Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TW125
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2003.100.11 !
(S)
5RS-28199-S2
INTRODUCCIN
SAU10100
En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
El smbolo de aviso de seguridad significa ATENCIN! TENGA CUIDADO! SU
SEGURIDAD EST EN JUEGO!
Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones graves o un
accidente mortal del conductor de la motocicleta, de otra persona o de quien est
ADVERTENCIA
revisando o reparando la motocicleta.
ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar cauATENCION:
sar daos a la motocicleta.
NOTA:
Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
NOTA:
Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y debe permanecer con ella, incluso cuando
se venda.
Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la
informacin ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
SWA10030
ADVERTENCIA
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA MOTOCICLETA.
TW125
MANUAL DEL PROPIETARIO
2003 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1 edicin, Octubre 2003
Todos los derechos reservados.
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos
Impreso en Japn.
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD .....................................1-1
DESCRIPCIN ............................2-1
Izquierda ....................................2-1
Vista derecha .............................2-2
Mandos e instrumentos..............2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS .....3-1
Interruptor principal ...................3-1
Testigos .....................................3-1
Unidad velocmetro ...................3-2
Interruptores del manillar ..........3-3
Maneta de embrague ................3-4
Pedal de cambio .......................3-4
Maneta de freno ........................3-4
Pedal de freno ...........................3-5
Tapn del depsito de
gasolina ...................................3-5
Gasolina ....................................3-6
Grifo de gasolina .......................3-7
Tirador del estrter
(estrangulador) ................3-8
Bloqueo de la direccin .............3-8
Asiento ......................................3-9
Portacascos ..............................3-9
Amortiguador ...........................3-10
Portaequipajes ........................3-10
Soportes de la correa del
equipaje ................................3-11
Caballete lateral ......................3-11
Sistema de corte del circuito de
encendido .............................3-12
COMPROBACIONES ANTES DE
LA UTILIZACIN .........................4-1
Lista de comprobaciones
previas ....................................4-2
UTILIZACIN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIN .............................5-1
Arranque del motor en fro ........5-1
Arranque del motor en
caliente ....................................5-2
Cambio ......................................5-2
Consejos para reducir el
consumo de gasolina ..............5-3
Rodaje del motor .......................5-4
Estacionamiento .......................5-4
MANTENIMIENTO PERIDICO Y
PEQUEAS REPARACIONES.....6-1
Juego de herramientas del
propietario ...............................6-1
TABLA DE CONTENIDOS
Comprobacin del lquido de
freno ......................................6-23
Cambio del lquido de freno ....6-24
Juego de la cadena de
transmisin ............................6-24
Engrase de la cadena de
transmisin ............................6-26
Comprobacin y engrase de los
cables ....................................6-26
Comprobacin y engrase del
puo del acelerador y el
cable ......................................6-27
Comprobacin y engrase de los
pedales de freno y cambio ....6-27
Comprobacin y engrase de las
manetas de freno y
embrague ..............................6-27
Comprobacin y engrase del
caballete lateral .....................6-28
Engrase de la suspensin
trasera ...................................6-28
Comprobacin de la horquilla
delantera ...............................6-28
Comprobacin de la
direccin ................................6-29
Comprobacin de los cojinetes
de las ruedas .........................6-30
Batera .....................................6-30
SEGURAS Y APROPIADAS.
OBTENER UN SERVICIO TCNICO PROFESIONAL SEGN SE
INDICA EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO Y/O CUANDO
LAS CONDICIONES MECNICAS AS LO REQUIERAN.
Conduccin segura
Realice siempre las comprobaciones previas. La realizacin de
comprobaciones cuidadosas puede ayudar a prevenir un accidente.
Esta motocicleta est diseada
para llevar al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes
de trfico entre coches y motocicletas se deben al hecho de que el
conductor del coche no ha detectado y reconocido a la motocicleta.
Muchos accidentes se han producido porque el conductor del coche
no ha visto la motocicleta. Una
medida muy eficaz para reducir las
posibilidades de este tipo de accidente es el hacerse bien visible.
1-1
Por tanto:
Lleve una chaqueta de color brillante.
Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos, ya que los cruces son los lugares en los que se producen
accidentes de motocicleta con
mayor frecuencia.
Circule por donde los otros conductores puedan verle. Evite
permanecer en los ngulos sin
visin de otros conductores.
En muchos accidentes estn implicados conductores inexpertos.
De hecho, muchos conductores
que han estado implicados en accidentes ni siquiera tienen un permiso de conducir motocicletas
vigente.
No conduzca sin estar cualificado y no preste su motocicleta a
personas que no lo estn.
Conozca sus capacidades y sus
lmites. El hecho de permanecer
dentro de sus lmites le ayudar
1-2
gado.
Utilice una mscara o gafas. El
viento en los ojos sin proteger puede reducir la visin y retrasar la
percepcin de un peligro.
El uso de una chaqueta, botas,
pantalones y guantes resistentes,
etc., resulta eficaz para prevenir o
reducir las abrasiones o laceraciones.
No lleve nunca prendas amplias
que puedan engancharse en los
mandos, las estriberas o en las
ruedas y provocar lesiones o un
accidente.
No toque nunca el motor o el sistema de escape durante el funcionamento o despus. Ambos
alcanzan temperaturas muy elevadas y pueden provocar quemaduras.
Utilice
siempre
ropa
protectora que le cubra las piernas, los tobillos y los pies.
Los pasajeros tambin deben observar las precauciones indicadas
anteriormente.
Modificaciones
Una motocicleta puede resultar insegura y provocar lesiones personales graves si se han realizado en ella
modificaciones sin la aprobacin de
Yamaha o se han eliminado equipos
originales. Asimismo, el uso de una
motocicleta modificada puede ser ilegal.
