Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
L a t ra duction sp cialise
Approches et modles.
Contexte(s), discours, mdiation
A c tivits d i d actiques/Sance d e tr a v aux p r a tiques/
S minaire d e r fl exion/Journe d e r fl exion
e t d e fo rm ation l a re c herche
CRAIOVA, Roumanie
2727-29 novembre 2013
P r og r a m m e s c i e n ti f i q u e
Argumentaire
Les approches explicatives de la traduction et les programmes universitaires du Consortium TradSpe, nombreux et
htrognes, offriront un premier volet de discussions partir dtudes de cas. Les contextes, surtout le contexte de
recherche, formeront le deuxime cadre. La rflexion portera aussi sur lobjet traduire, lobjet traduit et le sujet
traducteur. La recherche en traduction et la production scientifique qui laccompagne sont lies aux corpus, dont la
constitution savre parfois difficile grer. Le point de dpart du troisime volet se trouve dans la dfinition mme
de la traduction suite ordonne doprations ayant un tenant (le texte de dpart, texte source ou texte traduire),
un aboutissant (le texte darrive, texte cible, texte traduit), et un acteur central (le traducteur, adaptateur,
mdiateur) (M. Guidre, Introduction la traductologie, De Boeck, 2008, p.14). Le rle de mdiateur plac michemin entre deux cultures, deux mondes, deux ralits langagires, tout comme celui de communicateur vont
constituer le sujet principal du Sminaire.
Le 27 novembre
novembre 2013
Activits didactiques/Sance
didactiques/Sance de travaux
travaux pratiques
8h30-9h
9h-9h30
Accueil
Amphithtre C. Dragan,
Discours douverture :
Monsieur Abderrahmane RIDA, Directeur du Bureau Europe Centrale et Orientale
de lAgence Universitaire de la Francophonie,
Madame Cristiana TEODORESCU, Prorecteur aux Relations Internationales, VicePrsidente CONFRECO, Universit de Craova
Madame Liliana LUPUSOR, Bureau Europe Centrale et Orientale de lAgence
Universitaire de la Francophonie
Monsieur Nicu PANEA, Doyen de la Facult des Lettres, Universit de Craova
Amphithtre C. Dragan
9h30-10h15
Problmatique de la
traduction spcialise
la
Commission
europenne
Sminaire interactif
Universit intervenante
Amphithtre C. Dragan
Thme
10h15-10h45
UEM :
Ludmila
Angela Gradinaru
Zbant.
10h45-11h15
ULB : Anamaria Enescu
11h15-11h30
11h30-12h
Pause
UGAL :Raluca
Dragomir
12h00-12h30
Thme Prsent de la
narration dans la traduction
des textes historiques
Thme Traduction du texte
technique
Thme Le langage juridique:
vers une approche didactique
12h30-13h
13h-13h30
13h30-14h30
14h30- 16h45
16h45-17h30
Sarau-
Niveau
Licence/squence
didactique
(squence
interactivecontexte
normal
denseignement)
Licence/squence
didactique
(contexte
normal denseignement participants-tudiants de
la 3e anne)
Licence/squence
didactique
Licence/squence
didactique
Master /squence
didactique ( contexte
normal denseignement)
Master/
squence
didactique
PausePause- djeuner
Ouverture la recherche en sciences du langage
La constitution du corpus dans Ouverture la recherche
les projets de thses en sciences Niveau doctorat
du langage
Sance
de
travaux
UB : Laurent Gautier
Logiciels et outils
pratiques
Niveau
doctorat
UB : Laurent Gautier
(1re partie)
Cristiana
Salle 454
Atelier no 2.Prsidence :
Coman. Ancuta Guta
Marinella
9h00-9h30
9h30-10h
10h-10h30
10h30-11h
11h-11h15
Pause
Pause
11h1511h45
11h4512h15
12h1512h45
12h4513h15
13h1514h15
Pause djeuner
Atelier
5.
Prsidence :
Teodorescu Laurent Gautier
Cristiana
14h-1514h45
14h4515h15
15h1515h45
15h4516h15
16h1516h30
Le 29
Novembre
9h-9h25
9h25-9h50
Corina Stefan: Aspects tymologiques des emprunts dorigine franaise dans le lexique mdical
roumain
9h50-10h15
10h15-10h40
10h40-11h05
11h05-11h30
Pause
11h30-11h55
11h55-12h20
12h20-12h45
12h45-13h10
13h10-13h30
Note. Budget de temps : 15 minutes pour la communication, 10 minutes sont rservs pour les discussions,
Langues
angues de communication : franais, anglais, espagnol, italien.
Rsultats attendus : crits scientifiques.
Comit scientifique : Laura Citu (Universit de Pitesti), Marinella Coman (Universit de Craova), Dorin
Comsa (Universit de Sibiu), Cecilia Condei (Universit de Craova), Daniela Dinca (Universit de Craova), Oana
Duta (Universit de Craova), Laurent Gautier (Universit de Bourgogne, Dijon, Anca Gata (Universit de Galati),
Ancuta Guta (Universit de Craova), Hoda Moukannas (Universit Libanaise de Beyrouth), Mihaela Toader
(Universit Babes-Bolyai de Cluj-Napoca), Cristiana Teodorescu (Universit de Craiva), Titela Vlceanu
(Universit de Craova), Ludmila Zbant (Universit dEtat de Moldova, Chisinau)
Comit dorganisation : Marinella Coman, Cecilia Condei, Daniela Dinca, Oana Duta, Ancuta Guta, Cristiana
Teodorescu, Titela Vlceanu.
Lieu de lvnement : Universit de Craiova, Roumanie (btiment central, 13-15, Rue Al. I. Cuza,
salle 454, Amphithtre C.Dragan , CRU
Dtails sur le site du projet : http://tradspe.ro
Responsable acadmique du programme : Conf.univ.dr.Cecilia Condei