Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
(1123)
Triebwerk021
Shortblock021
Bloc moteur021
N Luftfilter023L
Air filter023L
Filtre air023L
Triebwerk023, 023L
Shortblock023, 023L
Bloc moteur023, 023L
O Griffgehuse
Handle housing
Carter de poigne
C Triebwerk025
Shortblock025
Bloc moteur025
D Motorgehuse
Engine housing
Carter moteur
Kettenschnellspannung
Quick tensioner parts
Pices de tendeur de chane rapide
lpumpe
Oil pump
Pompe huile
G Kupplung
Clutch
Embrayage
H Kettenbremse
Chain brake
Frein de chane
J
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices
(13.94)
Vergaser C1QS11G
Carburetor C1QS11G
Carburateur C1QS11G
Werkzeuge, Zubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
M Luftfilter
Air filter
Filtre air
07/2004
Illustration A
Triebwerk021
2,31
Shortblock021
Bloc moteur021
1,30
17
15
16
8
5
4
32
6
34
35
11
10
33
10
14
12
135ET040 SC
11
13
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Triebwerk021
Shortblock021
Bloc moteur021
Benennung
Part Name
Dsignation
(24.96)
Oil seal15x25x5 (1)
6
7
8
9
10
4119
9463
0000
1123
9503
1500
1000
5211
0411
0340
1
2
1
1
2
11
(24.96)
WDR BS15x25x5 (1)
11
12
13
14
1
1
4
Sicherungsring15x1 (1)
Kurbelwanne (1)
Schraube IS-D5,3x41 (1)
15
16
17
1
1
17
1
1
1
1
034
650
988
030
003
(24.96)
Bague d'tanchit15x25x5
(1)
Bague d'tanchit15x25x5
(1)
Circlips15x1 (1)
Carter infrieur (1)
Vis cylindrique IS-D5,3x41 (1)
Dekompressionsventil
Leichtstartausfhrung (1)
Stopfen (1)
Zndkerze Bosch WSR6F
(1)
Zndkerze NGK BPMR7A (1)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(A) (1)
Circlip15x1 (1)
Engine pan (1)
Pan head self-tapping screw
IS-D5.3x41 (1)
Decompression valve Easy
start version (1)
Plug (1)
Spark plug Bosch WSR6F
(1)
Spark plug NGK BPMR7A (1)
Tube of sealant Dirko HT red
(A) (1)
* X34944403 (13.97)
Zylinder mit Kolben 40mm
USA (1)
)4-7, 32
Zylinder mit Kolben 40mm
(1)
)4-7, 16, 32
Kolben 40mm (1)
)5 - 7
Kurbelwelle (1)
Pleuel (1)
* X34944403 (13.97)
Cylinder with piston 40mm
USA (1)
)4-7, 32
Cylinder with piston 40mm
(1)
)4-7, 16, 32
Piston 40mm (1)
)5 - 7
Crankshaft (1)
Connecting rod (1)
* X34944403 (13.97)
Cylindre avec piston 40mm
USA (1)
)4-7, 32
Cylindre avec piston 40mm
(1)
)4-7, 16, 32
Piston 40mm (1)
)5 - 7
Vilebrequin (1)
Bielle (1)
Soupape de dcompression
Version dmarrage vacil (1)
Bouchon (1)
Bougie Bosch WSR6F (1)
Bougie NGK BPMR7A (1)
Tube de pte d'tanchit
Dirko HT rouge (A) (1)
Illustration A
Triebwerk021
2,31
Shortblock021
Bloc moteur021
1,30
17
15
16
8
5
4
32
6
34
35
11
10
33
10
14
12
135ET040 SC
11
13
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Triebwerk021
Shortblock021
Bloc moteur021
Benennung
Part Name
Dsignation
Illustration B
Triebwerk023, 023L
3
16
Shortblock023, 023L
1,2
17
4
6
7
9
12
11
10
11
14
15
13
135ET033 SC
12
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Triebwerk023, 023L
Shortblock023, 023L
Benennung
Part Name
Dsignation
6
7
1
2
8
9
1
1
10
11
1
2
Kurbelwelle (2,3)
Kugellager DIN625-6202 (2,3)
12
(24.96)
WDR BS15x25x5 (2,3)
(24.96)
Oil seal15x25x5 (2,3)
12
WDR DIN3760-AS15x25x5
(2,3)
13
14
15
1
1
4
Sicherungsring15x1 (2,3)
Kurbelwanne (2,3)
Schraube IS-D5,3x41 (2,3)
16
Dekompressionsventil
Leichtstartausfhrung (2,3)
Circlip15x1 (2,3)
Engine pan (2,3)
Pan head self-tapping screw
IS-D5.3x41 (2,3)
Decompression valve Easy
start version (2,3)
17
17
Connector (2,3)
Manchon (2,3)
Needle cage10x13x12.5 (2,3) Cage aiguilles10x13x12,5
(2,3)
Crankshaft (2,3)
Vilebrequin (2,3)
Grooved ball bearing6202
Roulementrainurbilles
(2,3)
6202 (2,3)
(24.96)
Bague d'tanchit15x25x5
(2,3)
Bague d'tanchit15x25x5
(2,3)
Circlips15x1 (2,3)
Carter infrieur (2,3)
Vis cylindrique IS-D5,3x41
(2,3)
Soupape de dcompression
Version dmarrage vacil
(2,3)
Bougie Bosch WSR6F (2,3)
Bougie NGK BPMR7A (2,3)
Tube de pte d'tanchit
Dirko HT rouge (A) (2,3)
Illustration C
Triebwerk025
Shortblock025
Bloc moteur025
18
17
5,6
3,4
7
8
10
13
12
11
12
15
16
14
135ET034 SC
13
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Triebwerk025
Shortblock025
Bloc moteur025
Benennung
Part Name
Dsignation
(13.2000)
Kolben 42mm (4)
)6, 7, 8
(13.2000)
Piston 42mm (4)
)6, 7, 8
(13.2000)
Piston 42mm (4)
)6, 7, 8
Verdichtungsring
42,5x1,2mm (4)
Segment de piston
42,5x1,2mm (4)
(13.2000)
Verdichtungsring
42x1,2mm (4)
(13.2000)
Piston ring 42x1.2mm (4)
(13.2000)
Segment de piston
42x1,2mm (4)
Axe de piston (4)
Jonc d'arrt10 (4)
Manchon (4)
Cage aiguilles10x13x12,5
(4)
Vilebrequin (4)
Vilebrequin
seulementlivrableauBrsil
(4)
Roulementrainurbilles
6202 (4)
Roulement rainur billes
6202
seulementlivrableauBrsil
(4)
7
8
9
10
4119
9463
0000
9512
034
650
988
003
1500
1000
5211
2250
1
2
1
1
Kolbenbolzen (4)
Sprengring DIN73130-C10 (4)
Stutzen (4)
Nadelkranz10x13x12,5 (4)
11
11
1
1
Kurbelwelle (4)
Kurbelwelle
nurinBrasilienerhltlich (4)
Crankshaft (4)
Crankshaft
availableinBrazilonly (4)
12
12
Kugellager DIN625-6202
nurinBrasilienerhltlich (4)
13
(24.96)
WDR BS15x25x5 (4)
(24.96)
Oil seal15x25x5 (4)
13
13
WDR DIN3760-AS15x25x5
nurinBrasilienerhltlich (4)
Oil seal15x25x5
availableinBrazilonly (4)
14
15
1
1
Sicherungsring15x1 (4)
Kurbelwanne (4)
Circlip15x1 (4)
Engine pan (4)
(24.96)
Bague d'tanchit15x25x5
(4)
Bague d'tanchit15x25x5
(4)
Bague d'tanchit15x25x5
seulementlivrableauBrsil
(4)
Circlips15x1 (4)
Carter infrieur (4)
Illustration C
Triebwerk025
Shortblock025
Bloc moteur025
18
17
5,6
3,4
7
8
10
13
12
11
12
15
16
10
14
135ET034 SC
13
Illustration C
BildNr.