Carga y accesorios
La incorporacin de accesorios o carga
que modifiquen la distribucin del peso
de la motocicleta puede reducir su estabilidad y manejabilidad. Para evitar la
posibilidad de un accidente, tenga mucho cuidado al aadir carga o accesorios a la motocicleta. Si ha aadido
carga o accesorios a la motocicleta,
conduzca con mucha precaucin. A
continuacin exponemos algunas reglas generales que se deben observar
en caso de cargar equipaje o aadir accesorios a la motocicleta:
Carga
El peso total del conductor, el pasajero,
accesorios y equipaje no debe superar
1-4
1-5
1-6
DESCRIPCIN
SAU10410
Izquierda
1
34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2-1
DESCRIPCIN
SAU10420
Vista derecha
1
2
3
4
5
6
7
1. Portaequipajes
2. Batera (pgina 6-30)
3. Filtro de aceite del motor (pgina 6-8)
4. Mirilla de control del nivel de aceite del motor (pgina 6-8)
5. Pedal de freno (pgina 3-5)
6. Juego de herramientas del propietario (pgina 6-1)
7. Fusible (pgina 6-31)
8
9
2-2
DESCRIPCIN
SAU10430
Mandos e instrumentos
1
1
2
3
4
5
10
6
7
8
9
2-3
Interruptor principal
OFF
SAU10660
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas elctricos estn
desactivados. Se puede extraer la llave.
ON
SAU10980
Testigos
1
2
3
El interruptor principal controla los sistemas de encendido y luces. A continuacin se describen las diferentes
posiciones del interruptor principal.
SAU11020
SAU10570
ABIERTO (ON)
Todos los circuitos elctricos reciben
corriente; la luz de los instrumentos, el
piloto trasero y la luz de posicin se encienden y se puede arrancar el motor.
La llave no se puede extraer.
NOTA:
El faro se enciende automticamente
cuando se arranca el motor y permanece encendido hasta que se gira la llave
a la posicin OFF.
SAU11060
3-1
5
6
7
8
9
SAU11640
Unidad velocmetro
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Velocmetro
2. Cuentakilmetros
3. Cuentakilmetros parcial
4. Mando de reposicin
Derecha
Izquerda
SAU12500
Interruptor de la bocina
SAU12660
1
2
2
3
1. Conmutador de la luz de
2. Interruptor de intermitencia
3. Interruptor de la bocina
SAU12400
Conmutador de la luz de /
Site este interruptor en para poner la luz de carretera y en para
poner la luz de cruce.
SAU12460
Interruptor de intermitencia /
Para sealar un giro a la derecha pulse
este interruptor hacia la posicin .
Para sealar un giro a la izquierda pulse este interruptor hacia la posicin
. Cuando lo suelte, el interruptor
volver a su posicin central. Para apagar los intermitentes pulse el interruptor
3-3
Interruptor de arranque
Pulse este interruptor para poner en
marcha el motor con el arranque elctrico.
SCA10050
ATENCION:
Vanse las instrucciones de arranque en la pgina 5-1 antes de arrancar el motor.
2
3
4
5
6
7
8
9
Maneta de embrague
SAU12870
Pedal de cambio
SAU12890
Maneta de freno
1
1
1
2
3
1
4
5
6
7
8
9
1. Maneta de embrague
1. Pedal de cambio
1. Maneta de freno
3-4
Pedal de freno
SAU32280
Tapn del
gasolina
depsito
de
2
1
1
1. Pedal de freno
ADVERTENCIA
Verifique que el tapn del depsito
de gasolina est correctamente cerrado y bloqueado antes de emprender la marcha.
2
3
4
5
6
7
8
9
Gasolina
1
SCA10070
ATENCION:
Elimine inmediatamente la gasolina
derramada con un trapo limpio, seco
y suave, ya que la gasolina puede
daar las superficies pintadas o las
piezas de plstico.
2
2
SAU13320
3
4
5
6
7
8
SWA10880
ADVERTENCIA
No llene en exceso el depsito
de gasolina, ya que de lo contrario puede rebosar cuando la gasolina se caliente y se expanda.
Evite derramar gasolina sobre
el motor caliente.
Gasolina recomendada:
NICAMENTE
GASOLINA
NORMAL SIN PLOMO
Capacidad del depsito de gasolina:
7.0 L (1.85 US gal)
(1.54 Imp.gal)
Reserva:
1.7 L (0.45 US gal)
(0.37 Imp.gal)
SCA11400
ATENCION:
Utilice nicamente gasolina sin plomo. El uso de gasolina con plomo
provocar graves averas en piezas
internas del motor tales como las
vlvulas, los aros del pistn, as
3-6
Grifo de gasolina
El grifo de gasolina suministra gasolina
del depsito al carburador, al tiempo
que la filtra.
El grifo de gasolina tiene tres posiciones:
CERRADO (OFF)
ABIERTO (ON)
RES
OFF
ON
FUEL
ON
3
RES
1. Flecha situada en ON
OFF
ON
FUEL
RES
5
6
7
RES
OFF
ON
FUEL
Tirador
del
(estrangulador)
estrter
SAU13770
Bloqueo de la direccin
1
2
1
2
(a)
3
4
5
6
7
8
9
(b)
1. Tirador del estrter (estrangulador)
Para arrancar un motor en fro es necesaria una mezcla ms rica de aire-gasolina; el estrter (estrangulador) la
suministra.
Mueva el tirador en la direccin (a) para
activar el estrter (estrangulador).
Mueva el tirador en la direccin (b) para
desactivar el estrter (estrangulador).
Bloqueo de la direccin
1. Gire el manillar completamente a
la derecha.
2. Abra la tapa de la cerradura del
bloqueo de la direccin e introduzca la llave.
3. Gire la llave 1/8 de vuelta en el
sentido contrario al de las agujas
del reloj, empjela hacia adentro
mientras gira el manillar ligeramente a la izquierda y seguidamente gire la llave 1/8 de vuelta en
el sentido de las agujas del reloj.
4. Compruebe que la direccin est
3-8
SAU14281
Asiento
Portacascos
1
2
3
1. Saliente
2. Soporte del asiento
1
1. Perno
1. Portacascos
5
6
7
SWA10160
ADVERTENCIA
No conduzca nunca con un casco
sujeto al portacascos, ya que el casco puede golpear objetos provocando la prdida del control y un
posible accidente.
3-9
8
9
Amortiguador
SAU15110
Portaequipajes
SWA10220
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ADVERTENCIA
Este amortiguador contiene gas nitrgeno a alta presin. Para manipular correctamente el amortiguador,
primero lea y entienda la informacin siguiente. El fabricante declina
toda responsabilidad por los daos
materiales o personales que puedan
derivarse de una manipulacin incorrecta.
