Você está na página 1de 11

Vokabelverzeichnis Cursus 1 - 20

nach Wortarten, Formbildung und Lektion sortiert


zum systematischen Wiederholen!!
hilariter vobis factus von R. Hillert
Adj = Adjektiv (a/o, ki Deklination); Adv = Adverb(iale); Ex = Exklamation/Interjektion; F = Fragewort; Kj = Konjunktion; N =
Negation; prae = praeposition; Pr = Pronomen; S = Substantiv (a, o, on, k, ki, e, i, u Deklination); Sj = Subjunktion; V = Verb
(a, e, i, k, ki Konjugation, x = unregelmig); Z = Zahlwort
Latein

Deutsch

Wortart

Dekl/
Konjkl.

Lek

Adjektive
brbarus, brbara, brbarum

barbarisch, wild; Subst. der Barbar, der Nichtrmer, der Nichtgrieche

Adj

ao

10

dignus, digna, dignum (m. Abl.)

(einer Sache/Person) wrdig; angemessen

Adj

ao

10

hmnus, hmna, hmnum

menschlich; gebildet

Adj

ao

10

liber, libera, liberum

frei; unabhngig

Adj

ao

10

privtus, privta, privtum

persnlich; privat

Adj

ao

10

pblicus, pblica, pblicum

ffentlich, staatlich

Adj

ao

10

cteri, cterae, ctera

die brigen

Adj

ao

11

pius, pia, pium

fromm; gewissenhaft

Adj

ao

12

adversus, adversa, adversum

ungnstig, widrig; feindlich

Adj

ao

13

altus, alta, altum

hoch; tief

Adj

ao

13

inhmnus, inhmna, inhmnum

unmenschlich

Adj

ao

13

situs, sita, situm

gelegen, befindlich

Adj

ao

13

longus, longa, longum

lang, weit; lang andauernd

Adj

ao

14

partus, parta, partum

bereit

Adj

ao

14

noster, nostra, nostrum

unser

Adj

ao

15

stultus, stulta, stultum

dumm, einfltig; Subst. der Dummkopf

Adj

ao

16

vrus, vra, vrum

wahr, echt

Adj

ao

16

gregius, gregia, gregium

hervorragend, ausgezeichnet

Adj

ao

17

summus, summa, summum

der hchste, der oberste, der uerste

Adj

ao

17

alinus, alina, alinum

fremd

Adj

ao

18

rctus, rcta, rctum

gerade, direkt; richtig

Adj

ao

18

idneus, idnea, idneum

geeignet; fhig

Adj

ao

19

laetus, laeta, laetum

froh; frhlich

Adj

ao

maestus, maesta, maestum

traurig

Adj

ao

mgnus, mgna, mgnum

gro(artig); bedeutend

Adj

ao

multi, multae, multa/multum

viele; zahlreich/viel

Adj

ao

novus, nova, novum

neu; neuartig

Adj

ao

secundus, secunda, secundum

der zweite, der folgende; gnstig

Adj

ao

icundus, icunda, icundum

angenehm, erfreulich; liebenswrdig

Adj

ao

mortuus, mortua, mortuum

tot; gestorben

Adj

ao

aequus, aequa, aequum

gleich; angemessen; gerecht

Adj

ao

bellus, bella, bellum

hbsch; schn

Adj

ao

cncti, cnctae, cncta

alle

Adj

ao

ntus, nta, ntum

geboren

Adj

ao

primus, prima, primum

der erste

Adj

ao

rbustus, rbusta, rbustum

krftig, stark

Adj

ao

asper, aspera, asperum

hart; grob, beleidigend; rau

Adj

ao

bonus, bona, bonum

