Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Artculo destacado
James Joyce
Revolutionary Joyce Better Contrast.jpg
Nombre de nacimiento
Novelista, poeta
relacin primera con la iglesia catlica de Irlanda se refleja muy bien a travs
de los conflictos interiores que atormentan a su lter ego en la ficcin,
representado por el personaje de Stephen Dedalus. As, Joyce es conocido por
su atencin minuciosa a un escenario muy delimitado y por su prolongado y
autoimpuesto exilio, pero tambin por su enorme influencia en todo el
mundo. Por ello, pese a su regionalismo, paradjicamente lleg a ser uno de
los escritores ms cosmopolitas de su tiempo.2
Junto con Shakespeare, Milton, Pope y Hopkins, Joyce sigue siendo el modelo
ms elevado en que ha de fijarse todo aquel que aspire a escribir con
propiedad. [...] Pero, una vez ledo y absorbido un solo pice de la esencia de
este autor, ni la literatura ni la vida vuelven a ser las mismas de nuevo.5
En un texto de 1939, Jorge Luis Borges afirm sobre el autor:
Browne.6
T.S. Eliot, en su ensayo "Ulysses, Order and Myth" ["Ulises, orden y mito"]
(1923), declar sobre esta misma obra:
2.6 Teatro
2.7 Ensayo
2.8 Correspondencia
3 Legado e influencia
3.1 En la literatura
3.2 En otros campos
3.3 Recuerdos de Joyce
4 Obras: cronologa
5 Adaptaciones cinematogrficas
6 Referencias
7 Notas
8 Vase tambin
9 Enlaces externos
Biografa[editar]
Dubln (18821904)[editar]
Primeros aos[editar]
En 1882, James Joyce nace en Brighton Square, en Rathgar, un barrio de
clase media de Dubln, en el seno de una familia catlica; sus padres se
llamaban John y May. James fue el mayor de los diez hermanos
supervivientes, seis mujeres y cuatro varones. Uno de los hermanos fallecidos
habra sido mayor que l, puesto que naci y muri en 1881.8 La madre
qued encinta en total quince veces, las mismas que la seora Dedalus, en
Ulises.9
En 1891, con nueve aos, James escribe el poema titulado "Et tu, Healy", que
trata de la muerte del poltico irlands Charles Stewart Parnell. El padre
qued tan encantado que hizo imprimirlo, e incluso envi una copia a la
Biblioteca Vaticana.19 En noviembre de ese mismo ao, John Joyce ve su
nombre registrado en la Stubbs Gazette, un boletn de impagos y quiebras, y
es apartado de su trabajo.20 Dos aos ms tarde es despedido, coincidiendo
con una severa reorganizacin de la Oficina de Recaudacin, que comprenda
una importante reduccin de personal. John Joyce, con antecedentes por
gestin poco cuidadosa,21 sufri especialmente la crisis, e incluso estuvo a
punto de ser despedido sin una indemnizacin, algo que consigui evitar su
esposa.22 Este fue el inicio de la crisis econmica de la familia, debida a la
incapacidad del padre para gestionar sus finanzas, y tambin a su
alcoholismo.23 Esta tendencia, muy comn en su familia, sera heredada por
su hijo mayor, bastante manirroto en general;24 slo en sus ltimos aos
adquiri James el hbito del ahorro, especialmente debido a la grave
enfermedad mental que aquej a su hija Lucia, circunstancia que le acarre
grandes gastos.25 En una ocasin, su hermano Stanislaus le reproch:
Puede que haya personas que no estn tan preocupadas por el dinero como
t. A lo que l replic: Oh, diantre, puede que las haya, pero me gustara
que uno de esos individuos me enseara el truco en veinticinco lecciones.26
Educacin[editar]
El futuro escritor se educ en el selecto Clongowes Wood College, un
internado de jesuitas, cerca de Sallins, en County Kildare. Segn su primer
bigrafo, Herbert S. Gorman, al ingresar en este centro (1888), era de
constitucin esbelta, muy nervioso, sensible como una nia y tena la
bendicin o la maldicin (esto depende del punto de vista) de un
temperamento introspectivo.27 James, que fue elegido para el honor de
servir como monaguillo en misa,28 no tard en distinguirse como alumno
muy aventajado, en todo menos en matemticas.29 Destacaba incluso en
materia deportiva, segn declarara su hermano Stanislaus,30 pero tuvo que
abandonar la institucin cuatro aos ms tarde debido a los problemas
financieros de su padre. Se matricul entonces en el colegio de la
congregacin de los Christian Brothers, ubicada en North Richmond Street,
Dubln. Ms tarde, en 1893, se le ofreci una plaza en el Belvedere College de
la misma ciudad, regentado igualmente por jesuitas. La oferta se hizo, al