No manipule ni trate de abrir el
cilindro neumtico.
No someta el amortiguador a
una llama abierta u otras fuentes de calor, ya que de lo contrario puede explotar debido a un
exceso de la presin del gas.
No deforme ni dae de ninguna
manera el cilindro neumtico,
ya que puede reducirse el rendimiento del amortiguador.
Encargue siempre a un concesionario Yamaha el manteni-
1. Portaequipajes
SWA10170
3-10
ADVERTENCIA
No sobrepase el lmite de carga
de 3 kg (6,6 lb) del portaequipajes.
No sobrepase la carga mxima
de 180 kg (397 lb) del vehculo.
1(2)
SAU15300
Caballete lateral
El caballete lateral se encuentra en el
lado izquierdo del bastidor. Levante el
caballete lateral o bjelo con el pie
mientras sujeta el vehculo en posicin
vertical.
NOTA:
El interruptor incorporado del caballete
lateral forma parte del sistema de corte
del circuito de encendido, que corta el
encendido en determinadas situaciones. (Vase ms adelante una explicacin del sistema de corte del circuito de
encendido.)
SWA10240
ADVERTENCIA
No se debe conducir el vehculo con
el caballete lateral bajado o si ste
no puede subirse correctametne (o
no se mantiene arriba); de lo contrario, el caballete lateral puede tocar el
suelo y distraer al conductor, con el
consiguiente riesgo de que ste
pierda el control. El sistema de corte
del circuito de encendido de
3-11
2
3
4
5
6
7
8
9
SWA10250
ADVERTENCIA
Si observa alguna anomala, haga
revisar el sistema en un concesionario Yamaha antes de utilizar la motocicleta.
3-12
NO
3
4
5
NO
2
El interruptor de punto muerto puede estar
averiado.
No debe utilizar la motocicleta hasta que la
haya revisado un concesionario Yamaha.
NOTA:
Esta comprobacin resulta ms fiable si se
realiza con el motor en caliente.
6
7
8
NO
3-13
1
2
3
El estado de un vehculo es responsabilidad de su propipetario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse
rpidamente incluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier
avera, fuga o disminucin de la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, adems de una completa inspeccin visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin.
NOTA:
Las comprobaciones previas deben efectuarse cada vez que se utiliza el vehculo. Esta revisin puede efectuarse en muy
poco tiempo, el cual queda ampliamente compensado en trminos de seguridad.
SWA11150
4
5
ADVERTENCIA
Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas no funciona correctamente, hgalo revisar y
reparar antes de utilizar el vehculo.
6
7
8
9
4-1
COMPROBACIONES
Gasolina
Aceite de motor
Freno delantero
Freno trasero
Embrague
4-2
PGINA
3-6
6-8
2
3
4
5
6
7
6-20, 6-22
8
6-18
6-14, 6-27
COMPROBACIONES
Cadena de transmisin
Ruedas y neumticos
5
6
4-3
PGINA
6-26
6-24, 6-26
6-15, 6-17
6-27
6-27
6-28
3-11
ADVERTENCIA
Familiarcese bien con todos
los mandos y sus funciones antes de utilizar la motocicleta.
Consulte a un concesionario
Yamaha si tiene alguna duda
acerca de alguno de los mandos
o funciones.
No arranque nunca el motor ni
lo utilice en un lugar cerrado.
Los gases del escape son txicos y su inhalacin puede provocar rpidamente la prdida
del conocimiento y la muerte.
Asegrese siempre de que la
ventilacin sea adecuada.
Antes de emprender la marcha
verifique que el caballete lateral
est subido. Si el caballete lateral no est completamente subido puede tocar el suelo y
distraer al conductor, con el
consiguiente riesgo de que ste
pierda el control.
SAU16060
ADVERTENCIA
Antes de arrancar el motor,
compruebe el funcionamiento
del sistema de corte del circuito
de encendido conforme al procedimiento descrito en la pgina 3-12.
No conduzca nunca con el caballete lateral bajado.
2
3
4
5
6
7
8
9
SCA11040
1
2
3
4
ATENCION:
Para prolongar al mximo la vida til
del motor, nunca acelere mucho
con el motor fro!
7. Cuando el motor se haya calentado desactive el estrter (estrangulador).
Arranque
caliente
del
motor
en
SAU16671
Cambio
NOTA:
El motor est caliente cuando responde normalmente al acelerador con el
estrter (estrangulador) desactivado.
5
4
3
2
N
1
1. Pedal de cambio
2. Posicin de punto muerto
6
7
8
NOTA:
Para poner la transmisin en la posicin de punto muerto, pise el pedal de
cambio repetidamente hasta que llegue al final de su recorrido y, a continuacin, levntelo ligeramente.
5-2
ATENCION:
Incluso con la transmisin en la
posicin de punto muerto, no
descienda pendientes durante
periodos de tiempo prolongados con el motor parado ni remolque la motocicleta en
distancias largas. La transmisin slo se engrasa correctamente cuando el motor est
funcionando. Un engrase inadecuado puede averiar la transmisin.
Utilice siempre el embrague
para cambiar de marcha a fin de
evitar que se avere el motor, la
transmisin y la transmisin secundaria, los cuales no han sido
diseados para soportar el impacto de un cambio forzado.
SAU16800
el
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU32810
SAU17170
SCA11500
ATENCION:
A los 1000 km (600 mi) de funcionamiento se debe cambiar el aceite del
motor, sustituir el filtro de aceite y
limpiar el tamiz del aceite.
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor, quite
la llave del interruptor principal y gire la
palanca del grifo de gasolina a la posicin OFF.
SWA10310
SCA10270
ATENCION:
Si surge algn problema durante el
rodaje del motor lleve inmediatamente el vehculo a un concesionario Yamaha para que lo revise.
SAU16990
0500 km
Evite el funcionamiento prolongado a
ms de 1/3 de gas.
5001000 km (300600 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a
ms de 1/2 de gas.
5-4
ADVERTENCIA
El motor y el sistema de escape
pueden calentarse mucho; estacione en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o
los nios puedan tocarlos.
No estacione en una pendiente
o sobre suelo blando, ya que el
vehculo puede volcar.
