Você está na página 1de 20

Forniture per lIndustria Gelmini S.r.l.

Via Cerati, 3/A | 43126 Parma


Tel. 0521.993844 | Fax 0521.291688
Via Tiziano, 11 | 46040 Z.I. Guidizzolo (MN)
Tel. 0376.847123 | Fax 0376.840319
www.fornituregelmini.it | info@fornituregelmini.it
Acquista on-line su www.gelmini-shop.it

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

Caratteristiche tecniche

Technical features

Le caratteristiche principali dei motori della serie EC sono:

The main features of EC motor range are:

Campo magnetico generato da magneti permanenti

Magnetic ield generated by permanent magnets

Costruzione tubolare, senza ventilazione

Tubular construction, without fan

Disponibili in 5 grandezze: diametro 42, 52, 65, 81, 110 mm

Available in 5 sizes: diameter 42, 52, 65, 81, 110 mm

Alimentazione a bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Low voltage power supply, 12 or 24 Vdc

Potenze disponibili da 30 a 800 W S2

Power ratings available from 30 to 800 W S2

Elevate coppie di spunto

High starting torque

Elevate coppie e potenze in dimensioni compatte

High torque and output power with compact package

Classe di isolamento termico

Thermal insulation class

Gli avvolgimenti del rotore sono soggetti a surriscaldamento,


come pure altre parti del motore. Il grado di isolamento indica la
massima temperatura ammissibile oltre la quale lisolante della
matassa e lisolante di tutte le parti soggette ad elevato riscaldamento perde le caratteristiche di buon isolante, con pericolo di
danneggiamento del motore.

The windings of the rotor can overheat just like other parts of the
motor too. The degree of insulation indicates the maximum allowable temperature above which the insulation of the windings, as
well as that of all the parts which heat up to a high temperature,
loses its insulating properties and the motor therefore risks being
damaged.

Servizio

Duty cycle

Rappresenta la relazione tra il tempo di lavoro ed il tempo di riposo del motore. Servizio continuo (S1) = funzionamento continuo
del motore a pieno carico.

This represents the relationship between the time the motor operates and the time it remains stationary. Continuous operation
(S1) = the motor operates non-stop under full load.

Servizio intermittente (S2, S3, etc...) = periodi alternati di lavoro e


di riposo tali da raffreddare il motore. Dato un motore, la potenza
espressa per servizio continuo inferiore a quella per servizio
intermittente.

Intermittent operation (S2, S3, etc.) = alternating periods of work


and rest so that the motor can cool down. The output power for
continuous operation is lower than that for intermittent operation.

Fattore di forma

Form factor

Indica quanta componente spuria alternata presente nella alimentazione CC del motore. Pi alto il fattore ed inferiore leficienza del motore. Alimentatori ad SCR = F.F 1.40. Alimentazione
pura da batteria = FF 1. Alimentazione da transistori (modulazione PWM) = FF 1.05.

It indicates how much spurious alternating current is present in


the D.C. motor power supply. The higher the factor, the lower the
motors eficiency. SCR power supplies = F.F 1.40. Battery supply
= FF 1 Transistor supply (PWM modulation) = FF 1.05.

Qualitativamente l andamento della coppia (percentuale) rispetto


al fattore di forma indicato nel graico seguente:

The graph below indicates the torque trend (percentage) in relation to the form factor.

C%
100

70

I2

1.2

1.4

1.6

1.8

FF

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS
Grado di protezione IP

EC

IP enclosures protection indexes

1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi.

Indicates the degree of mechanical insulation of the motor body.


1st igure indicating level of protection against the penetration of
solid bodies.

2a cifra protezione contro la penetrazione dacqua.

2nd igure: indicating degree to which the motor is waterproof.

Indica il grado di isolamento meccanico del corpo motore.

Non protetto / No protection

Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm.


Protected against solid matters (over 50 mm)

Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm.


Protected against solid matters (over 12 mm)

Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm.


Protected against solid matters (over 2,5 mm)
Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm.
Protected against solid matters (over 1 mm)
Protetto contro la polvere
Dust proof
Totalmente protetto contro la polvere
Fully dust proof

N.A.

N.A.