menos en parte, con la esperanza de que el distinguido estudiante ingresara
en la orden, sin embargo ste rechaz el catolicismo ya en edad temprana;
segn Ellmann, a los diecisis aos.31
Stephen el hroe[editar]
Artculo principal: Stephen el hroe
En enero de 1904, trat de publicar una obra en la que haba estado
trabajando, A Portrait of the Artist [Retrato del artista], una historia
autobiogrfica con elementos ensaysticos centrada en cuestiones de
esttica. Este escrito, indigno de su autor, en palabras de Jos Mara
Valverde,51 fue rechazado por la revista de librepensamiento Dana. Joyce
entonces, con motivo de su vigsimo segundo cumpleaos, decidi revisar el
trabajo y convertirlo en una novela que titulara Stephen Hero (Stephen el
hroe). Esta obra, que alcanzara las mil pginas de borrador y recoge los
1904 fue el mismo ao en que conoci a Nora Barnacle, una joven de Galway
que trabajaba como camarera de pisos en el hotel Finn's, de Dubln. Se dice
que tuvieron su primera cita el 16 de junio de 1904, y por tal motivo sta,
segn sus bigrafos, fue la fecha elegida para ambientar su obra capital,
Ulises.54
Pola y Trieste[editar]
Joyce y Nora iniciaron su autoimpuesto exilio desplazndose primero a
Zrich, donde se supona que le esperaba un puesto como profesor de ingls
en la Berlitz Language School, facilitado por un agente en Inglaterra. Result
que el agente ingls haba sido estafado, pero el director de la escuela lo
reexpidi a Trieste, ciudad que fue parte del Imperio austrohngaro hasta el
16 de julio de 1920, pasando a ser italiana por el tratado de Saint Germainen-Laye. Aunque tampoco all haba ningn puesto libre para Joyce, con la
ayuda de Almidano Artifoni, director de la escuela Berlitz de Trieste,
finalmente consigui unas clases en Pula (Pola, en italiano), ciudad entonces
tambin austrohngara, y hoy parte de Croacia.
En ese mismo ao, Nora dio a luz al primero de sus hijos, el citado Giorgio.60
James se puso entonces en contacto con su hermano, Stanislaus, tratando de
atraerlo a Trieste para que se reuniera con l como profesor en la escuela.
Las razones que adujo fueron reclamar su compaa y ofrecerle un futuro ms
prometedor que el que Stanislaus disfrutaba en Dubln, como simple
empleado; lo cierto era que James necesitaba aumentar los ingresos en su
familia con la contribucin de su hermano.61 Las relaciones entre los
hermanos fueron tirantes en el tiempo que vivieron juntos en Trieste,
principalmente debido a la frivolidad de James con el dinero y la bebida.62
Zrich[editar]
En 1915, H. G. Wells se declar profundo admirador de la obra de Joyce, que
lea a partir de las entregas en The Egoist. Ese mismo ao, Joyce y familia,
ciudadanos britnicos, hubieron de dejar el Trieste austro-hngaro por la
guerra. Stanislaus, por su parte, fue encerrado en un campo de presos. Los
Joyce se trasladaron a Zrich, Suiza, pas neutral, donde el escritor vivi aos
de gran creatividad. En esta poca, su fama creca da a da, pero sus
ingresos seguan siendo exiguos; sobrevivi a base de dar clases, adems de
con la ayuda de Pound, Yeats, Wells y Harriet Shaw Weaver, editora de la
revista The Egoist, quien se convirti en su agente y le aport ingresos
suficientes para ir tirando en los aos siguientes.
Con todo, su fama se haba agigantado hasta el punto de que lleg a recibir
donaciones regulares de dinero en metlico por parte de una admiradora
annima; segn Ellmann, hasta que pudiera encontrar una situacin
estable. Tambin en 1917, durante un viaje de salud a Locarno, se enamor
de una mdica alemana de veintisis aos, Gertrude Kaempffer, a la que hizo
francas proposiciones sexuales que ella, aunque lo admiraba
intelectualmente, rechaz. En Ulises, llam Gerty (diminutivo de Gertrude) a
la joven con la que Leopold Bloom se excita en el episodio Nausicaa.
y Estados Unidos. En ese tiempo Ulises estaba siendo publicado por entregas
en la revista Little Review; el poeta T. S. Eliot, que las segua puntualmente,
escribi admirado, en la revista Athenaeum (1919):
Stanislaus fue finalmente liberado del campo de presos en que haba pasado
toda la guerra. Los Joyce regresaron a Trieste, y aqul se neg a compartir la
vivienda con ellos; adems estaba molesto con su hermano por varias cosas,
entre ellas porque James no le haba dedicado Dublineses segn haba
prometido.