SAU17340
La seguridad es una obligacin del propietario. Con una revisin, ajuste y engrase peridicos su vehculo se
mantendr en el estado ms seguro y
eficaz posible. En las pginas siguientes se explican los puntos de revisin,
ajuste y engrase ms importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de mantenimiento y engrase peridicos deben considerarse simplemente
como una gua general en condiciones
normales de conduccin. No obstante,
DEPENDIENDO DE LA METEOROLOGA, EL TERRENO, EL REA
GEOGRFICA Y LAS CONDICIONES
PARTICULARES DE USO, PUEDE
SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.
SWA10320
ADVERTENCIA
Si no tiene experiencia en trabajos
de mantenimiento, confelo a un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas
por Yamaha pueden provocar una
prdida de prestaciones y la inseguridad del vehculo. Consulte a un
concesionario Yamaha antes de realizar cualquier cambio.
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA:
Las comprobaciones anuales deben efectuarse cada ao, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento basado en el kilometraje.
A partir de los 30000 km, repita los intervalos de mantenimiento desde el de los 6000 km.
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas
y datos especiales, as como cualificacin tcnica.
3
N
ELEMENTO
4
1 * Lnea de combustible
Buja
3 * Vlvulas
7
4
Filtro de aire
Embrague
6 * Freno delantero
7 * Freno trasero
6-2
ELEMENTO
8 * Tubo de freno
Cambiar.
Cada 4 aos
Comprobar si estn descentradas o daadas y si los
Comprobar la presin.
Corregir si es necesario.
Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados.
est dura.
Lubricar con grasa a base de jabn de litio.
Cada 24000 km
Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos
Lubricar.
Comprobar funcionamiento.
9 * Ruedas
10 * Neumticos
11 * Cojinetes de rueda
12 * Basculante
13
Cadena de transmisin
14 * Cojinetes de direccin
Caballete lateral
6-3
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
ELEMENTO
4
5
6
Aceite de motor
27 *
Limpiar.
Limpiar.
Comprobar funcionamiento.
Lubricar.
Comprobar funcionamiento y juego.
Ajustar el juego del cable del acelerador si es necesario.
Lubricar la caja del puo de acelerador y el cable.
Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
28 *
Comprobar funcionamiento.
22
21 * Carburador
SAU18660
NOTA:
El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o
polvorientos.
6-4
2
3
4
5
6
7
8
9
6-5
1
1
2
1. Panel B
SAU32451
Panel A
Para desmontar el panel
Quite los tornillos y seguidamente extraiga el panel en la zona que se muestra.
5
6
1. Panel A
2. Tornillo
7
8
1. Panel A
9
Panel B
Para desmontar el panel
Desmonte el panel como se muestra.
6-6
Comprobacin de la buja
1
1. Panel B
1. Tapa de buja
propietario.
1. Llave de bujas
6-7
5
6
7
8
9
1
2
3
4
do y la acumulacin excesiva de
carbono u otros depsitos en la
buja; cmbiela segn sea necesario.
Buja especificada:
NGK/DR8EA
Para montar la buja
1. Mida la distancia entre electrodos
de la buja con una galga y ajstela al valor especificado segn sea
necesario.
5
6
7
8
9
SAU19792
1
2
3
te)
1. Arranque el motor, calintelo durante algunos minutos y luego prelo.
2. Coloque una bandeja debajo del
motor para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapn de llenado del aceite del motor y el perno de drenaje
para vaciar el aceite del crter.
1
1. Mirilla de control del nivel de aceite del
motor
2. Marca de nivel mximo
3. Marca de nivel mnimo
ATENCION:
Cuando quite el perno de drenaje del
aceite del motor, la junta trica, el
muelle de compresin y el tamiz del
aceite caern. Tenga cuidado de no
perder dichas piezas.
4
5
6
7
8
9
6-9
3
4
5
6
7
1. Junta trica
2. Muelle de compresin
3. Tamiz
NOTA:
Omita los pasos 49 si no va a cambiar
el filtro de aceite.
4. Quite el perno de drenaje del filtro
de aceite para vaciarlo.
8
9
2
1
1. Filtro de aceite
2. Junta trica
6-10
NOTA:
Compruebe si el filtro de aceite est daado y cmbielo segn sea necesario.
9. Monte la cubierta del filtro de aceite colocando los pernos y el perno
de drenaje y apretndolos con el
par especificado.
Pares de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de
aceite:
10 Nm (1,0 mkgf,
7,2 ftlbf)
Perno de drenaje del filtro de
aceite:
10 Nm (1,0 mkgf,
7,2 ftlbf)
NOTA:
Verifique que las juntas tricas queden
correctamente asentadas.
crter.
13. Arranque el motor y djelo al ralent durante algunos minutos
mientras comprueba si existe alguna fuga de aceite. Si pierde
aceite pare inmediatamente el motor y averige la causa.
14. Pare el motor, compruebe el nivel
de aceite y corrjalo segn sea necesario.
2
3
4
SCA11620
ATENCION:
Para evitar que el embrague patine (puesto que el aceite del
motor tambin lubrica el embrague), no mezcle ningn aditivo
qumico. No utilice aceites con
la especificacin Diesel CD ni
aceites de calidad superior a la
especificada. Adems, no utilice aceites con la etiqueta AHORRO DE ENERGA II o
superior.
Asegrese de que no penetre
ningn material extrao en el
6-11
5
6
7
8
9
SAU20830
2(4)
Aceite recomendado:
Aceite de motor
1. Material esponjoso
2. Bastidor del filtro de aire
6. Tire del material esponjoso por encima de la rejilla del filtro de aire.
7. Introduzca el filtro de aire en su caja.
SCA10480
ATENCION:
Verifique que el filtro de aire
est correctamente asentado en
la caja del filtro de aire.
El motor no se debe utilizar nunca sin el filtro de aire montado;
de lo contrario, el o los pistones
y/o cilindros pueden desgastarse excesivamente.
8. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire colocando los tornillos.
9. Monte el panel.
Para limpiar el tubo de drenaje de la
caja del filtro de aire
1. Compruebe si hay suciedad o
agua acumulada en el tubo en el
fondo de la caja del filtro de aire.
