Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1.6
Version
Robot:
UR5 con CB2
Euromap67
UR5
Indice general
1. Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1. Introduccion
1.1.1. El robot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2. Programas . . . . . . . . . . . . . . . . .
de seguridad . . . . . . . .
1.1.3. Evaluacion
1.2. Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . .
1.2.1. Encendido de la caja del controlador
1.2.2. Encendido del robot . . . . . . . . . . .
del robot . . . . . . . . .
1.2.3. Inicializacion
1.2.4. Cierre del robot . . . . . . . . . . . . . .
1.2.5. Cierre de la caja del controlador . . .
1.4.7. Conexion
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
7
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
12
12
12
12
12
13
13
13
2. Interfaz electrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1. Introduccion
2.2. Avisos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3. La interfaz de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1. Interfaz de parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2. La interfaz de proteccion
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17
17
17
18
18
22
23
24
25
26
27
28
30
31
31
32
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3. Software de PolyScope
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.1. Introduccion
3.1.1. Pantalla de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.1.2. Pantalla de inicializacion
3
Indice general
3.2. Editores en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1. Teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2. Teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.3. Editor de expresiones en pantalla . . . . . . . . . . . . . .
3.3. Control del robot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1. Ficha Mover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2. Ficha E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3. E/S de modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.4. Ficha Automover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargar/Guardar . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.5. Instalacion
Posicion
PCH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.6. Instalacion
Fijacion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.7. Instalacion
Config. E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.8. Instalacion
Programa predeterminado . . . . . . . . .
3.3.9. Instalacion
3.3.10. Config. E/S modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.11. Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.12. Ficha Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.13. Pantalla Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.14. Ficha Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4. Programacion
3.4.1. Programa Programa nuevo . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2. Ficha Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.3. Programa ficha Comando, <Vaco> . . . . . . . . . .
3.4.4. Programa ficha Comando, Mover . . . . . . . . . . . .
3.4.5. Programa ficha Comando, Punto de paso fijo . . . .
3.4.6. Ajuste del punto de paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.7. Programa ficha Comando, Punto de paso relativo . .
3.4.8. Programa ficha Comando, Punto de paso variable .
3.4.9. Programa ficha Comando, Espera . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
39
39
40
40
41
41
42
43
44
45
45
46
47
48
48
51
55
55
57
57
58
58
59
60
62
62
64
64
65
66
66
67
67
68
68
69
70
71
72
72
73
73
76
78
79
82
83
84
85
85
86
86
87
UR5
Indice general
3.5.3.
3.5.4.
3.5.5.
3.5.6.
3.5.7.
Seleccion
de idioma .
Pantalla de configuracion
Actualizar . . . . . . . .
Pantalla de configuracion
Contrase
Pantalla de configuracion
na . . . . . . .
Calibrar pantalla tactil
Pantalla de configuracion
Red . . . . . . . . . . . .
Pantalla de configuracion
4. Seguridad
. . . . . . . . . . . .
4.1. Introduccion
reglamentaria
4.2. Documentacion
de riesgos . . . . . .
4.3. Evaluacion
4.4. Situaciones de emergencia . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
87
88
88
89
89
.
.
.
.
91
91
91
92
93
5. Garantas
95
5.1. Garanta del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5.2. Descargo de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
de incorporacion
6. Declaracion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1. Introduccion
6.2. Fabricante del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tecnica
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
97
97
97
97
97
98
100
100
100
101
A. Interfaz Euromap67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1. Introduccion
A.1.1. Estandar
Euromap67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1.2. CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de IMM y robot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2. Integracion
A.4.2. Desinstalacion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
de
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
103
103
104
104
104
104
105
105
105
105
106
106
107
109
113
114
114
115
115
115
B. Certificaciones
. 116
. 116
. 117
119
UR5
Indice general
UR5
Captulo 1
Inicio
1.1.
Introduccion
cimientos tecnicos,
familiarizada con los conceptos basicos
de programacion,
capaz de conectar un cable a un terminal de tornillo y de taladrar agujeros en
1.1. Introduccion
1.1.1.
El robot
El robot en s se compone de un brazo de tubos de aluminio extruido y juntas ar A:base, B:hombro, C:codo y D, E
ticuladas. Las juntas reciben la denominacion
,F:mu
necas 1, 2, 3. La base es donde va montado el robot y el extremo opuesto
(mu
neca 3) es donde va acoplada su herramienta. Coordinando el movimiento de cada junta articulada, el robot puede mover su herramienta libremente,
del area
a excepcion
justo encima y debajo del mismo y, por supuesto, de las
limitaciones de alcance del robot (850mm desde el centro de la base).
1.1.2.
Programas
Un programa es una lista de comandos que le dicen al robot lo que tie adelante en el
ne que hacer. La interfaz de usuario PolyScope, descrita mas
presente manual, permite programar el robot a personas con pocos conoci En la mayora de tareas, para programar se usa el
mientos de programacion.
panel tactil
sin tener que teclear complicados comandos.
Dado que el movimiento de la herramienta es una parte importante del
programa de un robot, resulta esencial ense
nar a moverse al robot. En PolyScope, los movimientos de la herramienta se dan mediante una serie de puntos de
paso. Cada punto de paso es un punto en el espacio de trabajo del robot.
Puntos de paso
Cada punto de paso es un punto en el espacio de trabajo del robot. Un pun
to de paso puede establecerse moviendo el robot a una determinada posicion
o puede calcularse mediante software. Para realizar una tarea, el movimiento
del robot sigue una secuencia de puntos de paso. En el programa pueden darse varias opciones sobre la manera de moverse el robot entre dichos puntos.
facil
boton
nar.en la pantalla tactil
(vease
3.3.1). 2) Usando la pantalla tactil
para
mover la herramienta linealmente o mover cada junta articulada de manera
individual.
Transiciones. De manera predeterminada, el robot se detiene en cada punto
UR5
(bucle), basandose
en variables y se
nales de E/S.
1.1.3.
de seguridad
Evaluacion
de seguridad
El robot es una maquina
y como tal requiere una evaluacion
El captulo 4.1 describe como
1.2.
Encendido y apagado
1.2.1.
de encendido que
La caja del controlador se enciende pulsando el boton
Una vez activada la caja del conhay en la parte frontal de la consola portatil.
gran cantidad de texto en la pantalla. Al cabo de unos 20
trolador, aparecera
el logotipo de Universal Robot con el texto C
segundos, aparecera
argando. A
algunos botones en la pantalos 40 segundos aproximadamente, apareceran
lla y un mensaje emergente indicando al usuario que debe ir a la pantalla de
inicializacion.
1.2.2.
encendida y si no se
El robot puede activarse si la caja del controlador esta
de parada de emergencia. El robot debe encender boton
ha activado ningun
tocando el boton
.Encender luego pulsando
se en la pantalla de inicializacion
Iniciar. Al ponerse en marcha el robot, se oye el ruido de los frenos desblo
queandose.
Una vez encendido el robot, hay que inicializarlo para que pueda
empezar a trabajar.
2
1.2.3.
del robot
Inicializacion
y semiautomatico
de las juntas articuladas del robot para moverlas hasta una
de origen. Durante este proceso, el robot no puede evitar por s soposicion
tenerse
lo chocar con partes suyas u objetos del entorno. Por tanto, debera
precaucion.
All Rights Reserved
UR5
1.3. Inicio rapido
paso a paso
1.2.4.
1.2.5.
1.3.
Inicio rapido
paso a paso
10
UR5
1.3. Inicio rapido
paso a paso
4. Enchufe el cable del robot en el conector que hay en la parte inferior de
la caja del controlador.
de la caja del controlador.
5. Conecte el cable de alimentacion
de parada de emergencia de la parte frontal de la consola
6. Pulse el boton
portatil.
de encendido de la consola portatil.
7. Pulse el boton
8. Espere un minuto hasta que el sistema se inicie y muestre texto en la pan
talla tactil.
listo, aparecera
un mensaje emergente en la pan9. Cuando el sistema este
un ruido y se
13. Toque el boton
El robot hara
un poco mientras desbloquea los frenos.
movera
14. Toque las flechas azules y mueva las juntas articuladas hasta que todas las
lucesde la parte derecha de la pantalla se pongan de color verde.
Tenga cuidado de no accionar el robot ni nada.
bien. Toque el boton
Salir para
15. Ahora todas las juntas articuladas estan
abrir la pantalla de bienvenida.
PROGRAMAR robot y seleccione Programa vac
16. Toque el boton
o.
Siguiente (parte inferior derecha) para que la lnea <vac
17. Toque el boton
o>
11
UR5
de parada
smbolo de reproduccion.
tenga a mano el boton
de emergencia y pulse Reproducir.
30. Enhorabuena! Ya ha generado su primer programa que mueve el robot
entre dos posiciones dadas. No olvide que tiene que realizar una evalua de riesgos y mejorar la seguridad general antes de poner el robot a
cion
trabajar.
1.4.
Instrucciones de montaje
1.4.1.
El espacio de trabajo del robot UR5 ocupa 850 mm desde la junta articulada
1.4.2.
Para montar el robot, se usan 4 pernos M8 que se fijan en los cuatro orificios
muy precisa del
de 8,5mm de su base. En caso de que se desee una posicion
robot, se facilitan dos orificios 8 para utilizar con un pasador. Asimismo, como
puede adquirirse una contrapieza precisa para la base. La
accesorio, tambien
1.4.3.
Montaje de la herramienta
La brida de la herramienta del robot tiene cuatro orificios para acoplar una
herramienta. La figura 1.4 muestra un dibujo de dicha brida.
1.4.4.
