Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
WASHING MACHINE
Contents
GB
English
GB
Installation, 2-3
Unpacking, 2
Remove the transit fixings, 2
Levelling, 2
Water connections, 2
Drainage and electrical connections, 3
Technical Details, 3
WIXXL 126
Personalisations, 7
Setting the temperature, 7
Setting the spin speed, 7
Options, 7
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for assistance, 12
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation
GB
Unpacking
1. Unpack the machine.
2. Check whether the machine has been damaged
during transport. If this is the case, do not install it and
contact your retailer.
Remove the transit fixings
IMPORTANT: Follow these instructions to remove the
TWO transit fixings (see Description for location).
Situated on either side of the
rear panel, BOTH transit bolts
MUST be rremoved
emoved befor
e use
before
use.
! Failure to do so may cause
damage to your machine.
It is important the transit bolt
and spacer (see pic) come out
intact.
1. Unscrew the bolt using a
13mm spanner.
Levelling
Your machine will be noisy if the two front feet are not
adjusted so that the machine stands firm and level.
! The machine should be levelled from side to side and
from front to back.
1. Move your machine into its final location.
- Take care not to trap or kink
the hoses.
2. Turn one or both front feet
anti-clockwise by hand until the
feet cannot be turned any more.
When adjusting the feet, use a
spirit level to check the machine
stands level, from side to side
and from front to back.
- The spring on each foot will stop them coming loose.
! If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the
feet in such a way as to allow enough room for
ventilation beneath the machine.
Water connection
Connecting the water inlet hose.
Remember that this is a cold-fill machine.
! Check that seal is in place
inside the hose end cap.
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Drainage connections
B
A
B. Alternatively, place it
over the edge of a basin,
sink or tub, fastening the
hose supplied to the tap.
The free end of the hose should not be under water.
! We advise against the use of hose extensions. In
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the mains socket,
make sure that:
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law.
the socket is able to sustain the appliances
maximum power load indicated in the Technical
Details table (on the right).
the supply voltage is included within the values
indicated in the Technical Details table (on the right).
the socket is compatible with the washing machines
plug. If this is not the case, replace the socket or
the plug.
! The washing machine should not be installed in an
outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to leave
it exposed to rain and thunderstorms.
! When the washing machine is installed, the mains
socket must be within easy reach and should be
connected to a suitable electrical supply.
! Do not use extensions or multiple sockets.
! The power supply cable must never be bent or
dangerously compressed.
! The power supply cable must only be replaced by an
authorised serviceman.
! The company denies all liability if and when these
norms are not respected.
GB
TECHNICAL DETAILS
Model
WIXXL 126
Dimensions
59.5 cm wide
85 cm high
52.5 cm deep
Capacity
from 1 to 7 kg
Electric
connections
Water
connection
Spin speed
up to 1200 rpm
Control
programmes
according to
the IEC456
directive
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GB
Control panel
OPTION
Buttons
LEDs
Detergent dispenser
ON-OFF/DOOR
LOCK LED
ON/OFF
Button
PROGRAMME
Knob
START/RESET
Button
SPIN SPEED
Knob
TEMPERATURE
Knob
4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LEDs
The LEDs provide important information.
This is what they can tell you:
Delay set:
If the Delay Timer option has been enabled (see page
7), once you have started the programme, the LED
corresponding to the delay set will begin to flash:
GB
Prewash
Wash
Rinse
Spin cycle
Option buttons:
The OPTION buttons also act like LEDs.
When an option is selected, the corresponding button
is illuminated.
If the option selected is incompatible with the
programme set, the button will flash and the option
will not be enabled.
If you set an option that is incompatible with another
option you selected previously, only the last one
selected will be enabled.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GB
Programme table
T y p e o f fa b ric a n d d e g re e o f s o il
P r o g r am m e s
T e m p er a tu r e
D e te rg e n t
P rew ash
w ash
F a b r ic
s o fte n e r
C y c le
le n g th
(m in u te s )
D e s c rip tio n o f w a sh c y c le
S ta n d a rd
E x tre m e ly s o ile d w h ite s
(s h e e ts, ta b le c lo th s , e tc .)