ATENCION:
El carburador ha sido ajustado y
probado exhaustivamente en la fbrica Yamaha. La modificacin de
estos ajustes sin los conocimientos
tcnicos suficientes puede provocar
una disminucin de las prestaciones o averas en el motor.
6-13
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU21380
(a)
1
6-14
Ajuste de la holgura de la
vlvula
La holgura de la vlvula se altera con el
uso y, como consecuencia de ello, se
desajusta la mezcla de aire y gasolina
y/o el motor produce ruidos. Para evitarlo, un concesionario Yamaha debe
ajustar la holgura de la vlvula segn
los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento peridico y
engrase.
SAU21581
Neumticos
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento
seguro de la motocicleta, tome nota de
los puntos siguientes relativos a los
neumticos especificados.
Presin de aire de los neumticos
Debe comprobar la presin de aire de
los neumticos antes de cada utilizacin y, si es necesario, ajustarla.
SWA10500
ADVERTENCIA
La presin de los neumticos
debe comprobarse y ajustarse
con los neumticos en fro (es
decir, cuando la temperatura de
los neumticos sea igual a la
temperatura ambiente).
La presin de los neumticos
debe ajustarse en funcin de la
velocidad, el peso total del conductor, el pasajero, la carga y
los accesorios homologados
para este modelo.
6-15
ADVERTENCIA
La carga influye enormemente en
las caractersticas de manejabilidad,
frenada, prestaciones y seguridad
del vehculo; por lo tanto, debe tener
en cuenta las precauciones siguientes.
NO SOBRECARGUE NUNCA
EL VEHCULO! La sobrecarga
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
5
6
7
8
9
NOTA:
Los lmites de la profundidad del dibujo
de la banda de rodadura del neumtico
pueden variar de un pas a otro. Cumpla siempre las normativas locales.
Informacin relativa a los neumticos
Esta motocicleta est equipada con
neumticos con cmara.
SWA10460
6-16
ADVERTENCIA
Los neumticos delantero y trasero deben ser de la misma
marca y diseo; de lo contrario
no pueden garantizarse las caractersticas de manejabilidad
del vehculo.
Despus de realizar pruebas exhaustivas, Yamaha Motor Co.,
Ltd. slo ha homologado para
este modelo los neumticos
frenos, incluidos los neumticos, debe confiarse a un concesionario Yamaha que dispone
de los conocimientos y experiencia profesional necesarios.
No se recomienda poner un parche en una cmara pinchada. Si
aun as resulta inevitable, ponga el parche en la cmara con
mucho cuidado y cmbiela lo
antes posible por un producto
de alta calidad.
SWA10570
ADVERTENCIA
Si los neumticos estn excesivamente gastados, hgalos
cambiar en un concesionario
Yamaha. Adems de ser ilegal,
el uso de la motocicleta con
unos neumticos excesivamente gastados reduce la estabilidad y puede provocar la prdida
del control.
La sustitucin de toda pieza relacionada con las ruedas y los
6-17
SAU21940
Ruedas de radios
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento
seguro de la motocicleta, tome nota de
los puntos siguientes relativos a las
ruedas especificadas.
Antes de cada utilizacin debe
comprobar si las llantas de las ruedas presentan grietas, dobladuras
o deformacin y si los radios estn
flojos o daados. Si observa algn
dao, haga cambiar la rueda en un
concesionario Yamaha. No intente
realizar ni la ms mnima reparacin en una rueda. Una rueda deformada o agrietada debe
sustituirse.
La rueda se debe equilibrar siempre que se haya cambiado la llanta
o el neumtico. Una rueda no
equilibrada puede reducir las prestaciones, limitar la manejabilidad y
reducir la vida til del neumtico.
Conduzca a velocidades moderadas despus de cambiar un neumtico, ya que la superficie de
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU22040
1
2
(a)
3
(b)
2
4
5
6
7
8
9
(a)
(b)
2 1
1. Contratuerca (crter)
2. Tuerca de ajuste
SAU22092
1 2
(b)
(a)
1. Contratuerca
2. Tornillo de ajuste del juego libre de la
maneta de freno
3. Juego libre de la maneta de freno
ADVERTENCIA
Despus de ajustar el juego libre de la maneta del freno, comprubelo y verifique que el freno
funcione correctamente.
Un tacto blando o esponjoso de
la maneta del freno puede indicar la presencia de aire en el sistema hidrulico. Si hay aire en el
sistema hidrulico hgalo purgar en un concesionario
Yamaha antes de utilizar la motocicleta. La presencia de aire
en el sistema hidrulico reducir las prestaciones del freno, lo
cual puede provocar la prdida
de control y ser causa de accidente.
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU22191
Ajuste de la posicin y el
juego libre del pedal de freno
3
SWA10670
1
2
3
4
5
6
7
8
ADVERTENCIA
Es aconsejable que un concesionario Yamaha realice estos ajustes.
Posicin del pedal de freno
La parte superior del pedal de freno
debe situarse aproximadamente
30.0 mm (1.18 in) por debajo de la
parte superior de la estribera. Compruebe peridicamente la posicin
del pedal de freno y, si es necesario,
ajstela del modo siguiente.
1. Afloje la contratuerca del pedal de
freno.
2. Para subir el pedal de freno gire el
perno de ajuste en la direccin (a).
Para bajar el pedal de freno gire el
perno de ajuste en la direccin (b).
(a)
1
(b)
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste de la posicin del pedal de
freno
3. Posicin del pedal de freno
3. Apriete la contratuerca.
SWA11230
ADVERTENCIA
Despus de ajustar la posicin del
pedal de freno debe ajustar el juego
del mismo.
6-20
(a) 1
SAU22270
(b)
(a)
1. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal
de freno
2
(b)
3
4
SWA10680
ADVERTENCIA
Despus de ajustar el juego de
la cadena de transmisin o desmontar y montar la rueda trasera, compruebe siempre el juego
libre del pedal de freno.
Si no consigue obtener el ajuste
correcto con el procedimiento
descrito, acuda a un concesionario Yamaha para efectuar el
ajuste.
Despus de ajustar el juego libre del pedal de freno, compruebe el funcionamiento de la
5
6
7
8
9
SAU22380
desgaste de la pastilla de freno, observe las ranuras indicadoras de desgaste. Si una pastilla de freno se ha
desgastado hasta el punto en que las
ranuras indicadoras de desgaste han
desaparecido casi por completo, solicite a un concesionario Yamaha que
cambie el conjunto de las pastillas de
freno.