La caja del controlador puede colgarse en una pared o sobre el suelo. Con
para que haya suficiente circulauna holgura de 50 mm a cada lado bastara
de aire.
cion
All Rights Reserved
12
UR5
Parte delantera
Inclinado
Figura 1.2: Espacio de trabajo del robot. El robot puede funcionar en una
esfera aproximada (170 cm) alrededor de la base, salvo si hay
un volumen cilndrico justo encima y debajo de la base del robot.
1.4.5.
Montaje de la pantalla
1.4.6.
El cable del robot debe enchufarse al conector que hay en la parte infe bien sujeto.
1.4.7.
Conexion
IEC estandar.
Conecte el enchufe IEC a una toma de corriente o cable de
especfico de su pas.
alimentacion
no es suficiente o si se preSi la corriente nominal del enchufe en cuestion
mas
permanente, entonces debera
conectarse la caja del
fiere una solucion
por red electrica
contar,
controlador directamente. La alimentacion
debera
como mnimo, con lo siguiente:
1. Fusible principal.
2. Dispositivo para corriente residual.
a tierra.
3. Conexion
se indica la especificaciones de entrada de la red electri
A continuacion,
ca.
All Rights Reserved
13
UR5
5 1 (2)
8.5
OR
M8 12 (4)
5
)
,0 1 0 ( 2
0
+ ,0 1
0
8-
90
10
5
0,
0
,5
)
(4
0
,5
45
45
0,
5
12
0
Cable exit
132 0,5
149
Figura 1.3: Orificios para montar el robot, escala 1:1. Usar 4 pernos M8. To en mm.
das las medidas estan
14
UR5
33
SECTION A-A
6,5
19,5
6,5
6,0 (x4)
75
0
63 - 0,05 (h8)
50
+0,025
31,5 0
(H7)
M6
45
+0,015
6 0
(H7)
46,6
90 (x4)
Figura 1.4: Brida de salida de la herramienta, ISO 9409-1-50-4-M6. Aqu es
donde se monta la herramienta, en la punta del robot. Todas las
en mm.
medidas estan
15
UR5
Parametro
de entrada
Tension
Mn.
200
8
47
110
Tp.
230
50
150
Max.
260
10
63
0,5
750
Unidad
VCA
A
Hz
W
W
otras maquinas.
de red electrica
Nota: Tecnicamente,
es posible usar una alimentacion
de 110
V. Sin embargo, cuando el robot se mueva a gran velocidad o muy acelerado,
su maximo
16
UR5
Captulo 2
Interfaz electrica
2.1.
Introduccion
La forma mas
Dentro de la caja de control y en la brida de la herramienta del robot hay
se
nales de entrada y salida (E/S) electricas.
Este captulo explica como
conec reservadas a
tar equipos a las E/S. Algunas de las E/S de la caja de control estan
de seguridad del robot, mientras que otras E/S de uso general sirven
la funcion
vease
el apartado 3.3.2, o con los programas del robot.
Para disponer de E/S adicionales, pueden a
nadirse unidades de modbus a
del conector Ethernet extra de la caja de control.
traves
2.2.
Avisos importantes
Tengase
en cuenta que, de acuerdo con las normas IEC 61000 y EN 61000, los
2.3.
La interfaz de seguridad
con
usarse para conectar el robot a otras maquinas
o equipos de proteccion
el fin de asegurarse de que el robot se detenga en determinadas situaciones.
La interfaz de seguridad consta de dos partes, la interfaz de parada de
las cuales se describen con
emergencia y la interfaz de parada de proteccion,
mayor detalle en apartados posteriores. La tabla siguiente resumen las diferencias entre ellas:
Iniciacion
de programa
Ejecucion
Frenos
Potencia de motor
Restablecimiento
Frecuencia de uso
Requiere reinicializacion
EN/IEC 60204 y NFPA 79
Nivel de rendimiento
2.3.1.
[TA]
[TB]
[EO1]
[EO2]
[EO3]
[EO4]
[EA]
[EB]
[EEA]
[EEB]
[24V]
[GND]
Parada de emergencia
S
Manual
Paradas
Activos
Apagar
Manual
Poco frecuente
liberacion
de frenos
Solo
Categora de parada 1
ISO 13849-1 PLd
Parada de proteccion
S
Manual o automatica
Pausas
Inactivos
Limitada
Automatico
o manual
De todos los ciclos a infrecuente
No
Categora de parada 2
ISO 13849-1 PLd
emergencia y esta
All Rights Reserved
18
UR5
mas
sencilla es usar el boton
interno de parada de emerLa configuracion
racion
por lo
de emergenque el robot sale listo para usarse. No obstante, la configuracion
de riesgos.
cia debe cambiarse si as lo exige la evaluacion
de un boton
externo de parada de emergencia
Conexion
Practicamente
en todas las aplicaciones roboticas
es necesario conectar
y
uno o varios botones externos de parada de emergencia, lo cual resulta facil
adicional.
sencillo. El ejemplo anterior muestra como
conectar un boton
19
UR5
20
UR5
Asegurese
de que se cumplan todas las especificaciones electricas
cuando los
robots UR compartan parada de emergencia con otra maquinaria.
Especificaciones electricas
se muestra una version
simplificada del esquema interno
A continuacion,
de los circuitos. Es importante tener en cuenta que cualquier cortocircuito o
provocara
una parada de seguridad, siempre y cuando
perdida
de conexion
aparezca un error a la vez. Un fallo o comportamiento anormal de los reles
solo
dara
lugar a un mensaje de error en el registro del
y fuentes de alimentacion
el encendido de este.
robot e impedira
Parametro
[TA-TB] Tension
[TA-TB] Corriente (cada salida)
de corriente
[TA-TB] Proteccion
de entrada
[EA-EB][EEA-EEB] Tension
[EA-EB][EEA-EEB] Apagado garantizado si
[EA-EB][EEA-EEB] Encendido garantizado si
[EA-EB][EEA-EEB] Apagado garantizado si
[EA-EB][EEA-EEB] Corriente de encendido (10-30 V)
[EO1-EO2][EO3-EO4] Corriente de contacto CA/CC
de contacto CC
[EO1-EO2][EO3-EO4] Tension
de contacto CA
[EO1-EO2][EO3-EO4] Tension
All Rights Reserved
21
Mn.
10,5
-30
-30
10
0
7
0,01
5
5
Tp.
12
400
-
Max.
12,5
120
30
7
30
3
14
6
50
250
Unidad
V
mA
mA
V
V
V
mA
mA
A
V
V
UR5
Tengase
en cuenta el numero
de componentes de seguridad que debe uti
de riesgos, que se
la evaluacion
lizarse y como
deben funcionar estos
segun
explica en el apartado 4.1.
Tengase
en cuenta que es importante hacer comprobaciones regulares de
la funcionalidad de parada de seguridad para asegurarse de que todos los
dispositivos de parada de seguridad funcionen correctamente.
Las dos entradas de parada de emergencia EA-EB y EEA-EEB son entradas
libres potenciales de acuerdo con las normas IEC 60664-1 y EN 60664-1, grado
2, categora de sobretension
II.
de contaminacion
Las salidas de parada de emergencia EO1-EO2-EO3-EO4 son contactos de
de acuerdo con las normas IEC 60664-1 y EN 60664-1, grado de contamirele
2, categora de sobretension
III.
nacion
2.3.2.
[TA]
[TB]
[SA]
[SB]
[A]
[R]
[24V]
[GND]
La interfaz de proteccion
Salida de prueba A
Salida de prueba B
(positiva)
Entrada A de parada de proteccion
(negativa)
Entrada B de parada de proteccion
Continuar automaticamente
tras parada de proteccion
etc. La reanudacion
o
dependiendo de la configuracion
de proteccion.
Si
controlarse con un boton,
no se usa, active la funcion
de restablecimiento aula interfaz de proteccion
tomatico
tal como se describe en el apartado 2.3.3.
de un interruptor de puerta
Conexion
22
UR5
EN 954-1) si la evaluacion
luminosa de categora 1, use TA y SA y luego conecte TB y SB con un cable.
de boton
de restablecimiento para que la
No olvide utilizar una configuracion
de restablecimiento.
La imagen anterior muestra como
conectar un boton
de restablecimiento.
No se permite tener pulsado permanentemente el boton
es el clasico,
2.3.3.
Continuar automaticamente
tras parada de proteccion
to que origino
activar la funcio
es la configuracion
renalidad de restablecimiento automatico.
Esta tambien
No obstante, no se recocomendada si no se emplea la interfaz de proteccion.
de
mienda usar el restablecimiento automatico
si es posible una configuracion
de restablecimiento. El restablecimiento automatico
pensado para
boton
esta
instalaciones especiales e instalaciones con otra maquinaria.
Especificaciones electricas
se incluye a continuacion
23
UR5
Parametro
de 24 V
Tolerancia de tension
de 24 V
Corriente disponible desde alimentacion
contra sobrecarga
Proteccion
[TA-TB][A][R] Tension
[TA-TB][A][R] Corriente
de corriente
[TA-TB][A][R] Proteccion
de entrada
[SA-SB] Tension
[SA-SB] Apagado garantizado si
[SA-SB] Encendido garantizado si
[SA-SB] Apagado garantizado si
[SA-SB] Corriente de encendido (10-30 V)
de entrada
[A][R] Tension
[A][R] Apagado garantizado de entrada si
[A][R] Encendido garantizado de entrada si
[A][R] Apagado garantizado si
[A][R] Corriente de encendido (10-30 V)
Mn.
-15 %
10,5
-30
-30
10
0
7
-30
-30
10
0
6
Tp.
1,4
12
400
-
Max.
+20 %
1,2
12,5
120
30
7
30
3
14
30
7
30
5
10
Unidad
A
A
V
mA
mA
V
V
V
mA
mA
V
V
V
mA
mA
Tengase
en cuenta que las conexiones amarillas tienen como fuente la misma
de 24 V que las conexiones de 24 V de la E/S normal, y
fuente de alimentacion
juntas.
que el maximo
de 1,2 A es para ambas fuentes de alimentacion
2.4.
