Você está na página 1de 3

El nacimiento de un mito

Hamlet y sus fuentes


Lic. Luz Surez Cabral
luzsuarezcabral@gmail.com
Shakespeare es tan grande que probablemente nunca podremos hacerle justicia. Pero ya
que no podemos hacerle justicia, debiramos al menos, de vez en cuando, variar los
mtodos de hacerle injusticia.
T. S. Eliot
LAS INFLUENCIAS DE HAMLET EN LA CULTURA POSTERIOR
El drama de Shakespeare Hamlet, Prncipe de Dinamarca es una de las historias que ms
eco han encontrado en la imaginacin del pblico de todos los tiempos desde su creacin.
El Hamlet shakespereano ha tenido tantas interpretaciones, lecturas y adaptaciones, que
sera vano intentar enumerarlas.
Hamlet ha tenido su solemne versin alemana para los poetas del Sturm und Drang, y,
por supuesto, cabe sospechar que ha tenido tambin, para el pblico lector de fines del siglo
XVIII y de todo el siglo XIX, como mnimo, su inevitable y anacrnica interpretacin o
versin goetheana en la forma de una especie de Werther abrumado y derrumbado bajo el
peso de su propia misin vindicativa, que parece incapaz de comprender o de soportar al
tiempo que tampoco, prncipe de los indecisos, puede renunciar a ella.
Tan enfermiza es una situacin semejante que, en cierta parte del desarrollo de sus teoras,
Freud plante que todo neurtico, dependiendo de si sus complejos se vinculan al padre o a
la madre, es, o bien Edipo, o bien Hamlet.
La proyeccin posterior del Hamlet de Shakespeare, sus repercusiones en la produccin
cultural contempornea y siguiente es, pues, muy clara, y, fuera de estos ejemplos elegidos
al azar, los casos ilustrativos de dicho impacto de la obra isabelina pueden multiplicarse ad
libitum.
Y LAS INFLUENCIAS DE LA CULTURA ANTERIOR EN HAMLET
En la otra cara de esta moneda, en cuanto, no a las influencias del Hamlet shakesperiano en
la cultura, desde su poca hasta hoy, sino, a la inversa, en cuanto a las influencias culturales
que pueden encontrarse en este drama, yendo desde su poca en direccin contraria, hacia
atrs, retrospectivamente, hasta el pasado ms remoto del que podamos tener registros, son
tambin un tema tan interesante como estudiado y documentado.
Son conocidas, en efecto, y desde hace ya algunos siglos, por los estudiosos, acadmicos e
investigadores, muchas de las numerosas fuentes posibles o, en ciertos casos, seguras
del drama shakesperiano.
Veamos someramente unas pocas de estas fuentes conocidas, que tienen orgenes bastante
diversos, por cierto.
ALGUNAS POSIBLES FUENTES IMPORTANTES
Una de ellas es la annima saga escandinava denominada Hrolf Kraki. Hay en ella un rey
asesinado, que tiene dos hijos, pero la secuencia de los hechos narrados en esta venerable
narracin es muy diferente al desarrollo que siguen los acontecimientos en el clebre drama
isabelino.

Otra probable fuente de la tragedia de Shakespeare es una fuente romana: se tratara de la