La Obra en marcha[editar]
En aos posteriores, Joyce viaj con frecuencia a Suiza para operarse los ojos
y tambin para tratar a su hija Lucia, quien padeca una enfermedad mental,
la esquizofrenia, segn aparece registrado en el testamento del escritor a
efectos de herencia. Lucia lleg a ser analizada en esa poca por Carl Jung;
Samuel Beckett.
En Pars, a partir de 1926, Maria y Eugene Jolas ayudaron mucho a Joyce en
sus largos aos de escritura de Finnegans Wake. De no haber sido por su
apoyo inquebrantable (junto con el constante soporte financiero
Las crticas hacia los avances de la nueva obra que aparecan en transition
arreciaron entre sus allegados, hasta el punto de que su mujer, Nora, le
espet un da: Por qu no escribes libros normales para que la gente
corriente pueda entenderlos? Joyce, desairado, lleg a pensar en ofrecer la
Obra en marcha al escritor irlands James Stephens para que la terminara,
aunque luego se ech atrs.110 La aparicin, sin embargo, en 1929, de la
laudatoria coleccin de ensayos Our Exagmination Round His Factification for
Incamination of Work in Progress, a cargo de Beckett y otros escritores,
supuso un gran espaldarazo.
Tambin en 1929, conoci al tenor irlands John Sullivan, cuya carrera apoy
durante mucho tiempo. Al ao siguiente encontr en el judo Paul Lon a un
excelente amigo y colaborador.111 En 1931, atendiendo a los ruegos de su
hija y de su padre, Joyce contrajo matrimonio con su compaera de siempre,
Nora Barnacle; llevaban conviviendo desde haca casi tres dcadas.
En ese tiempo, sigui con inters la difusin y traduccin de sus obras a otros
idiomas, aunque impidi la adaptacin cinematogrfica de Ulises. W. B. Yeats
le ofreci un puesto en la recin creada Academia de Letras Irlandesas, que l
rechazo con cortesa: [...] dado lo que mi propio caso fue, es y,
probablemente, ser [...] veo claramente que no tengo derecho alguno a que
mi nombre conste entre los de sus miembros.114 Su vida social se redujo
mucho en sus ltimos aos en Pars, que dedic intensamente a la
terminacin de su libro, aunque, por ejemplo, conoci al arquitecto Le
Corbusier, con el que congeni enseguida conversando meramente sobre
pjaros.115
parte, continuaban los problemas con la salud mental de su hija Lucia, y aun
de su nuera, Helen, que ya haba dado signos de desequilibrio y hubo
igualmente de ser ingresada, todo lo cual haba reducido a los Joyce a un
estado continuo de zozobra y angustia. En Pars, Joyce no vea ya ms que a
Beckett. Finalmente, Joyce estaba triste e intratable; beba demasiado y no
hablaba con nadie, ni con Nora.118 Los Joyce regresaron a Zrich a finales
de 1940, huyendo de la ocupacin nazi de Francia.
El catolicismo de Joyce[editar]
Uno de los aspectos ms estudiados en la vida y la obra de este autor es sin
duda la relacin que mantuvo con la Iglesia Catlica. Existe un acuerdo casi
unnime, primero, sobre su temprano rechazo de la fe,122 123 124 125 126
y, segundo, sobre las profundas influencias recibidas del catolicismo, siempre
admitidas por l mismo, como la de la filosofa de Toms de Aquino.
En A Bash in the Tunnel. James Joyce by the Irish [Una fiesta en el tnel.
James Joyce por los irlandeses] opinaron sobre el tema varios de sus
compatriotas escritores, como Flann O'Brien: Creo que, a travs de velos de
lascivia y blasfemia, Joyce emerge como un verdadero catlico irlands
temeroso de Dios; se rebel, no tanto contra la propia Iglesia, sino contra sus
casi cismticas excentricidades, su pretensin de que existe solo un
Mandamiento, la vulgaridad de sus edificios, la superficialidad y estupidez de
muchos de sus ministros. Su rebelin, noble en s misma, lo condujo al exilio.
[...] Pero su intencin era buena. Quieras que no, como la de todos. [...]