E/S de controlador
varias piezas de E/S, como los que incluye la imagen anterior. La que esta
a la derecha es la E/S de uso general.
[24V]
[GND]
[DOx]
[DIx]
[AOx]
[AG]
[Ax+]
[Ax-]
All Rights Reserved
de alimentacion
de +24 V
Conexion
de alimentacion
de 0 V
Conexion
Numero
x de salida digital
Numero
x de entrada digital
Numero
x positivo de salida analogica
Numero
x positivo de entrada analogica
Numero
x negativo de entrada analogica
24
UR5
interna
Especificaciones electricas
de la fuente de alimentacion
Parametro
de 24 V interna
Tolerancia de tension
de 24 V interna
Corriente desde alimentacion
contra sobrecarga
Proteccion
de fuente de alimentacion
externa
Tension
Mn.
-15 %
10
Tp.
1,4
-
Max.
+20 %
1,2
30
Unidad
A
A
V
de alimentacion
recuperarse pasados unos segundos.
2.4.1.
Salidas digitales
Parametro
Corriente de fuente por salida
Corriente de fuente en todas las salidas juntas
encendido
Cada de tension
Corriente de fuga apagado 0
Mn.
0
0
0
0
Tp.
-
Max.
2
4
0,2
0,1
Unidad
A
A
V
mA
Las salidas pueden usarse para accionar directamente equipo, ej., reles
neumaticos,
o para comunicarse con otros sistemas PLC. Las salidas se construyen cumpliendo los tres tipos de entradas digitales definidos en IEC 61131-2
y EN 61131-2, y con todos los requisitos para salidas digitales de las mismas normas.
coTengase
en cuenta que la caja de control y las pantallas metalicas
estan
de las pannectadas a masa. Nunca hay que enviar corriente de E/S a traves
tallas o de las conexiones a tierra.
All Rights Reserved
25
UR5
interna no es suficiente,
Si la corriente disponible de la fuente de alimentacion
externa, tal como se ha indicado
basta con utilizar una fuente de alimentacion
anteriormente.
2.4.2.
Entradas digitales
Parametro
de entrada
Tension
Apagado garantizado de entrada si
Encendido garantizado de entrada si
Apagado garantizado si
Corriente de encendido (10-30 V)
Mn.
-30
-30
10
0
6
Tp.
-
Max.
30
7
30
5
10
Unidad
V
V
V
mA
mA
Las entradas digitales se implementan como pnp, que significa que estan
Las entradas pueden usarse para leer
activas cuando se les aplica tension.
botones, sensores o para comunicarse con otros sistemas PLC. Las entradas
cumplen los tres tipos de entradas digitales definidos en IEC 61131-2 y EN 61131 con todos los tipos de salidas digitales definidos en
2, es decir, que funcionaran
las mismas normas.
se muestran las especificaciones tecnicas
A continuacion,
de las entradas
digitales.
sencillo
Entrada digital, boton
sencillo.
El ejemplo anterior muestra como
conectar un interruptor o boton
All Rights Reserved
26
UR5
Comunicacion
nales con otras maquinas
o PLC
Si se necesita comunicacion
o controladores logicos
2.4.3.
Salidas analogicas
Parametro
de salida valida
Tension
en modo de corriente
Mn.
0
-20
-
Tp.
40
43
Max.
10
20
-
Unidad
V
mA
mA
ohmio
27
UR5
buena en terminos
de ruido y puede captar facilmente
las se
nales perturba
doras de otras maquinas.
Hay que tener cuidado al cablear y debe tenerse en
2.4.4.
Entradas analogicas
Parametro
de entrada de modo comun
Tension
de entrada de modo diferencial*
Tension
Resistencia de entrada diferencial
Mn.
-33
-33
75
Tp.
220
55
-
Max.
33
33
-
Unidad
V
V
kohmio
kohmio
dB
de modo comun
de 0 V.
del modo diferencial solo
con una tension
diferencial
Uso de entradas analogicas,
entrada de tension
La forma mas
El equipo mostrado,
diferencial.
que podra ser un sensor, tiene una salida de tension
no diferencial
Uso de entradas analogicas,
entrada de tension
28
UR5
Tengase
en cuenta que la tolerancia de la resistencia y el cambio ohmico
debido a la temperatura debe a
nadirse a las especificaciones de error de las
entradas analogicas.
= Corriente x Resistencia
Tension
Tengase
en cuenta que la tolerancia de la resistencia y el cambio ohmico
debido a la temperatura debe a
nadirse a las especificaciones de error de las
entradas analogicas.
All Rights Reserved
29
UR5
2.5.
E/S de herramienta
Marron
Se
nal
0 V (masa)
Entrada analogica
2 (AI2)
Entrada analogica
3 (AI3)
pinzas basicas,
que pueden estar presentes en una herramienta de robot concreta. Este conector puede usarse para reducir cableado entre la herramienta
Tengase
en cuenta que la brida de la herramienta va conectada a masa (igual
que el cable rojo).
interna
Especificaciones de fuente de alimentacion
Parametro
de alimentacion
en modo de 24 V
Tension
de alimentacion
en modo de 12 V
Tension
en ambos modos
Corriente de alimentacion
de corriente contra cortocircuito
Proteccion
Carga capacitiva
Carga inductiva
Mn.
p. d.
p. d.
-
Tp.
24
12
650
-
Max.
p. d.
p. d.
600
p. d.
p. d.
Unidad
V
V
mA
mA
uF
uH
30
UR5
2.5.1.
Salidas digitales
Parametro
estando abierta
Tension
al absorber 1 A
Tension
Corriente al absorber
de masa
Corriente a traves
Tiempo de conmutacion
Carga capacitiva
Carga inductiva
Mn.
-0,5
0
-
Tp.
0,05
1000
-
Max.
26
0,20
1
1
p. d.
p. d.
Unidad
V
V
A
A
us
uF
uH
puedan absorberse a
Las salidas digitales se implementan para que solo
masa (0 V) y no suministren corriente. Al activarse una salida digital, la cone correspondiente se excita a masa, y al desactivarse, la conexion
corresxion
pondiente se abre (colector abierto/drenaje abierto). La principal diferencia
entre las salidas digitales de dentro de la caja de control y las de la herramienta es la corriente reducida a causa del conector peque
no.
Tengase
en cuenta que las salidas digitales de la herramienta no tienen corrien de los datos especificados puede causar
te limitada y que una neutralizacion
da
nos permanentes.
entre la conexion
aun cuando
desactivada.
la carga este
2.5.2.
Entradas digitales
Parametro
de entrada
Tension
baja logica
Tension
alta logica
Tension
Resistencia de entrada
Mn.
-0,5
5,5
-
Tp.
47 k
Max.
26
2,0
-
Unidad
V
V
V
31
UR5
sencillo.
El ejemplo anterior muestra como
conectar un interruptor o boton
2.5.3.
Entradas analogicas
un inconveniente en comparacion
de la E/S del
Parametro
de entrada en modo de tension
Tension
de entrada en modo de corriente
Tension
Corriente de entrada en modo de corriente
Resistencia de entrada en intervalo de 0 V a 5 V
Resistencia de entrada en intervalo de 0 V a 10 V
Resistencia de entrada en intervalo de 4 mA a 20 mA
Mn.
-0,5
-0,5
-2,5
-
Tp.
29
15
200
Max.
26
5,0
25
-
Unidad
V
V
mA
k
k
Algo importante de lo que hay que darse cuenta es que cualquier cambio
de masa comun
puede dar lugar a una se
de corriente en la conexion
nal per
una cada de tension
en
turbadora en las entradas analogicas
porque habra
los cables de masa y dentro de los conectores.
La forma mas
La salida del sensor pue siempre y cuando el modo de entrada de dicha
de ser de corriente o tension,
entrada analogica
se ajuste igual que en la ficha E/S (vease
el apartado 3.3.2).
pueda excitar la
No se olvide de comprobar que el sensor con salida tension
podra no ser valida.
32
UR5
El uso de sensores con salidas diferenciales tampoco reviste complicaciones. Basta con conectar la pieza de salida negativa a masa (0 V) con una
regleta de terminales para que funcione igual que un sensor no diferencial.
33
UR5
34
UR5
Captulo 3
Software de PolyScope
35
3.1. Introduccion
3.1.
Introduccion
pantalla, vease
el apartado 3.5.6.
tara
36
UR5
3.1. Introduccion
3.1.1.
Pantalla de bienvenida
37
UR5
3.1. Introduccion
3.1.2.
Pantalla de inicializacion
LEDs de estado
estado de funcionamiento se encuentran las junEstos LED indican en que
tas.
detenido en esos
Un LED de color rojo brillante indica que el robot esta
momentos; las razones pueden ser diversas.
en
Un LED de color amarillo brillante indica que la junta articulada esta
actual y necesita
funcionamiento, pero que se desconoce su posicion
de origen.
volver a su posicion
Por ultimo,
un LED verde indica que la junta articulada funciona correcta lista para accionarse.
mente y que esta
Todos los LED tienen que estar verdes para que el robot funcione con normalidad.
38
UR5
Movimiento automatico
(botones Auto)
Normalmente, siempre es aconsejable usar los botones Auto para mover
cada junta articulada hasta que lleguen a un estado conocido. Hay que man Auto para que funcione.
tener pulsado el boton
Los botones Auto pueden pulsarse individualmente para cada junta o para
tocando un obstaculo
3.2.
3.2.1.
Editores en pantalla
Teclado en pantalla
En mu
Facilita la escritura de numeros
e incluye funciones de modificacion.
39
UR5
3.2.2.
Teclado en pantalla
La tecla
Facilita la escritura de texto e incluye funciones de modificacion.
caracteres especiales.
