Você está na página 1de 18

1.

INTRODUO

Este trabalho est inserido no mbito dos estudos de Fontica e Fonologia que,
por mais que se relacionem, configuram-se como cincias distintas. A primeira se
preocupa com os sons da fala, baseando-se em unidades bsicas chamadas fones,
enquanto a segunda se preocupa com os sons da lngua, baseando-se em unidades
bsicas chamadas fonemas e que so consideradas como traos distintivos, pelos quais
podemos correlacionar diferenas fnicas com as diferenas de significado.
Se qualquer lngua, falada por qualquer comunidade, exibe sempre um conjunto
de variedades (AMADO, 2009, p. 154), fato, ento, que existem diferentes variantes
de uma mesma lngua em um pas, que podem, por exemplo, serem diatpicas, isto ,
dizem respeito a dialetos locais. Nesse sentido, este trabalho, a partir da variao
diatpica e sob um vis contrastivo, preocupa-se em analisar tanto as diferenas entre a
variante regional de uma falante pernambucana natural da cidade Cabrob, residente em
So Paulo h um ano e quatro meses, e a variante paulistana, bem como investigar a
influncia que esta tem na variante da entrevistada.
A partir da anlise de diferentes fenmenos fontico-fonolgicos presentes na
fala da informante, foi investigado em que medida ocorre a manuteno de alguns traos
de sua variante regional pernambucana e se, de maneira menos ou mais acentuada,
ocorre uma variao em sua fala devido influncia da variante paulistana, procurando
revelar as possveis razes desses processos.
1. OBJETIVO

O objetivo deste trabalho investigar alguns processos fontico-fonolgicos


presentes na fala da entrevistada pernambucana, procurando observar de que maneira
sua variante regional foi mantida ou sofreu variao em alguns traos devido
influncia da variante paulistana. Para isso, foram observados os fenmenos que mais se
destacaram em sua fala tanto no sentido de apontarem uma manuteno da variante de
sua cidade natal como tambm no sentido de apontarem um processo de variao. Os
fenmenos analisados foram a palatalizao e no palatalizao das oclusivas

alveolares, a palatalizao da fricativa coronal alveolar desvozeada, a produo do


alofone , a ressonncia nasal ps-voclica e a utilizao da fricativa glotal h.

3. METODOLOGIA

O presente trabalho se prope a uma anlise contrastiva entre duas variantes


diatpicas da lngua portuguesa, focando-se especificamente nos aspectos fonticofonolgicos. Com o objetivo de analisar uma variante geograficamente divergente da
variante paulistana, foi escolhida uma falante natural de Cabrob, Pernambuco.

3.1. Dados da gravao

O corpus dessa anlise foi gerado a partir de uma conversa gravada na cidade de
So Paulo, onde, poca da gravao, a informante morava h um ano e quatro meses.
A gravao tem durao total de aproximadamente quinze minutos, mas para a anlise
realizada nesse trabalho foi utilizado um excerto de 03min30segs de durao.
Os dados da informante foram colhidos a partir de um questionrio realizado
oralmente durante a conversa. Abaixo, a ficha que rene essas informaes:

Nome: Taciana Alves de S


Sexo: Feminino
Idade: 28 anos
Escolaridade: Ensino Superior completo
Naturalidade: Cabrob, Pernambuco
Ocupao/Profisso: Assistente Comercial
Tempo que reside em So Paulo: 16 meses
Trajetria de vida: Cabrob, cidade-natal, por catorze anos; Recife por dois
meses; Salvador por dois meses; Teresina por um ms; Petrolina por
aproximadamente treze anos.
Contato que mantm com pessoas de sua cidade-natal: frequente, por
telefone, quase todos os dias.