3
4
5

3
4
5

Non protetto / No protection


Protetto contro la caduta verticale di gocce dacqua.
Protected against drops of water falling vertically
Protetto contro la caduta verticale di gocce dacqua con
inclinazione max di 15
Protected against drops of water falling up to 15
Protetto contro la pioggia.
Rain proof ixture
Protetto contro gli spruzzi.
Splash proof ixture
Protetto contro getti dacqua
Water jet proof
Protetto dalle ondate
Wave proof
Protetto contro immersione
Watertight immersion ixture.
Protetto contro immersione/sommersione prolungata
Watertight immersion ixture for a long time.

Classe di isolamento termico

Insulation class
Classe / Class

EC

A
B
F
H

t C
Temp. ambiente: 40C
Ambient temperature: 40C
65C
90C
115C
140C

Tipi di servizio IEC

IEC duty cycle ratings

S1

Servizio continuo. Funzionamento a carico costante per una


durata suficiente al raggiungimento dell equilibrio termico.

Continuous duty. The motor works at a constant load for enough


time to reach temperature equilibrium

S2

Servizio di durata limitata. Funzionamento a carico costante per


una durata inferiore a quella necessaria al raggiungimento dell
equilibrio termico, seguito da un periodo di riposo tale da riportare
il motore alla temperatura ambiente.

Short time duty. The motor works at a constant load, but not
long enough to reach temperature equilibrium, and the rest
periods are long enough for the motor to reach ambient temperature.

S3

Servizio periodico intermittente. Sequenze di cicli identici di


marcia e di riposo a carico costante, senza raggiungimento dell
equilibrio termico. La corrente di spunto ha effetti trascurabili sul
surriscaldamento del motore.

Intermittent periodic duty. Sequential, identical run and rest


cycles with constant load. Temperature equilibrium is never reached. Starting current has little effect on temperature rise.

S4

Servizio periodico intermittente con avviamento. Sequenza


di cicli di funzionamento identici di avviamento, marcia e riposo a
carico costante, senza raggiungimento dellequilibrio termico. La
corrente di spunto ha effetti sul riscaldamento del motore.

Intermittent periodic duty with starting. Sequential identical


start, run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is not reached, but starting current affects temperature rise.

S5

Servizio periodico intermittente con frenatura elettrica.


Sequenza di cicli di funzionamento identici di avviamento, marcia
a carico costante, frenatura elettrica e riposo, senza raggiungimento dellequilibrio termico.

Intermittent periodic duty with electric braking. Sequential,


identical cycles of starting, running at constant load, electric braking and rest. Temperature equilibrium is not reached.

S6

Servizio periodico ininterrotto con carico intermittente.


Sequenza di cicli di lavoro identici con carico costante e senza
carico. Non ci sono periodi di riposo.

Continuous operation with intermittent load. Sequential,


identical cycles of running with constant load and running with no
load. No rest periods.

S7

Servizio periodico ininterrotto con frenatura elettrica.


Sequenza di cicli di funzionamento identici di avviamento, marcia
a carico costante e frenatura elettrica, senza periodi di riposo.

Continuous operation with electric braking. Sequential,


identical cycles of starting, running at constant load and electric
braking. No rest periods.

S8

Servizio periodico ininterrotto con variazioni di carico e di


velocit. Sequenza di cicli identici di avviamento, marcia a carico
costante e velocit deinita, seguiti da marcia a carico costante
differente e velocit differente dalla precedente. Non ci sono
periodi di riposo.

Continuous operation with periodic changes in load and speed. Sequential, identical, duty cycles of start, run at constant load
and given speed, then run at other constant loads and speeds.
No rest periods.

I3

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC020.120 - EC020.24E
Caratteristiche

Features

Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

42 mm

Size

42 mm

Potenza

30 W S2 (20 W S1)

Power

30 W S2 (20 W S1)

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearing

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 2 di composto graite-rame

Brushes

2 brushes made of graphite/copper composite

Cavo di
alimentazione

Connettori faston (0.8 x 2.8 mm)

Electric cable

Faston terminals (0.8 x 2.8 mm)


EMC ilter

Filtro EMC
Opzioni

Options

Encoder magnetico max. 2 imp/giro, 2 canali


Max.