May
us. sirve para usar mas
3.2.3.
40
UR5
gramaticales. El boton
cambio.
puede ser as:
Una expresion
digital_in[1]=True and analog_in[0]<0.5
3.3.
3.3.1.
En esta pantalla siempre se puede mover (poco a poco) el robot directamente, ya sea desplazando/rotando la herramienta del robot, o moviendo una
a una las juntas articuladas.
Robot
actual del robot en graficos
Se muestra la posicion
3D. Pulse los iconos de
lupa para acercar/alejar la vista o deslice un dedo para cambiar la vista. Para
tener las mejores sensaciones a la hora de controlar el robot, seleccione la
Ver y gire el angulo
41
UR5
3.3.2.
Ficha E/S
42
UR5
analogicas
ajustados oscilan entre [-10-10 V] y [0-5 V]. Al guardar un programa,
sera
recordada en posibles reinicios posteriores del controesta configuracion
lador del robot.
3.3.3.
E/S de modbus
se han configurado
Aqu se muestran las se
nales de E/S del modbus segun
Si se pierde la conexion
de la se
en la instalacion.
nal, se desactiva la entrada
correspondiente en esta pantalla.
Entradas
Ver el estado de las entradas modbus digitales.
Salidas
puede
Ver y alternar el estado de las salidas modbus digitales. Una se
nal solo
del control de la ficha E/S (descrita en 3.3.8).
alternarse si lo permite la opcion
43
UR5
3.3.4.
Ficha Automover
La ficha .Automoverse usa cuando el robot tiene que moverse a una po concreta en su espacio de trabajo. Por ejemplo, cuando el robot tiene
sicion
inicial de un programa antes de ejecutarlo, o cuanque moverse a la posicion
do ha de moverse a un punto de paso mientras se modifica un programa.
Animacion
muestra el movimiento que el robot va a realizar. Compare
La animacion
con la posicion
del robot real y asegurese
la animacion
de que este
pueda
obstaculo.
ejecutar el movimiento de forma segura sin chocar con ningun
Auto
Auto para mover el robot tal como muestra
Mantenga pulsado el boton
Nota: suelte el boton
en cualquier momento para detener el
la animacion.
movimiento.
Manual
Manual, accedera
a la ficha Mover, donde podra
mover
Al pulsar el boton
es necesario si no se prefiere el movimiento de
el robot manualmente. Esto solo
la animacion.
All Rights Reserved
44
UR5
3.3.5.
Cargar/Guardar
Instalacion
La instalacion
colocar el robot en su entorno de
la cargaran
al usarla. Cualquier cambio en una instalacion
guardarse para no perderlo despues
de apagar la unidad. Para guardebera
puede pulsarse el boton
Guardar o guardar un programa
dar una instalacion,
3.3.6.
Posicion
PCH
Instalacion
45
UR5
robotico
y que da un punto caracterstico en la herramienta del robot. Cuando
un robot se mueve linealmente, es este punto el que se mueve en lnea recta.
es el movimiento del PCH lo que se ve en la ficha Graficos.
Tambien
El PCH se
con el centro de la brida de salida de la herramienta, como se
da en relacion
Cambiar graficos
vuelve a dibujar los graficos
del programa para ajustarlos al nuevo PCH. Esto es relevante cuando se ha modificado el PCH sin
que haya habido cambios fsicos en la herramienta.
3.3.7.
Fijacion
Instalacion
Aqu se puede especificar el montaje del robot, lo que tiene un doble proposito:
1. Hacer que el robot se vea bien en la pantalla.
de gravedad.
2. Comunicar al controlador la direccion
46
UR5
del robot. Los tres botola pantalla sirven para ajustar el angulo
de la fijacion
un angulo
arbitrario. Los botones de la parte inferior de la pantalla sirven para
del robot para que coincida con la que se esta
usando.
girar la fijacion
3.3.8.
Config. E/S
Instalacion
A las se
nales de entrada y salida se les pueden dar nombres, con lo cual a
facil
de una se
lo mejor es mas
recordar la funcion
nal al trabajar con el robot.
Haga clic en una E/S para seleccionarla y use el teclado en pantalla para po es posible no darle nombre si se dejan solo
caracteres
nerle nombre. Tambien
en blanco.
Al seleccionarse una salida, se habilitan algunas opciones. Se puede usar
la casilla para fijar un valor predeterminado en bajo o alto. Esto significa que
en este valor cuando no haya un programa funcionando.
la salida se fijara
marcada, la salida conservara
su estado actual una vez
Si la casilla no esta
es posible especificar si una salida puede ser
finalizado un programa. Tambien
controlada en la ficha E/S (ya sea por programadores, o tanto por operadores
los programas del robot pueden alterar el valor
como programadores) o si solo
de salida.
All Rights Reserved
47
UR5
3.3.9.
Programa predeterminado
Instalacion
3.3.10.
48
UR5
0x01
desde la unidad. Esto significa que se emplea un codigo
de funcion
(bobinas de lectura) hasta que se fija la salida y luego, cuando la salida
de fijar
se ha fijado mediante un programa del robot o pulsando el boton
49
UR5
el codigo
0x06 (un
fijar valor de se
nal, usandose
despues
de funcion
solo registro de escritura) de ah en adelante.
de se
Fijar direccion
nal
de la se
Este campo muestra la direccion
nal. Use el teclado en pantalla
diferente. Las direcciones validas
diferentes.
de la direccion
nal cuando se empleen codigos
de funcion
de los codigos
asociados
Consulte 3.3.10 para ver una descripcion
de funcion
a los distintos tipos de se
nal.
Fijar nombre de se
nal
Al utilizar el teclado en pantalla, el usuario puede dar a la se
nal un nombre
una programacion
mas
intuitiva del robot usando
con significado que facilitara
la se
nal. Los nombres de se
nales son unicos,
esto es, dos se
nales no pueden
limitados
tener asignado el mismo nombre. Los nombres de las se
nales estan
para no superar los 10 caracteres.
Valor de se
nal
Aqu se muestra el valor actual de la se
nal. Para las se
nales de registro, el
un numero
entero sin signo.
Estado de conectividad de se
nal
Este icono muestra si la se
nal puede leerse/escribirse convenientemente
(verde) o si la unidad responde de manera imprevista o no es accesible (gris).
Mostrar opciones avanzadas
Esta casilla muestra/oculta las opciones avanzadas de cada se
nal.
Opciones avanzadas
Este menu sirve para cambiar la frecuencia
Frecuencia de actualizacion:
de la se
de actualizacion
nal, es decir, la frecuencia con la que se envan
solicitudes al controlador modbus para leer o escribir el valor de la se
nal.
All Rights Reserved
50
UR5
3.3.11.
Funciones
Sera
de control
numerico
computerizado (CNC)?
El significado de estas y otras preguntas similares es muy claro para un cliente medio que intenta usar un robot, por ejemplo, en varias estaciones de una
y al cliente puede parecerle molesto e incomprensible
planta de produccion,
51
UR5
Renombrar
permite cambiar el nombre de una funcion.
Este boton
Eliminar
elimina la funcion
seleccionada y, si las ah, todas las funciones
Este boton
secundarias asociadas.
Mostrar ejes
seleccionada han
Aqu se decide si los ejes de coordenadas de la funcion
Variable
seleccionada puede usarse como variable. Si se seDetermine si la funcion
entonces se habilitara
una variable con el nombre de
lecciona esta opcion,
seguido de var.al modificar programas del robot, y dicha variable
la funcion
puede asignarse a un nuevo valor en un programa, que entonces puede usarse
para controlar puntos de paso que dependan del valor de una funcion.
52
UR5
A
nadir punto
para a
de punto a la instalacion.
La poPulse este boton
nadir una funcion
de una funcion
de punto se define como la posicion
del PCH en dicho
sicion
de la funcion
de punto es la misma que la orientacion
punto. La orientacion
se gira 180 grados
del PCH, salvo que el sistema de coordenadas de la funcion
de punto se dirija al contrario
sobre su eje x. Esto hace que el eje z de la funcion
que el del PCH en ese punto.
A
nadir lnea
para a
de lnea a la instalacion.
Una lnea
Pulse este boton
nadir una funcion
se define como un eje entre dos funciones de punto. Este eje, dirigido desde
el eje y del sistema de coordenael primer punto hacia el segundo, constituira
mediante la proyeccion
del eje z del primer
das de la lnea. El eje z se definira
del sistema de
subpunto sobre el plano perpendicular a la lnea. La posicion
del primer subpunto.
coordenadas de la lnea es la misma que la posicion
All Rights Reserved
53
UR5
A
nadir plano
para a
de plano a la instalacion.
Un plano
Pulse este boton
nadir una funcion
del sistema de coorse define mediante tres funciones de subpunto. La posicion
del primer subpunto. El eje z es
denadas del plano es la misma que la posicion
el normal del plano, y el eje y se dirige desde el primer punto hacia el segundo.
positiva del eje z se establece de modo que el angulo
La direccion
entre el eje
z del plano y el eje z del primer punto sea inferior a los 180 grados.
54
UR5
3.3.12.
Ficha Registro
Salud del robot La mitad superior de la pantalla muestra la salud del robot.
relacionada con la caja de control del
La parte izquierda incluye informacion
sobre cada junta
robot, mientras que la parte derecha contiene informacion
de la tempearticulada del robot. Y cada una de ellas muestra informacion
de la junta
ratura del motor y la electronica,
as como la carga y la tension
articulada.
Registro del robot La mitad inferior de la pantalla contiene mensajes de registro. La primera columna muestra la hora de llegada del mensaje. La siguiente
lo remite. La ultima
3.3.13.
Pantalla Cargar
En esta pantalla se decide el programa que se desea cargar. Hay dos versiones de la misma: una que debe utilizarse cuando se acabe de cargar y
ejecutar un programa, y otra para cuando se quiera seleccionar y modificar un
programa de archivos.