antigua leyenda de Bruto, que se ha conservado en dos obras latinas y cuyo protagonista
finge ser un loco, o un idiota, un hombre, en fin, privado de razn, que ha perdido el juicio,
para escapar del terrible destino corrido por su padre y sus hermanos y vengarlos, propsito
que cumple al matar al rey Tarquino, asesino de los suyos.
A su vez, una de las fuentes de esta historia sobre Bruto (personaje, al igual que Tarquinio,
entre otros de los que participan de la leyenda, real, es decir, histrico, pero de cuya vida no
se tienen muchos datos fehacientes, y cuya biografa, por ello mismo, est compuesta en
gran parte de mitos y rumores no demostrados, pero aceptados por cierta tradicin) es el
historiador romano Titus Livius Patavinus, ms conocido como Tito Livio.
Maquiavelo cita el relato del paduano Tito Livio que es parte de su clsica y monumental
obra titulada Ab Urbe condita, y generalmente conocida en nuestro idioma con el ttulo de
Historia de Roma desde su fundacin acerca de Bruto y de Tarquinio el Soberbio en el
segundo captulo de sus Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio (Discursos sobre la
primera dcada de Tito Livio), captulo titulado De como es cosa sapientsima fingirse
loco durante algn tiempo.
Y, como es bien sabido, ya en el siglo XVII, en su Historia y vida de Marco Bruto, el poeta
conceptista don Francisco de Quevedo y Villegas recoge, tambin, esta tradicin, aunque
menciona en su libro otras fuentes romanas adicionales como, por ejemplo, Tcito.
Otras posibles fuentes del Hamlet shakespereano son las tradiciones orales acerca del hroe
islands Ambales, un prncipe al cual el erudito Torfaeus compar con el prncipe Hamlet
en el siglo XVII, puesto que, entre otros elementos en comn que los hacen asemejarse en
sus figuras y en sus historias, ambos fingen demencia.
La fuente ms importante, o, cuando menos, la ms citada y la ms difundida, del Hamlet
de Shakespeare se encuentra dentro de la obra escrita en lengua latina en el siglo XIII
llamada Gesta Danorum (y conocida tambin como la Crnica Dnica, o, simplemente,
como Historia Danesa), atribuida al escritor e historiador Saxo Grammaticus. Se trata de
la parte de esta obra de Saxo el Gramtico que relata la historia de Amleth, su aparente
locura y el matrimonio de su madre con el rey usurpador del trono. Esta parte de la citada
crnica lleva el ttulo de Vita Amlethi (Vida de Amleth).
La Gesta Danorum del cronista Saxo el Gramtico fue traducida al francs por Franois de
Belleforest, que la incluy en el quinto volumen de sus Histoires tragiques (Pars, Chez
Jean Hulpeau, 1572), con el ttulo de Avec quelle ruse Amleth, qui depuis fut Roy de
Dannemarch, vengea la mort de son pre Horvvendille.
CISNES, PATOS, PUBS Y APODOS
El Hamlet definitivo, por unanimidad, es, obviamente, el de un poeta, dramaturgo y actor
que naci hace cuatro siglos y medio en una ciudad del condado ingls de Warwickshire, al
sur de la ciudad de Birmingham.
Esta ciudad natal del poeta del que hablamos, llamada Stratford-upon-Avon, es atravesada
por el ro Avon, en una de cuyas riberas se encuentra actualmente el Royal Shakespeare
Theatre, el teatro en el que suele presentar sus obras la Royal Shakespeare Company.
Se dice que los actores, no solo de esta, sino de varias otras compaas teatrales de la zona,
acostumbran frecuentar, tradicionalmente, un pub que se supone que existe desde el siglo
XVI, que se hizo, segn la leyenda, famoso porque en el siglo XVIII, cuando tena que ir a
Stratford, lo frecuentaba Garrick, y que se llama, algo trgicamente, The Black Swan, el
cisne negro, pero conocido, ms bien, por quienes lo visitan usualmente, como The Dirty

Duck, el pato sucio. El Dirty Duck es toda una institucin en Stratford. Da a Warterside y
desde ah se divisa tambin el ro Avon.
Y a William Shakespeare (1564-1616), el autor del Hamlet por antonomasia hasta hoy, se lo
llama el Cisne de Avon desde el da en que a alguien un alguien determinado, puesto
que es prcticamente seguro que fue su amigo el tambin dramaturgo, poeta y actor de
Westminster Benjamin Jonson, Ben Jonson se le ocurri ponerle ese sobrenombre, muy
potico en apariencia si bien escuch alguna vez que, en el fondo, ni su sentido ni su
intencin son tan claros como solemos suponer, y que, sea por lo que fuere, ha quedado
como su apodo para siempre.

Você também pode gostar