Tipo
Type
EC020.120
EC020.24E

Pn
[W]

S1

20

S2 6'

30

S1

20

S2 6'

30

V
[V]

Magnetic encoder max 2 ppr, Max. 2 channels

I
[A]

IC

FF

2.6

12

n1
[min-1]

IP

Kg

2850

20

0.4

0.06

3.5

1.4

24

Mn
[Nm]

1.9

0.08
0.06
0.08

Dimensioni

Dimensions

EC020.120
-

32

2.5

4xM3

42

6 - 0.01

Nr. 2 faston 0.8x2.8


passo/step 5mm

30 M4
2x

90

EC020.24E

32

4xM3

22

42

6 - 0.01

17

2.5

6 - 0.01

28

30 M4
2x

22- 0.05

2xM1.6
28

I4

22- 0.05

22

90

13

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC020.120 - EC020.24E
Prestazioni

Performances

EC

EC020.120

EC020.24E

I5

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC035.120 - EC035.240
Caratteristiche

Features

Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

52 mm

Size

52 mm

Potenza

55 W S2 (35 W S1)

Power

55 W S2 (35 W S1)

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearings

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 2 interne di composto graite-rame

Brushes

2 inside brushes made of graphite/copper


composite

Cavo di
alimentazione

Lunghezza: 200 mm

Electric cable

Length: 200 mm

Opzioni

Encoder magnetico max. 1 imp/giro, max.2


canali

Options

Magnetic encoder max 1 ppr, Max. 2 channels

Tipo
Type
EC035.120
EC035.240

Pn
[W]

S1

35

S2 9'

55

S1

35

S2 9'

55

V
[V]

I
[A]
5.2

12

8.0
2.6

24

IC

FF

4.0

Mn
[Nm]

n1
[min-1]

0.11
0.18
0.11

0.18

IP

Kg

44

0.8

44

0.8

3000

Dimensioni

Dimensions

4xM5
40

I6

52

7 g6

24

25

0
- 0.1

6 - 0.008

20

98.5

17

4xM5
40

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC035.120 - EC035.240
Prestazioni

Performances

EC035.120
Eff

Watts

RPM

Amps

1.00

200

5000

10.0

20

0.90

180

4500

9.0

18

0.80

160

4000

8.0

16

0.70

140

3500

7.0

14

0.60

120

3000

6.0

12

0.50

100

2500

5.0

10

0.40

80

2000

4.0

0.30

60

1500

3.0

0.20

40

1000

2.0

0.10

20

500

1.0

Volts

RPM

ps
Am

Eff.

Volts

ts
Wat

0.02

0.04

0.06

0.08

0.10

0.12

0.14

0.16

0.18

0.20

0.18

0.20

EC

Nm

EC035.240
Eff

Watts

RPM

Amps

1.00

200

5000

5.0

50

0.90

180

4500

4.5

45

0.80

160

4000

4.0

40

Volts

RPM

ps
Am

0.70

140

3500

3.5

35

0.60

120

3000

3.0

30

0.50

100

2500

2.5

25

0.40

80

2000

2.0

20

0.30

60

1500

1.5

15

0.20

40

1000

1.0

10

0.10

20

500

0.5

Eff.

Volts

ts
Wat

0.02

0.04

0.06

0.08

0.10

0.12

0.14

0.16

Nm

I7

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC050.120 - EC050.240
Caratteristiche
Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

65 mm

Size

65 mm

Potenza

70 W S2 (50 W S1)

Power

70 W S2 (50 W S1)

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearings

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 2 interne di composto graite-rame

Brushes

2 inside brushes made of graphite/copper


composite

Cavo di
alimentazione

Lunghezza: 200 mm

Electric cable

Length: 200 mm

Bisporgenza

Standard

Rear Shaft

Standard

Tipo
Type
EC050.120
EC050.240

Dimensioni

I8

Features

Pn
[W]

S1

50

S2 15'

70

S1

50

S2 15'

70

V
[V]
12
24

I
[A]

IC

FF

Mn
[Nm]

6.5

0.16

9.0

0.22

3.2
4.5

0.16

n1
[min-1]

IP

Kg

3000

44

1.2

0.22

Dimensions

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC050.120 - EC050.240
Prestazioni

Performances

EC050.120
Eff

Watts

RPM

0.75

450

4500

45

30

0.70

420

4200

42

28

0.65

390

3900

39

26

0.60

360

3600

36

24

0.55

330

3300

33

22

0.50

300

3000

30

20

0.45

270

2700

27

18

Amps

Volts

tts
Wa

Ef
f.