gut; tchtig; gtig

Adj

ao

dexter, dext(e)ra, dext(e)rum

rechts; Subst. die rechte Hand; die rechte Seite

Adj

ao

drus, dra, drum

hart; hartherzig

Adj

ao

miser, misera, miserum

elend, unglcklich, armselig

Adj

ao

pulcher, pulchra, pulchrum

schn

Adj

ao

sinister, sinistra, sinistrum

links; Subst. die linke Hand; die linke Seite

Adj

ao

cer, cris, cre

heftig; hitzig; hart; scharf

Adj

ki

15

brevis, brevis, breve

kurz

Adj

ki

15

facilis, facilis, facile

leicht, mhelos; umgnglich

Adj

ki

15

flix, felix, felix; Gen. flicis

glcklich; vom Glck begnstigt

Adj

ki

15

gravis, gravis, grave

schwer(wiegend), gewichtig; ernst

Adj

ki

15

mortlis, mortlis, mortle

sterblich

Adj

ki

15

omnis, omnis, omne

jeder; ganz; Pl. alle

Adj

ki

15

difficilis, difficilis, difficile

schwierig

Adj

ki

16

libns, libens, libens; Gen. libentis

gern; (bereit)willig

Adj

ki

16

ingns, ingens, ingens; Gen. ingentis

gewaltig, ungeheuer

Adj

ki

17

clmns, clemens, clemens; Gen. clmentis

sanft(mtig), mild

Adj

ki

19

tilis, tilis, tile

ntzlich; brauchbar

Adj

ki

19

slus, sla, slum; Gen. slius, Dat. sli

allein; blo

Adj

nus, na, num; Gen. nius, Dat. ni

ein; ein einziger

Adj

ttus, tta, ttum; Gen. ttius, Dat. tti

ganz

Adj

Adverbien
etiam

auch; sogar

Adv

subit

pltzlich

Adv

adhc

noch (immer); bis jetzt, bis dahin

Adv

10

quondam

einst

Adv

10

profect

tatschlich; auf alle Flle

Adv

11

sic

so, auf diese Weise

Adv

11

deinde

dann, darauf; von da an

Adv

13

n (cum) (Adv.)

zusammen (mit); gemeinsam

Adv

13

modo

gerade (eben); nur; (ein)mal

Adv

14

mox

bald (darauf)

Adv

14

vix

kaum

Adv

14

item

ebenfalls, ebenso

Adv

16

postrm

schlielich, zuletzt

Adv

16

hc

hierher

Adv

17

saepe

oft

Adv

17

satis

genug

Adv

17

fortsse

vielleicht

Adv

19

ita

so; auf diese Weise

Adv

19

cert

sicher, bestimmt

Adv

cit

schnell, rasch

Adv

iam

schon; bereits

Adv

ibi

dort, da

Adv

nunc

nun; jetzt

Adv

procul

von weitem; in der Ferne, weit weg

Adv

tum

da; dann, darauf; damals

Adv

hic

hier

Adv

statim

sofort, auf der Stelle

Adv

vald

sehr

Adv

di

lange, lange Zeit

Adv

tandem

endlich, schlielich

Adv

semper

immer

Adv

ubique

berall

Adv

iterum

wieder, zum zweiten Mal

Adv

prim

zuerst, zunchst

Adv

hodi

heute

Adv

bene (Adv.)

gut

Adv

Ex

Ausrufe
ecce!

schau!/schaut! sieh da! seht!

val!/valte!

leb/lebt wohl!

Ex

13

quaes

ich bitte dich; bitte

Ex

16

av!

sei gegrt!

Ex

Fragewrter
cr?

warum?

quis?/quid?

wer?/was?

ubi?

wo?

qur?

weshalb? wodurch?

13

qu?

wohin?

17

quand?

wann?

18

unde?

woher?

-ne?