Em relao cidade de origem da entrevistada, foi realizada uma breve pesquisa


sobre sua posio geogrfica, principais atividades econmicas, nmero de habitantes,
etc. Os dados resultantes desta pesquisa encontram-se abaixo:

O municpio de Cabrob, situado no estado de Pernambuco, est localizado


no serto do So Francisco e ponto de partida do eixo norte da
Transposio do Rio So Francisco. A principal fonte de renda da cidade
a agricultura, a produo de arroz e cebola como exemplo. Segundo o Senso
2010, a populao de Cabrob estimada em 30.873 habitantes.

Foram realizados dois tipos de transcrio do corpus: uma transcrio ortogrfica


e uma transcrio fontica. Na transcrio ortogrfica, seguiu-se as regras de ortografia
da lngua portuguesa, sendo mantidas as quedas de segmentos ou de sintaxe e
morfologia, comuns linguagem coloquial oral. Na transcrio fontica foram
utilizados os smbolos do Alfabeto Fontico Internacional (IPA). As intervenes do
entrevistador foram registradas na transcrio ortogrfica, mas no foram transcritas
foneticamente por no serem objeto de anlise.

3.2. Teoria utilizada

As teorias utilizadas para anlise nesse trabalho so provenientes de vrios artigos


que tratam de anlises de variantes diatpicas ou estudos de fenmenos fonticofonolgicos. Dentre elas, destacam-se Ferreira Netto (2011) e Amado (2009).
Para as anlises de palatalizao foram utilizados artigos de Bassi (2010) e
Cristfaro (2012), enquanto as demais foram baseadas em Ferreira Netto (2011) e
Amado (2009), alm dos materiais virtualmente cedidos pela Professora Doutora
Rosane de S Amado aos alunos em razo das aulas.

4. ANLISE DOS DADOS E RESULTADOS

4.1 Ressonncia nasal ps-voclica e no prolongamento da vogal nasal

Um fenmeno bastante comum na fala da entrevistada e passvel de anlise ocorre


com as vogais nasais. Abaixo, alguns casos encontrados no corpus:
fald

t kwil

s mp ~ s p

ditt

ks

siz ~ siz

s t

Na amostra acima apresentada, nota-se que ocorre o fenmeno da ressonncia


nasal ps-voclica. Dois tipos de ressonncia nasal ps-voclica so propostas por
Ferreira Netto (apud AMADO, 2009, p. 20): a assimilao regressiva e a assimilao
progressiva.
Na assimilao regressiva, a consoante nasal assume o articulador ativo do
segmento que lhe segue (FERREIRA NETTO apud AMADO, 2009, p. 20), sendo
assim, tem-se as nasais [m], [n] e [] para, respectivamente, as consoantes labiais,
coronais e dorsais. J na assimilao progressiva, a consoante nasal assume o
articulador ativo do segmento que a precede (idem) e tem-se para os articuladores
ativos lbio-dorsais, coronais e dorsais as respectivas ressonncias voclicas: [w], [j] e
[].
Foi encontrado no corpus em questo, ocorrncias apenas da chamada assimilao
regressiva, em exemplos como fald, t kwil e ditt entre outros.
Porm, foram encontradas tambm ocorrncias nas quais a entrevistada no
prolongava a vogal nasal, produzindo exemplos tais quais: l e ks. Algumas vezes,
inclusive, a entrevistada varia entre a assimilao regressiva e o no prolongamento da
vogal nasal, como nos casos de siz ~ siz e s mp ~ s p .
A variante paulistana realiza, principalmente, a assimilao progressiva e
dificilmente no apresenta casos de no alongamento da vogal nasal. Sendo assim,
deduz-se que a informante mantm, nesse aspecto, os traos de sua variante regional,
no tendo ainda influncia da variante paulistana.
4