La principal diferencia estriba en las acciones que hay disponibles para el
55
UR5
Area
de seleccion
se encuentra el con
de seleccionar un archivo hatenido del area
real. El usuario tiene la opcion
ciendo clic en el nombre o de abrirlo haciendo doble clic.
mostrara
las 10 ultimas
56
UR5
3.4. Programacion
Cancelar Este boton
anula el proceso de carga en curso y hace que la
Boton
pantalla vuelva a la imagen anterior.
Botones de accion
Hay una serie de botones que dan al usuario la posibilidad
de realizar algunas de las acciones a las que normalmente podra acceder ha derecho sobre el nombre de un archivo en un cuadro
ciendo clic con el boton
3.3.14.
Ficha Ejecutar
Esta ficha proporciona una forma sencilla de manejar el robot con la menor
en combinacantidad posible de botones y opciones. Esto puede resultar util
con la proteccion
con contrase
de PolyScion
na de la parte de programacion
cope (vease
el apartado 3.5.5) para convertir el robot en una herramienta que
funcione exclusivamente con programas ya preparados.
3.4.
Programacion
57
UR5
3.4. Programacion
3.4.1.
3.4.2.
Ficha Programa
modificando.
La ficha Programa muestra el programa que se esta
El arbol
de programa de la izquierda de la pantalla muestra el programa
como una lista de comandos, mientras que la parte derecha de la pantalla
relativa al comando en uso. Para seleccionar el comanmuestra informacion
do en uso, haga clic en la lista de comandos o use los botones Anterior y
All Rights Reserved
58
UR5
3.4. Programacion
Siguiente de la parte inferior derecha de la pantalla. Pueden introducirse o
quitarse comandos usando la ficha Estructura, que se describe en el apartado 3.4.28. El nombre del programa aparece justo encima de la lista de comandos, junto con un icono de disquete que puede pulsarse para guardar el
programa.
La parte inferior de la pantalla es el Panel. El Panel incluye una serie de
botones parecidos a los de una vieja grabadora con los que los programas
pueden iniciarse, detenerse, desplazarse y reiniciarse. El control deslizante de
velocidad permite ajustar la velocidad del programa en cualquier momento,
lo que afecta directamente a la velocidad a la que se mueve el robot. A la
los botones Simulaci
izquierda del Panel estan
on y Robot real que sirven
simulada del programa y la ejecucion
real en
para alternar entre la ejecucion
el robot no se mueve,
el propio robot. Al ejecutarse en modo de simulacion,
equipo cercano. Use
de forma que no puede da
narse ni chocar con ningun
de simulacion
para probar programas si no esta
seguro de lo que
la funcion
el robot.
hara
Mientras se escribe el programa, el movimiento resultante se ilustra mediante
un dibujo 3D en la ficha Gr
aficos, que se describe en el apartado 3.4.27.
Al lado de cada comando del programa hay un peque
no icono, que puede ser rojo, amarillo o verde. El icono rojo significa que hay un error en el co completo y el verde que todo
mando, el amarillo que el comando no esta
bien. Un programa solo
funciona cuando todos los comandos estan
veresta
des.
3.4.3.
Aqu es donde tienen que introducirse los comandos del programa. Pulse
.Estructurapara ir a la ficha Estructura, donde encontrara
varias lneas
el boton
de programa seleccionables. Un programa no puede ejecutarse hasta que se
hayan especificado y definido todas las lneas.
All Rights Reserved
59
UR5
3.4. Programacion
3.4.4.
de los puntos
El comando Mover controla el movimiento del robot a traves
de paso subyacentes. Los puntos de paso tienen que obedecer a un coman y velocidad a la que se
do Mover. El comando Mover define la aceleracion
el robot entre esos puntos de paso.
movera
Tipos de movimiento
Es posible seleccionar uno de estos tres tipos de movimientos: MoveJ, MoveL
la aceleracion
de movimiento, que se expresan
rapido
entre puntos de paso, sin tener en cuenta la ruta de la herramienta
mas
favorable.
entre los mismos, este tipo de movimiento es la opcion
que la herramienta se mueva linealmente entre los puntos de
moveL hara
complicapaso. Esto significa que cada junta realiza un movimiento mas
do para mantener la herramienta en una trayectoria recta. Los parametros compartidos que se configuran para este tipo de movimiento son la
de la herramienta, que se expresan
velocidad deseada y la aceleracion
una funcion.
La funcion
serespectivamente en mm/s y mm/s2 , y tambien
en que
espacio de la funcion
se representan las
leccionada determinara
posiciones de la herramienta en los puntos de paso. Respecto a los espa las funciones variables y los
cios de las funciones, son de especial interes
puntos de paso variables. Las funciones variables pueden usarse cuando
de la herramienta ha de determinarse con el valor real de la
la posicion
variable al ejecutarse el programa del robot.
funcion
All Rights Reserved
60
UR5
3.4. Programacion
la herramienta linealmente a una velocidad constante
moveP movera
pensada para operaciones de ciertos procon transiciones circulares; esta
El tama
de funciones
Seleccion
espacio de la funcion
ma recordara
deseleccionada. Hay algunas circunstancias que necesitan una explicacion
tallada.
rrespondientes tambien
(que reciba el
de funciones. Si se selecciona la variable de una funcion
y vaya seguida de var), los movimientos del ronombre de la funcion
del valor real de la
bot (salvo los puntos de pasos Relativos) dependeran
variable al ejecutarse el programa. El valor inicial de la variable de una
es el valor real de la funcion,
es decir, que los movimientos solo
funcion
si el programa del robot cambia activamente la variable de
cambiaran
la funcion.
Punto de paso variable: cuando el robot se mueve a un punto de paso va objetivo de la herramienta se calculara
siempre como
riable, la posicion
seleccionada.
las coordenadas de la variable en el espacio de la funcion
Por tanto, el movimiento del robot para un punto de paso variable siempre
si se selecciona otra funcion.
cambiara
61
UR5
3.4. Programacion
y desaceleracion
de aceleracion.
3.4.5.
parte mas
tiene
que ir. Para obtener un punto de paso fijo, hay que mover fsicamente el robot
en cuestion.
hasta la posicion
3.4.6.
ficar la posicion
que haber
bajo un comando Move en espacio lineal (moveL o moveP), tendra
pueda
un valor seleccionado en el comando Mover para que dicho boton
pulsarse.
All Rights Reserved
62
UR5
3.4. Programacion
Nombres de puntos de paso
Los nombres de los puntos de paso pueden cambiarse. Dos puntos que ten siempre el mismo punto de paso. Los puntos de
gan el mismo nombre seran
paso se numeran a medida que se concretan.
Radio de transicion
la trayectoria del robot converge en
Si se establece un radio de transicion,
torno al punto de paso, lo que permite al robot no detenerse en dicho punto.
Las transiciones no se pueden solapar, as que no es posible ajustar un radio de
que solape el radio de transicion
de otro punto de paso anterior o
transicion
Un peque
no ejemplo en el que el programa de un robot mueve la herramienta
inicial a una de las dos posiciones finales, dependiendo
desde una posicion
co logico,
pero necesario para que el robot pueda seleccionar el paso de
adecuado.
transicion
All Rights Reserved
63
UR5
3.4. Programacion
3.4.7.
3.4.8.
64
UR5
3.4. Programacion
dada por una variable, en
Se trata de un punto de paso con la posicion
este caso calculated pos. La variable tiene que ser una pose como
var=p[0.5,0.0,0.0,3.14,0.0,0.0]. Las tres primeras son x,y,z y las tres ulti dada como un vector de rotacion
dado por el vector
mas son la orientacion
var_1=p[0,0,0.02,0,0,0]
Movel
Waypoint_1 (posici
on de variable): Use variable=var_1, Feature=Tool
3.4.9.
65
UR5
3.4. Programacion
3.4.10.
3.4.11.
66
UR5
3.4. Programacion
Detener ejecucion
del
continuar con el programa. Si se selecciona la opcion
al aparecer este aviso emergente.
programa, el programa se detendra
3.4.12.
3.4.13.
de a
Da al programador la opcion
nadir una lnea de texto al programa. Esta
lnea de texto no hace nada mientras se ejecuta el programa.
All Rights Reserved
67
UR5
3.4. Programacion
3.4.14.
3.4.15.
68
UR5
3.4. Programacion
dedicada (denominada loop 1 en la imagen anterior), que se puerepeticion
de usar en expresiones dentro del bucle. La variable de bucle cuenta desde
0 hasta N 1.
como condicion
final, PolyScoAl repetir en bucle usando una expresion
para evaluar continuamente dicha expresion,
de
pe proporciona una opcion
modo que el buclepuede interrumpirse en cualquier momento durante su
en vez de solo
detras
de cada iteracion.
ejecucion,
3.4.16.
69
UR5
3.4. Programacion
Programa ficha Comando, Invocar subprograma
3.4.17.
70
UR5
3.4. Programacion
3.4.18.
71
UR5
3.4. Programacion
3.4.19.
3.4.20.
72
UR5
3.4. Programacion
alta. Por ejemplo, si una se
nal se vuelve alta, el programa de eventos puede
esperar 100 ms y luego volver a bajarla. Esto puede simplificar mucho el codigo
3.4.21.
3.4.22.