Fragesignal (wird nicht bersetzt)

nnne?

denn nicht? etwa nicht?

num?

etwa?

et

und; auch

Kj

autem (nachgestellt)

aber, (je)doch

Kj

11

enim (nachgestellt)

denn, nmlich

Kj

11

Konjunktionen

proinde

also; daher

Kj

11

aut

oder

Kj

13

-que (angehngt)

und

Kj

14

tamen

dennoch, trotzdem

Kj

17

vel

oder

Kj

19

atque/ac

und, und auch

Kj

nam

denn

Kj

sed

aber, (je)doch; sondern

Kj

itaque

deshalb, daher

Kj

neque ... neque

weder ... noch

Kj/N

10

neque

und ... nicht; auch ... nicht; aber ... nicht

Kj/N

tam

so

kW

13

ut

wie

kW

quam

wie; wie sehr

kW

9
1

Verneinung
nn

nicht

nn iam

nicht mehr

numquam

niemals

13

haud

nicht

14

nndum

noch nicht

18

nm; Dat. nmini, Akk. nminem

niemand

Pr

10

Pronomen
ns

Nom. wir; Akk. uns

Pr

13

vs

Nom. ihr; Akk. euch

Pr

13

s (Akk.), sibi (Dat.), scum (Abl.)

sich/sich/mit sich, bei sich

Pr

15

qui, quae, quod

der, die, das; wer, was

Pr

18

ego/m

ich/mich

Pr

t/t

du/dich

Pr

alii alii

die einen die anderen

Pr

ao

alius, alia, aliud; Gen. alterius, Dat. alii

ein anderer

Pr

nihil

nichts

Pr

meus, mea, meum

mein

Pr

ao

15

suus, sua, suum

sein; ihr

Pr

ao

15

tuus, tua, tuum

dein

Pr

ao

15

vester, vestra, vestrum

euer

Pr

ao

15

nllus, nlla, nllum; Gen. nllius, Dat. nlli

kein

Pr

ao

18

Prpositionen
in (m. Akk.)

in, an, auf; nach; gegen(ber)

pr

ante (m. Akk.)

vor

pr

ad (m. Akk.)

zu; zu ... hin; an; bei

pr

cum (m. Abl.)

(zusammen) mit

pr

/ex (m. Abl.)

(her)aus; von (... an); entsprechend

pr

in (m. Abl.)

in, an, auf; whrend

pr

sine (m. Abl.)

ohne

pr

d (m. Abl.)

von; von ... herab; ber; in Bezug auf

pr

inter (m. Akk.)

zwischen; unter; whrend

pr

apud (m. Akk.)

bei; in der Nhe von

pr

11

/ab (m. Abl.)

von (... her), von ... weg; seit

pr

12

per (m. Akk.)

durch (... hindurch); ber ... hin; mithilfe

pr

12

post (m. Akk.)

nach; hinter

pr

12

pr (m. Abl.)

vor; fr; anstelle (von)

pr

15

sub (m. Abl.)

unter

pr

18

trns (m. Akk.)

ber (... hinber); jenseits

pr

18

ixt (m. Akk.)

neben

pr

20

Substantive/Nomen
amica, amicae f

die Freundin

villa, villae f

das (Land-)Haus; das Landgut

familia, familiae f

die Familie

mtrna, mtrnae f

die (verheiratete) Frau

insula, insulae f

die Insel; der Wohnblock

lacrima, lacrimae f

die Trne

prvincia, prvinciae f

die Provinz; der Amtsbereich

rgina, rginae f

die Knigin

causa, causae f

der Grund; der Prozess, der Streitfall

epistula, epistulae f

der Brief

fuga, fugae f

die Flucht

fmina, fminae f

die Frau

nauta, nautae m

der Seemann; der Matrose

pirta, pirtae m

der Pirat, der Seeruber

terra, terrae f

die Erde; das Land

aqua, aquae f

das Wasser

fortna, fortnae f

das Schicksal; das Glck; die Lage

sapientia, sapientiae f

die Weisheit; der Verstand

pgna, pgnae f

der Kampf

vita, vitae f

das Leben

cna, cnae f

das (Abend-)Essen; die Mahlzeit

10

puella, puellae f

das Mdchen

10

ra, rae f

der Altar

12

fbula, fbulae f

die Geschichte, die Erzhlung; das Theaterstck

12

cra, crae f

die Sorge; die Sorgfalt

13

patria, patriae f

das Vaterland, die Heimat

13

hra, hrae f

die Stunde

14

via, viae f

der Weg, die Strae

14

frma, frmae f

die Form, die Gestalt; die Schnheit

15

flamma, flammae f

die Flamme, das Feuer

16

grtia, grtiae f

der Dank; die Beliebtheit; die Gunst

16

ripa, ripae f

das Ufer

18

filia, filiae f

die Tochter

19

litterae, litterrum f

der Brief; die Wissenschaften; die Literatur; Sg. der Buchstabe

19

nptiae, nptirum f (Pluralwort)

