Você está na página 1de 7

COMIDA Y CANTOS DE LA MESA

En la mesa de it se deben cantar slo 7 suyeres


SUYERE CUANDO LOS AWOSES SE HAN SENTADO EN LA MESA
Ate ate nilaye (4 v) Laye laye layeo Apetevi babalawo ayeee
SUYERE CUANDO LA APETEVI COMIENZA A SERVIR LAS FUENTES EN
LA MESA
Se sirve pan
1.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun akara ...
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve (semillas Arroz)
2.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun ireso
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve Carne
3.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun eran
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve semillas (frijoles)
4.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun ere dun dun ...
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve pescado
5.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun ejabo
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve vino tinto
6.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun oti pupua
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve ensalada
7.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun po
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve dulce
8.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun eledun
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun
Se sirve queso
9.- Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun lawarakasi
c) Agbayese if if ifanilaye apetevi mafun

Cuando se termina de comer se recogen los platos en el extremo de la


mesa sin levantarlos de la mesa, cuando se van corriendo a dicho extremo
con un suyere en especfico se recogen todos los platos en orden de edad
echando los restos de la comida en una fuente o plato el cual entonces
despus se comienza a pasar en forma de giro por toda la mesa en contra
de las manillas del reloj, los awoses deben dar golpes con sus manos en la
mesa con su suyere correspondiente, una vez que la fuente del resto de la
comida le dio la vuelta a la mesa la apetevi recoge la fuente y se dirige
hacia el contn de la acera de la calle vertiendo el contenido de la fuente
en el borde del mismo, la apetevi entonces regresa con la fuente vaca a
donde el oba de la mesa se arrodilla y pondr la fuente de canto el oba la
bendecir augurando que nunca falte el unyen en el il, inmediatamente
despus la apetevi pone la palangana con agua.
E1 jabn y toalla en mano en la mesa, entonces a partir del ob los awoses
van lavndose las manos y colocando oshe di en la palangana, terminada
esta ceremonia la apetevi coloca la palangana de omi encima de su ler y
baila alrededor de la mesa con su suyere en especfico, concluida la vuelta
a la mesa la apetevi se arrodilla ante el oba y prueba del agua de la
palangana se para entonces y se dirige hacia el cao donde verter dicha
agua todo esto con su suyere, entonces regresar de nuevo ante el oba
esta vez con el owo en la mano se lo entregar al ob este lo bendecir
rogndolo en el piso y le dir a la apetevi que le sirva de ire y no para
gastar en medicina, despus comenzarn los suyeres de la mesa.
SUYERE CUANDO SE RECOGEN LOS PLATOS DE SOBRAS DE COMIDA
EN LA CABEZA DE LA MESA
Aw fokan unyen epiyeun (2 v)
bawa ni eshu Aw fokaann
SUYERE CUANDO SE ESTA PASANDO LA FUENTE DE RESTOS DE
COMIDA POR LA MESA
g) ojuani shobe
c) feshubao (alterna con el gua)
g) otrupon ao (alterna con ojuani shobe)
CUANDO LA APETEVI BAILA CON LA PALANGANA DE COMIDA
Mobale mobale apetevi Mobale
g) apetevi fifun unyen (2 v)

SUYERE CUANDO LA APETEVI LLEVA LA FUENTE DE RESTOS DE


COMIDA PARA EL CONTEN DE LA CALLE
Ayankolo kolo kolo (4 v)
Apetevi moyeun ile ire lona ire aye Ayankolo kolo kolo
SUYERE CUANDO LA APETEVI REGRESA CON LA FUENTE VACIA DE
LA CALLE
Apetevi iwa kuele Kayetan kayemini
SUYERE CUANDO SE PASA LA PALANGANA DE OMI POR LA MESA
PARA EL ASEO
g) Oshun mjele eni oshun eni miwa (2 v)
g) Eeemiwa oshun emiwa
c) Emiwa
g) Alade oshun emiwa
c) Emiwa
g) Yalodde emiwa
c) Emiwa
g) Ariku mowa
c) Emiwa
g) Abebeomi iyalode omiwa
c) Emiwa
SUYERE CUANDO LA APETEVI BAILA LA PALANGANA DE OMI
ALREDEDOR DE LA MESA
Shenshe nileo (2 V)
apetevi ile shenshe nileo Shenshe nileo (2 V)
apetevi fifun unyen shenshe nileo Shenshe nileo (2 V)
apetevi umbo il ibu losa Shenshe nileo
2.- g) shenshe nileo shenshe
c) idem
g) apetevi fifun unyen shenshe
c) shenshe nileo shenshe (alterna con el gua)
g) apetevi ile shenshe
c) shenshe nileo shenshe
g) apetevi umbo ile ibu losa shenshe
c) shenshe nileo shenshe
g) apetevi unwaloye shenshe
c) shenshe nileo shenshe
SUYERE CUANDO LA APETEVI REGRESA DE BOTAR EL OMI (aqu todo

el mundo se pone de pie en la mesa)