73
UR5
3.4. Programacion
puede usarse para alternar entre posiciones en el proEl comando Patron
corresponde a una posicion
en cada
grama del robot. El comando de patron
ejecucion.
puede presentarse en cuatro tipos distintos. Los tres primeros,
Cada patron
reguLnea, C
uadrado.o C
aja, pueden usarse para posiciones en un patron
introduce el numero
de posiciones a lo largo de cada borde del patron.
controlador del robot calcula entonces las posiciones individuales del patron
a
nadiendo proporcionalmente los vectores de los bordes.
regular, puede
Si las posiciones que deben cruzarse no caen en un patron
Lista, en la que el programador facilita una lista de todas
elegirse la opcion
de las posilas posiciones. De esta forma, puede lograrse cualquier disposicion
ciones.
del patron
Definicion
Caja, la pantalla cambia lo mostrado a
Cuando se selecciona el patron
continuacion.
numeros
de recuento de intervalos. Para calcular una posicion
simplemente hay que a
patron,
nadir proporcionalmente los vectores de intervalo.
Los patrones Lnea y Cuadrado funcionan de manera similar.
Se utiliza una variable de contador mientras se cruzan las posiciones del
El nombre de la variable puede verse en la pantalla del comando
patron.
Patr
on. La variable alterna entre los numeros
desde 0 hasta X Y Z 1, el
All Rights Reserved
74
UR5
3.4. Programacion
Esta variable puede usarse en expresiones y
numero
de puntos en el patron.
manipularse mediante asignaciones.
75
UR5
3.4. Programacion
3.4.23.
El modo de fuerza contempla la adaptabilidad y las fuerzas en los ejes seleccionables en el espacio de trabajo de los robots. Todos los movimientos del
en modo de fuerza. Cuando el robot
robot bajo un comando de fuerza estaran
ejes para que
se mueve en modo de fuerza, es posible seleccionar uno o mas
el robot se adapte a ellos. A lo largo/alrededor de los ejes adaptables, el robot
al entorno, esto es, ajustara
automaticamente
para
se adaptara
su posicion
es posible hacer que el propio robot aplique
lograr la fuerza deseada. Tambien
una fuerza a su entorno, ej. a una pieza.
real
El modo de fuerza es idoneo
para aplicaciones en las que la posicion
del PCH a lo largo de un eje predefinido no sea importante, pero que, en cambio, se requiera una fuerza deseada a lo largo de dicho eje. Por ejemplo, el
PCH del robot no debera rodar contra una superficie curva, ni al empujar ni
permite aplicar determinados
al tirar de una pieza. El modo de fuerza tambien
de funciones
Seleccion
El menu de funciones sirve para seleccionar el sistema de coordenadas
el robot al funcionar en modo de fuerza. Las funciones del
(ejes) que usara
vease
76
UR5
3.4. Programacion
Tipo de modo de fuerza
Hay cuatro tipos distintos de modo de fuerza, cada uno de los cuales deter la funcion
seleccionada.
mina la forma en que se interpretara
un eje se adaptara
en modo de fuerza. La fuerza a lo largo
Simple: Solo
a lo
de este eje se puede ajustar. La fuerza deseada siempre se aplicara
seleccionada. Sin embargo, en el caso de
largo del eje z de la funcion
a lo largo del eje y.
funciones de lnea, sera
avanzado. Aqu pueden seleccioMarco: Este tipo permite un uso mas
narse de forma independiente la adaptabilidad y las fuerzas en los seis
grados de libertad.
Punto: Cuando se selecciona Punto, el marco de tarea tiene el eje y apun setando desde el PCH del robot hacia el punto de partida de la funcion
leccionada. La distancia entre el PCH del robot y el punto de partida de
seleccionada ha de ser al menos de 10 mm. Tengase
la funcion
en cuenta
durante el tiempo de ejecucion
a medique el marco de tarea cambiara
del PCH del robot. El eje x y el eje z del marco
da que lo haga la posicion
original de la funcion
seleccionada.
de tarea dependen de la orientacion
la diMovimiento: Movimiento significa que el marco de tarea cambiara
del movimiento del PCH. El eje x del marco de tarea sera
la proreccion
del movimiento del PCH en el plano que abarcan los ejes x e y de
yeccion
seleccionada. El eje y sera
perpendicular respecto al movimienla funcion
en el plano x-y de la funcion
seleccionada. Esto pueto del robot, y estara
al desbarbar a lo largo de una trayectoria completa donde
de resultar util
misma orientacion
vez que la velocidad del PCH fue mayor
de cero.
funcionando en
ejecucion
(3.4.27), cuando el robot esta
modo de fuerza.
de valores de fuerza
Seleccion
Puede configurarse una fuerza tanto para ejes adaptables como no adap
tables, pero los efectos diferiran.
su posicion
para lograr la fuerza seleccionaAdaptable: el robot ajustara
da.
su trayectoria, ajustada por el programa,
No adaptable: el robot seguira
mientras representa una fuerza externa del valor configurado aqu.
En el caso de parametros
translacionales, la fuerza se especifica en Newtons
[N] y en el de rotatorios, el par se especifica en Newton metros [Nm].
All Rights Reserved
77
UR5
3.4. Programacion
de lmites
Seleccion
distinto
Puede establecerse un lmite para todos los ejes, aunque tendran
significado dependiendo de si los ejes son adaptables o no.
cion
nar en la parte trasera de la consola portatil
entre mo
do de aprendizaje normal y prueba del comando de fuerza. Cuando el boton
accionado y se pulsa el boton
Ense
de Prueba de aprendizaje esta
nar de la
el robot actua
como si el programa hubieparte trasera de la consola portatil,
ra alcanzado su comando de fuerza y, de esta forma, pueden verificarse los
nuevamente el
de aprendizaje se apagara
lo que dejara
Ense
boton
nar de la parte trasera de la consola listo para usarse en modo de
Ense
estara
operativo si se ha seleccioaprendizaje libre. Nota: el boton
nar solo
valida
3.4.24.
con pale
puede realizar una secuencia de movimientos en
Una operacion
tal como se describe en el apartauna serie de lugares dados como patron,
All Rights Reserved
78
UR5
3.4. Programacion
la secuencia de movimiendo 3.4.22. En cada una de las posiciones del patron,
en relacion
con la posicion
del patron.
tos se ejecutara
de una operacion
con pale
Programacion
Los pasos que hay que seguir son los siguientes:
1. Definir el patron.
patron.
3. Usar el selector en la pantalla del comando de secuencia para definir
cuales
de los puntos de paso de la secuencia deben corresponderse con
Secuencia de pale/secuencia
anclable
los movimientos del robot estan
relacionaEn un nodo de secuencia de pale
del pale.
El comportamiento de una secuencia es tal que
dos con la posicion
en la posicion
especificada por el patron
en la Posici
el robot estara
on de
todas para
anclaje/Punto de patr
on. Las posiciones restantes se moveran
hacer este ajuste.
reNo utilice el comando Mover dentro de una secuencia ya que no estara
de anclaje.
lacionado con la posicion
BeforeStart
La secuencia opcional BeforeStart se ejecuta antes de que comience la
Esto puede usarse para esperar se
preoperacion.
nales de que el sistema esta
parado.
AfterEnd
finaliza.
La secuencia opcional AfterEnd se ejecuta cuando la operacion
Esto puede usarse para enviar una se
nal que inicie el movimiento de la cinta
3.4.25.
de busqueda
La funcion
utiliza un sensor para determinar cuando
se alcan correcta para agarrar o soltar un artculo. El sensor puede ser
za la posicion
pulsador, un sensor de presion
o un sensor capacitivo. Esta funcion
un boton
sirve para trabajar con pilas de artculos con distintos grosores, o cuando las
posiciones exactas de los artculos se desconocen o son difciles de programar.
Apilar
Desapilar
79
UR5
3.4. Programacion
de busqueda
Apilar
80
UR5
3.4. Programacion
Desapilar
inicial en la direccion
dada
Al desapilar, el robot se mueve desde la posicion
para buscar el siguiente artculo. Cuando la encuentra, el robot recuerda la
y ejecuta la secuencia especial. En la siguiente ronda, el robot coposicion
recordada, que se incrementa con el
mienza la busqueda
desde la posicion
Direccion
81
UR5
3.4. Programacion
la dan dos posiciones y se calcula como la diferencia posicional
La direccion
desde las primeras posiciones PCH hasta las segundas posiciones PCH. Nota:
no considera las orientaciones de los puntos.
una direccion
de siguiente posicion
de apilado
Expresion
al tiempo que evalua
3.4.26.
rapida
de hacer cambios en un programa sin destruir el contenido original.
82
UR5
3.4. Programacion
3.4.27.
grafica
Es la representacion
del programa del robot en uso. La trayectoria
del punto central de la herramienta (PCH) se muestra en la vista 3D, con los
(transiciones
segmentos de movimiento en negro y los segmentos de transicion
entre segmentos de movimiento) en verde. Los puntos verdes especifican las
posiciones del PCH de cada punto de paso del programa. El dibujo 3D del ro actual del robot, y la sombra del robot muestra como
La vista 3D puede ampliarse y girarse para ver mejor el robot. Los botones de
la parte superior derecha de la pantalla pueden desactivar los distintos com
ponentes graficos
de la vista 3D.
Los segmentos de movimiento dependen del nodo de programa seleccionado. Si se selecciona un nodo Mover, la trayectoria mostrada es el desplazamiento definido para ese movimiento. Si se selecciona un nodo Punto de
paso, la pantalla muestra los siguientes 10 incrementos de movimiento.
All Rights Reserved
83
UR5
3.4. Programacion
3.4.28.
84
UR5
3.4. Programacion
3.4.29.
Esta ficha muestra los valores activos de las variables en el programa que
ejecutandose
esta
y mantiene una lista de variables y valores entre ejecuciones
cuando tiene informacion
que
del programa. La ficha Variables aparece solo
mostrar. Los nombres de las variables de esta pantalla presentan como maximo
50 caracteres, y sus valores, 500 como mucho.
3.4.30.
de variables
Programa ficha Comando, Inicializacion
85
UR5
3.5. Configuracion
que se empleara
para determinar el valor de la variable al inicio del
expresion
programa.