16
Teile-Nr.
St.Zahl
Triebwerk025
Shortblock025
Bloc moteur025
Benennung
Part Name
Dsignation
11
Illustration C
Triebwerk025
Shortblock025
Bloc moteur025
18
17
5,6
3,4
7
8
10
13
12
11
12
15
16
12
14
135ET034 SC
13
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
17
18
18
1
1
Triebwerk025
Shortblock025
Bloc moteur025
Benennung
Part Name
Dsignation
Dekompressionsventil
Leichtstartausfhrung (4)
Zndkerze Bosch WSR6F
(4)
Zndkerze NGK BPMR7A (4)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(A) (4)
Soupape de dcompression
Version dmarrage vacil (4)
Bougie Bosch WSR6F (4)
Bougie NGK BPMR7A (4)
Tube de pte d'tanchit
Dirko HT rouge (A) (4)
13
Illustration D
Motorgehuse
Engine housing
Carter moteur
22
23
24
28
29
25
24
25
20
21
7
31
1,2
30
40
6
26
8
4
27
12
17
13
16
10
15
34
14
33
32
14
18
9
19
135ET052 SC
11
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Motorgehuse
Engine housing
Carter moteur
Benennung
Part Name
Dsignation
Motorgehuse
)3-5, 20, 21, 26, 27
Motorgehuse
Leichtstartausfhrung
)3, 5, 6, 20, 21, 26, 27
Ventil
Blattfeder
Bundschraube
Regenschutztlle
Leichtstartausfhrung
Ringpuffer (1,2,4)
Ringpuffer (3)
Schraube IS-D5x24
Engine housing
)3-5, 20, 21, 26, 27
Engine housing Easy start
version
)3, 5, 6, 20, 21, 26, 27
Valve
Flat spring
Collar screw
Grommet Easy start version
Carter moteur
)3-5, 20, 21, 26, 27
Carter moteur Version
dmarrage vacil
)3, 5, 6, 20, 21, 26, 27
Soupape
Ressort lame
Vis embase
Douille de protection Version
dmarrage vacil
Butoir annulaire (1,2,4)
Butoir annulaire (3)
Vis cylindrique IS-D5x24
3
4
5
6
1128
1123
1123
0000
9100
7800
2400
0816
1
1
2
1
7
7
8
3
2
3
1123
1123
1120
1123
1123
1123
9901
7300
1500
1605
2205
1000
1
3
1
1
1
1
Ringpuffer (3)
Stopfen
Spannmutter (1,2,3)
Spannschraube (1,2,3)
Abdeckung (1,2,3)
Satz Kettenspannteile (B)
)14-19
1123
1123
1123
9075
1
1
1
1
1
1
Satz Stirnrad /
Spannschraube (B) (4)
)14, 15
Stirnrad (B,D) (4)
Spannschraube (B,D) (4)
Spannschieber (B) (4)
Druckstck (B) (4)
Abdeckung (B) (4)
Schraube IS-D4x15 (B) (4)
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
640
162
664
989
790
791
664
664
664
007
640
664
664
478
1900
1400
2200
3015
15
Illustration D
Motorgehuse
Engine housing
Carter moteur
22
23
24
28
29
25
24
25
20
21
7
31
1,2
30
40
6
26
8
4
27
12
17
13
16
10
15
34
14
33
32
16
18
9
19
135ET052 SC
11
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
20
21
1
1
1
26
27
30
31
32
33
34
1120
1123
0000
0000
8105
7701
3500
3662
2
1
1
1
358
358
350
967
Motorgehuse
Engine housing
Carter moteur
Benennung
Part Name
Dsignation
Tankverschluss
)21
RDR A23x3-NBR78
Filler cap
)21
Oring23x3
Bouchon de rservoir
)21
Joint torique23x3
(05.2002)
Tankverschluss
)23-25
Dichtring
Seil
Haken
(05.2002)
Filler cap
)23-25
Sealing ring
Rope
Hook
(05.2002)
Bouchon de rservoir
)23-25
Anneau de joint
Corde
Crochet
Tankverschluss
)27
RDR A25x3,5-NBR70
Filler cap
)27
Oring25x3.5
Bouchon du rservoir
)27
Joint torique25x3,5
(05.2002)
Tankverschluss
)24, 25, 29
Dichtring
(05.2002)
Filler cap
)24, 25, 29
Sealing ring
(05.2002)
Bouchon de rservoir
)24, 25, 29
Anneau de joint
Tanklftung
)31
Lftungseinsatz
Schlauch
Saugkopf
Warnhinweis Piktogramm MS
Tank vent
)31
Vent insert
Hose
Pickup body
Warning pictogram MS
Aration de rservoir
)31
Insert d'aration
Tuyau
Crpine d'aspiration
Pictogramme d'avertissement
MS
(13.94)
Satz Schlauch mit Saugkopf
)32, 33
(13.94)
Set hose / pick-up body
)32, 33
(13.94)
Jeu tuyau / crpine
d'aspiration
)32, 33
(26.94)
Zylinderkerbnagel2,6x8
(26.94)
Notched pin2.6x8
(26.94)
Clou cannel cylindrique
2,6x8
17
Kettenschnellspannung
Pices de tendeur de
chane rapide
135ET005 SC
Illustration E
18
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kettenschnellspannung
Pices de tendeur de
chane rapide
Benennung
Part Name
Dsignation
Satz Kettenschnellspannung
)1-16
2
3
4
5
1123
1123
9104
1121
1
1
1
1
Kettenraddeckel
)2-4
Abdeckblech
Spannrad
Schraube P3x10
Flgelmutter
)6-9
Schenkelfeder (D)
Kappe (D)
Griffstck (D)
Zylinderstift3m6x26 (D)
648
648
003
660
3800
2200
8600
1000
6
7
8
9
1
1
1
2
10
11
1
1
12
13
14
1
1
2
15
16
1
1
Bundschraube
Spannscheibe
)12
Schraube DIN84-M4x5-8.8
Krallenanschlag
Schraube IS-D5x16
Collar screw
Tensioning gear
)12
Pan head screw M4x5
Bumper spike
Pan head self-tapping screw
IS-D5x16
Einlage
Insert
Schraubendreher T27x120x70 Screwdriver T27x120x70
Pice intercalaire
Tournevis T27x120x70
19
Illustration F
lpumpe
Oil pump
Pompe huile
3
5,8
2
1
4,7
6,9
10
135ET045 SC
11
20
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