die Heirat; die Hochzeit

19

canis, canis m

der Hund

sl, slis m

die Sonne

eques, equitis m

der Reiter; der Ritter

impertor, impertris m

der Kaiser; der Feldherr

amor, amris m

die Liebe

rdor, rdris m

die Hitze; die Begeisterung; das Temperament

clmor, clmris m

der Schrei, der Ruf; das Geschrei

cnsul, cnsulis m

der Konsul

furor, furris m

das Toben; der Wahnsinn; die Raserei

hom, hominis m

der Mensch; der Mann; Pl. auch die Leute

sentor, sentris m

der Senator

fr, fris m

der Dieb

idex, idicis m

der Richter

rtor, rtris m

der Redner

pater, patris m

der Vater

volupts, volupttis f

das Vergngen, der Spa; die Lust

lx, lcis f

das (Tages-)Licht

servits, servittis f

die Sklaverei; die Knechtschaft

vx, vcis f

die Stimme; der Laut

victor, victris m

der Sieger

hmnits, hmnittis f

die Menschlichkeit; die Bildung

10

labor, labris m

die Arbeit; die Anstrengung, die Mhe; das Leid

10

ms, mris m

die Art; die Sitte, der Brauch

10

rx, rgis m

der Knig

10

frter, frtris m

der Bruder

11

hospes, hospitis m

der Gast; der Gastgeber

11

sals, saltis f

die Rettung; das Wohl, die Gesundheit; (in Verbind. m. dicere) der Gru

11

caput, capitis n

der Kopf; die Hauptstadt

12

corpus, corporis n

der Krper; der Leib

12

genus, generis n

das Geschlecht; die Art; die Gattung

12

nmen, nminis n

die (gttliche) Macht; die Gottheit

12

precs, precum f (Pluralwort)

die Bitten; das Gebet

12

arbor, arboris f

der Baum

14

iter, itineris n

der Weg; die Reise; der Marsch

14

tempests, tempesttis f

der Sturm; das (schlechte) Wetter

14

iuvenis, iuvenis m

der junge Mann

15

tempus, temporis n

die Zeit; der Zeitpunkt

15

hons/honor, honris m

die Ehre; das Ehrenamt

17

opus, operis n

das Werk, die Arbeit

17

uxor, uxris f

die Ehefrau, die Gattin

17

civits, civittis f

der Staat; der Stamm; die Gemeinschaft der Brger

18

aets, aettis f

das Alter; das Zeitalter

19

is, iris n

das Recht

19

virg, virginis f

die junge (unverheiratete) Frau; die Jungfrau

19

volunts, volunttis f

der Wille; die Absicht

19

liberts, liberttis f

die Freiheit

20

nox, noctis f; Gen. Pl. noctium

die Nacht

ki

nvis, nvis f; Gen. Pl. nvium

das Schiff

ki

mns, mentis f; Gen. Pl. mentium

der Geist; das Bewusstsein; die Denkweise; das Gemt

ki

urbs, urbis f; Gen. Pl. urbium

die Stadt

ki

mors, mortis f; Gen. Pl. mortium

der Tod

ki

sors, sortis f; Gen. Pl. sortium

das Schicksal, das Los

ki

11

mns, montis m; Gen. Pl. montium

der Berg

ki

12

civis, civis m/f; Gen. Pl. civium

der/die Brger(in), der/die Mitbrger(in)