SAU22430
SAU22540
7
8
9
El freno trasero dispone de un indicador de desgaste que le permite comprobar el desgaste de las zapatas sin
SAU32341
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
por vapor.
El lquido de freno puede daar las
superficies pintadas o las piezas
de plstico. Elimine siempre inmediatamente el lquido que se haya
derramado.
A medida que las pastillas de freno
se desgastan, es normal que el nivel de lquido de freno disminuya
de forma gradual. No obstante, si
el nivel de lquido de freno disminuye de forma repentina solicite a
un concesionario Yamaha que
averige la causa.
SAU22720
SAU22760
Juego de la
transmisin
cadena
de
8
9
6-24
SCA10570
(a)
2
(b)
3
1. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal
de freno
2. Tuerca del eje
3. Placa de ajuste del juego de la cadena de
transmisin
1
1. Juego de la cadena de transmisin
ATENCION:
Un juego incorrecto de la cadena de
transmisin sobrecargar el motor y
otros componentes vitales de la motocicleta y puede provocar que la cadena se salga o se rompa. Para
evitarlo, mantenga el juego de la cadena de transmisin dentro de los lmites especificados.
Par de apriete:
Tuerca del eje:
90 Nm (9,0 mkgf, 65,1 ftlbf)
5. Ajuste el juego libre del pedal de
freno. (Vease la pagina 6-20.)
3
4
6
7
8
SWA10660
ADVERTENCIA
Despus de ajustar el juego libre del
pedal de freno, compruebe el funcionamiento de la luz de freno.
Engrase de la cadena de
transmisin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU23100
Comprobacin y engrase de
los cables
Cada vez que conduzca, compruebe el
funcionamiento y estado de todos los
cables de control, engrase los cables y
sus extremos si es necesario. Si un cable est daado o no se mueve con
suavidad, hgalo revisar o cambiar por
un concesionario Yamaha.
Lubricante recomendado:
Aceite de motor
SCA10580
SWA10720
ATENCION:
La cadena de transmisin debe engrasarse despus de lavar la motocicleta o utilizarla con lluvia.
ADVERTENCIA
Los daos del forro externo pueden
interferir en el funcionamiento correcto del cable y provocar su corrosin interna. Cambie los cables
daados lo antes posible para evitar
situaciones no seguras.
SAU23131
SAU23140
Comprobacin y engrase de
los pedales de freno y cambio
Comprobacin y engrase de
las manetas de freno y
embrague
2
3
4
Cada vez que conduzca, compruebe
antes el funcionamiento de los pedales
de freno y cambio y engrase los pivotes
de los pedales si es necesario.
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabn de litio
(grasa multiusos)
5
6
7
8
9
6-27
SAU23250
SAU23271
Engrase de la suspensin
trasera
Comprobacin de la horquilla
delantera
1
2
1(2)
SWA10750
4
5
6
7
8
9
Antes de cada utilizacin debe comprobar el funcionamiento del caballete lateral y engrasar el pivote y las
superficies de contacto metal-metal si
es necesario.
1. Boquilla de engrase
SWA10730
ADVERTENCIA
Si el caballete lateral no sube y baja
con suavidad, hgalo revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabn de
litio
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabn de litio
(grasa multiusos)
6-28
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de forma que no exista riesgo de que se
caiga.
Compruebe si los tubos interiores presentan rasgaduras, daos y fugas excesivas de aceite.
Para verificar el funcionamiento
1. Site el vehculo sobre una superficie horizontal y mantngalo en
posicin vertical.
2. Mientras aplica el freno delantero,
empuje el manillar hacia abajo con
fuerza varias veces para comprobar si se comprime y rebota con
suavidad.
Comprobacin de la direccin
SCA10590
ATENCION:
Si observa cualquier dao en la horquilla delantera o sta no funciona
con suavidad, hgala revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
Los cojinetes de la direccin desgastados o sueltos pueden constituir un peligro. Por lo tanto, debe comprobar el
funcionamiento de la direccin del
modo siguiente y segn los intervalos
especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
1. Coloque un soporte debajo del
motor para levantar del suelo la
rueda delantera.
2
3
4
SWA10750
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de forma que no exista riesgo de que se
caiga.
6-29
8
9
Comprobacin
de
cojinetes de las ruedas
1
2
3
4
5
6
los
SAU23370
Batera
1
1. Batera
7
8
9
SCA10620
ATENCION:
No intente nunca extraer los precintos de las clulas de la batera, ya
que la daara de forma irreparable.
SWA10760
ADVERTENCIA
El electrlito es txico y peligroso, ya que contiene cido sulf6-30
ATENCION:
Mantenga siempre la batera
cargada. El almacenamiento de
una batera descargada puede
daarla de forma irreparable.
Para cargar una batera sin
mantenimiento es necesario un
cargador de bateras especial
(de tensin constante). El uso
de un cargador convencional
daar la batera. Si no dispone
de un cargador para bateras sin
mantenimiento, hgala cargar
en un concesionario Yamaha.
6-31
SAU23500
Cambio de fusible
2
2
1
1. Fusible
2. Fusible de reserva
3
4
5
6
7
8
9
Fusible especificado:
20.0 A
SCA10640
1
2
3
4
5
6
7
8
ATENCION:
Para evitar una avera grave del sistema elctrico y posiblemente un incendio, no utilice un fusible con un
amperaje superior al recomendado.
3. Gire la llave a la posicin ON y
active los circuitos elctricos para
comprobar que los dispositivos
funcionen.
4. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente, solicite a un concesionario Yamaha que revise el
sistema elctrico.
1(2)
1. Tornillo
6-32
los tornillos.
7. Solicite a un concesionario
Yamaha que ajuste la luz del faro
segn sea necesario.
1
3
1. Portabombillas del faro
SWA10790
ADVERTENCIA
Las bombillas de los faros se calientan mucho. Por lo tanto, mantenga
los productos inflamables alejados
de un faro encendido y no toque la
bombilla hasta que se haya enfriado.