3
4
1123
1123
1123
1123
1123
647
640
640
640
640
9400
3800
3200
3201
2901
1
1
1
1
1
5
6
1
1
1
4
10
11
lpumpe
Oil pump
Pompe huile
Benennung
Part Name
Dsignation
Schlauch
Saugkopf
lpumpe0,55
lpumpe0,65
Verbindungsstck
)5
RDR A6,1x1,6-NBR70
Schraube IS-P5x16
Hose
Pickup body
Oil pump0.55
Oil pump0.65
Connector
)5
O-ring6.1x1.6
Pan head self-tapping screw
IS-P5x16
Tuyau
Crpine d'aspiration
Pompe huile0,55
Pompe huile0,65
Pice de raccordement
)5
Joint torique6,1x1,6
Vis cylindrique IS-P5x16
(05.2002)
Verbindungsstck
)8
RDR DIN3771-6,07x1,78
Schraube IS-D4x15
(05.2002)
Connector
)8
O-ring6.07x1.78
Pan head self-tapping screw
IS-D4x15
(05.2002)
Pice de raccordement
)8
Joint torique6,07x1,78
Vis cylindrique IS-D4x15
Schnecke
)11
Feder
Worm
)11
Spring
21
Illustration G
Kupplung
Clutch
Embrayage
10
T0
1,6
3,7
2
9
11
12
14
135ET042 SC
13,15,16
22
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kupplung
Clutch
Embrayage
Benennung
Part Name
Dsignation
Clutch
)1-5
Carrier
Clutch shoe
Retainer
Tension spring
Cover washer
Embrayage
)1-5
Entraneur
Masselotte
Pice de fixation
Ressort de tension
Rondelle de recouvrement
1121
1129
1127
0000
1121
3201
0800
3000
5515
1001
1
3
3
3
1
Kupplung
)1-5
Mitnehmer
Fliehgewicht
Halter
Zugfeder
Abdeckscheibe
1
3
(42.2000)
Mitnehmer
Halter
(42.2000)
Carrier
Retainer
(42.2000)
Entraneur
Pice de fixation
1
1
1
Nadelkranz10x13x10
Kettenrad3/8"Picco6Z
Kettenrad3/8"Picco7Z (B)
Cage aiguilles10x13x10
Pignon3/8"Picco6D
Pignon3/8"Picco7D (B)
1
1
Kettenrad1/4"8Z (A,B)
Kettenrad0.325"7Z (A,B)
Kettenrad0.325"8Z (A,B)
1
1
1
1
Scheibe 27mm
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3
Satz Ringkettenrad Picco7Z
(B)
)11-14
Ringkettenrad3/8"Picco7Z
(B)
Kupplungstrommel (D)
Satz Ringkettenrad0.325"8Z
(B)
)11, 12, 14, 15
Ringkettenrad0.325"8Z (B)
Needle cage10x13x10
Chain sprocket3/8"Picco6T
Chain sprocket3/8"Picco7T
(B)
Chain sprocket1/4"8T (A,B)
Chain sprocket0.325"7T
(A,B)
Chain sprocket0.325"8T
(A,B)
Washer 27mm
E-clip8x1.3
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
162
162
162
997
162
14
15
16
Satz Ringkettenrad0.325"7Z
(B)
)11, 12, 14, 16
Ringkettenrad0.325"7Z (B)
Pignon1/4"8D (A,B)
Pignon0.325"7D (A,B)
Pignon0.325"8D (A,B)
Rondelle 27mm
Anneau d'arrt8x1,3
Jeu de pignon anneau
Picco7d (B)
)11-14
Pignon anneau
3/8"Picco7D (B)
Cloche d'embrayage (D)
Jeu de pignon
anneau0.325"8d (B)
)11, 12, 14, 15
Pignon anneau0.325"8D
(B)
Jeu de pignon
anneau0.325"7D (B)
)11, 12, 14, 16
Pignon anneau0.325"7D
(B)
23
Illustration H
Kettenbremse
Chain brake
Frein de chane
22
41
12
19
3
20
15,16
13
11
40
14
4
7
21
9
10
18
135ET053 SC
17
24
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kettenbremse
Chain brake
Frein de chane
Benennung
Part Name
Dsignation
Handschutz
)1, 12
Handschutz
Hebel
Blattfeder
Scheibe
Lasche
Sicherungsscheibe DIN6799-4
Bremsband
Zugfeder
Deckel
Schraube IS-D4x15
Hand guard
)1, 12
Hand guard
Lever
Flat spring
Washer
Strap
E-clip4
Brake band
Tension spring
Cover
Pan head self-tapping screw
IS-D4x15
Bumper strip
Sleeve (1,2,4)
Sleeve
availableinBrazilonly (4)
Protge-main
)1, 12
Protgemain
Levier
Ressort lame
Rondelle
Bride de fixation
Anneau d'arrt4
Collier de frein
Ressort de tension
Couvercle
Vis cylindrique IS-D4x15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1123
1121
1123
0000
1123
9460
1123
1123
1123
9075
9100
5000
7800
0521
5800
0400
5400
7900
1100
3015
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
11
12
12
2
1
1
Gleitleiste
Hlse (1,2,4)
Hlse
nurinBrasilienerhltlich (4)
13
14
15
1
1
1
Buchse (3)
Niet DIN7339-7,5x1x6,8 (3)
Schraube IS-D5x24 (1,2,4)
16
17
18
19
20
1123
0000
1123
9075
1705
0804
0500
4115
1
2
1
2
Kettenraddeckel
Bundmutter M8
Krallenanschlag (B) (4)
Schraube IS-D5x16 (B) (4)
21
22
1
1
792
160
162
958
162
624
160
162
021
478
640
955
664
478
Bande de glissement
Douille (1,2,4)
Douille
seulementlivrableauBrsil
(4)
Douille (3)
Rivet tubulaire7,5x1x6,8 (3)
Vis cylindrique IS-D5x24
(1,2,4)
Vis cylindrique IS-D5x32 (3)
Kettenfnger (B)
Hinweisschild USA
Bushing (3)
Hollow rivet7.5x1x6.8 (3)
Pan head self-tapping screw
IS-D5x24 (1,2,4)
Pan head self-tapping screw
IS-D5x32 (3)
Chain sprocket cover
Collar nut M8
Bumper spike (B) (4)
Pan head self-tapping screw
IS-D5x16 (B) (4)
Chain catcher (B)
Instruction label USA
Couvercle de pignon
Ecrou embase M8
Griffe (B) (4)
Vis cylindrique IS-D5x16 (B)
(4)
Arrt de chane (B)
Plaque indicatrice USA
(13.94)
Buchse
(13.94)
Bushing
(13.94)
Douille
(26.94)
Feder
(26.94)
Spring
(26.94)
Ressort
25