Mediante carcajadas, mitiga el sentido de condenacin que ha recibido en
herencia todo catlico irlands.148
Vemos que Beckett y Power albergan serias dudas de que Joyce fuese un
verdadero catlico irlands temeroso de Dios. Dicha afirmacin, de otra
parte, no parece corroborada por una lectura atenta de la correspondencia y
las obras principales del irlands, a menos que ste por algn motivo se
empease en ocultar o encriptar celosamente en ellas fe y ortodoxia. Si no
surge en las novelas la crtica expresa y razonada del catolicismo, como en el
Retrato, lo hace su esquema pardico, como en tantas pginas de Ulises. En
general, la actitud del autor frente al fenmeno religioso, como se ha
visto,152 ser ya siempre fra y profesional, no traslucindose, en las dos
grandes novelas finales, otra cosa que resentimiento y sarcasmo
anticlericales153 y antirreligiosos, a menudo desembocando en la blasfemia
ms descarnada.154 155 156
Obra[editar]
A lo largo de su vida, entre 1907 y 1939, Joyce public una obra corta pero
intensa, debido a lo cual suele ser considerada libro a libro. Consta de una
coleccin de cuentos: Dublineses, dos libros de poesa: Msica de cmara y
Poemas manzanas, una obra de teatro: Exiliados, y las tres novelas que lo
hicieron clebre: Retrato del artista adolescente, Ulises y Finnegans Wake. De
este autor se conservan adems una novela inacabada: Stephen Hero, un
conjunto de ensayos, en prosa y en verso, algunos poemas sueltos y dos
cuentos infantiles que dedic a su nieto, as como abundante
correspondencia. Joyce recibi importantes influencias de los siguientes
Dublineses[editar]
Artculo principal: Dublineses
Joyce en 1915.
Dublineses es el nico libro de cuentos de Joyce, empezado en 1904 en
Dubln, y terminado en Trieste en 1914. El libro comprenda en principio doce
cuentos, a los que ms tarde se aadieron otros tres.169 Los cuentos,
escritos en un estilo fuertemente realista, tratan de reflejar el
anquilosamiento y el inmovilismo a que haba llegado la sociedad de Dubln a
principios del siglo XX. Son historias de parlisis,170 171 172 173 reflejos
de la experiencia negativa recibida por el escritor en su juventud de la ciudad
que lo vio nacer, por lo que, como toda su obra, exhiben un fuerte contenido
autobiogrfico.170 Algunos cuentos se refieren a la infancia, y otros a la edad
adulta, pero en todos ellos se aprecia el afn casi obsesivo de su autor por
ser fiel a la verdad que haba visto y odo, verdad que l jams altera o
deforma.174 Segn su ms importante bigrafo, Richard Ellmann, el escritor
deseaba que sus contemporneos, en particular los irlandeses, se echasen
un buen vistazo en su bruido espejo como l deca, pero no para
aniquilarlos. Tenan que conocerse a s mismos para ser ms libres y estar
ms vivos.175 176
Esta obsesin por ser fiel a los detalles ms nimios ser una de las causas
que dificultar la publicacin de Dublineses. El manuscrito ya obraba en
poder de un editor a principios de 1906, sin embargo, como se ha visto, no
fue publicado hasta 1914, aunque no sin el apoyo incondicional de amigos
como Ezra Pound y W. B. Yeats. Las objeciones que se hacan al escritor eran
principalmente de ndole moral y en ltimo trmino las llevaban a cabo los
propios linotipistas, los cuales se negaban a imprimir nada que pudiera
comprometerlos. El crtico Fernando Galvn, en este sentido, recuerda que
aunque hoy nos parezca absurdo, las leyes de la poca hacan responsable
al linotipista de todo lo que se imprimiera, por lo que estos operarios ejercan
de hecho una censura sobre expresiones y contenidos que estimaran
ofensivos y susceptibles, por consiguiente, de ser perseguidos por la
justicia.177
Puente de James Joyce, en Dubln, ciudad que inspir toda la narrativa del
autor.