5
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
6
7
SCA10660
ATENCION:
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no mancharla
de aceite, ya que de lo contrario perdera transparencia, luminosidad y
SAU24131
SAU24201
Cambio de la bombilla de la
luz de freno/piloto trasero
Cambio de la bombilla de un
intermitente
1(2)
4
5
6
7
8
9
1. Tornillo
ATENCION:
No apriete excesivamente los tornillos, ya que puede romperse la ptica.
6-34
3
2
1. Tornillo
2. ptica de la luz de intermitencia
3. Bombilla
SAU24350
SCA11190
ATENCION:
No apriete excesivamente el tornillo,
ya que se puede romper la ptica.
Apoyo de la motocicleta
Puesto que este modelo no dispone de
caballete central, observe las precauciones siguientes cuando desmonte la
rueda delantera y trasera o realice
otras operaciones de mantenimiento
para las que sea necesario mantener la
motocicleta en posicin vertical. Compruebe que la motocicleta se encuentre
en una posicin estable y horizontal antes de iniciar cualquier operacin de
mantenimiento. Puede colocar una
caja de madera resistente debajo del
motor para obtener ms estabilidad.
Para realizar el mantenimiento de la
rueda delantera
1. Estabilice la parte trasera de la
motocicleta con un soporte para
motocicletas o, si no dispone de
uno adicional, colocando un gato
debajo del bastidor por delante de
la rueda trasera.
2. Levante del suelo la rueda delantera con un soporte de motocicletas.
Para realizar el mantenimiento de la
6-35
rueda trasera
Levante la rueda trasera del suelo con
un soporte para motocicletas o, si no
dispone de uno adicional, colocando
un gato debajo de cada lado del bastidor por delante de la rueda trasera o
debajo de cada lado del basculante.
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU24360
Rueda delantera
1
SAU24590
1
2
4
5
6
7
ADVERTENCIA
Es aconsejable que un concesionario Yamaha se encargue
del mantenimiento de las ruedas.
Sujete firmemente la motocicleta de forma que no exista riesgo
de que se caiga.
1. Cubierta de goma
5. Levante del suelo la rueda delantera segn el procedimiento descrito en la pgina 6-35.
6. Extraiga la tuerca del eje, extraiga
el eje de la rueda y luego desmonte la rueda.
SCA11070
8
9
1. Cubierta de goma
ATENCION:
No aplique el freno cuando haya
desmontado la rueda junto con el
disco del freno, ya que las pastillas
saldrn expulsadas.
2
3
1. Sujecin
2. Cable del velocmetro
1
1. Engranajes del velocmetro
4
5
6
7
8
9
Rueda trasera
SAU25420
1
2
4
5
6
7
8
9
ADVERTENCIA
Es aconsejable que un concesionario Yamaha se encargue
del mantenimiento de las ruedas.
Sujete firmemente la motocicleta de forma que no exista riesgo
de que se caiga.
(a)
1
1
1. Sujecin
ADVERTENCIA
Despus de ajustar el juego libre del
pedal de freno, compruebe el funcionamiento de la luz de freno.
SAU25850
Identificacin de averas
Aunque las motocicletas Yamaha son
objeto de una completa revisin al de
salir de fbrica, pueden surgir problemas durante su utilizacin. Cualquier
problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido, por
ejemplo, puede dificultar el arranque y
provocar una disminucin de la potencia.
El siguiente cuadro de identificacin de
averas constituye un procedimiento
rpido y fcil para comprobar esos sistemas vitales por si mismo. No obstante, si es necesario realizar cualquier
reparacin de la motocicleta, llvela a
un concesionario Yamaha cuyos tcnicos cualificados disponen de las herramientas,
experiencia
y
conocimientos necesarios para reparar
correctamente la motocicleta.
Utilice nicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos originales
Yamaha pero a menudo son de inferior
calidad, menos duraderos y pueden
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-40
ADVERTENCIA
Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
1. Gasolina
Hay suficiente gasolina.
Compruebe la compresin.
No hay gasolina.
Ponga gasolina.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depsito.
El motor no arranca.
Compruebe la compresin.
2. Compresin
3
4
Hay compresin.
Compruebe el encendido.
Accione el arranque
elctrico.
No hay compresin.
3. Encendido
Hmedos
Extraiga la buja y
compruebe los electrodos.
Secos
El motor no arranca.
Compruebe la batera.
4. Batera
El motor gira rpidamente.
Accione el arranque
elctrico.
6-41
Cuidados
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Si bien el diseo abierto de una motocicleta revela el atractivo de la tecnologa, tambin la hace ms vulnerable. El
xido y la corrosin pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan componentes de alta tecnologa. Un tubo
de escape oxidado puede pasar desapercibido en un coche, pero afea el
aspecto general de una motocicleta. El
cuidado frecuente y adecuado no slo
se ajusta a los trminos de la garanta,
sino que adems mantiene la buena
imagen de la motocicleta, prolonga su
vida til y optimiza sus prestaciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador con
una bolsa de plstico cuando el
motor se haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas, as como todos los acopladores y conectores elctricos,
incluidas las tapas de buja, estn
bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada,
como pueden ser los restos de
SCA10770
ATENCION:
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de cido, especialmente para las ruedas de
radios. Si utiliza tales productos
para la suciedad difcil de eliminar, no deje el limpiador sobre
la zona afectada durante ms
tiempo del que figure en las instrucciones. Asimismo, enjuague completamente la zona con
agua, squela inmediatamente y
a continuacin aplique un protector en aerosol contra la corrosin.
Una limpieza inadecuada puede
daar parabrisas, carenados,
7-1
paneles y otras piezas de plstico. Para limpiar el plstico utilice nicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un detergente suave y agua.
No utilice productos qumicos
fuertes para las piezas de plstico. Evite utilizar trapos o esponjas que hayan estado en
contacto con productos de limpieza fuertes o abrasivos, disolventes
o
diluyentes,
combustible (gasolina), desoxidantes o antioxidantes, lquido
de frenos, anticongelante o
electrlito.
No utilice aparatos de lavado a
presin o limpiadores al vapor,
ya que puede penetrar agua y
deteriorar las zonas siguientes:
juntas (de cojinetes de ruedas y
basculantes, horquilla y frenos),
componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos interruptores y luces),
tubos respiraderos y de ventila-
cin.