4.2 Realizao da fricativa glotal em posio de coda silbica

Na variante paulistana, utiliza-se o tepe alveolar, simbolizado por [ ], e a vibrante


alveolar, representada por [r], em posio de coda silbica. A fala da entrevistada
diverge dessa variao, como possvel notar a partir dos exemplos abaixo, retirados do
corpus:
kvehsu

t sfohma

phce

tehn ti

A fricativa glotal [h] ocorrente na variante paulistana apenas no ataque silbico;


j na fala da informante, essa fricativa glotal encontra-se no s no ataque silbico, mas
tambm em posio de coda silbica.
Esse caso outro que comprova a no influncia da variante paulistana na
variante regional da informante pernambucana.
4.3 Uso do alofone

Notou-se na fala da entrevistada, ocorrncias do alofone [] em situaes nas


quais a variante paulistana normalmente realiza o som [a]. Os exemplos encontrados no
corpus seguem abaixo:
migs
c l
fmi ~ fami

A partir dessas ocorrncias, nota-se a preferncia da entrevistada em utilizar a


vogal dorsal mdia-baixa [] ao invs da vogal dorsal baixa [a] em posio pretnica,
variando apenas na pronncia da palavra famlia. Ou seja, ocorre nesses exemplos um
alamento voclico. importante ressaltar que esse fenmeno ocorre apenas nos
exemplos acima citados.

Infere-se, portanto, que esse tipo de alamento voclico constitui um trao da


variante regional da falante entrevistada, uma vez que no ocorrente na variante
paulistana. Duas concluses se fazem possveis a partir dessa anlise:
a) pode-se concluir que o uso de [] ao invs de [a] uma caracterstica de sua
variante regional que sofreu influncias da variante paulistana ao longo do
tempo que a entrevistada esteve na cidade de So Paulo, uma vez que o uso
de [a] em posio pretnica mais recorrente que o uso de [];

b) ou que se trata apenas de variaes, comuns variante regional dela,


intercambiveis entre si; a falante prefere a utilizao de [a] em posio pretnica,
mas em algumas ocorrncias realiza [].

d) Palatalizao e no-palatalizao das oclusivas alveolares


A entrevistada varia a realizao de palavras que possuem a vogal i posterior s
oclusivas alveolares. Veja a seguir algumas ocorrncias do corpus:

Segundo Thas Cristfaro Silva (2012), o fenmeno de palatalizao entendido


como um caso de distribuio complementar, em que as consoantes africadas ocorrem
seguidas da vogal [i] e as consoantes oclusivas alveolares ocorrem seguidas das demais
vogais.
Analisando os exemplos destacados evidencia-se que a falante est variando
massivamente entre a realizao de oclusivas alveolares e das africadas. Sendo este um
trabalho diatopicamente contrastivo, deve-se explicitar que na variante paulistana o
fenmeno de palatalizao j configura-se como mudana sonora, uma vez que, nessa
regio, as africadas so realizadas com um i imediatamente posterior.
Contrariamente poderia se situar a regio da qual a falante proveniente, onde a
tendncia realizar as oclusivas alveolares seguidas de i.
6

Essa alternncia revelada pela entrevistada pode ser explicada simplesmente pela
influncia da variante paulistana em sua produo lingustica, sendo assim ela oscila
entre os alofones e ' e e '.
Somente em uma ocorrncia h outro tipo de motivao para a palatalizao, a
saber na palavra [], pois nesta ocorre o fenmeno de epntese, ou seja, a
insero de um i entre um encontro consonantal, e Cristfaro aponta a epntese cria o
contexto para que a palatalizao ocorra..
4.5 Palatalizao da fricativa coronal alveolar desvozeada
A entrevistada, em alguns casos, privilegia o uso da coronal pr-palatal
desvozeada. Veja a seguir algumas ocorrncias do corpus:

Percebe-se a partir dos exemplos que em todas as ocorrncias a coronal prpalatal desvozeada est em posio de coda medial, assim as consideraes de
Brescancini (2002 apud Bassi 2010) so muito convenientes, uma vez que, segundo o
autor as fricativas em posio de coda intravocabular possui uma tendncia maior
palatalizao.
Ademais, crucial ressaltar que no somente a questo da coda que determina
a palatalizao, pois segundo Bhat (1978 apud Bassi 2010) o contexto fonolgico
determinante no processo de palatalizao da fricativa.
O autor explicita que quando a fricativa est localizada aps uma vogal posterior
ou frontal, ela tende a palatalizar-se, e mais, se a sibilante desvozeada estiver
posicionada anterior a uma consoante oclusiva, coronal alveolar ou labial, ela tambm
induzida a configurar-se como uma chiante desvozeada, assim no bloco fnico [dis]
h um condicionamento a partir da oclusiva alveolar . Bassi (2010) ainda acrescenta
que o mbito de maior suscetibilidade produo da palatal o das oclusivas
alveolares.
7

Em contraponto, em outras situaes, a entrevistada mantm a fricativa alveolar


desvozeada. Abaixo, alguns casos do corpus:

Como fora dito, h uma maior tendncia das fricativas alveolares palatalizaremse quando estas esto circunscritas numa conformao de coda medial, porm nos
exemplos destacados a fricativa alveolar desvozeada est posicionada em coda final ou
intervocabular, com exceo da ocorrncia [

], em que esta

aparece em coda medial, mas provavelmente a falante no realizou nesse contexto uma
chiante desvozeada, justamente pelo que fora mencionado, no caso o precedido
pelo alofone do a (

) nasalizado, e ainda, por conta de no ser sucedido por uma

oclusiva alveolar, mas sim, pela fricativa labiodental f.


Por fim, duas ocorrncias emergem de forma divergente com relao a tudo que
fora discorrido at este ponto. Veja abaixo os casos extrados a partir do corpus:


Esperava-se que com a fricativa alveolar desvozeada -- em posio de coda
medial que ela palataliza-se, tambm que com a sibilante surda ps-voclica, houvesse
uma maior tendncia para a ocorrncia do fenmeno, porm nada disso ocorrera. Logo,
pode-se edificar duas conjecturas, que na realidade esto interligadas entre si,
primeiramente se for levado em considerao o que Bassi (2010) inferira, de que a
palatalizao mais passvel de realizar-se no ambiente das oclusivas alveolares,
portanto o fonema , imediatamente posterior sibilante, enquanto oclusiva bilabial
no induziu suficientemente essa palatalizao.
Uma segunda hiptese seria a de que realmente j h a uma variao na fala da
entrevistada, amoldada por uma influncia diatpica, ou seja, da variante paulistana, a
8

partir disso poderia conceber-se algumas suposies, como a de que talvez ela venha a
deixar de realizar a palatalizao e que iniciara justamente por perder esse trao a partir
do ambiente um pouco menos propcio a produo da chiante desvozeada o das
oclusivas bilabiais (fonema ), mais uma vez testificando a proposio de Bassi
(2010).
Entretanto, seria impensado asseverar que essas ocorrncias constituem uma
mudana na fala da entrevistada, haja vista que, o corpus obtido abarca uma nfima
parte da realidade lingustica da falante.

5. CONCLUSO

A anlise de alguns fenmenos fontico-fonolgicos que se destacaram na fala


da entrevista de Cabrob demostrou que ocorre tanto uma manuteno de alguns traos
da variante regional dela como tambm ocorre um processo de variao, fruto da
influncia da variante paulistana, uma vez que a informante reside em So Paulo h um
tempo razoavelmente significativo. Nesse caso, percebemos o dinamismo da lngua,
mostrando que um dialeto regional de Pernambuco, ao entrar em contato com outro
dialeto, predominante em determinada cidade, como a variante paulistana, fica
suscetvel a variaes e a incorporao de traos fontico-fonolgicos tpicos da cidade
em que o falante reside.

Em relao aos fenmenos analisados, foi constatado que a fala da informante,


ainda que mantenha a produo do alofone [] em situaes em que a variante
paulistana geralmente realiza o som de [a], como na posio pretnica, produzindo um
alamento voclico, h uma maior ocorrncia do [a] do que do []. Essa constatao
tanto pode apontar para uma possvel influncia da variante paulistana na fala da
entrevistada como tambm pode indicar que [a] e [] so variaes comuns variante
pernambucana, intercambiveis entre si, a depender do contexto fonolgico.