Los relatos contienen en diversos lugares lo que Joyce llam "epifanas",
revelaciones o iluminaciones repentinas de verdades profundas que
transforman sbitamente el alma o la conciencia de los personajes. Estas
epifanas, que aparecen ya en obras anteriores como Stephen el hroe y
Retrato del artista adolescente, provienen del lenguaje religioso, donde
aluden a la manifestacin de lo divino. Segn Jeri Johnson, responsable de
una edicin inglesa del libro, se trata de un trmino hoy comn en el
lenguaje crtico, pero fue originalmente Joyce quien lo tom prestado [...] de
la liturgia catlica, aplicndolo a los fines del arte.178
Para Jos Mara Valverde, hoy es difcil de imaginar que relatos tan
transparentes y austeros pudieran escandalizar a nadie; las crticas vendran
precisamente por la pureza elemental del estilo, objetivo, directo e
impersonal, que da as una energa sin lmites a lo que fotografa.184
Aade Valverde: Ningn pesado novelista naturalista habra podido en un
millar o dos de pginas darnos tan ntidamente el Dubln de esa poca, y el
perenne drama minsculo de las vidas corrientes en incidentes aburridos,
pero reveladores.185 Y en su Historia de la literatura universal, De Riquer y
el citado Valverde valoran en especial la pureza expresiva de estos relatos,
apuntando asimismo que las dificultades para su publicacin pudieron
provenir incluso de un veto lanzado por la realeza britnica, debido a ciertas
alusiones en el libro.186
Siguiendo con su carcter realista, Harry Levin rastrea a lo largo del libro
influencias, entre otros, de Chjov, Dickens y Sherwood Anderson,190 y Jeri
Johnson comenta ampliamente la del dramaturgo Henrik Ibsen;191 esta
estudiosa subraya asimismo la madura inteligencia esttica del muchacho
de veinticinco aos capaz de componer el prodigioso relato que cierra la
coleccin, "Los muertos".192 Segn W. Y. Tindall, esta historia sugiere, a
travs del personaje de Gabriel Conroy, un lgubre retrato del Joyce que pudo
haber sido, de haber continuado en Dubln, casado con Nora (representada
por Gretta), enseando en la universidad y escribiendo artculos para el Daily
Express,193 mientras que para Burgess "Los muertos" es quiz el informe
ms personal en la larga crnica dublinesa que supuso el trabajo de su
vida.194 Este cuento es definido por la Enciclopedia Britnica como uno de
los mejores que se han escrito.195
Para Jos Mara Valverde, con esta obra alcanza el irlands su estatura total
como escritor,200 en tanto que, para Herbert Gorman, aqu Joyce llega a ser
definitivamente l mismo.201 El Retrato es la historia de un muchacho
llamado Stephen Dedalus, que representa el lter ego de Joyce, por lo que en
ella aparecen muchos episodios basados en la vida real del escritor. El
El Retrato haba conocido una versin anterior, datada en 1905, que no lleg
a ver la luz: Stephen el hroe. Segn cuentan sus bigrafos, esta ltima
novela fue escrita en tiempos de profundo desaliento para Joyce, y su
abandono pudo ser producido por una pelea con su mujer, Nora, en Trieste,
en el transcurso de la cual Joyce arroj el manuscrito al fuego de una estufa,
aunque afortunadamente fue rescatado por una hermana del escritor.202 La
versin de Sylvia Beach, editora de Ulises, es que Joyce arroj el manuscrito
al fuego despus de que el editor que haca el nmero veinte de todos a los
que lo haba enviado se lo devolvi y que Nora, a riesgo de quemarse las
manos, lo sac del fuego.199 En cualquier caso, el manuscrito dara lugar,
aos despus, al Retrato, cuya publicacin fue posible por el apoyo decisivo,
como en el caso de Dublineses, de Ezra Pound.203
Retrato del artista adolescente tuvo gran repercusin literaria. Por ejemplo,
los novedosos recursos exhibidos en sus primeros captulos inspiraron a
William Faulkner la tcnica que utiliz en su admirable descripcin de la
mente del idiota protagonista de El ruido y la furia.212
Segn el crtico espaol Francisco Garca Tortosa, Ulises es una de las novelas
Mr Bloom entered and sat in the vacant place. He pulled the door to after him
and slammed it tight till it shut tight. He passed an arm through the armstrap
and looked seriously from the open carriage window at the lowered blinds of
the avenue. One dragged aside: an old woman peeping. Nose whiteflattened
against the pane. Thanking her stars she was passing over. Extraordinary the
interest they take in a corpse. Glad to see us go we give them such trouble
coming. Job seems to suit them. Huggermugger in corners. Slop about in
slipper-slappers for fear he'd wake. Then getting it ready. Laying it out. Molly
and Mrs Fleming making the bed. Pull it more to your side. Our winding-sheet.
Never know who will touch you dead. Wash and shampoo. I believe they clip
the nails and the hair. Keep a bit in an envelope. Grow all the same after.
Unclean job.223
El seor Bloom entr y se sent en el sitio vaco. Tir de la portezuela tras de
s y dando con ella un portazo la cerr bien apretada. Pas un brazo por la
correa de apoyo y se puso a mirar con seriedad por la ventanilla abierta del
coche hacia las persianas bajadas de la avenida. Alguien se ech a un lado:
una vieja atisbando. Nariz blanca de aplastarse contra el cristal. Dando
gracias a su destino porque la haban pasado por alto. Extraordinario el
inters que se toman por un cadver. Contentas de vernos marchar les
damos tanta molestia llegando. La tarea parece irles bien. Cuchicheos por los
rincones. Chancletean por ah en pantuflas de felpa por miedo a que
despierte. Luego dejndolo listo. Adecentndolo. Molly y la seora Fleming
haciendo la cama. Tire ms de su lado. Nuestra mortaja. Nunca sabes quin
te va a tocar muerto. Lavado y champ. Creo que cortan las uas y el pelo.