90
135
P re -w a sh , w a s h c y cle, rin s e cy c le s ,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
90
150
W a s h c yc le , rin s e c yc le s ,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
60
140
W a s h c yc le , rin s e c yc le s,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
40
105
W a s h c yc le , rin s e c yc le s ,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
40
70
W a s h c yc le , rin s e c yc le s ,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
60
75
W a s h c yc le , rin s e c yc le s , a n ti-c re a s e
o r d e lic a te sp in c yc le
40
60
W a s h c yc le , rin s e c yc le s, a n ti-c re a s e
o r d e lic a te sp in c yc le
40
60
W a s h c yc le , rin s e c yc le s , a n ti-c re a s e
o r d e lic a te sp in c yc le
W ool
40
50
W a s h c yc le , rin s e c yc le s , a n ti-c re a s e
a n d d e lic a te s p in c yc le
30
45
W a s h c yc le , rin s e c yc le s , a n ti-c re a s e
o r d ra in in g cy c le
60
60
W a s h c yc le , rin s e c yc le s ,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
40
50
W a s h c yc le , rin s e c yc le s ,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
10
40
40
W a s h c yc le , rin s e c yc le s , d e lic a te
s p in c y cle
11
30
30
W a s h c yc le , rin s e c yc le s a n d d e lic a te
s p in c y cle
S p o rts s h o e s (M A X 2 p a irs )
12
30
50
C o ld w a s h (w ith o u t d e te rg e n ts),
w a sh c yc le , rin s e c yc le s a n d d e lic a te
s p in c y cle
13
30
60
W a s h c yc le , rin s e c yc le s ,
in te rm e d ia te a n d fin a l s p in c y cles
T im e fo r Y o u
S p o rt
P A R T IA L P R O G R A M M E S
R in s e
R in s e c yc le s a n d s p in c yc le .
S p in c yc le
D ra in in g a n d sp in cy c le
D ra in
D ra in in g
Notes
- For Programmes 8 and 10, we advise against exceeding a wash load of 3.5 kg.
- For Programmes 13 and 9, we advise against exceeding a wash load of 2 kg.
- For the anti-crease option: see Easy Iron (opposite page). The information contained in the table is purely indicative.
Special programme
Daily (programme 11 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only
lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (11 at 30C), you can
wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg.
We recommend the use of liquid detergent.
* To select a lower temperature (60 or 40), the temperature reduction rotary is to be used.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Personalisations
Options
GB
To enable an option:
1. press the button corresponding to the desired
option, according to the table below.
2. the option is enabled when the corresponding
button is illuminated.
Note: The rapid flashing of the button indicates that
the corresponding option cannot be selected for the
programme set.
Option
Enabled with
programmes
Effect
Comments
1, 2, 3, 4, 5
Rinse cycle
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Rinse cycle
Increases the
efficiency of the rinse.
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12, 13
Rinse cycle
Delay Timer
All
Mini Load
Easy Iron
Extra Rinse
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GB
Detergent dispenser
1
2
3
1. Pre-wash detergent
compartment.
Maximum 200 ml
powder or 100 ml liquid
2. Main wash detergent
compartment.
Maximum 400 ml
powder or 200 ml liquid
3. Fabric conditioner
compartment.
Maximum 120 ml.
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1
1
1
1
1
sheet 400-500g
pillow case 150-200g
tablecloth 400-500g
bathrobe 900-1200g
towel 150-250g
General safety
This appliance has been designed for nonprofessional, household use and its functions must
not be changed.
This machine should only be used by adults and in
accordance with the instructions provided in this
manual.
Never touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable to unplug the
appliance from the electricity socket. Pull the plug
out yourself.
Do not open the detergent dispenser while the
appliance is in operation.
Do not touch the drain water as it could reach very
high temperatures.
Never force the machine door: this could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental openings.
In the event of a malfunction, do not under any
circumstances touch internal parts in order to
attempt repairs.
Always keep children well away from the appliance
while in operation.
The appliance door tends to get quite hot during
the wash cycle.
Should it have to be moved, proceed with the help
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading your laundry into the machine, make
sure the drum is empty.