Motocicletas provistas de parabrisas: No utilice limpiadores
fuertes o esponjas duras, ya
que pueden deslucir o rayar. Algunos productos de limpieza
para plsticos pueden dejar rayas sobre el parabrisas. Pruebe
el producto sobre un pequea
parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas. Si se raya el parabrisas, utilice un pulimento de calidad
para plsticos despus de lavarlo.
ATENCION:
No utilice agua caliente, ya que incrementa la accin corrosiva de la
sal.
2. Aplique un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las
superficies de metal, incluidas las
7-2
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
5
6
7
8
9
SWA10930
3
4
ADVERTENCIA
Verifique que no haya aceite o
cera en los frenos o en los neumticos. Si es preciso, limpie
los discos y los forros de freno
con un limpiador normal de frenos de disco o acetona, y lave
los neumticos con agua tibia y
un detergente suave.
Antes de utilizar la motocicleta
pruebe los frenos y su comportamiento en los cruces.
NOTA:
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
SAU26150
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un
lugar fresco y seco y, si es preciso, protjala contra el polvo con una funda porosa.
SCA10810
ATENCION:
Si guarda la motocicleta en un
lugar mal ventilado o la cubre
con una lona cuando todava
est mojada, el agua y la humedad penetrarn en su interior y
se oxidar.
Para prevenir la corrosin, evite
stanos hmedos, establos
(por la presencia de amonaco)
y lugares en los que se almacenen productos qumicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante varios meses:
1. Observe todas las instrucciones
que se facilitan en el apartado
Cuidados de este captulo.
SCA10800
ATENCION:
Aplique aceite en aerosol y cera
de forma moderada, eliminando
los excesos.
7-3
ADVERTENCIA
Para evitar daos o lesiones por
chispas, conecte a masa los electrodos de la buja cuando haga girar el
motor.
6. Engrase todos los cables de control y los puntos de pivote de las
palancas y pedales, as como el
caballete central/lateral.
7. Compruebe y, si es preciso, corrija
la presin de aire de los neumticos y luego levante la motocicleta
de forma que las dos ruedas queden por encima del suelo. Alterna7-4
2
3
4
5
6
7
8
9
ESPECIFICACIONES
SAU26333
Dimensiones:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Longitud total:
2135 mm (84.1 in)
Anchura total:
820 mm (32.3 in)
Altura total:
1120 mm (44.1 in)
Altura del asiento:
820 mm (32.3 in)
Distancie entre ejes:
1350 mm (53.1 in)
Holgura mnima al suelo:
255 mm (10.04 in)
Radio de giro mnimo:
2100 mm (82.7 in)
Peso:
Con aceite y combustible:
127.0 kg (280 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por aire, SOHC
Disposicin de cilindros:
Cilindro sencillo inclinado hacia adelante
Cilindrada:
125.0 cm3 (7.63 cu.in)
Calibre Carrera:
57.0 48.8 mm (2.24 1.92 in)
Relacin de compresin:
10.00 :1
Sistema de arranque:
Arranque elctrico
Sistema de lubricacin:
Crter hmedo
Aceite de motor:
Carburador:
Tipo:
SAE10W30 o SAE10W40 o SAE15W40 o
SAE20W40 o SAE20W50
-20 -10
10 20 30 40 50 C
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40
SAE 20W-50
Fabricante:
TEIKEI
Modelo cantidad:
MV28 x 1
Buja(s):
Fabricante/modelo:
NGK/DR8EA
Distancia entre electrodos de la buja:
0.60.7 mm (0.0240.028 in)
Embrague:
Tipo de embrague:
Multidisco en bao de aceite
Transmisin:
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SE, SF, SG o superior
Filtro de aire:
Filtro de aire:
Elemento hmedo
Combustible:
Combustible recomendado:
nicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depsito de combustible:
7.0 L (1.85 US gal) (1.54 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
1.7 L (0.45 US gal) (0.37 Imp.gal)
8-1
Relacin de engranajes:
1a:
36/16 (2.250)
2a:
31/21 (1.476)
3a:
27/24 (1.125)
ESPECIFICACIONES
4a:
25/27 (0.926)
5a:
23/29 (0.793)
Chasis:
Tipo de bastidor:
Diamante
ngulo del eje delantero:
25.8
Base del ngulo de inclinacin:
93.0 mm (3.66 in)
Neumtico delantero:
Tipo:
Con cmara
Tamao:
130/80-18M/C 66P
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TW-203
Neumtico trasero:
Tipo:
Con cmara
Tamao:
180/80-14M/C 78P
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TW-204
Carga:
Carga mxima:
180 kg (397 lb)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamao de la llanta:
18x2.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamao de la llanta:
14M/C x MT4.50
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operacin:
Operacin con mano derecha
Lquido recomendado:
DOT 4
8-2
Freno trasero:
Tipo:
Freno de tambor
Operacin:
Operacin con pie derecho
Suspensin delantera:
Tipo:
Horquilla telescpica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
150.0 mm (5.91 in)
Suspensin trasera:
Tipo:
Basculante (monocross)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador
gas-aceite
Trayectoria de la rueda:
150.0 mm (5.91 in)
Sistema elctrico:
Sistema de encendido:
CDI
Sistema estndar:
Magneto CA
2
3
4
de
5
6
7
8
Batera:
Modelo:
GT6B-3
Voltaje, capacidad:
12 V, 6.0 Ah
ESPECIFICACIONES
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halgena
Faro delantero:
12 V, 60 W/55.0 W 1
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0/21.0 W 1
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 21.0 W 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 21.0 W 2
Luz auxiliar:
12 V, 4.0 W 1
Luz de instrumentos:
12 V, 3.4 W 1
Luz indicadora de punto muerto:
12 V, 3.4 W 1
Testigo de luz de carretera:
12 V, 3.4 W 1
Luz indicadora de intermitencia:
12 V, 3.4 W 1
Fusible:
Fusible:
20.0 A
8-3
Nmeros de identificacin
SAU26390
SAU26400
1
2
3
4
INFORMACIN DE LA ETIQUETA
DEL MODELO:
9-1
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9-2
TW125
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2003.100.11 !
(S)
5RS-28199-S2