RP
M
ps
Am

0.40

240

2400

24

16

0.35

210

2100

21

14

0.30

180

1800

18

12

0.25

150

1500

15

10

0.20

120

1200

12

0.15

90

900

0.10

60

600

0.05

30

300

Volts

0.13

0.27
0.20

0.40
0.33

0.53
0.47

0.67
0.60

0.80

Nm

0.73

EC

0.07

EC050.240
Eff

Watts

RPM

0.75

450

4500

30

30

0.70

420

4200

28

28

0.65

390

3900

26

26

0.60

360

3600

24

24

0.55

330

3300

22

22

0.50

300

3000

20

20

0.45

270

2700

18

18

0.40

240

2400

16

16

0.35

210

2100

14

14

0.30

180

1800

12

12

0.25

150

1500

10

10

0.20

120

1200

0.15

90

900

0.10

60

600

0.05

30

300

Amps

Volts

Ef
f.

ts
at
W
Volts

RP
M
ps
Am

Nm
0

0.4

0.2
0.1

0.3

0.6
0.5

0.8
0.7

1.0
0.9

1.2
1.1

I9

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC070.120 - EC070.240
Caratteristiche

Features

Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

65 mm

Size

65 mm

Potenza

100 W S2

Power

100 W S2

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearings

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 2 interne di composto graite-rame

Brushes

2 inside brushes made of graphite/copper


composite

Cavo di
alimentazione

Lunghezza: 1000 mm

Electric cable

Length: 1000 mm

Tipo
Type

Pn
[W]

V
[V]

I
[A]

EC070.120

S2 20'

100

12

11.8

EC070.240

100

S2 20'

24

IC

FF

Mn
[Nm]

n1
[min-1]

IP

Kg

3000

44

1.7

0.31

5.9

0.31

Nota: Per servizio continuativo contattare il Servizio Tecnico.


Note: For continous duty please contact our Technical Service.

Dimensioni

Dimensions

130

20

8
4xM5
key 3x3x12

65
-0.01
9-0.03

-0.01
50-0.03

M4x6

65
2.5
1000
76

I10

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC070.120 - EC070.240
Prestazioni

Performances

EC070.120
Watts

RPM

Amps

Volts

1.00

Eff.

200

5000

10.0

20

0.90

180

4500

9.0

18

0.80

160

4000

8.0

16

ps

Am
0.70

140

3500

7.0

14

0.60

120

3000

6.0

12

0.50

100

2500

5.0

10

0.40

80

2000

4.0

0.30

60

1500

3.0

0.20

40

1000

2.0

0.10

20

500

1.0

0.00

Eff.

RPM

Volts

tt
Wa

0.00

0.04

0.08

0.12

0.16

0.20

0.24

0.28

0.32

0.28

0.32

EC

Nm

EC070.240
Watts

RPM

Amps

Volts

1.00

200

5000

5.0

50

0.90

180

4500

4.5

45

Eff.

ps

Am
0.80

160

4000

4.0

40

0.70

140

3500

3.5

35

0.60

120

3000

3.0

30

0.50

100

2500

2.5

25

0.40

80

2000

2.0

20

0.30

60

1500

1.5

15

0.20

40

1000

1.0

10

0.10

20

500

0.5

0.00

0.0

Eff.

RPM

tt
Wa

Volts

0.00

0.04

0.08

0.12

0.16

0.20

0.24

Nm

I11

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC100.120 - EC100.240 - EC100.24E


Caratteristiche

Features

Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

80 mm

Size

80 mm

Potenza

140 W S2 (100 W S1)

Power

140 W S2 (100 W S1)

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearings

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 2 di composto graite-rame

Brushes

2 inside brushes made of graphite/copper


composite

LxPxH = 17.1 x 6.5 x 16.7 mm

Brushes size

LxWxH = 17.1 x 6.5 x 16.7 mm

Lunghezza: 1000 mm

Electric cable

Length: 1000 mm

Standard solo EC100.24E

Rear shaft

Standard only EC100.24E

Dimensione
spazzole
Cavo di
alimentazione
Bisporgenza
Tipo
Type

Pn
[W]

EC100.240
EC100.24E

S1

100

S2 25'

140

I
[A]

12

12

0.31
0.43

S1

100

140

8.4

S1

100

S2 25'

140

Mn
[Nm]

FF

16.8

S2 25'

24

IC

0.31

0.43

0.31

8.4

0.43

n1
[min-1]

IP

Kg

3000

44

2.7

Dimensioni

Dimensions

EC100.120
EC100.240

20

L
41

56 B14

81

153
80
65
50
-0.01
9 -0.03

L
D
S
C ( -0.03 / -0.01)
63B14*
L
D
S
C ( -0.03 / -0.01)