Quanto palatalizao e no palatalizao das oclusivas alveolares, foi


observado que h uma acentuada variao na realizao de palavras que possuem a
vogal [i]. A fala da entrevistada apresenta no s a palatalizao, isto , a vogal [i]
antecedida diretamente pelas oclusivas alveolares [t] e [d], que indica uma tendncia de
sua variante regional, como tambm apresenta a produo de consoantes africadas que
antecedem a vogal [i], como [

' e [], que so comuns na variante paulistana. esta,

por sua vez, que influenciou a variante regional da informante, provocando, ento, essa
oscilao em sua fala na produo desses sons.

Em relao palatalizao da fricativa coronal alveolar desvozeada, foi possvel


notar que a falante privilegia o uso da coronal pr-palatal desvozeada em casos em que
esta se encontra em uma posio de coda medial. importante ressaltar que no
somente a posio que interfere no processo de palatalizao da fricativa, mas tambm o
10

contexto fonolgico, como, por exemplo, a fricativa se localizar aps uma vogal
posterior ou frontal ou localizar-se antes de uma consoante oclusiva, coronal, alveolar
ou labial, sendo a primeira a que mais influencia este fenmeno. Esses fatores, ento,
induzem a sibilante a se configurar como uma chiante desvozeada, que apontam para
uma tendncia da variante regional da informante. Entretanto, a falante mantm a
fricativa alveolar desvozeada em outros casos, estando em posio de coda final ou
intervocabular, o que pode apontar para uma variao em sua fala devido influncia da
variante paulistana.

Sobre a ressonncia nasal ps-voclica, possvel notar que em sua fala ocorre
apenas a assimilao regressiva, isto , uma consoante nasal assume o articulador ativo
do segmento que lhe segue. Este tipo de assimilao, por sua vez, no est presente na
variante paulistana, que apresenta somente a assimilao progressiva. A falante
apresenta uma variao entre a assimilao regressiva e o no prolongamento da vogal
nasal que apontam para uma manuteno do trao da variante regional, uma vez que a
variante paulistana, alm de apenas apresentar assimilao progressiva, dificilmente
apresenta o no prolongamento da vogal nasal.

Por fim, em relao utilizao da fricativa glotal [h], a anlise permitiu


concluir que, mais uma vez, a informante mantm um trao de sua variante regional.
Enquanto na variante paulistana se utiliza o tepe [ ] em posio de ataque silbico, na
variante da entrevista h tanto a produo da fricativa glotal [h] na posio de ataque,
como tambm na posio de coda, sendo esta, portanto, um trao que indica mais a
manuteno do que a perda desse trao de seu dialeto regional.

Levando em considerao tudo que foi analisado neste trabalho, podemos


constatar, de certa maneira, que na fala da informante h uma tendncia maior de
manuteno do que de perda dos traos de sua variante regional, embora possa
apresentar uma variao um tanto acentuada em alguns processos. Essa tendncia pode
ser explicada pelo fato de a entrevistada residir em So Paulo h apenas dezesseis
meses, que no so suficientes para provocar uma intensa variao em sua fala, at
porque ela mantm contato frequente com a famlia por meio do telefone, o que faz com
que ela no perca a ligao com a sua variante regional.
11

6. REFERNCIAS

AMADO, R.S. O sistema fonolgico do portugus falado no Brasil e suas variantes


fonticas. In: GIL, B.; CARDOSO, E.; COND, V. (Orgs.) Modelos de anlise
lingustica. So Paulo: Ed. Contexto, 2009. p. 13-27.
BASSI, Alessandra. A palatalizao da fricativa em coda silbica no falar
florianopolitano: Perspectiva fonolgica variacionista. In: 4 CIELL Colquio de
Estudos Lingusticos e Literrios. Anais -ISSN 2177-6350. Maring: Universidade
Estadual

de

Maring,

2010.