Illustration J
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
7
8
4,5,6
12
11
13
12
3
2
10
9
135ET048 SC
26
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
4
5
6
1123
1123
1123
1123
1123
1123
148
141
149
140
140
140
1201
3200
0500
0604
0602
0607
2
1
1
1
1
1
8
9
1
1
10
11
1
1
12
13
2
1
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
Benennung
Part Name
Dsignation
Schraube M5x65
Khlblech (2,4)
Dichtung (2,4)
Schalldmpfer (1,2,4)
Schalldmpfer (3)
Schalldmpfer USA, AUS,
CDN (3)
)7
Deckblech USA, AUS, CDN
(3)
Gitter USA, AUS, CDN (3)
Schalldmpfer USA, AUS,
CDN (1,2,4)
)10, 11, 13
Oberschale (1,2,4)
Deckblech USA, AUS, CDN
(1,2,4)
Mutter DIN6927-M5-10
Gitter USA, AUS, CDN (1,2,4)
Screw M5x65
Cooling plate (2,4)
Gasket (2,4)
Muffler (1,2,4)
Muffler (3)
Muffler USA, AUS, CDN (3)
)7
Vis M5x65
Tle de refroidissement (2,4)
Joint (2,4)
Silencieux (1,2,4)
Silencieux (3)
Silencieux USA, AUS, CDN
(3)
)7
Tle de recouvrement USA,
AUS, CDN (3)
Grille USA, AUS, CDN (3)
Silencieux USA, AUS, CDN
(1,2,4)
)10, 11, 13
Couvercle de sortie (1,2,4)
Tle de recouvrement USA,
AUS, CDN (1,2,4)
Ecrou six pans M5
Grille USA, AUS, CDN (1,2,4)
27
Illustration K
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
22
2
1
8
6
10
3
15
14
16
4
7
20
11
17
21
18
16
19
20
12
17
13
21
18
19
135ET043 SC
14
28
Illustration K
BildNr.
1
2
3
Teile-Nr.
St.Zahl
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
Benennung
Part Name
Dsignation
1
1
1
Schwungrad
Bundmutter M8x1
Zndmodul
)5, 6
Flywheel
Collar nut M8x1
Ignition module
)5, 6
Rotor
Ecrou embase M8x1
Module d'allumage
)5, 6
Kabelhalter
Lead retainer
Attache de cble
5
6
7
8
2200
0121
0401
4155
1
2
1
4
Masseleitung
Scheibe DIN125-A5,3
Isolierschlauch
Schraube IS-D5x24
Cble de masse
Rondelle5,3
Gaine isolante
Vis cylindrique IS-D5x24
1
1
1
Zndleitungsstecker
Schenkelfeder
Kabelbaum
)13, 15-21
Ground wire
Washer5.3
Insulating hose
Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
Spark plug boot
Torsion spring
Wiring harness
)13, 15-21
Kabelbaum
)13, 14, 16-21
Wiring harness
)13, 14, 16-21
Faisceau de cbles
)13, 14, 16-21
13
Steckhlse4,8-1/0,8
Terminal socket4.8-1/0.8
Clip enfichable4,8-1/0,8
Steckhlse4,8-1/0,8
Terminal socket4.8-1/0.8
Clip enfichable4,8-1/0,8
15
16
17
18
19
20
21
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Winkelsteckhlse (D)
Kabelschuh A4-1
Schrumpfschlauch
Regenschutztlle
Steckhlse4,8-1/0,4
Leitung160mm (D)
Leitung250mm (D)
Leitung10m (A,B)
Schraube IS-D4x15
9
10
11
22
1123
9291
1123
9075
0751
1123
0000
0751
440
021
442
478
030
442
989
030
8950
0400
0814
8955
29
Illustration L
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
10
40
4
17,19
2
16,18
6
7
3
15
13
1
11
12
30
135ET051 SC
14
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Benennung
Part Name
Dsignation
2
2
2
2
2
2
2
1123
1123
1123
1123
1123
1123
0000
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1500
1
1
1
1
1
1
1
Lftergehuse mit
Anwerfvorrichtung
)1, 2, 4 - 9, 11 - 14
Lftergehuse
)2, 4
Typenschild MS210
Typenschild MS210C
Typenschild MS230
Typenschild MS230C
Typenschild MS250
Typenschild MS250C
Firmenzeichen STIHL
(05.2002)
Firmenzeichen STIHL
(05.2002)
Nameplate STIHL
(05.2002)
Emblme STIHL
4
5
6
7
8
1110
1123
1129
1123
0000
9102
7800
0601
0400
3402
1
1
1
1
1
Buchse
Segment
Rckholfeder
Seilrolle
Griff ElastoStart 3mm
)9, 11
Douille
Segment
Ressort de rappel
Poulie cble
Poigne ElastoStart 3mm
)9, 11
Kappe
Bushing
Segment
Rewind spring
Rope rotor
Starter grip ElastoStart
3mm
)9, 11
Cap
(05.2002)
Griff
(05.2002)
Starter grip
(05.2002)
Poigne
11
Anwerfseil 3x800mm
1125
0000
1118
9075
7200
0923
3500
4155
1
1
1
4
Anwerfseil 3mmx30,5m
(A,B)
Klinke
Scheibe
Feder
Schraube IS-D5x24
Cble de lancement
3x800mm
Cble de lancement
3mmx30,5m (A,B)
Cliquet
Rondelle
Ressort
Vis cylindrique IS-D5x24
1
2
12
13
14
15
16
17
967
967
967
967
967
967
967
084
084
190
195
190
195
958
195
478
Anbausatz
Ansaugluftvorwrmung (B)
)16, 17
Abdeckplatte (B)
Cover plate (B)
Schraube DIN7971-3,9x13 (B) Self-tapping screw3.9x13 (B)
Capuchon
31
Illustration L
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
10
40
4
17,19
2
16,18
6
7
3
15
13
1
11
12
32
135ET051 SC
14
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Benennung
Part Name
Dsignation
(05.2002)
Cover plate (B)
)19
Pan head self-tapping screw
IS-D4x12 (B)
(05.2002)
Plaque de recouvrement (B)
)19
Vis cylindrique IS-D4x12 (B)
(11.1999)
Starter rope 3.5mm (B)
(11.1999)
Cble de lancement
3,5mm (B)
(05.2002)
Abdeckplatte (B)
)19