Disposal
Disposing of the packaging material:
observe local regulations, so the packaging can be
re-used.
Disposing of an old machine:
before scrapping your appliance, cut the power
supply cable and remove the appliance door.
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GB
GB
Cleaning
Cleaning the exterior
Use a damp cloth or silicon polish to clean the exterior
surfaces of the appliance.
Cleaning the door bowl
Clean the internal surface of the door bowl regularly
with a soft cloth. A build up of soap powder and water
hardness residue may result in water leaking from the
door.
Cleaning the dispenser drawer and
compartments
It is advisable to clean the dispenser drawer regularly.
! Do not try to clean any part of the dispenser drawer
while the machine is running.
1. Pull out the drawer until it
reaches its stop.
2. Press the drawer release
button to remove the dispenser
drawer (see figure).
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem cant
easily be solved by consulting the following list:
Problem:
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make
contact.
There has been a power failure.
The programme does not foresee the draining. Some programmes require
enabling the draining manually (see page 6).
The Easy Iron option is enabled: to complete the programme, press the
START/RESET button (see page 7).
The drain hose is bent (see page 3).
The drain duct is clogged.
The washing machine vibrates The drum was not unblocked correctly during installation (see page 2).
too much during the spin cycle. The washing machine is not level (see page 2).
The washing machine is closed in between furniture cabinets and the wall
(see page 2).
The washing machine leaks.
The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2).
The detergent dispenser is obstructed, (to clean it see page 10).
The drain hose is not secured properly (see page 3).
The detergent is not suitable for machine washing (it should bear the
definition for washing machines or hand and machine wash, or the
like.)
You used too much detergent.
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GB
Service
GB
Spare Parts
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manual de uso
MQUINA DE LAVAR ROUPA
ndice
PT
Portugus
PT
Instalao, 14-15
Desembalagem, 14
Remover os dispositivos de fixao para o transporte, 14
Nivelamento, 14
Ligao alimentao de gua, 14
Descarga e ligaes elctricas, 15
Caractersticas tcnicas, 15
Partida e programas, 18
Personalizaes, 19
WIXXL 126
Regulao da temperatura, 19
Regulao da velocidade de centrifugao, 19
Opes, 19
Detergentes e roupa, 20
Gaveta dos detergentes, 20
Medidas mximas de carga, 20
Precaues e advertncias, 21
Segurana geral, 21
Eliminao, 21
Economia energtica e respeito pelo meio ambiente, 21
Cuidados e manuteno, 22
Problemas e solues, 23
Assistncia, 24
13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instalao
PT
Desembalagem
2. INTERROMPA a operao
quando puder ver 3 linhas da
rosca.
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nivelamento
Regule os dois ps anteriores em modo que a mquina
fique estvel e perfeitamente nivelada. Do contrrio, o
funcionamento pode ser muito ruidoso.
! Regule inicialmente a pendncia lateral e em seguida a
inclinao do lado anterior ao lado posterior.
1. Coloque a mquina na sua posio definitiva.
- Preste ateno para no encaixar ou torcer os flexveis.
2. Gire manualmente um s ou
ambos os ps anteriores no
sentido anti-horrio at o fim-decurso.
Durante a regulao dos ps usar
um nvel de bolha de ar para
controlar o nivelamento da
mquina tanto lateralmente,
quanto do lado anterior ao lado
posterior.
- A mola presente em cada um dos ps impede que o
mesmo se desaperte.
! Se houver tapete ou alcatifa, regule os ps em modo
que embaixo da mquina de lavar e secar haja um
espao suficiente para uma boa ventilao.
A. Ligue o tubo de
descarga, sem dobr-lo,
a uma conduta de
descarga ou a uma
descarga na parede
situada entre 65 e 100
cm. de altura do cho.
B. Alternativamente,
apoie-o na beira de um
lavabo ou de uma
banheira, prendendo o
tubo fornecido em dotao
com a na torneira.
A ponta solta do tubo de descarga no deve
permanecer submersa na gua.
CARACTERSTICAS TCNICAS
PT
Modelo
WIXXL 126
Medidas
largura 59,5 cm
altura 85 cm
profundidade 52,5 cm
Capacidade
de 1 a 7 kg.