ki

13

mare, maris n; Abl. Sg. mari,

das Meer

ki

13

vis, Akk. vim, Abl. vi f; Pl. virs, virium

die Gewalt; die Kraft; die Menge; Pl. auch (Streit-)Krfte

ki

13

ars, artis f; Gen. Pl. artium

die Kunst; die Geschicklichkeit; das Handwerk

ki

17

pns, pontis m; Gen. Pl. pontium

die Brcke

ki

17

sds, sdis f; Gen. Pl. sd(i)um

der Sitz; das Siedlungsgebiet, die Heimat

ki

18

mnsis, mnsis m; Gen. Pl. mns(i)um

der Monat

ki

20

parents, parent(i)um m

die Eltern

ki

20

testis, testis m; Gen. Pl. testium

der Zeuge

ki

20

mter, mtris f

die Mutter

kl

equus, equi m

das Pferd

asinus, asini m

der Esel

amicus, amici m

der Freund

servus, servi m/serva, servae f

der Sklave/die Sklavin; der Diener/die Dienerin

nntius, nntii m

der Bote; die Botschaft

avus, avi m

deus, dei m; Nom. Pl. auch di/ dea, deae f

der Grovater
der Gott/ die Gttin

populus, populi m

das Volk; das Publikum

dominus, domini m/ domina, dominae f

der (Haus-)Herr/die (Haus-)Herrin

patrnus, patrni m

der Anwalt, der Verteidiger; der Schutzherr

reus, rei m

der Angeklagte

ventus, venti m

der Wind; der Sturm

medicus, medici m

der Arzt

oculus, oculi m

das Auge

ager, agri m

der Acker, das Feld; das Gebiet

filius, filii m

der Sohn

gladius, gladii m

das Schwert

puer, pueri m

der Junge

vir, viri m

der Mann

animus, animi m

das Herz; der Sinn; der Mut; der Geist

15

cibus, cibi m

die Speise; die Nahrung

16

focus, foci m

der Herd

16

annus, anni m

das Jahr

17

numerus, numeri m

die Zahl, die Menge

18

silentium, silentii n

die Ruhe, die Stille; das Schweigen

on

dnum, dni n

das Geschenk; die Gabe

on

periculum, periculi n

die Gefahr

on

signum, signi n

das Zeichen; das Merkmal

on

simulcrum, simulcri n

das Bild

on

spectculum, spectculi n

das Schauspiel; die Veranstaltung; die Vorfhrung

on

verbum, verbi n

das Wort

on

arma, armrum n

die Waffen

on

auxilium, auxilii n

die Hilfe, die Untersttzung

on

forum, fori n

das Forum, der Marktplatz

on

exemplum, exempli n

das Beispiel

on

vitium, vitii n

der Fehler, die schlechte Eigenschaft

on

Nom./Akk. Pl. maria, Gen. Pl. marium

pretium, pretii n

der Preis

on

11

rculum, rculi n

das Orakel, der Gtterspruch; die Orakelsttte

on

12

saxum, saxi n

der Stein; der Fels(brocken)

on

12

tergum, tergi n

der Rcken

on

12

nmen, nminis n

der Name; der Begriff

on

13

caelum, caeli n

der Himmel; das Klima

on

14

oppidum, oppidi n

die (befestigte) Stadt

on

14

idicium, idicii n

das Urteil; das Gericht, der Gerichtshof

on

15

rgnum, rgni n

das (Knig-)Reich; die Knigsherrschaft

on

15

vinum, vini n

der Wein

on

16

vtum, vti n

der Wunsch; das Gelbde

on

16

bellum, belli n

der Krieg

on

17

monumentum, monumenti n

das Denkmal

on

17

imperium, imperii n

der Befehl; die Herrschaft; das Reich

on

18

cnsilium, cnsilii n

der Rat(schlag); der Plan; der Entschluss; die Absicht

on

19

domum

nach Hause

16

dum (m. Ind. Prs.)

whrend

Sj

etsi

auch wenn, obwohl

Sj

quod (Subjunktion)

weil

Sj

Subjunktionen

cum (m. Ind.)

als; als pltzlich

Sj

11

quamquam

obwohl, obgleich

Sj

11

si

wenn; falls

Sj

11

nisi

wenn nicht; auer

Sj

18

cum (m. Ind.)