Guardan un poco en un sobre. De todas maneras crece despus. Trabajo
nada limpio. [Versin Valverde.]224
Igualmente desde el punto de vista tcnico, Stuart Gilbert, el primer gran
estudioso de Ulises, desvela el procedimiento ms simple que utiliz Joyce en
Harry Levin, por su parte, destaca una cualidad narrativa especial, vinculada
a la tcnica del "monlogo interior": La mente de Bloom no es ni una tabula
rasa ni una ilustracin fotogrfica, sino una pelcula cinematogrfica que ha
sido ingeniosamente cortada y montada para enfatizar los primeros planos y
los fundidos de parpadeante emocin, ciertos ngulos de observacin y
flashbacks con reminiscencias. En su intimidad y continuidad, Ulises tiene
ms en comn con el cine que con cualquier otra forma de ficcin.227
Frecuentemente se han sealado tambin las virtudes puramente musicales
de muchos de sus pasajes, ms en particular el captulo "Las Sirenas", el
cual, para el crtico musical Alex Ross, es en s mismo un remolino
contrapuntstico de imgenes, un equivalente literario del serialismo.228
La novela, que haba ido saliendo por entregas peridicas, fue publicada en
Pars, en 1922, exactamente el da 2 de febrero, fecha del cuadragsimo
cumpleaos de Joyce. Su editora fue una osada librera estadounidense
afincada en Pars, Sylvia Beach. La publicacin hubo de superar grandes
dificultades, al haber recibido todo tipo de acusaciones de inmoralidad por su
franqueza (ya se ha visto lo sucedido con Dublineses). Debido a estos
problemas, el libro no sali a la luz en Inglaterra hasta muchos aos ms
tarde, en 1936.267 268
Finnegans Wake[editar]
Artculo principal: Finnegans Wake
Finnegans Wake es el ltimo trabajo que public en vida este autor. Apareci
en 1939, dos aos antes de su muerte, en la editorial londinense Faber &
Faber. Durante todo su proceso de creacin, que se extendi a lo largo de
casi veinte aos, haba sido conocido como Work in Progress (Obra en
marcha).
En los primeros aos, Joyce avanz mucho en el libro, pero a partir de 1930 el
progreso fue ms lento. Esto se debi a varios factores. Entre los ms
importantes, estn sin duda la enfermedad mental que aquejaba a su hija
Lucia y sus propios problemas de salud, especialmente con la vista. Joyce, sin
embargo, recibi la ayuda de asistentes como Samuel Beckett. ste, en 1928,
inici una breve relacin sentimental con Lucia Joyce, pero le puso fin en
1930, para disgusto de los padres de Lucia, que declararon desde entonces a
Beckett persona non grata.271 Los dos escritores, sin embargo, acabaran
reconcilindose un ao ms tarde.
El ttulo alude a una popular balada callejera de mediados del siglo XIX,
donde se narra la muerte y resurreccin pardica de Tim Finnegan, un
irlands aficionado a la bebida.
La obra se abre con una frase que se completa en las pginas finales,
describiendo una estructura circular. La influencia en este sentido del italiano
Giambattista Vico, con su visin cclica de la historia, y de Giordano Bruno, es
muy notable. El mtodo del monlogo interior, las alusiones literarias y las
asociaciones onricas, as como los juegos de palabras, fueron llevados al
lmite en Finnegans Wake. La obra abandona toda convencin de argumento,
trama y diseo de los personajes, y est escrita en un lenguaje oscuro e
inextricable, basado sobre todo en complejos juegos de palabras expuestos
en distintos niveles significativos y tomados de varias lenguas. Sin embargo,
los lectores parecen ponerse de acuerdo acerca de los personajes principales
y del sentido general de la obra.
Well, you know or don't yo kennet or haven't I told you every telling has a
taling and that's the he and the she of it. Look, look, the dusk is growing! My
branches lofty are taking root. And my cold cher's gone ashley. Fieluhr? Filou!
What age is at? It saon is late. 'Tis endless now senne eye or erewone last
saw Waterhouse's clogh. They took it asunder, I hurd thum sigh. When will
they reassemble it? O, my back, my back, my bach! I'd want to go to Achesles-Pains. Pingpong! There's the Belle for Sexaloitez! And Concepta de Sendus-pray! Pang! Wring out the clothes! Wring in the dew! Godavari, vert the
showers! And grant thaya grace! Aman.276 277
Bueno, sabes o no sapes o no tero he dicho que todo dicho tiene un fin falorio
que es el quid y el quae del asunto. Mira, mira, est cayendo la tarde! Mis
ramas en lo alto estn echando races. Y mi siento fro comienza a favilar.