Schraube IS-D4x12 (B)
(11.1999)
Anwerfseil 3,5mm (B)
33
Illustration M
Luftfilter
Air filter
Filtre air
21
22
20
6,7
5
3
1
12
2
4
11
135ET054 SC
10
34
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
141
129
120
120
Luftfilter
Air filter
Filtre air
Benennung
Part Name
Dsignation
Shim
Gasket
Carburetor WT-215 (1,2,4)
Carburetor WT-286A Easy
start version (1,2,4)
Carburetor WT-503A USA (1)
Cale
Joint
Carburateur WT-215 (1,2,4)
Carburateur WT-286A Version
dmarrage vacil (1,2,4)
Carburateur WT-503A USA
(1)
Carburateur WT-283C USA
(2,4)
Carburateur WT-498A Version
dmarrage vacil (2)
1
2
3
3
1123
1123
1123
1123
2000
0900
0605
0615
1
1
1
1
Unterlage
Dichtung
Vergaser WT-215 (1,2,4)
Vergaser WT-286A
Leichtstartausfhrung (1,2,4)
Vergaser WT-503A USA (1)
Vergaser WT-498A
Leichstartausfhrung (2)
(13.94)
Vergaser C1QS11G (C)
(13.94)
Carburetor C1QS11G (C)
(13.94)
Carburateur C1QS11G (C)
Tlle (1,2,4)
Tlle USA (1,2,4)
Luftfilter (1,2,4)
)5, 6, 8
Luftfilter, beflockt (1,2,4)
)5, 7, 8
Filtergehuse (D) (1,2,4)
Luftfilter (1,2,4)
Luftfilter, beflockt (1,2,4)
Mutter DIN6927-M5-8 (1,2,4)
Startergestnge
Grommet (1,2,4)
Grommet USA (1,2,4)
Air filter (1,2,4)
)5, 6, 8
Air filter, flocked (1,2,4)
)5, 7, 8
Filter housing (D) (1,2,4)
Air filter (1,2,4)
Air filter, flocked (1,2,4)
Hexagon nut M5 (1,2,4)
Choke rod
Douille (1,2,4)
Douille USA (1,2,4)
Filtre air (1,2,4)
)5, 6, 8
Filtre air, floqu (1,2,4)
)5, 7, 8
Botier de filtre (D) (1,2,4)
Filtre air (1,2,4)
Filtre air, floqu (1,2,4)
Ecrou six pans M5 (1,2,4)
Tringlerie de volet de
dmarrage
Couvercle de carter de
carburateur (1,2,4)
)11
Verrou (1,2,4)
Pictogramme d'avertissement
Bouchon de rservoir
USA, CDN
3
4
4
1
1123 123 7500
1123 123 7502
1123 120 1650
1
1
1
1123
1123
9216
1123
1612
1613
0700
2000
1
1
1
2
1
10
Vergaserkastendeckel (1,2,4)
)11
11
12
1
1
Verschluss (1,2,4)
Warnhinweis Piktogramm
Tankdeckel
USA, CDN
(25.92)
Luftfilter (1,2,4)
(25.92)
Air filter (1,2,4)
(25.92)
Filtre air (1,2,4)
1
1
(38.94)
Luftfilter (1,2,4)
Luftfilter
nurinBrasilienerhltlich (4)
(38.94)
Air filter (1,2,4)
Air filter
availableinBrazilonly (4)
Schlitzmutter (1,2,4)
(38.94)
Filtre air (1,2,4)
Filtre air
seulementlivrableauBrsil
(4)
Ecrou fente (1,2,4)
5
6
7
8
9
120
120
261
185
35
Illustration N
Luftfilter023L
Air filter023L
Filtre air023L
11
8
6
STO
P
10
9
4
12
13
135ET039 SC
36
Illustration N
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Luftfilter023L
Air filter023L
Filtre air023L
Benennung
Part Name
Dsignation
1
1
2
3
4
5
1123
1123
1123
1123
1123
1123
120
120
123
141
129
185
0611
0613
7502
2000
0900
2000
1
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
11
12
1123
9210
1121
1123
1123
1123
1123
120
260
122
129
141
120
140
3400
0700
6600
0909
8310
1601
1905
1
2
1
1
1
1
1
Filterboden (3)
Mutter DIN934-M5-8 (3)
Bundschraube (3)
Dichtung (3)
Schlitzmutter (3)
Luftfilter (3)
Vergaserkastendeckel (3)
)13
13
Verschlussmutter (3)
37
Illustration O
Griffgehuse
Handle housing
Carter de poigne
19
17
18
21
12
20
26
13
23
22
15
14
25
16
28
6
10
3
27
1,2
24
38
29
9
8
30
27,40
135ET055 SC
11
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
3
4
5
6
7
1128
1117
1117
9371
4130
1005
0805
4500
2640
6200
1
1
1
1
1
Griffgehuse
Handle housing
Carter de poigne
Benennung
Part Name
Dsignation
Handle housing
)11
Handle housing Easy start
version
)11
Throttle trigger
Trigger interlock
Torsion spring
Cylindrical pin5x24
Fuel pump Easy start version
Carter de poigne
)11
Carter de poigne Version
dmarrage vacil
)11
Manette des gaz
Levier d'arrt
Ressort coud
Goupille cylindrique5x24
Pompe carburant Version
dmarrage vacil
Ressort de pression Version
dmarrage vacil
Tuyau2,2x5,4x68 Version
dmarrage vacil (D)
Tuyau2,2x5,4x196 Version
dmarrage vacil (D)
Tuyau2,2x5,4mmx1m
(A,B)
Vis embase
Bouchon
Ressort de connexion
Monture de poigne
Butoir annulaire (1,2,4)
Butoir annulaire (3)
Tringlerie des gaz
Plaque matricule021
Plaque matricule021C
Plaque matricule023
Plaque matricule023L
Plaque matricule023C
Plaque matricule025
Plaque matricule025C
Coude
Tuyau d'impulsions
Dflecteur d'air
Tiroir
Recouvrement
Arbre de commande
Vis cylindrique IS-D4x15
11
12
13
14
15
15
16
17
17
17
17
17
17
17
18
19
20
21
22
23
24
1125
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
1123
9075
6600
7310
1602
0600
2805
2806
1505
1503
1508
1504
1506
1507
1505
1509
2200
8600
5600
4000
7500
0901
3015
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Griffgehuse
)11
Griffgehuse
Leichtstartausfhrung
)11
Gashebel
Sperrhebel
Schenkelfeder
