Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Unit dapprentissage 1
LA SPHERE DU NOM : LE NOM ET LE GROUPE NOMINAL
________________________________________________________________________________
Sommaire
1.1 La structure du groupe nominal (GN)
1.2 Le nom. Dfinitions
1.3 La morphologie des noms communs
1.3.1 Le genre des noms communs
1.3.2 La formation du fminin des noms
1.3.3 Le nombre du nom. La formation du pluriel
1.3.4 Le pluriel des noms composs
Test de contrle 1
Rfrences bibliographiques
Les objectifs
enfant
joue
GN1
pd
Mon
GV
N
frre
crit
GN2
pd
une
lettre
La structure du GN peut tre simple (GN minimal) ou complexe (GN tendu). Le GN peut
tre construit avec un prdterminant comme : le livre; un livre; mon livre; ce livre; ou bien
sans prdterminant:
Jeanne est belle.
Paris est magnifique.
Mon mari est professeur.
Je suis tudiant.
Le GN tendu est ralis par le nom centre (le dtermin) et un modificateur (le
dterminant) qui peut tre:
un adjectif ou un groupe adjectival pithte:
un livre intressant; un tout petit enfant sage.
un autre nom, de construction directe:
Paris, la capitale de la France.
un autre nom, de construction prpositionnelle:
les souvenirs denfance;
les feuilles de larbre.
une proposition subordonne relative:
les enfants qui regardent la mer;
la rivire qui coule.
une proposition subordonne compltive et sa rduction infinitive:
Lide que la droite gagne aux lections est irraliste.
Lide de la droite de gagner aux lections est irraliste.
Le GN peut apparatre dans plusieurs positions syntaxiques; il peut tre un constituant
obligatoire ou facultatif:
constituant premier et obligatoire de la phrase:
sujet: Le livre est intressant.
constituant facultatif et mobile de la phrase:
complment circonstanciel sans prposition:
Ce matin, place de la mairie, la foule sempressait.
La foule sempressait ce matin, place de la mairie.
constituant du groupe verbal:
complment dobjet direct:
Marie crit une lettre. Pierre reoit la lettre de Marie.
attribut du sujet:
Il avait t mon professeur.
attribut de lobjet:
On lappelait lidole des jeunes.
constituant dun groupe prpositionnel:
complment dobjet indirect du verbe:
Elle ressemble sa mre.
complment du nom:
La beaut du paysage est remarquable.
complment de ladjectif:
Le fils est fier de son pre.
Le nom peut dsigner des rfrents tres anims (personnes ou animaux) ou choses
(objets mais aussi ides, sentiments, actions, vnements, phnomnes).
Les grammaires traditionnelles dfinissent le nom ou le substantif comme une partie du
discours flexible qui nomme les objets. Dans un sens large, par objets on comprend :
tres, choses, actions, qualits, tats, sentiments, rapports.
Du point de vue syntaxique, le nom est llment central (la tte) du Groupe Nominal : il
est rgulirement prcd dun prdterminant et peut tre accompagn de modificateurs.
Du point de vue rfrentiel, le nom est un signe qui renvoie des tres (homme, chien),
des choses (pierre, table), des actions (arrive, dpart), des sentiments (joie, pense), des
qualits (beaut, laideur), des phnomnes (orage, nuit), des vnements (catastrophe,
guerre).
Distinguez !
Le nom, centre du GN, renvoie un objet du monde rel par une opration quon appelle
rfrence. Suivant la rfrence, on peut distinguer les noms suivants:
noms autonymes : ce sont les noms qui renvoient eux-mmes, qui se dsignent euxmmes. Le rfrent nest pas un objet du monde rel, mais un objet linguistique.
Maison est un substantif fminin (maison renvoie au substantif lui-mme).
noms communs : ils conviennent tous les tres ou tous les objets de la mme
espce : lhomme, le chien, leau, la pierre, la sincrit, etc.
noms propres : ils se caractrisent par lunicit de leur rfrent : Marie, Paris, la Seine.