(immer) wenn

Sj

19

priusquam

bevor; (nach verneintem Satz) bevor nicht

Sj

20

zehn

20

duo, duae, duo

zwei

19

quinque

fnf

20

Zahlwrter
decem

quattuor

vier

20

trs, trs, tria

drei

17

decimus, decima, decimum

der zehnte

ao

20

Verben
-are: -o, -avi, -atum;

-ere: -eo, -ui, -itum;

-ire: -io, -ivi, -itum, sonst stehen die Formen dabei!

lateinisches Verb

deutsche Bedeutung

cessre

zgern; sich Zeit lassen

L
1

clmre

schreien, rufen

exspectre

warten (auf), erwarten

stre, st, steti, statum

(da)stehen

apportre

herbeitragen, (mit)bringen

appropinqure

sich nhern, nher kommen

properre

eilen; sich beeilen

saltre

(be)gren

administrre

verwalten

nvigre

segeln; mit dem Schiff fahren

parre

(vor-, zu)bereiten; (m. Inf.) vorhaben

rogre

fragen; bitten

vocre

rufen; nennen

cgitre

denken (an); nachdenken (ber); (m. Inf.) beabsichtigen

dare, d, dedi, datum

(von sich) geben; gestatten

incitre

antreiben, anfeuern

intrre

eintreten; (hinein)gehen (in); betreten

necre

tten

praecipitre

strzen; stoen; (sich kopfber) hinabstrzen

pgnre

kmpfen

superre

(be)siegen; bertreffen

amre

lieben; verliebt sein

ambulre

(spazieren) gehen

portre

tragen; bringen

spectre

(an)schauen; betrachten

sprre

(er)hoffen; erwarten

vacre (m. Abl.)

frei sein (von), (etw.) nicht haben

errre

(umher)irren; (sich) irren

10

labrre

arbeiten; sich anstrengen; leiden

10

mtre

(ver)ndern; verwandeln

10

putre

glauben, meinen; (m. doppeltem Akk.) halten fr

10

sacrificre

opfern

10

dsprre

verzweifeln, die Hoffnung aufgeben

11

ignorare

nicht wissen, nicht kennen

11

interrogre

(be)fragen

11

negre

leugnen; ablehnen, verweigern

11

servre

retten, bewahren

11

restre, rest, restiti,

brig sein, brig bleiben; berleben

12

sollicitre

beunruhigen; aufhetzen, aufwiegeln

13

crre (m. Akk.)

sorgen (fr), sich kmmern (um)

14

idicre

(be)urteilen; richten

15

vindicre

beanspruchen

15

appellre

(jmdn.) anreden; sich (an jmdn.) wenden; (er)nennen

16

dlectre

erfreuen, Freude machen

16

liberre

befreien

16

nrrre

erzhlen, berichten

16

explnre

erklren

17

rre

beten; bitten

17

perturbre

(vllig) verwirren; beunruhigen

17

cnre

essen

18

invitre

einladen

18

dstinre

bestimmen; ausersehen

19

recsre

verweigern; sich weigern

19

simulre

vortuschen; so tun, als ob

19

collocre

(auf-, hin)stellen, (hin)setzen, legen

20

dubitre

zgern; zweifeln

20

rdre, rde, rsi,

(ver)brennen; entbrannt sein

iacre, iace, iacui,

(da)liegen

placre

gefallen; Spa machen

tacre, tace, tacui,

schweigen, still sein

apprre, appre, apprui,

erscheinen, sich zeigen; offensichtlich sein

gaudre, gaude, gvisus sum

sich freuen

ridre, ride, risi, risum

lachen

salv!/salvte!

sei/seid gegrt! hallo!

timre, time, timui,

(sich) frchten, Angst haben (vor)

dbre

(m. Inf.) mssen; verdanken; schulden

iubre, iube, iussi, iussum (m. Akk.)