Configuracion
3.5.
3.5.1.
Pantalla de configuracion
vease
Internet, vease
el apartado 3.5.4.
Fijar contrase
na Ofrece la posibilidad de bloquear la parte de programa del robot a aquellas personas que no tengan contrase
cion
na, vease
el
apartado 3.5.5.
tactil
robot, vease
el apartado 3.5.7.
Regresa a la pantalla de bienvenida.
Atras
All Rights Reserved
86
UR5
3.5. Configuracion
3.5.2.
Inicializar
Pantalla de configuracion
Esta pantalla se usa al encender el robot. Antes de que el robot pueda funcionar con normalidad, hay que mover un poco cada junta articulada (unos
exacta. El boton
Auto acciona todas las juntas has20 ) para hallar su posicion
bien. Las juntas articuladas cambian la direccion
de accionata que estan
se suelta y se vuelve a pulsar.
miento cuando el boton
3.5.3.
Seleccion
de idioma
Pantalla de configuracion
87
UR5
3.5. Configuracion
3.5.4.
Actualizar
Pantalla de configuracion
3.5.5.
Contrase
Pantalla de configuracion
na
88
UR5
3.5. Configuracion
3.5.6.
Pantalla de configuracion
de la pantalla tactil.
Calibracion
Siga las instrucciones en pantalla para rea Use preferiblemente un objeto con punta no metalica,
lizar la calibracion.
como un bolgrafo con la punta metida. La paciencia y el cuidado facilitan los
resultados.
3.5.7.
Red
Pantalla de configuracion
Ethernet
Panel para configurar la red Ethernet. No hace falta una conexion
opcion
esta
desactivada
para las funciones basicas
del robot, de hecho esta
por defecto.
89
UR5
3.5. Configuracion
90
UR5
Captulo 4
Seguridad
4.1.
Introduccion
a la documentacion
reglamenEste captulo ofrece una breve introduccion
tecnicas
de la interfaz de seguridad electrica,
incluidas las categoras de seguridad y nivel de rendimiento, se encuentran en el apartado 2.3.
4.2.
reglamentaria
Documentacion
robotica
5. Recopilar informacion
del robot.
6. Poner una marca CE en la instalacion
robotica
En una instalacion
dada, la persona que la integra es la responsable del cumplimiento de todas las directivas pertinentes. Universal Robots se
de riesgos
4.3. Evaluacion
4.3.
de riesgos
Evaluacion
robotica
interrupcion
9. Descarga electrica
o incendio debido a mal funcionamiento de las fuen si la conexion
de la red electrica
protegida
tes de alimentacion
no esta
de parada de emergencia
para diferentes maquinas.
Utilice la funcion
como se describe en el aparado 2.3.1.
comun
En todo caso, el UR5 es un robot muy seguro por las siguientes razones:
1. El sistema de control tiene un nivel de rendimiento d que cumple la ISO
13849-1.
2. El sistema de control del robot es redundante para que cualquier fallo
peligroso del robot lo ponga en estado seguro.
si el robot
3. Software de nivel alto que activa una parada de proteccion
choca con algo. El lmite para forzar la parada es inferior a 150N .
el software de nivel bajo limita el par generado por las juntas, lo
4. Ademas,
del par esperado.
92
UR5
que es
el robot UR5 ha sido homologado por el Instituto Tecnologico
Danes,
sobre maquinas
y especifica expresamente que un robot puede usarse como
robot colaborativo (esto es, sin protecciones de seguridad entre el robot y el
de
operador) si cumple el artculo 5.10.5. Naturalmente, queda a la evaluacion
robotica
maxima
de 150N combinada con una evaluacion
recientes no especifican una fuerza maxima,
instalacion
bien construida y una fuerza maxima
de 150N .
4.4.
Situaciones de emergencia
una situacion
de emergencia y haya
En el caso improbable de que se de
que mover una o varias juntas del robot y no se pueda o no se quiera mover el
robot, hay tres formas distintas de forzar el movimiento de las juntas sin encender
brazo robotico.
Cada freno de junta dispone de un embrague de friccion
que permite el movimiento durante un par forzado alto. El retroceso forza pensado solamente para casos de emergencia y puede da
do esta
nar
los engranajes de la junta u otras piezas.
de lo necesario y tenga cuidado con la gravedad y
No gire las juntas mas
cargas utiles
pesadas.
All Rights Reserved
93
UR5
94
UR5
Captulo 5
Garantas
5.1.
terminos
de la misma. En la medida de que no exista defecto cubierto por la
garanta, Universal Robots se reserva el derecho de cobrar al cliente la repara o sustitucion.
Las disposiciones anteriores no implican cambio en la carga
cion
de prueba en detrimento del cliente.
En caso de que un dispositivo presente defectos, Universal Robots no cu da
o
brira
nos emergentes ni perdida
alguna, como la perdida
de produccion
da
nos en otros equipos de produccion.
5.2.
Descargo de responsabilidad
Universal Robots no cesa de mejorar la fiabilidad y el rendimiento de sus productos y, por consiguiente, se reserva el derecho de actualizar el producto sin
95
96
UR5
Captulo 6
de incorporacion
Declaracion
6.1.
Introduccion
una maquina
parcialmente completa. Los siguientes subapartados correspon de acuerdo con el anexo II de dicha directiva.
den y estan
6.2.
Direccion
N
umero de telefono
Correo electronico
IVA internacional
6.3.
tecnica
Nombre
Direccion
N
umero de telefono
Correo electronico
6.4.
Lasse Kieffer
Svendborgvej 102
5260 Odense S
Dinamarca
+45 8993 8971
kieffer@universal-robots.com
e identificacion
del producto
Descripcion
Denominacion
Funcion
Modelo
N
umero de serie del brazo robotico
UR5
Robot industrial de uso general
UR5
N
umero de serie de la caja de control
Nombre comercial
6.5.
UR5
Requisitos esenciales
robotica
Cada instalacion
tiene sus propios requisitos de seguridad y, por
tanto, los responsables de todos los riesgos que no cubran el dise
no general
del robot son aquellas personas que lo integren en un sistema. No obstante,
el dise
no general del robot, incluidas sus interfaces, cumple todos los requisitos
esenciales enumerados en el anexo I de la directiva 2006/42/CE.
tecnica
La documentacion
del robot es conforme al apartado B del anexo
VII de la directiva 2006/42/CE.
98
UR5
no se ha mencionado. La directiva
Notese
que la directiva de baja tension
All Rights Reserved
99
UR5
dado que los riesgos principales del robot se deben a movimientos mecanicos
y no a descargas electricas,
es la directiva sobre maquinas
la que lo cubre. Sin
embargo, el dise
no del robot cumple todos los requisitos pertinentes en mate electrica
ria de construccion
que se describen en la directiva de baja tension
2006/95/CE.
Notese
tambien
y
6.6.
Director tecnico
Director general
6.7.
Lasse Kieffer
+45 8993 8971
kieffer@universal-robots.com
Esben H. stergaard
+45 8993 8974
esben@universal-robots.com
Enrico Krog Iversen
+45 8993 8973
eki@universal-robots.com
Aviso importante
nacional de aplicacion.
sobre maquinas
2006/42/CE y con la legislacion
6.8.
Fecha
All Rights Reserved
UR5
6.9.
Direccion
N
umero de telefono
Correo electronico
Firma
Lasse Kieffer
Svendborgvej 102
5260 Odense S
Dinamarca
+45 8993 8971
kieffer@universal-robots.com
101
UR5
102
UR5
Apendice
A
Interfaz Euromap67
A.1.
Introduccion
Significado
Universal Robots
Caja del controlador
Maquina
de moldeo por inyeccion
Area
de moldeo libre
Se
nales dentro del cable Euromap67
de IMM y robot
A.2. Integracion
se admite en cajas de controlador producidas despues
A.1.1.
Estandar
Euromap67
El estandar
Euromap67 es gratuito y puede descargarse de www.euromap.
org. El modulo
Euromap67 de UR cumple todas las demandas de dicho estandar
UR abre las se
nales de parada de emergencia, las se
nales de area de moldeo
libre (MAF) y todas las se
nales de E/S al apagarse la caja del controlador.
Se admiten todas las se
nales de E/S reservadas, opcionales y dependientes
segun
es posible.
Euromap67.1 tambien
del fabricante. La interconexion
A.1.2.
CE
A.2.
de IMM y robot
Integracion
A.2.1.
Tengase
en cuenta que esto no forma parte del estandar
Euromap67 para de del robot. Es decir,
tener la IMM en caso de activarse una parada de proteccion
acceder a
que si un operador entra en el area
de trabajo del robot, no podra
la IMM si no se dan las condiciones para una parada segura.
tanto
Si un dispositivo de seguridad ha de efectuar paradas de proteccion
que conectarse a la IMM.
para el robot como la IMM, tendra
NOTA: Puede usarse la entrada especial de parada de emergencia exter
na[EEA-EEB] para conectar el robot a una tercera maquina.
En tal caso,
el robot se detendra
si se pulsa un boton
de parada de emergencia en
solo
la tercera maquina,
no en la IMM!
All Rights Reserved
104
UR5
de IMM y robot
A.2. Integracion
NOTA: Verifique siempre el funcionamiento de las funciones relacionadas con
la seguridad.
A.2.2.
de una proteccion
luminosa de MAF
Conexion
La se
nal MAF [A3-C3] del cable Euromap67 permite que el molde se mueva
de manera eficaz. Hay que tener cuidado para que el molde no se acerque
dentro de la maquina.
A.2.3.
en un angulo
de 45 grados o formar una herramienta donde la superficie de la
brida del robot apunte hacia abajo al agarrar los artculos desde la superficie
del molde vertical.