On appelle nom propre un nom qui est propre :
une personne, un animal familier : Pierre, Hugo, Mdor ;
une chose : le Titanic, Htel Bellevue ;
un lieu gographique : Paris, Bucarest, les Alpes ;
un groupe de personnes : Les Roumains, les Mexicains, la famille Martini ;
une uvre : Les Misrables, la Symphonie hroque ;
une ide personnifie : la Victoire, la Libert.
Cest la majuscule qui permet souvent de distinguer un nom propre dun nom commun:
lOdysse, une odysse.
Du point de vue smantique, le nom possde des proprits inhrentes (qui ne dpendent
pas du contexte de son emploi) ou rfrentielles (qui ne sont pertinentes que dans un
contexte donn).
Les traits inhrents du nom sont de nature oppositionnelle et runissent un terme positif et
un terme ngatif:
Noms commun
Les noms +commun renvoient des rfrents de la mme espce: fille, village, courage,
pluie, etc.
Les noms -commun ou noms propres dsignent des tres particuliers, des endroits
gographiques, etc.: Marie, Pierre, Paris, Bucarest. Certains noms propres sont prcds
dun article : Les Alpes, Le Danube, La France, La Roumanie.
Noms collectif
Noms comptable
Les noms comptables ou dnombrables renvoient des rfrents quon peut compter :
objets, tres, etc. : livre, rivire, chaise, etc.
Les noms non-comptables ou massifs, ou indnombrables dsignent la matire, la masse,
un groupe indivisible, une ide gnrale, etc. : or, argent, amour, bont, beurre, huile,
farine, etc.
Cette opposition se manifeste sur le plan grammatical par la combinaison avec le
morphme de nombre :
un livre / des livres ; une rivire / des rivires
Les indnombrables concrets ou abstraits admettent le partitif: du courage, du sable, de la
confiture, etc.
Ces traits inhrents au nom sont redondants : la prsence du trait +mle implique les
traits +sexu, +humain, +anim, +commun, +dfini, +comptable.
Beaucoup de mots termins par -eur sont fminins (la douceur, la chaleur, la pleur, la
rougeur) mais il existe de nombreuses exceptions (le bonheur, le malheur, le professeur,
lingnieur, etc.).
Un assez grand nombre de noms semploient au masculin ou au fminin avec des sens
diffrents :
a) Mots dtymologies diffrentes :
un livre (lat. liber) : ouvrage, volume ;
une livre (lat. libra) : ancienne unit de compte, de poids.
un page (du lat. pop. paidius) : jeune garon au service dun
prince ;
une page (lat. pagina) : ct dun feuillet.
un somme (lat. somnus) : sommeil ;
une somme (lat. summa) : total, ensemble de connaissances.
un souris (lat. subridere) : sourire ;
une souris (lat. sorex, soricem) : rongeur.
un tour (de tourner) : machine, mouvement circulaire ;
une tour (lat. turris) : construction leve.
b) Mots remontant un anctre commun ; ils ont des sens diffrents selon le genre :
un aide : celui qui aide ;
une aide : secours, assistance ; femme qui aide.
un critique : celui qui pratique la critique ;
une critique : jugement port sur une uvre.
un finale : dernier morceau dun opra ; dernier mouvement
dune composition musicale ;
une finale : fin dun mot ; dernire preuve dun tournoi sportif.
un garde : celui qui a la garde de quelquun, de quelque chose ;
une garde : action de garder.
un manche : partie adapte un instrument pour le tenir la
main;
une manche : partie dun vtement o lon met le bras.
un manuvre : ouvrier qui ne fait que de gros ouvrages ;
une manuvre : suite de mouvements ordonns, volution
militaire.
le mmoire : expos par crit de certains faits ;
la mmoire : facult de se souvenir.
un mode : manire dtre ; forme dun verbe
7
Les noms en -er forment leur fminin en -re : berger, bergre. Le ferm du masculin
devient e ouvert et prend laccent grave().
Les noms en -s (prcds dune voyelle) ou en -x ont leur fminin en -se:
bourgeois
bourgeoise
poux
pouse
ambitieux
ambitieuse (s est prononc [z]).