Kayereo olowao (2 V)
Kobalorun ota Obayereo owo Kayereo olowao
REZO CUANDO EL OBA RESTRIEGA EL OWO POR EL PISO
Mano derecha:
owo layeni owo
Mano izquierda: owo layeni if
Mano derecha: owo lele
Mano izquierda: owo mafun
Entonces despus se le echa omi tuto al owo y se le entrega a la apetevi,
entonces todo el mundo se sienta.
SUYERE DE LA MESA (antes se le entrega a cada aw un ash)
1.- Obakorayo kashetuo efibibikuan shobakue (2 v)
c) osheminiee (2 v) obakorayo...
2.- Awayo amiyo ebin kuami amiyo Awayo amiyo ebin kuami
lomisherawo
c) osheminiee (2 v) awayo amiyo...
3.- Amonsu amorun agba bi unso lese igui bi olala bi olorun bi oya
batinshe if
c) osheminiee (2 v) amonsu amorun
4.- ewe lorun (2 v) orunmila if okanshonshon
c) osheminiee (2 v) ewe lorun
5.- laka laka umbo unyen umbo unyen
c) laka laka umbo unyen umbo unyen
g) laka laka umbo owo umbo owo c) laka laka umbo owo umbo owo
g) laka laka umbo oti umbo oti
c) laka laka umbo oti umbo oti
g) laka laka umbo ire umbo ire
c) laka laka umbo ire umbo ire
6.- peregun omotaba aw c) omo aw peregun omotaba aw omo
aw peregun omotaba aw
c) omo aw peregun omotaba aw omo aw
7.- mamu mamu ankerere (2 v) oti pupua omo orunmila

c) mamu mamu ankerere


8.- ishe wola (2 v) edun fokan shewola nife
c) ishewola (2 v) Eran fokan shewola nife
c) ishewola (2 v)
9.- aye tuto yomilo (4 v) oniguereguere onibarabaniregun oshe ifa
tutu orunmila awo aye tutu yomilo
c) aye tuto yomilo (4 v) oniguereguere onibarabaniregun oshe ifa
tutu orunmila awo aye tutu yomilo
10.- ayankolo kewa shire (4 v) ayankolo kewa shire ayankolo kewa
shireoo
c) ayankolo kewa shire (4 v) ayankolo kewa shire ayankolo kewa
shireoo
11.- sotuto taraweyeye (2 v) baba dogun baba doma sotuto
taraweyeye baba
c) sotuto taraweyeye (2 v) baba dogun baba doma sotuto
taraweyeye baba
12.- nita nita nita aw (4 v) kimban kimban fore oddun nita nita
nita aw
13.- odupue oduyo odupue akuaeri odupue oduyo odupue awa
okuma
c) odupue oduyo... elegba odupue oduyo odupue akuaeri odupue
oduyo odupue awa okuma
c) odupue oduyo....... y as oggun, oshosi, osun y orunla
14.- if tinguabo mayumino (2 v)
eni ota elese igui
c) osheminiee osheminie if tinguanbo
15.- orunmila unyen if ire (2 v)
agbanifa omo ate agbanilaye orunmila unyen if ire
c) orunmila unyen if ire (2 v)
agbanifa omo ate agbanilaye orunmila unyen if ire
16.- aderaba aderawo (4 v) irawo unsode aderaba aderawo
c) idem
17.- mogbi mogbi orisa (2 v) agbao orunmila if agbatete
c) osheminiee...

18.- kamasha alaiboru (2 v)


c) alaiboru kamasha alaiboru
kamasha alaiboru (2 v) Se van rezando los signos de cada aw que estn
en la mesa personalmente
19.- awara wara ni moro (4 v) kasheita kasheisheminea awara wara
ni moro
c) awara wara ni moro (4 v) kasheita kasheisheminea awara wara
ni moro
20.- awa ooosun loilee wacooo (4 v) enika okueee oojeee enika
okueee kawa masoroo awa ooosun lolileee waooo
21.- orunmila idumm .. aum wamale idumm ....... aum
onibarabaniregun .. aum wamale idum .......... aum
c) orunmila idumm .. aum wamale idumm ....... aum
onibarabaniregun .. aum wamale idum .......... aum
G) bogbo eggun idum .. aum wamale idum ............ aum
onibarabaniregun .... aum wamale idum ............ aum
c) bogbo eggun idum .. aum wamale idum ............ aum
onibarabaniregun .... aum wamale idum ............ aum
G) bogbo osha idum ..... aum wamale idum ............ aum
onibarabaniregun .... aum wamale idum ............ aum
c) bogbo osha idum ..... aum wamale idum ............ aum
onibarabaniregun .... aum wamale idum ............ aum

bogbo orisha idum ...... aum wamale idum ............ aum


onibarabaniregun .... aum wamale idun ............. aum orunmila
idum........ aum wamale idum.......... aum onibarabaniregun.... aum
wamale idum.......... aum
c) idem
erunmansela erumale sota onibarabanireggun orunmila alaiboru
alaiboya alaibosheshe
SUYERE PARA PARARSE DE LA MESA Lashewa ariku mowa Lashewa
osun mowa Lashewa
NOTA: oba korayo kashetuo: rey valiente que trae el poder fresco
Ifibibikan shobakue: viajando de un lado al otro es el verdadero hechicero
adivino

Você também pode gostar