Disponvel

em

<<http://www.cielli.com.br/downloads/371.pdf>> Acesso em 22 jun. 2013.


D.N.S. Bhat. A General Study of palatalization. 1974. Universal of Human Languages.
Volume 2: Phonology.
FERREIRA NETTO, Waldemar. Introduo fonologia da Lngua Portuguesa. 2 ed.
So Paulo: Paulistana, 2011.
INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATSTICA. Pernambuco
Cabrob:

Dados

bsicos,

2013.

Disponvel

em

<<

http://www.ibge.gov.br/cidadesat/painel/painel.php?codmun=260300>> Acesso em 24
jun. 2013.

12

7. ANEXOS
7.1 Transcrio fontica

tnuikwatmezisceweeias'pawlu'nuikwatrmeziscewt
oacispawlgtudispawlgtuduitiludividkaetilvma
sks mpoksvidshotindtabakazksiaitasw
its m'pokvose ews tfawtdkviv dfmiduzmigscfi
kajpetolindaspesoascewgtcitwjnpetolinidatkwilida
ddavidmajstkwilma sctciacispawlnwt spuhtelefnk
vehsuskusmewspa sasm aspimasspuhtelefnuunkk'tat
spuhtelefnpelfe ss'm t'lkomlnw'ps'mi'daw'l
udidizeas nufinawdsemnanfinawdsemnvopakabo'b
'veafamim t'lm tdittfelisb felisb sizktn
dispapavowtakntddispaheektaaspesoscewm
afamiaspimsuzmigsisizpuhmudamiahotinvamuda
avidimpetrolinb dfe tdakisizpuhceewnwseucimsp
petrolinfalditehmditra'bapofisonawmetfaldewn
wseucimisplanvaseumnvisperi saavovowtaumpokom
asmaduprofisonawm tvaseowtsdzafisvotabaak ot
spesosvaseotombi t twismikawzumsiedadinn
wseucicivaakteseiewfiksizp sdimjtskoizasifelisp
hcespbwvosemdavosemdambi tivosemdaat
hotinditabauowkwawcotko zmdas pbwaktum
ahsk uhotinekwclkoizdsmpvoses akomdmjntn
bwvosemdaa'askoizstwspstsfohmdvoset cst
sfohmatm akpahtmmaizetofelsmvostfawtdv
ose smjntfawtmajsvsemjntbwtbmasiatehntiat
isi'pdsfalapelfe sphtelefnnkstfawtbateasawda
dm zpsdpelladpofis onawvaisebmm

13

7.2 Transcrio ortogrfica


Na transcrio a seguir, a entrevistadora est representada pelo nominativo L1 (locutor
1), enquanto que a entrevistada designada por L2 (locutor 2).
L2:Tem um ano e quatro meses que eu cheguei a So Paulo...um ano e quatro meses
[
L1:

um ano e quatro meses

L2: que eu t aqui em So Paulo... gosto de So Paulo, gosto do estilo de vida que a
[
L1:

e a, que c gosta assim de So Paulo, o que c sente

falta, o que...
L2: gente leva aqui, mas cansa um pouco essa vida, essa rotina de trabalho casa...cansa
[
L1:

uhum

L2: e a agitao estressa um pouco voc. E eu sinto falta do convvio da famlia, dos
amigos que ficaram em Petrolina, das pessoas que eu gosto que esto em Petrolina e, da
tranquilidade, da vida mais tranquila, mais quieta...que aqui em So Paulo no tem...s
[
L1:

[
uhum

tem contato assim com frequente com o pessoal de da sua cidade natal de Cabrob?

L2: s por telefone, converso s com os meus pais, as minhas primas, s por telefone...o
[
14

L1:

entendi

L2: nico contato por telefone, pelo Face, s...muito longe, como longe! No posso
[
L1:

porque longe, n?