Stift DIN7-5m6x24
Kraftstoffpumpe
Leichtstartausfhrung
Druckfeder
Leichtstartausfhrung
Schlauch2,2x5,4x68
Leichtstartausfhrung (D)
Schlauch2,2x5,4x196
Leichtstartausfhrung (D)
Schlauch2,2x5,4mmx1m
(A,B)
Bundschraube
Stopfen
Kontaktfeder
Griffschale
Ringpuffer (1,2,4)
Ringpuffer (3)
Gasgestnge
Typenschild021
Typenschild021C
Typenschild023
Typenschild023L
Typenschild023C
Typenschild025
Typenschild025C
Krmmer
Impulsschlauch
Luftleitplatte
Schieber
Abdeckung
Schaltwelle
Schraube IS-D4x15
25
26
27
1
1
3
Abdeckung (3)
Griffrohr
Schraube IS-D5x24
182
182
182
470
350
10
122
791
442
791
791
791
182
967
967
967
967
967
967
967
141
141
141
141
791
182
478
Recouvrement (3)
Poigne tubulaire
Vis cylindrique IS-D5x24
39
Illustration O
Griffgehuse
Handle housing
Carter de poigne
19
17
18
21
12
20
26
13
23
22
15
14
25
16
28
6
10
3
27
1,2
24
40
29
9
8
30
27,40
135ET055 SC
11
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
28
29
30
1
1
Griffgehuse
Handle housing
Carter de poigne
Benennung
Part Name
Dsignation
Abdeckung
Leichtstartausfhrung
Hinweisschild USA
Hinweisschild BR (4)
Recouvrement Version
dmarrage vacil
Plaque indicatrice USA
Plaque indicatrice BR (4)
41
Illustration O
Griffgehuse
Handle housing
Carter de poigne
19
17
18
21
12
20
26
13
23
22
15
14
25
16
28
6
10
3
27
1,2
24
42
29
9
8
30
27,40
135ET055 SC
11
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Griffgehuse
Handle housing
Carter de poigne
Benennung
Part Name
Dsignation
Schraube IS-P6x21,5
43
Carburetor WT-215,
WT-286
Carburateur WT-215,
WT-286
135ET015
Illustration P
44
Illustration P
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Carburetor WT-215,
WT-286
Carburateur WT-215,
WT-286
Benennung
Part Name
Dsignation
Carburetor WT-215
)1-33
Carburetor WT-286A Easy
start version
)1-32, 34
Valve jet
Plug
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Round head screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Screw
Spring
Idle speed adjustment screw
Carburateur WT-215
)1-33
Carburateur WT-286A Version
dmarrage vacil
)1-32, 34
Gicleur soupape
Bouchon
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis tte ronde
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
Vis tte ronde
Tamis
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis
Ressort
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Ressort coud
Axe de papillon avec levier
Papillon
Vis tte ronde
Circlips
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
Ressort
Ressort coud
Axe de volet de dmarrage
avec levier
Vis tte ronde
Circlips
Raccord en querre
Volet de dmarrage
Volet de dmarrage Version
dmarrage vacil
Jeu de pices de carburateur
)8, 9, 13, 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1115
4117
4116
1120
1113
1113
1114
1120
1113
1113
1106
1114
1121
1120
1123
1114
4117
1123
121
122
121
122
121
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
122
122
5401
9402
5100
3001
5000
9200
7400
0900
4705
0800
7400
7800
4801
0905
0802
7100
3006
6201
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
Vergaser WT-215
)1-33
Vergaser WT-286A
Leichtstartausfhrung
)1-32, 34
Ventildse
Verschlussstopfen
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Halbrundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
Halbrundschraube
Sieb
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Schraube
Feder
Leerlaufanschlagschraube
19
20
21
22
23
24
25
26
1113
1123
1123
1115
1117
1123
1115
1118
122
120
121
122
122
122
122
122
3205
7101
3301
7400
9000
6801
3002
6700
1
1
1
1
1
1
1
1
Schenkelfeder
Drosselwelle mit Hebel
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Leerlaufstellschraube
Feder
Hauptstellschraube
Torsion spring
Throttle shaft with lever
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Low speed adjustment screw
Spring
High speed adjustment screw
27
28
29
1
1
1
Feder
Schenkelfeder
Startwelle mit Hebel
Spring
Torsion spring
Choke shaft with lever
30
31
32
33
34
1110
1123
1123
1123
1123
7400
9000
3900
2901
2902
1
1
1
1
1
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Winkelstutzen
Startklappe
Startklappe
Leichtstartausfhrung
Satz Vergaserteile
)8, 9, 13, 14
122
122
122
121
121
45
Illustration Q
Vergaser WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburateur WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
13
14
12
32
11
26
31
1
35
9
8
7
6
10
38
2
25
24
3, 4, 5, 40 ,41 ,42
37
30
29
28
27
36
33
15
34
22
16
17
23
19
46
21, 39
135ET030 SC
20
18
Illustration Q
BildNr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Teile-Nr.