2.5

KEY 3x3x12

111

EC100.120

V
[V]

155
90
75
60

2.5
M4x6

* Usare boccola 9/11


* Use sleeve 9/11

4xM5

1000

EC100.24E
20

-0.01
9 -0.03

30

17

81

10.5
21

6 - 0.008

2xM1.6

111

1.5

D
S
C

2.5
KEY 3x3x12

10.1- 0.05

2xM3

0
49.5 - 0.5

15.75
2xM2.5

10
M4x6
L=1000mm

I12

2.5
4xM5

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC100.120 - EC100.240 - EC100.24E


Prestazioni

Performances

EC100.120
Watts

RPM

Amps

Volts

1.00

Eff.

200

5000

20

20

0.90

180

4500

18

18

0.80

160

4000

16

16

0.70

140

3500

14

14

0.60

120

3000

12

12

0.50

100

2500

10

10

0.40

80

2000

0.30

60

1500

0.20

40

1000

0.10

20

500

0.00

Eff.

tt
Wa

RPM

Volts

ps

Am

0.00

0.10

0.05

0.15

0.20

0.25

0.30

0.35

EC

Nm

EC100.240 - EC100.24E
Watts

RPM

Amps

Volts

1.00

Eff.

200

5000

10.0

50

0.90

180

4500

9.0

45

0.80

160

4000

8.0

40

0.70

140

3500

7.0

35

Eff.

tt
Wa

RPM
0.60

120

3000

6.0

30

0.50

100

2500

5.0

25

0.40

80

2000

4.0

20

0.30

60

1500

3.0

15

0.20

40

1000

2.0

10

0.10

20

500

1.0

0.00

0.0

ps

Am

Volts

0.00

0.05

0.10

0.15

0.20

0.25

0.30

0.35

Nm

I13

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC180.120 - EC180.240 - EC180.24E


Caratteristiche

Features

Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

80 mm

Size

80 mm

Potenza

250 W S2 (180 W S1)

Power

250 W S2 (180 W S1)

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearings

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 2 di composto graite-rame

Brushes

2 inside brushes made of graphite/copper


composite

LxPxH = 17.1 x 6.5 x 16.7 mm

Brushes size

LxPxH = 17.1 x 6.5 x 16.7 mm

Lunghezza:1000 mm

Electric cable

Length: 1000 mm

Standard solo EC180.24E

Rear shaft

Standard only EC180.24E

Dimensione
spazzole
Cavo di
alimentazione
Bisporgenza
Tipo
Type
EC180.120
EC180.240
EC180.24E

Pn
[W]

S1
S2 25'
S1
S2 25'
S1
S2 25'

180
250
180
250
180
250

V
[V]

I
[A]

IC

21.5
30
10.8
15
10.8
15

12

24

FF

Mn
[Nm]

n1
[min-1]

IP

Kg

0.57
0.8
0.57
0.8
0.57
0.8

3000

IP44

3.4

Dimensioni

Dimensions

EC180.120
EC180.240

20

L
4

41

56 B14

111

81

185
80
65
50
-0.01
9 -0.03

L
D
S
C ( -0.03 / -0.01)
63B14*
L
D
S
C ( -0.03 / -0.01)

KEY 3x3x12

187
90
75
60

2.5
M4x6

* Usare boccola 9/11


* Use sleeve 9/11

4xM5

1000

EC180.24E
187

75

15.75

M4x6
17
23 +- 0.5
L=1000mm

I14

111

0
49.5 - 0.5

10
2.5

n4 M5x9

10.1- 0.05

6 - 0.008

0.
0.1
60 -- 0.03

30

90

21

1.5

45

10.5

2xM1.6

2.5

10

A4x15

81

2xM3

11- 0.009

2xM2.5

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC180.120 - EC180.240 - EC180.24E


Prestazioni

Performances

EC180.120
Watts

RPM

Amps

Volts

1.00

Eff.

500

5000

20

20

0.90

450

4500

18

18

16

16

0.80

400

4000

Eff.

ps

Am
0.70

350

3500

14

14

0.60

300

3000

12

12

0.50

250

2500

10

10

0.40

200

2000

0.30

150

1500

0.20

100

1000

0.10

50

500

0.00

Volts

RPM

ts
Wat

0.00

0.05

0.10

0.15

0.20

0.25

0.30

0.35

0.40

0.45

0.50

0.55

0.60

EC

Nm

EC180.240 - EC180.24E
Eff.
1.00

Watts

RPM

Amps

500

5000

10.0

Volts
50

ps

Am
0.90

450

4500

9.0

45

0.80

400

4000

8.0

40

0.70

350

3500

7.0

35

0.60

300

3000

6.0

30

0.50

250

2500

5.0

25

0.40

200

2000

4.0

20

0.30

150

1500

3.0

15

0.20

100

1000

2.0

10

0.10

50

500

1.0

0.00

Eff.