L2: me dar ao luxo de dizer assim um final de semana: Ah, um final de semana vou pra
Cabrob...ver a famlia. muito longe, muito distante...feliz, bem feliz, bem ansiosa,
[
L1:

eh

e como c ta se sentindo agora

que c tem, que c vai voltar, que c vai estar mais perto?
L2: contando os dias...pra pra voltar, contando os dias pra reencontrar as pessoas que eu
[
L1:

uhum

L2: amo, a famlia, as primas, os amigos e ansiosa por mudar. A minha rotina vai
mudar. A vida em Petrolina bem diferente daqui. Ansiosa porque eu no sei o que me
espera em Petrolina falando em termo de trabalho...profissionalmente falando eu no sei
[
L1:

uhum

L2: o que me espera l n. Vai ser uma nova experincia, j vou voltar um pouco mais
madura profissionalmente, vai ser outros desafios, vou trabalhar com outras pessoas, vai
ser outro ambiente ento isso me causa uma ansiedade n...no sei o que que que vai
15

[
L1:

uhum

L2: acontecer e eu fico ansiosa pensando em muitas coisas e feliz, porque sempre bom
voc mudar...voc mudar o ambiente, voc mudar a tua rotina de trabalho ou qualquer
[
L1:

sim

L2: outra coisa. Mudar sempre bom...acostumar-se com o rotineiro, com aquela coisa
[
L1:

uhum

L2: de sempre, voc se acomoda muito...no ? E bom voc mudar. As coisas esto
[
L1:

verdade...eh

L2: sempre se transformando e voc tem que se transformar tambm, acompanhar...o


[
L1:

aham

L2: ritmo, mas eu t feliz sim...vou sentir falta de vocs...muita falta, mas vai ser muito
[

[
16

L1:

ah que bom

a gente tambm vai sentir sua

falta
L2: bom tambm assim. E a internet a gente se pode se falar pelo Face... por telefone, na
[
L1:

sempre

L2: hora que sentir falta, bater a saudade, mas, pensando pelo lado profissional vai ser
bem melhor.
Comentrio sobre a transcrio:
Na transcrio acima, no privilegiou-se o que prefigurado e convencionado pelo
NURC, pois no era cabvel aos intentos deste trabalho. Assim, no foram marcados,
alongamentos, eventuais rudos e todas as pausas.
Vale ressaltar que as pausas que foram evidenciadas pelas reticncias, devem-se
exclusivamente ao objetivo de demonstrar as tomadas de turno realizadas pela
entrevistadora, visando explicitar o fluxo informacional e interacional entre as
interlocutoras. Tal fato denotado pela massiva quantidade de interferncias fticas da
entrevistadora, que somente subsidia a entrevistada para que o fluxo conversacional seja
desenvolvido.

17

7.3 Tabela de ocorrncia dos fenmenos

Contextos
Assimilao Progressiva
Assimilao Regressiva
No Prolonga a Vogal
Nasal
Total

Apl./Total
0
32

56

100

Contextos
Fricativa glotal h em
posio de ataque silbico
Fricativa glotal h em
posio de coda
Total

Apl./Total

31,5

13

68,5

19

100

Contextos
Palatalizao da fricativa
alveolar desvozeada
Manuteno da fricativa
alveolar desvozeada
Total

Apl./Total
7

%
27

26

100

Contextos
Uso do alofone
Manuteno da Vogal a
Total

Apl./Total
2
1

%
67
33

100

Contextos

Apl./Total

24

73
19

Palatalizao da oclusiva
alveolar desvozeada ()
Manuteno da oclusiva
alveolar desvozeada

Total
Palatalizao da oclusiva
alveolar vozeada ()
Manuteno da oclusiva
alveolar vozeada

Total

%
0
57
43

54
7
46
6
13

100
66,5

2
33,5
4
6

100

18

Você também pode gostar