(jmdm.) befehlen, (jmdn.) beauftragen

prre, pre, prui,

gehorchen; befolgen

respondre, responde, respondi, respnsum

antworten, entgegnen

tenre, tene, tenui,

(zurck)halten; sich erinnern

sedre, sede, sdi, sessum

(da)sitzen

vidre, vide, vidi, visum

sehen

solre, sole, solitus sum

gewohnt sein, (etw.) normalerweise (tun), (etw. zu tun) pflegen

manre, mane, mnsi,

bleiben; erwarten

valre, vale, valui,

gesund sein; Einfluss haben

horrre, horre, horrui, (m. Akk.)

erschrecken (vor), schaudern

studre, stude, studui, (m. Dat.)

sich bemhen (um); wollen; sich bilden

carre, care, carui, (m. Abl.)

frei sein (von etw.), (etw.) nicht haben

10

praebre

(dar)reichen, gewhren

11

flre, fle, flvi, fltum

weinen; beklagen

12

licre/licet, licuit (m. Dat.)

es ist mglich; es ist erlaubt, (jmd.) darf

12

movre, move, mvi, mtum

bewegen; beeinflussen

12

terrre

(jmdn.) erschrecken

12

sustinre, sustine, sustinui,

aushalten, ertragen

13

s praebre

sich zeigen, sich erweisen (als)

15

favre, fave, fvi, fautum (m. Dat.)

gewogen sein; (jmdn.) begnstigen

16

exercre, exerce, exercui,

(aus)ben; ausbilden

18

habre

haben; halten

18

prohibre

abhalten, hindern

18

cnsre, cnse, cnsui, cnsum

(ein)schtzen; der Ansicht sein; (m. doppeltem Akk.) halten fr

19

venire, veni, vni, ventum

kommen

audire

(an-, er-, zu)hren

dormire

schlafen

convenire, conveni, convni, conventum

zusammenkommen; -passen; (m. Akk.) treffen

aperire, aperi, aperui, apertum

ffnen; aufdecken

14

scire

wissen, verstehen

14

sentire, senti, snsi, snsum

fhlen; merken; meinen

14

comperire, comperi, comperi, compertum

erfahren, in Erfahrung bringen

17

nescire, nesci, nescivi,

nicht wissen, nicht verstehen

19

accurrere, accurr, accurri, accursum

herbeilaufen, angelaufen kommen

dicere, dic, dixi, dictum

sagen; sprechen; nennen

dcdere, dcd, dcessi, dcessum

weggehen, gehen (aus)

invdere, invd, invsi, invsum

eindringen, angreifen

legere, leg, lgi, lctum

lesen; sammeln; auswhlen

ldere, ld, lsi, lsum

spielen, scherzen

plaudere, plaud, plausi, plausum

Beifall klatschen, applaudieren

quaerere, quaer, quaesivi, quaesitum

suchen; erwerben; fragen

smere, sm, smpsi, smptum

nehmen

abdcere, abdc, abdxi, abductum

wegfhren; (weg)bringen; verschleppen

dfendere, dfend, dfendi, dfnsum

verteidigen; abwehren

currere, curr, cucurri, cursum

laufen; eilen

emere, em, mi, mptum

kaufen

expnere, expn, exposui, expositum

ausstellen; aussetzen; darlegen

agere, ag, gi, ctum

tun; handeln; auffhren; (m. Adv. und cum) umgehen (m. jmdm.)

cdere, cd, cessi, cessum

(weg)gehen; nachgeben; berlassen

petere, pet, petivi, petitum

bitten, verlangen; angreifen; aufsuchen; gehen/fahren nach

addere, add, addidi, additum

hinzufgen

10

impnere, impn, imposui, impositum

setzen, stellen, legen (an, auf, in); bringen;