RPM

Volts

tts
Wa

0.00

0.05

0.10

0.15

0.20

0.25

0.30

0.35

0.40

0.45

0.50

0.55

0.60

Nm

I15

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC350.120 - EC350.240
Caratteristiche

Features

Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

110 mm

Size

110 mm

Potenza

500 W S2 (350 W S1)

Power

500 W S2 (350 W S1)

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearings

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 4 di composto graite-rame

Brushes

4 brushes made of graphite/copper composite

Dimensione
spazzole

LxPxH = 18.9 x 9.5 x 16.7 mm

Brushes size

LxPxH = 18.9 x 9.5 x 16.7 mm

Terminali

2 con dadi di issaggio

Leads terminals

2, with double nut

Tipo
Type
EC350.120
EC350.240

Pn
[W]

S
S1

350

S2 30'

500

S1

350

S2 30'

500

V
[V]

I
[A]

12

Mn
[Nm]

FF

42

1.12

58.8

1.57

21

24

IC

n1
[min-1]

IP

3000

44

5.1

1.12

29.4

Kg

5.3

1.57

Dimensioni

Dimensions

26

32

24

M4x10
2.5

32

110

-0.01

C -0.03

M8

11 -0.03

-0.01

F
18
118
23

4 - 0.03

52
192

8.5 - 0.1

63 B14
S
C ( -0.03 / -0.01)
F

I16

75
60
8 - M5

71 B14*
S
C ( -0.03 / -0.01)
F

85
70
8 - M6

* Usare boccola 11/14


* Use sleeve 11/14

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC350.120 - EC350.240
Prestazioni

Performances

EC350.120
Eff.
1.00

Watts
500

RPM
5000

Amps

Volts

50

20

s
att
W
0.90

450

4500

45

18

0.80

400

4000

40

16

0.70

350

3500

35

14

0.60

300

3000

30

12

0.50

250

2500

25

10

0.40

200

2000

20

0.30

150

1500

15

0.20

100

1000

10

0.10

50

500

0.00

ps
Am
Eff.

RPM
Volts

0.0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0.7

0.8

0.9

1.0

1.1

1.2

EC

Nm

EC350.240
Amps

Volts

1.00

500

5000

20

50

0.90

450

4500

18

45

0.80

400

4000

16

40

Eff.

Watts

RPM

s
att
W

ps

Eff.

Am
0.70

350

3500

14

35

0.60

300

3000

12

30

0.50

250

2500

10

25

0.40

200

2000

20

0.30

150

1500

15

0.20

100

1000

10

0.10

50

500

0.00

RPM

Volts

0.0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0.7

0.8

0.9

1.0

1.1

1.2

Nm

I17

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC600.120 - EC600.240
Caratteristiche

Features

Costruzione

Tubolare, senza ventilazione

Construction

Tubular, without fan

Grandezza

110 mm

Size

110 mm

Potenza

800 W S2 (600 W S1)

Power

800 W S2 (600 W S1)

Magneti

Magnets

Supporti

Cuscinetti a sfera

Bearings

Ball bearings

Fori di montaggio

Mounting holes

Alimentazione

Bassa tensione, 12 o 24 Vcc

Power supply

Low voltage, 12 or 24 Vdc

Spazzole

N 4 di composto graite-rame

Brushes

4 brushes made of graphite/copper composite

Dimensione
spazzole

LxPxH = 18.9 x 9.5 x 16.7 mm

Brushes size

LxPxH = 18.9 x 9.5 x 16.7 mm

Terminali

2 con doppio dado di issaggio

Leads terminals

2, with double nut

Tipo
Type
EC600.120
EC600.240

Pn
[W]

S
S1

600

S2 30'

800

S1

600

S2 30'

800

V
[V]

I
[A]

12

FF

Mn
[Nm]

71

1.91

94.4

2.54

35.5

24

IC

n1
[min-1]

IP

3000

44

6.6

1.91

47.2

Kg

7.1

2.54

Dimensioni

Dimensions

26

32

24

M5x12.5
2.5

32

110

-0.01

70 -0.03

M8

14 -0.03

-0.01

85

8xM6
18
118
30

11

I18

5 - 0.03

52

0
- 0.1

229

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

EC

EC600.120 - EC600.240
Prestazioni

Performances

EC600.120
Watts

RPM

Amps

Volts

1.00

1000

5000

100

20

0.90

900

4500

90

18

Eff.