St.Zahl
1115
4117
1123
1120
1123
4116
1120
1113
1113
1114
1120
1113
1113
1106
1114
1121
1120
1123
1114
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
121
122
121
121
121
121
122
121
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
5401
9402
5640
5600
5625
5100
3001
5000
9200
7400
0900
4705
0800
7400
7800
4801
0905
0802
7100
Vergaser WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburateur WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Benennung
Part Name
Dsignation
47
Illustration Q
Vergaser WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburateur WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
13
14
12
32
11
26
31
1
35
9
8
7
6
10
38
2
25
24
3, 4, 5, 40 ,41 ,42
37
30
29
28
27
36
33
15
34
22
16
17
23
19
48
21, 39
135ET030 SC
20
18
Illustration Q
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburetor WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Carburateur WT-283C,
WT-498A, WT-503,
WT-313USA
Benennung
Part Name
Dsignation
Spring
Idle speed adjustment screw
20
21
1
1
Feder
Leerlaufanschlagschraube
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1113
1123
1123
1115
1117
1123
1115
1111
4124
1123
1123
122
120
121
122
122
122
122
121
122
122
120
3205
7101
3301
7400
9000
6802
3002
8605
3600
3201
7201
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Schenkelfeder
Drosselwelle mit Hebel
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Leerlaufstellschraube
Feder
Scheibe
Dichtring
Schenkelfeder
Startwelle mit Hebel
33
34
35
36
37
1110
1123
1123
1123
4130
122
122
122
121
122
7400
9000
3900
2901
3905
1
1
1
1
1
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Winkelstutzen
Startklappe
Stutzen Leichtstartausfhrung
38
39
Rckschlagventil
Leichtstartausfhrung
Leerlaufanschlagschraube
Leichtstartausfhrung
40
41
42
1
1123 007 1061
Ressort
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Torsion spring
Ressort coud
Throttle shaft with lever
Axe de papillon avec levier
Throttle shutter
Papillon
Round head screw
Vis tte ronde
E-clip
Circlips
Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti
Spring
Ressort
Washer
Rondelle
Sealing ring
Anneau de joint
Torsion spring
Ressort coud
Choke shaft with lever
Axe de volet de dmarrage
avec levier
Round head screw
Vis tte ronde
E-clip
Circlips
Elbow connector
Raccord en querre
Choke shutter
Volet de dmarrage
Connector Easy start version
Manchon Version
dmarrage vacil
Non-return valve Easy start
Soupape de retenue Version
version
dmarrage vacil
Idle speed adjustment screw
Vis de rglage de rgime de
Easy start version
ralenti Version dmarrage
vacil
Fixed jet0.50 Highaltitude (B) Gicleur fixe0.50
(2,4)
Gicleurpouraltitude (B) (2,4)
Fixed jet0.48 Highaltitude (B) Gicleur fixe0.48
(1)
Gicleurpouraltitude (B) (1)
(13.97)
Vergaser WT-313 (C) (4)
)1, 2, 6-36, 41
Festdse0.60 (C) (4)
(13.97)
Carburetor WT-313 (C) (4)
)1, 2, 6-36, 41
Fixed jet0.60 (C) (4)
(13.97)
Carburateur WT-313 (C) (4)
)1, 2, 6-36, 41
Gicleur fixe0.60 (C) (4)
Satz Vergaserteile
)11, 12, 16, 17
49
Illustration R
Vergaser023L WT-360,
WT-396
Carburetor023L WT-360,
WT-396
Carburateur023L WT-360,
WT-396
12
13
11
31
10
25
30
1
34
8
7
6
5
9
24
23
3, 4, 36, 37
29
28
27
26
35
32
14
33
21
15
16
22
18
50
20
135ET028 SC
19
17
Illustration R
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser023L WT-360,
WT-396
Carburetor023L WT-360,
WT-396
Carburateur023L WT-360,
WT-396
Benennung
Part Name
Dsignation
1
2
3
4
5
6
7
1123
4117
1123
1123
4116
1120
1113
121
122
121
121
121
122
121
5400
9402
5630
5631
5100
3001
5000
1
1
1
1
1
1
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1113
1114
1120
1113
1113
1106
1114
1121
1120
1123
1114
4117
1123
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
122
122
9200
7400
0900
4705
0800
7400
7800
4801
0905
0802
7100
3006
6201
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
Achse (3)
Halbrundschraube (3)
Dichtung (3)
Regelmembrane (3)
Abschlussdeckel (3)
Halbrundschraube (3)
Sieb (3)
Pumpenmembrane (3)
Dichtung (3)
Abschlussdeckel (3)
Schraube (3)
Feder (3)
Leerlaufanschlagschraube (3)
21
22
23
24
25
26
1113
1123
1123
1115
1117
1123
122
120
121
122
122
122
3205
7101
3302
7400
9000
6802
1
1
1
1
1
1
Schenkelfeder (3)
Drosselwelle mit Hebel (3)
Drosselklappe (3)
Halbrundschraube (3)
Sicherungsscheibe (3)
Leerlaufstellschraube (3)
27
28
29
30
31
1115
1123
1123
1123
1123
122
122
122
122
120
3002
1500
3600
3201
7201
1
1
1
1
1
Feder (3)
Scheibe (3)
Dichtring (3)
Schenkelfeder (3)
Startwelle mit Hebel (3)
Spindle (3)
Round head screw (3)
Gasket (3)
Metering diaphragm (3)
End cover (3)
Round head screw (3)
Strainer (3)
Pump diaphragm (3)
Gasket (3)
End cover (3)
Screw (3)
Spring (3)
Idle speed adjustment screw
(3)
Torsion spring (3)
Throttle shaft with lever (3)
Throttle shutter (3)
Round head screw (3)
E-clip (3)
Low speed adjustment screw
(3)
Spring (3)
Washer (3)
Sealing ring (3)
Torsion spring (3)
Choke shaft with lever (3)
32
Halbrundschraube (3)
Ressort (3)
Rondelle (3)