Ligaes
elctricas
Ligao
alimentao de
gua
Velocidade da
centrifugao
Programas de
controle
segundo a
norma IEC456
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descrio da mquina de
lavar roupa
PT
Painel de comandos
botes
OPO
Os
LEDs
LED LIGA/DESLIGA /
BLOQUEIO PORTA
Tecla
LIGA/
DESLIGA
Selector de
PROGRAMAS
Tecla de INCIO/
RESTABELECIMENTO
Selector da VELOCIDADE
DE CENTRIFUGAO
Selector de
TEMPERATURA
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Os LEDs
Os LEDs fornecem informaes importantes.
Podem indicar:
Programao do atraso (Delay):
Se foi habilitada a opo Delay Timer (veja a pag.19),
uma vez iniciado o programa, o LED correspondente ao
atraso seleccionado comear a piscar.
Fase em curso:
Durante o ciclo de lavagem os LEDs se acendero
progressivamente para indicar o estado de avano do
programa.
PT
Pr-lavagem
Lavagem
Enxaguamento
Centrifugao
Observao: na fase de descarga o LED correspondente
Centrfuga ir acender-se.
Teclas OPO:
As teclas OPO tambm funcionam como LEDs.
Quando for seleccionada uma opo, o respectivo LED
se iluminar.
Se a opo seleccionada no for compatvel com o
programa definido, a tecla se acender intermitente e a
funo no ser activada.
Caso se programe uma opo incompatvel com uma
outra opo seleccionada anteriormente, ser activada
somente a ltima funo seleccionada.
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Partida e programas
PT
P r og r am a s
T e m p e ra tu r a
P r lav ag e m
L a va ge m
P r o d u to
pa ra
a m a c iar
D urao d o
c ic lo
(m in u to s )
D e sc ri o d o c ic lo d e la va ge m
P a d r o
B ra n c o s m u ito s u jo s (le n is, to a lh a s e tc.)
90
135
P r -la v a g e m , la va g e m ,
e n x a g u a m e n tos , c e n trifu g a o
in te rm e d i ria e fin a l
90
150
L a v a g e m , e n x a g u a m e nto s ,
c e n trifu g a o in te rm e d i ria e fin a l.
60
140
L a v a g e m , e n x a g u a m e n to s ,
c e n trifu g a o in te rm e d i ria e fin a l.
40
105
L a v a g e m , e n x a g u a m e nto s ,
c e n trifu g a o in te rm e d i ria e fin a l.
B ra n c o s p o u co s u jos e c o re s d e lic a d a s
(c a m is a s , ca m is o la s e tc.)
40
70
L a v a g e m , e n x a g u a m e n to s ,
c e n trifu g a o in te rm e d i ria e fin a l.
60
75
40
60
40
60
40
50
30
45
L a v a g e m , e n x a g u a m e n to s , a n tid o b ra s o u d e sc a rg a
60
60
L a v a g e m , e n x a g u a m e nto s ,
c e n trifu g a o in te rm e d i ria e fin a l.
B ra n c o s p o u co s u jos e c o re s d e lic a d a s
(c a m is a s , ca m is o la s e tc.)
40
50
L a v a g e m , e n x a g u a m e nto s ,
c e n trifu g a o in te rm e d i ria e fin a l.
10
40
40
L a v a g e m , e n x a g u a m e n to s e
c e n trfu g a d e lic a ta
11
30
30
L a v a g e m , e n x a g u a m e n to s e
c e n trfu g a d e lic a d a
S a p a tilh a s (M X 2 p a res )
12
30
50
L a v a g e m a frio (s e m d e te rg e n te ),
la v a g e m , e n x a g u a m e n to s e
c e n trifu g a o d e lic a ta
R o u p a s p a ra a c tiv id a d e s d e s p o rtiva s
(m a c a c es , ca la s c u rtas , e tc .)
13
30
60
L a v a g e m , e n x a g u a m e nto s ,
c e n trifu g a o in te rm e d i ria e fin a l.