Eff.
0.80

800

4000

80

16

0.70

700

3500

70

14

0.60

600

3000

60

12

tts
Wa

RPM
Volts

s
mp

A
0.50

500

2500

50

10

0.40

400

2000

40

0.30

300

1500

30

0.20

200

1000

20

0.10

100

500

10

0.00

0
0.0

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

1.2

1.4

1.6

1.8

2.0

EC

Nm

EC600.240
Amps

Volts

1.00

1000

5000

50

50

0.90

900

4500

45

45

0.80

800

4000

40

40

0.70

700

3500

35

35

Eff.

Watts

RPM

Eff.

tt
Wa

0.60

600

3000

30

30

0.50

500

2500

25

25

0.40

400

2000

20

20

0.30

300

1500

15

15

0.20

200

1000

10

10

0.10

100

500

0.00

ps

Am

RPM

Volts

0.0

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

1.2

1.4

1.6

1.8

2.0

Nm

I19

EC

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI


PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

Legenda / Glossario dei graici

Key / Diagram Glossary

Dato un motore in C.C, la velocit di rotazione funzione lineare


della coppia; cos pure la corrente assorbita una funzione lineare
della coppia. Velocit e corrente variano in maniera sensibile al
variare del carico.

With a D.C. motor, the rotational speed is a linear function of the


torque. In the same way, the absorbed current is also a linear
function of the torque. Speed and current change a lot against
applied torque.

Coppia
Torque
Coppia di spunto
[Nm]
Start torque

coppia motore
torque
coppia di spunto
start torque

Corrente
Current
Funz. freno
motore
Brake motor

Motore bloccato
Stalled rotor

Elevata corrente
assorbita
High current
absorbed
Velocit rotazione
Speed

Corrente
Current

Velocit
Speed

[A]
velocit a vuoto
max speed

Corrente a vuoto
No load current

Corrente di spunto
Start current

Funz. motore
Motor

The output power is calculated using the formula:


2
Pn [W]= Mn S =
n1 Mn
60

La potenza utile (potenza all albero) si ricava dalla formula:


2
Pn [W]= Mn S =
n1 Mn
60
Potenza
Power
[W]

Potenza utile
Power

Rendimento
Efficiency
Potenza assorbita
Absorbed power
Potenza massima
Maximum power

Potenza utile
Output power

Coppia
Torque
Coppia spunto
Start torque

Coppia
Torque
Coppia
Torque

Poich la tensione di alimentazione costante mentre la corrente linearmente crescente al crescere della coppia, landamento della potenza assorbita un retta crescente. Dal rapporto tra
la potenza meccanica e la potenza assorbita si ottiene il graico
delleficienza.

Since the supply voltage is constant, whereas the current increases in a linear manner as the torque increases, the absorbed power
trend is a straight line going up. Eficiency is shown from the ratio
between the output power and the absorbed power.

Formule utili
=
Pa =
Pn =
Pn =
Sv =

Useful formulas

Pn
Pa
VI
VI
Mn Sv
n1
9.55

=
Pa =
Pn =
Pn =
Sv =

[HP] 746 = [W].


Example 2 HP = approx. 1500 W.

[HP] 746 = [W].


Esempio 2 HP = circa 1500 W.
S
Pn
Pa
Mn
V
I
n1
Sv
IC
FF
IP
Kg

I20

Pn
Pa
VI
VI
Mn Sv
n1
9.55

[W]
[W]
[Nm]
[V]
[A]
[min-1]
[rad/s]

Servizio
Potenza in uscita
Potenza assorbita
Coppia nominale
Tensione
Corrente assorbita
Numero giri motore
Velocit angolare
Classe d'isolamento termico
Fattore di forma
Classe di protezione
Rendimento
Peso

Duty
Rated power
Absorbed power
Rated torque
Voltage
Absorbed current
Motor speed
Angular speed
Thermal insulation class
Form factor
protection class
Eficiency
Weight

Você também pode gostar