Fieluhr! Filou! Qu edad es? Pronto es tarde. Hase na eternidad desde que mi
ojo nie nadie viera por ltima vez el reclogh de Waterhouse. Lo desarbolaron,
o que lo mentaban. Cundo lo rearbolarn? Oh, mi espalda, mi espalda, vi
balda! Me ira a Aches-les-Pains. Pingpong! Ah est la Belle para Sexaloitez!
Y Concepta del Sandnosle-ora! Pang! Escurre la ropa! Escurre en la
escarcha! Deodolente, si a raso que no llueva! Y venga a nosotros tu gracia!
Amn.278
El crtico Garca Tortosa destaca la extremada dificultad de su lectura, lo que
ha motivado que hasta el presente no se cuente con una traduccin completa
en castellano, ya que una que sali hace aos fue pronto retirada del
mercado a causa de las crticas adversas recibidas.279 Valverde llega ms
lejos: Finnegans Wake es, seguramente, el libro de ms difcil lectura que se
haya escrito nunca.280 281 Y para Umberto Eco constituye el documento
de inestabilidad formal y ambigedad semntica ms aterrador del que
jams se haya tenido noticia.282
Len Platt asegura por su parte que la obra anuncia una nueva revolucin de
la palabra, pero en otro sentido que Ulises: El Wake revela una tcnica de
resonancias culturales poderosamente amplias que implica no exactamente
un nuevo lenguaje, sino una nueva clase de lenguaje a travs del cual se
intenta, no estabilizar el mundo, sino ms bien descomponerlo en una
procelosa diversidad de posibles o potenciales significados.284 Estos
significados, sin embargo, no son tan mltiples o heterogneos, tal y como se
ha sugerido a veces, ya que, por ejemplo, no cabe en ningn caso la
interpretacin de que la novela trata de "una gran ballena blanca".285
Jorge Luis Borges, en una resea sobre el libro, escribi: Finnegans Wake es
una concatenacin de retrucanos cometidos en un ingls onrico y que es
difcil no calificar de frustrados e incompetentes. [...] Jules Laforgue y Lewis
Carroll han practicado con mejor fortuna ese juego.288 A Stanislaus Joyce,
quien, tras criticarlo, haba acabado valorando Ulises, Finnegans le
desagrad: le pareci que la obra era atribuible principalmente al poder
lamentable de la adulacin sobre su hermano en Pars, a partir del xito de
Ulises.289
Segn Richard Ellmann, este libro, como los dems del irlands, se estudia en
todo el mundo y tiene la virtud de influir poderosamente incluso en autores
que no lo han ledo.304
Poesa[editar]
Artculos principales: Msica de cmara y Poemas manzanas
Las influencias en la poesa de Joyce son la poesa isabelina inglesa del siglo
XVI, y autores como Shakespeare, Yeats, Verlaine, etc.318
Cuando Ezra Pound tuvo acceso a la obra, en 1915, afirm que era
apasionante aunque sin la intensidad del Retrato. Yeats, por su parte, la
rechaz para su representacin en el Abbey Theatre de Dubln, alegando que
estaba demasiado alejada del drama folklrico y actualmente no montamos
bien ni el drama folklrico.328 El escritor austraco Stefan Zweig alab la
obra y, en carta a su autor, expres el deseo de conocerlo
personalmente.329 Ms tarde, se cree que Zweig influy para su
representacin en Mnich, en 1919, representacin que result un fiasco.
alma por ti. La her con una duda profundsima que nunca podr cicatrizar.
Jams podr saber. Nunca! No quiero saber ni creer nada, no me importa. No
es en la oscuridad de la fe como yo te quiero, sino en la viviente, incansable,
hiriente duda. Para retenerte no quise utilizar lazos, ni siquiera los del amor.
Luchaba slo para quedar unido a ti en cuerpo y alma, en absoluta
desnudez... Sin embargo, ahora me siento fatigado. Me cansan mis
heridas.332
Ensayo[editar]
Joyce escribi a lo largo de su vida ensayos, conferencias, crticas de libros,
notas, artculos periodsticos, cartas a directores de publicaciones y poemas
satricos, si bien es sta su labor menos conocida. Ya en sus obras narrativas
pueden encontrarse multitud de comentarios sobre obras literarias y otros
muchos aspectos de la sociedad, la historia y el arte. El Retrato del artista
adolescente, en concreto, contiene todo un sistema esttico, y en Ulises el
autor dedica un captulo entero a la vida y obra de Shakespeare.333 En
cualquier caso, si Joyce jams se consider crtico, fue por propia decisin,
no por incapacidad.334 El primer texto de Joyce recogido en la compilacin
Ensayos crticos data de sus catorce aos, y el ltimo de sus cincuenta y
cinco.