A.2.4.
para cePara manejar el robot sin una IMM, debe utilizarse una derivacion
rrar las se
nales de emergencia y seguridad. La unica
alternativa es desinstalar
permanentemente la interfaz tal como se describe en el apartado A.4.1.
A.2.5.
de Euromap12 a Euromap67
Conversion
Para conectar una IMM con interfaz Euromap12, debe emplearse un adaptador E12 - E67. En el mercado hay disponibles distintos adaptadores de diversos fabricantes. Por desgracia, la mayora de ellos se han fabricado para
105
UR5
A.3. IGU
de 24 V entre A9 y C9?
1. Obtiene una medicion
La IMM debe suministrar 24 V para habilitar las se
nales de E/S.
comun
negativa o de 0 V, pueSi el robot y la IMM tienen una tension
den usarse los 24 V del robot conectando A9 a ZA9 y C9 a ZC9. Los 24
V de la IMM suelen encontrarse en la patilla 32 de Euromap12.
2. Cambia el adaptador ambos canales de emergencia del robot y ambos
canales de los dispositivos de seguridad del robot?
A.3.
IGU
A.3.1.
106
UR5
A.3. IGU
Por ultimo,
cada estructura Euromap67 se puede personalizar para ajustarse al
procedimiento concreto de la IMM.
A.3.2.
107
UR5
A.3. IGU
Hay cuatro marcos en esta pantalla, los cuales se describen por separado
adelante. Comunes a todos son las dos columnas Robot y Maquina,
mas
que
muestran respectivamente botones para controlar se
nales de salida e indicadores para mostrar el estado de las se
nales de entrada.
Al inicio todas las se
nales presentan un estado (normal) bajo, salvo las se
nales
de 24 V y el Modo automatico
de salida del robot que es activo-bajo y, por tanto, tiene de manera predeterminada un valor alto.
pensada
Si una se
nal no forma parte de una estructura de programa y esta
para usarse en un programa de robot, esto puede conseguirse empleando, p.
y Espera.
ej., los nodos de Accion
boton
activa cuan no esta
activado.
do el boton
NOTA: Los botones para controlar las se
nales de salida, de manera predetermi disponibles en el modo de programacion
del robot. No obstante,
nada, estan
esto puede configurarse como se desee en la ficha Config. E/S que hay en la
pantallaInstalacion.
Control
108
UR5
A.3. IGU
Seguridad
luminosa, coelectrica
del area
de moldeo (posible con el uso de proteccion
anteriormente) como la se
mo se explico
nal de MAF del software. La se
nal de
La se
MAF del software puede controlarse con su respectivo boton.
nal de pa
en parada de emerrada de emergencia de la maquina
indica si la IMM esta
abierta muestra el estado de los dispositivos de
gencia. La entrada Proteccion
seguridad.especificados en el estandar
Euromap67.
Estado
El modo de funcionamiento del robot y la IMM puede controlarse/verse (es se usan en las estructuras del programa). Las barras que
tas se
nales tambien
y el consumo de corriente representan los valores que el
muestran la tension
lumodulo
Euromap67 proporciona a la IMM y, posiblemente, una proteccion
minosa.
A.3.3.
109
UR5
A.3. IGU
Cuando una estructura de programa se introduce en un programa de robot, puede perfeccionarse seleccionando la estructura en el programa y luego
haciendo clic en la ficha Comando. Todas las estructuras de programa se com habilitados de manera
ponen de varios pasos, la mayora de los cuales estan
predeterminada. Algunos no pueden deshabilitarse porque son esenciales pa de la estructura. Los pasos de Prueba hacen que el programa se
ra la intencion
detenga si no se cumplen las condiciones de la prueba. Se puede comprobar
tanto el estado de las entradas como de las salidas. Los pasos de Fijar salida
establecen una salida especificada o bien alta o bien baja. Los pasos de Esperar hasta se usan normalmente para esperar hasta que haya acabado un
movimiento para continuar con otros pasos y seguir nodos de programa.
Comprob. inicio
pensado para usarse una vez al principio de un programa de robot con
Esta
110
UR5
A.3. IGU
Esperar artculo
Sirve para hacer que el robot espere a que haya listo un artculo procedente
de la IMM. Utilice las casillas para habilitar/deshabilitar pasos concretos.
Eyector adelante
Permite que el eyector se mueva para retirar un artculo del molde. Debe
en posicion
y listo para agarrar el artculo. Utilice
utilizarse cuando el robot este
las casillas para habilitar/deshabilitar pasos concretos.
All Rights Reserved
111
UR5
A.3. IGU
Eyector atras
anterior. Utilice las casillas para
Permite que el eyector vuelva a su posicion
habilitar/deshabilitar pasos concretos.
Extractores de n
ucleo dentro
1. Los ex
Permite que los extractores de nucleo
se muevan a la posicion
tractores que se emplean se seleccionan en el menu desplegable. Utilice las
casillas para habilitar/deshabilitar pasos concretos.
All Rights Reserved
112
UR5
A.3. IGU
Extractores de n
ucleo fuera
2. Los ex
Permite que los extractores de nucleo
se muevan a la posicion
tractores que se emplean se seleccionan en el menu desplegable. Utilice las
casillas para habilitar/deshabilitar pasos concretos.
A.3.4.
y espera de E/S
Accion
Al igual que las salidas digitales del robot pueden fijarse con un nodo de Ac lo mismo puede hacerse con las se
cion,
nales de salida de Euromap67. Cuan instalada, las se
113
UR5
y desinstalacion
de la interfaz
A.4. Instalacion
de un nodo de Espera, que
tamiento del programa mediante la introduccion
alta o baja.
hace que el programa espere hasta que una entrada esta
Para los usuarios avanzados, puede fijarse una salida en el valor de una
especificada. Dicha expresion
puede contener entradas, salidas, vaexpresion
riables, etc., y puede usarse para obtener funciones complejas del programa.
Igualmente, puede fijarse un nodo de Espera para esperar hasta que una ex sea verdadera. Generalmente, las se
dispresion
nales de Euromap67 estaran
ponibles en la pantalla de expresiones, lo cual significa que pueden utilizarse
Por ultimo,
se recomienda NO fijar la se
nal Area
de moldeo libre manualmente, ya que podra provocar situaciones peligrosas.
A.4.
y desinstalacion
de la interfaz
Instalacion
A.4.1.
Instalacion
114
UR5
A.5. Caractersticas electricas
para sujetar el cable plano.
Use algunas almohadillas de fijacion
3. Encienda la caja del controlador.
detectada automaticamente.
La interfaz sera
siempre habilitada.
La funcionalidad de seguridad esta
A.4.2.
Desinstalacion
A.5.
Caractersticas electricas
util
para los depuradoLos siguientes subapartados contienen informacion
A.5.1.
luminosa de MAF
Interfaz de la proteccion
potenciales. Las se
nales de MAF son de 0 V/0 mA cuando el bit del Area
de
desactivado.
moldeo libre (software).esta
All Rights Reserved
115
UR5
A.5. Caractersticas electricas
Parametro
de 24 V
Tolerancia de tension
de 24 V
Corriente disponible desde alimentacion
contra sobrecarga
Proteccion
estando desconectado
[MAF-MAF] Tension
[MAF-MAF] Corriente estando conectado
contra conexion
incorrecta
[MAF-MAF] Proteccion
contra conexion
incorrecta
[MAF-MAF] Proteccion
Mn.
-15 %
0
0
-18
Tp.
2,2
12
57
400
-
Max.
+20 %
2,0
12,5
70
30
Unidad
A
A
V
mA
mA
V
A.5.2.
Se
nales de MAF, parada de emergencia y dispositivos de seguridad
Las se
nales que indican una parada de emergencia a la IMM se contro de seguridad de fuerza que siguen la norma EN 50205. Los
lan mediante reles
aislados galvanicamente
Parametro
[C1-C2][C3-C4] Tension
[C1-C2][C3-C4] Corriente (cada salida)
de corriente
[C1-C2][C3-C4] Proteccion
de entrada
[A1-A2][A3-A4] Tension
[A1-A2][A3-A4] Apagado garantizado si
[A1-A2][A3-A4] Encendido garantizado si
[A1-A2][A3-A4] Apagado garantizado si
[A1-A2][A3-A4] Corriente de encendido (10-30 V)
[A1-C1][A2-C2][A3-C3] Corriente CA/CC
CC
[A1-C1][A2-C2][A3-C3] Tension
CA
[A1-C1][A2-C2][A3-C3] Tension
A.5.3.
Mn.
10,2
-30
-30
10
0
7
0,01
5
5
Tp.
12
400
-
Max.
12,5
120
30
7
30
3
14
6
50
250
Unidad
V
mA
mA
V
V
V
mA
mA
A
V
V
Entradas digitales
Las entradas digitales se implementan como pnp y van conectadas galvanicamente a la caja del controlador. Las entradas cumplen los tres tipos de en
tradas digitales definidos en IEC 61131-2 y EN 61131-2, es decir, que funcionaran
con todos los tipos de salidas digitales definidos en las mismas normas.
Parametro
de entrada
Tension
Apagado garantizado de entrada si
Encendido garantizado de entrada si
Apagado garantizado si
Corriente de encendido (10-30 V)
All Rights Reserved
116
Mn.
-30
-30
10
0
6
Tp.
24
-
Max.
30
7
30
5
10
Unidad
V
V
V
mA
mA
UR5
A.5. Caractersticas electricas
A.5.4.
Salidas digitales
Parametro
Corriente de fuente por salida
encendido
Cada de tension
Corriente de fuga apagado
Corriente usada desde 24 V de IMM
117
Mn.
0
0
0
-
Tp.
0,1
0
12
Max.
120
1
0,1
25
Unidad
mA
V
mA
mA
UR5
A.5. Caractersticas electricas
118
UR5
Apendice
B
Certificaciones
119
120
UR5