Anneau de joint (3)
Ressort coud (3)
Axe de volet de dmarrage
avec levier (3)
Vis tte ronde (3)
51
Illustration R
Vergaser023L WT-360,
WT-396
Carburetor023L WT-360,
WT-396
Carburateur023L WT-360,
WT-396
12
13
11
31
10
25
30
1
34
8
7
6
5
9
24
23
3, 4, 36, 37
29
28
27
26
35
32
14
33
21
15
16
22
18
52
20
135ET028 SC
19
17
Illustration R
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
122
122
121
121
Vergaser023L WT-360,
WT-396
Carburetor023L WT-360,
WT-396
Carburateur023L WT-360,
WT-396
Benennung
Part Name
Dsignation
Circlips (3)
Raccord en querre (3)
Volet de dmarrage (3)
Gicleur fixe0.44 WT-360 (B)
(3)
Gicleur fixe0.42 WT-326,
WT-396 (B) (3)
Jeu de pices de carburateur
(3)
)10, 11, 15, 16
33
34
35
36
1123
1123
1123
1123
9000
3900
2901
5653
1
1
1
1
Sicherungsscheibe (3)
Winkelstutzen (3)
Startklappe (3)
Festdse0.44 WT-360 (B) (3)
E-clip (3)
Elbow connector (3)
Choke shutter (3)
Fixed jet0.44 WT-360 (B) (3)
37
Festdse0.42 WT-326,
WT-396 (B) (3)
Satz Vergaserteile (3)
)10, 11, 15, 16
53
Vergaser C1QS11G
Carburetor C1QS11G
Carburateur C1QS11G
135ET019
Illustration S
54
Illustration S
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C1QS11G
Carburetor C1QS11G
Carburateur C1QS11G
Benennung
Part Name
Dsignation
(13.94)
Carburetor C1QS11G (C)
)1-31
Valve jet
Cup plug
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Collar screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Ball
Idle speed adjustment screw
(13.94)
Carburateur C1QS11G (C)
)1-31
Gicleur soupape
Plaque de fermeture
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis embase
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
Vis embase
Tamis
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis tte bombe fraise
Bille
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Ressort
Axe de papillon avec levier
Papillon
Vis tte ronde
Circlips
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
Ressort coud
Axe de volet de dmarrage
avec levier
Volet de dmarrage
Vis tte ronde
Circlips
Jeu de pices de carburateur
)8, 9, 13, 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4119
1123
4116
1123
1125
1120
1120
1123
1123
1123
1120
1123
1123
1123
1123
1120
1125
1123
121
121
121
122
121
121
122
129
121
121
122
121
121
129
121
122
122
122
5400
0700
5100
3001
5000
9200
6600
0901
4700
0801
6601
7800
4800
0905
0800
7800
4200
6200
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
(13.94)
Vergaser C1QS11G (C)
)1-31
Ventildse
Verschlussplatte
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
Bundschraube
Sieb
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsensenkschraube
Kugel
Leerlaufanschlagschraube
19
20
21
22
23
24
25
26
1123
1123
1123
1120
1125
1123
1120
1123
122
120
121
122
122
122
122
122
3000
7100
3300
7400
9001
6800
3005
6700
1
1
1
1
1
1
2
1
Feder
Drosselwelle mit Hebel
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Leerlaufstellschraube
Feder
Hauptstellschraube
Spring
Throttle shaft with lever
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Low speed adjustment screw
Spring
High speed adjustment screw
1
1
Schenkelfeder
Startwelle mit Hebel
Torsion spring
Choke shaft with lever
29 4119 121
30 1125 122
31 1125 122
1123 007
1
1
1
1
Startklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Satz Vergaserteile
)8, 9, 13, 14
Choke shutter
Round head screw
E-clip
Set of carburetor parts
)8, 9, 13, 14
2901
7403
9002
1060
55
Illustration T
Werkzeuge, Zubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
3
4
7
208ET023 SC
56
Illustration T
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
792
890
890
890
Werkzeuge, Zubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
Benennung
Part Name
Dsignation
Chain scabbard
Combination wrench
Screwdriver
Screwdriver
availableinBrazilonly
Tool roll (B)
Filing gauge (B)
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
Screwdriver T27x120x70 (B)
Protge-chane
Cl multiple
Tournevis
Tournevis
seulementlivrableauBrsil
Pochette outils (B)
Calibre de chanes (B)
Tube de pte d'tanchit
Dirko HT rouge (B)
Tournevis T27x120x70 (B)
1
2
3
3
0000
1129
0000
0000
9152
3401
2300
2305
1
1
1
1
4
5
6
1
1
1
Kettenschutz
Kombischlssel
Schraubendreher
Schraubendreher
nurinBrasilienerhltlich
Werkzeugtasche (B)
Feillehre (B)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Schraubendreher T27x120x70
(B)
STIHL Pannenfix (A,B)
Leitung10m (A,B)
57
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten
Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions
Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendrente fig(g). n.
= Macchine di costrzione anteriore
= non illustrato
= forniblile soltanto a richiesta
= non pi fornibilr dallo stabilimento
= niente ricambio
= versioni
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
=
=
=
=
=
=
=
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr
(A)
(B)
(C)
(D)
Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
=
(1,2...)
=
a
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
( = ...2,1)
R