En 1900, publica el ensayo "Ibsen's New Drama", donde insiste en sus tesis
anteriores. En 1901, el panfleto "The Day of the Rabblement", y en 1902 el
ensayo "James Clarence Mangan". En el segundo, segn Eco, vibra el
desdn hacia el compromiso con la masa, una especie de asctica aspiracin
al retiro y al aislamiento absoluto del artista. En el ltimo trabajo, estudia la
Tal vez me precipitara al pensar que pretenda usted poner en duda las
palabras de Lucia. Mi opinin vuelve a ser minoritaria y de nuevo soy el nico
en sustentarla, pues al parecer, todos los dems creen que est loca. Se
comporta como una boba con frecuencia, pero su mente es tan clara y
despiadada como un relmpago. Es un ser fantstico que habla una curiosa
lengua propia y abreviada. Yo la entiendo total o casi totalmente. Antes de ir
a Londres, me habl de usted y de lo que usted haba hecho por m. Quera
establecer por mediacin suya un vnculo decisivo entre el ser disoluto que
escribe estas lneas y la honorable persona de usted.
Carta a Harriet S. Weaver, 1/5/1935358
Legado e influencia[editar]
Ya en 1929, Samuel Beckett supo describir muy bien la gran proeza tcnica
que deslumbr en las dos grandes obras de su mentor: Aqu, la forma es el
contenido, y el contenido es la forma. Puede usted quejarse de que este
clichs. El artista creativo, Joyce o Picasso, Eliot o Stravinsky, debe ser fra y
deliberadamente excepcional; no slo est obligado a superar a sus
predecesores sino tambin a s mismo.367
La obra de Joyce representa uno de los casos ms evidentes del impacto que
un autor extranjero puede ejercer en la literatura en castellano.381 En
Espaa se observa muy directamente en autores como Gonzalo Torrente
Ballester,382 Juan Goytisolo,383 Luis Martn Santos,384 Jos Mara
Guelbenzu,385 o Julin Ros,386 as como en los hispanoamericanos Jorge
Luis Borges,387 Carlos Fuentes, Jos Lezama Lima, Alejo Carpentier, Mario
Vargas Llosa,388 Fernando del Paso389 y, muy notablemente, en su traductor
Guillermo Cabrera Infante,390 entre otros muchos.
En otros campos[editar]
Su impronta es tambin evidente en campos alejados de la literatura. La
frase Three Quarks for Muster Mark, de Finnegans Wake, es el origen del
trmino fsico quark, nombre de una de las partculas elementales ms
importantes, propuesta por el cientfico Murray Gell-Mann.399 El filsofo
estadounidense Donald Davidson ha escrito sobre Finnegans Wake
comparndola con las obras de Lewis Carroll. El psicoanalista Jacques Lacan
utiliz los escritos de Joyce para explicar su concepto de sinthome. Segn
Lacan, la escritura de Joyce supone el ltimo asidero que lo libr de la
psicosis.400 El filsofo deconstructivista francs Jacques Derrida tiene
asimismo un trabajo sobre el uso del lenguaje en Ulises. Derrida afirma que
esta novela hay que orla a la vez que leerla, a fin de comprenderla en
profundidad.401
Fachada del "James Joyce Centre", en North Great Georges Street, Dubln.
No todo son facilidades, sin embargo, para los estudiosos de la obra y la
biografa de Joyce. Stephen Joyce, nieto y nico beneficiario de la herencia,
Syd Barrett, miembro y primer lder de la banda de rock Pink Floyd, versione
el poema "Golden Hair", de Joyce, en su primer disco en solitario, The Madcap
Laughs.
Recuerdos de Joyce[editar]
El libro The Joyce We Knew. Memoirs of Joyce420 [El Joyce que conocimos.
Recuerdos de Joyce] recoge distintos testimonios sobre el escritor por parte
de antiguos amigos y paisanos.
El escritor Padraic Colum subraya que ya en 1902, slo con veinte aos, Joyce
se haba convertido en toda una leyenda en su ciudad.423 Colum evoca la
desarmante madurez del joven Joyce y su forma cautivadora de recitar
poesa (incluso en noruego, idioma que aprendi por su devocin a Ibsen)
que deba a sus conocimientos de canto.424