Les noms en -f changent -f en -v- devant le du fminin :
captif
captive
veuf
veuve
Les noms en -c changent le -c en -que au fminin :
Franc
Franque
Turc
Turque
Mais: Grec, Grecque
2. Modification ou addition de suffixe:
Noms en eur :
certains de ces noms suivent la rgle gnrale:
suprieur
suprieure
infrieur
infrieure.
les noms en eur ou teur de formation franaise, base verbale, changent la consonne
finale r en s devant le muet:
acheteur
acheteuse
chanteur
chanteuse
danseur
danseuse
menteur
menteuse
vendeur
vendeuse
certains noms changent cette terminaison en trice :
acteur
actrice
admirateur
admiratrice
adorateur
adoratrice
ambassadeur
ambassadrice
animateur
animatrice
Certains noms en e muet font le fminin en
comte
hte
matre
ngre
prince
esse:
comtesse
htesse
matresse
ngresse
princesse
neveu
nice
roi
reine
serviteur
servante
Certains noms marquent la distinction de genre par deux mots de radical diffrent :
blier
brebis
frre
sur
garon
fille
gendre
bru
homme
femme
mari
femme
mle
femelle
monsieur
madame
oncle
tante
papa
maman
pre
mre
4. Noms ne variant pas en genre
Certains noms de personnes, termins pour la plupart en e, ont la mme forme pour
les deux genres:
un artiste
une artiste
un lve
une lve
un enfant
une enfant
Pour indiquer le sexe des animaux dont le nom indique lespce, on ajoute un nom
dterminant : un lphant femelle ; une souris mle.
Certains noms de personnes nont pas de forme fminine : auteur, crivain, mdecin,
professeur, etc. Dans ces cas, pour indiquer le fminin, on fait prcder le nom du mot
femme:
- une femme auteur, une femme crivain
- la juge, la professeur. (franais quotidien)
10
Test de contrle 1
1. Rpondez aux questions suivantes:
a) Quest-ce quun nom ? Quels sont ses traits inhrents ?
b) Quelles peuvent tre les positions du GN dans la phrase ?
Vous allez trouver toutes ces explications dans lunit dapprentissage 1. Essayez de les
rendre dune manire claire et cohrente. Illustrez vos explications par des exemples de
votre choix.
(2 points)
2. Formez le fminin des noms suivants :
locataire..
drle ..
patriote..
crivain
complice.
lion..
mle.
convive
pharmacien ..
enfant..
menteur..
coq..
soldat..
touriste
fils
paysan
guide
arbitre..
lphant..
secrtaire .
sauvage.
mdecin.
cycliste...
bandit.
(2 points)
le portail du chteau
le festival de thtre
leau du puits
....
.
le feu du signal
le carnaval de Venise
(2 points)
une basse-cour
12
..
un coffre-fort
un abat-jour
un timbre-poste
.
un chef-duvre
un haut-parleur
un sourd-muet
(2 points)
Rfrences bibliographiques
Bchade, H. D., Phontique et morphologie du franais contemporain, PUF, Paris, 1992,
p. 175-197.
Coculescu, M. S., Le nom et le groupe nominal, Editura Universitii din Ploieti, Ploieti,
2004, p. 22-49.
Cosceanu, A., Slvescu, M., Gramatica limbii franceze, editura 100+1 Gramar, Bucureti,
2001, p. 51-73.
Cristea, T., Grammaire franaise. Le nom et le groupe nominal. Le verbe et le groupe
verbal, Editura Fundaiei Romnia de mine, Bucureti, 2000, p. 12-23.
Cuni, A., Vian, D., Abrg de grammaire franaise, Editura Universitii, Bucureti,
1987, p. 39-48.
Jeanrenaud, A., Langue franaise contemporaine. Morphologie, syntaxe, Polirom, Iai,
1996, p. 17-38.
Poisson-Quinton, S., Mimran, R., Matho Le Coadic, M., Grammaire explique du
franais, Cle International, Paris, 2002, p. 30-34.
Riegel, M., Pellat, J. Ch., Rioul, R., Grammaire mthodique du franais, PUF, Paris, 1990,
p. 167-178.
13