10

stattum
statuere, statu, statui,

beschlieen, entscheiden; aufstellen; festsetzen

10

dsinere, dsin, dsii, dsitum

aufhren

11

mittere, mitt, misi, missum

schicken; gehen lassen; werfen

11

trahere, trah, trxi, tractum

ziehen; schleppen

11

vivere, viv, vixi,

leben

11

colere, col, colui, cultum

pflegen; verehren; bebauen

12

dscendere, dscend, dscendi, dscnsum

herabsteigen; hinuntergehen, herabkommen

12

dere, d, didi, ditum

verknden; herausgeben

12

tangere, tang, ttigi, tctum

berhren

12

vertere, vert, verti, versum

wenden; drehen; verwandeln

12

cognscere, cognsc, cognvi, cognitum

erfahren; erkennen; kennen lernen

13

opprimere, opprim, oppressi, oppressum

unterdrcken; berfallen, berwltigen

13

redcere, redc, redxi, reductum

zurckfhren; zurckbringen

13

scribere, scrib, scripsi, scriptum

schreiben, verfassen

13

vendere, vend, vendidi, venditum

verkaufen

13

cadere, cad, ccidi,

fallen, sinken

14

cnsistere, cnsist, cnstiti,

stehen bleiben; sich hinstellen; bestehen (aus)

14

frangere, frang, frgi, frctum

(zer)brechen

14

offendere, offend, offendi, offnsum

stoen (auf); schlagen (an); beleidigen

14

pnere, pn, posui, positum

setzen; stellen; legen

14

surgere, surg, surrxi, surrctum

aufstehen, sich erheben

14

tollere, toll, sstuli, subltum

hochheben; aufheben, beseitigen; vernichten

14

arcessere, arcess, arcessivi, arcessitum

herbeirufen, holen

15

prmittere, prmitt, prmisi, prmissum

versprechen

15

accdere, accd, accessi, accessum

herantreten; hingehen

16

cnsidere, cnsid, cnsdi,

sich setzen, sich niederlassen

16

dimittere, dimitt, dimisi, dimissum

entlassen, wegschicken; freilassen

16

fundere, fund, fdi, fsum

(aus)gieen; befeuchten

16

spargere, sparg, sparsi, sparsum

bespritzen; verbreiten

16

crdere, crd, crdidi, crditum

glauben; (an)vertrauen

17

dcere, dc, dxi, ductum

fhren; ziehen; (m. doppeltem Akk.) halten fr

17

exstruere, exstru, exstrxi, exstrctum

errichten, erbauen

17

trdere, trd, trdidi, trditum

bergeben, berliefern

17

crscere, crsc, crvi,

wachsen, zunehmen

18

disserere, disser, disserui, dissertum

sprechen ber, errtern

18

laedere, laed, laesi, laesum

verletzen; krnken

19

ostendere, ostend, ostendi,

zeigen

19

bibere, bib, bibi,

trinken

20

poscere, posc, poposci,

fordern, verlangen

20

accipere, accipi, accpi, acceptum

annehmen, empfangen; aufnehmen

ki

20

aspicere, aspici, aspexi, aspectum

anblicken, ansehen

ki

20

capere, capi, cpi, captum

(ein)nehmen, erobern; (er)fassen, (er)greifen

ki

20

cnspicere, cnspici, cnspexi, cnspectum

erblicken

ki

20

cupere, cupi, cupivi, cupitum

wnschen, begehren, verlangen

ki

20

incipere, incipi, coepi, coeptum/inceptum

anfangen, beginnen

ki

20

esse, sum, fui

sein

ire, eo, ii, itum

gehen

18

perire, pere, perii,

zugrunde gehen, umkommen

18

redire, rede, redii, reditum

zurckgehen, zurckkehren

18

trnsire, trnse, trnsii, trnsitum

hinbergehen, herberkommen; berschreiten

18

nlle, nl, nlui,

nicht wollen

19

velle, vol, volui,

wollen

19

abire, abe, abii, abitum

(weg)gehen

20

abesse, absum, fui

abwesend sein, fehlen; entfernt sein

20

adesse, adsum, adfui/affui

anwesend sein, da sein; (m. Dat.) helfen

20

interesse, intersum, interfui (m. Dat.)

teilnehmen (an etw.)

20

posse, possum, potui,

knnen

20

Você também pode gostar