T im e fo r Y o u
D e sp o r to
P R O G R A M A S P A R C IA I S
E n x a g u a m e n to
E n x a g u a m e n to s e c e n trifu g a o
C e n trifu g a o
D e sc a rg a e c e n trifu g a o
D e sc a rg a
D e sc a rg a
Observaes
- Para os Programas 8 e 10, aconselhvel no ultrapassar uma carga de 3,5 kg.
- Para os Programas 13 e 9, aconselhvel no ultrapassar uma carga de 2 kg.
- Para a opo anti-dobras: veja Passe fcil (pgina seguinte). Os dados apresentados na tabela tm valor indicativo.
Programas especiais
A lavagem Diria (programa 11 para Sintticos) foi estudada para lavar peas levemente sujas em pouco tempo: leva
apenas 30 minutos e, desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30C) ser possvel lavar
juntos tecidos de natureza diferente (excepto l e seda), com uma carga mxima de 3 Kg.
Aconselhamos a utilizao de detergente lquido.
* Para seleccionar uma temperatura inferior (60 ou 40), regular o selector de reduo da temperatura.
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Personalizaes
Regulao da temperatura
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a
temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas
na pag.18).
A temperatura pode ser diminuda ou programada para
a lavagem a frio ( ).
Opes
Regulao da velocidade de
centrifugao
Gire o selector da VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO
para seleccionar a velocidade de centrifugao do
programa seleccionado.
Para cada programa so previstas as seguintes
velocidades mximas de centrifugao:
Programas
Velocidade mxima da
centrifugao
Algodo
1200 rotaes por minuto.
Sintticos
800 rotaes por minuto.
L
600 rotaes por minuto.
Seda
no
Opo
Activada com
os programas
Efeito
Com entrios
Atrasa o incio do
ciclo de lavagem
de at 9 horas.
Para a lavagem de
uma carga inferior.
1, 2, 3, 4, 5
Enxaguam ento
O tecido ser
menos am arrotado
e mais fcil de
passar.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Enxaguam ento
Consente aumentar
a eficincia da
enxaguada.
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12, 13
Enxaguam ento
Delay Timer
Todos
Carga mini
Passe fcil
Enxaguamento
adicional
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PT
Detergentes e roupa
PT
1
2
3
1. Compartimento
detergente pr-lavagem
Mximo 200 ml em p ou
100 ml lquido
2. Compartimento
detergente lavagem
principal
Mximo 400 ml em p ou
200 ml lquido
3. Compartimento
produto para amaciar
Mximo 120 ml.
Dose do detergente em p
Para obter ptimos resultados de lavagem, mea as
quantidades de detergente indicadas pelos produtores e
deite-as no compartimento principal do detergente.
Dose do detergente lquido
Aconselhamos o uso de uma bola doseadora, fornecida
pelo produtor do detergente.
Adio do produto para amaciar
Deite a quantidade aconselhada de produto para
amaciar no especfico compartimento. No ultrapasse a
linha de enchimento mximo.
Pr-lavagem (Programa 1)
Quando seleccionar o programa 1, deite o detergente
tanto no compartimento de pr-lavagem quando no
compartimento de lavagem principal.
! Com o programa de pr-lavagem 1, no use
doseadores que devem ser inseridos directamente no
tambor.
20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precaues e
advertncias
! Esta mquina foi projectada e fabricada em
conformidade com os regulamentos internacionais em
vigor em matria de segurana As seguintes
informaes referem-se segurana do utilizador e
portanto devem ser lidas com ateno.
Segurana geral
Este aparelho foi projectado para um uso domstico,
no profissional e as funes do mesmo no devem
ser alteradas.
Esta mquina deve ser utilizada somente por pessoas
adultas e conforme as instrues apresentadas neste
manual.
No toque na mquina com os ps descalos nem
com as mos ou os ps molhados ou hmidos.
No puxe o cabo elctrico para tirar a ficha da
tomada de corrente elctrica. Segure directamente na
ficha.
No abra a gaveta dos detergentes enquanto a
mquina estiver a funcionar.
No toque a gua de descarga, porque poder
chegar a temperaturas altas.
Nunca force a porta de vidro porque poder danificar
o mecanismo de segurana que tem a funo de
proteger contra aberturas acidentais.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar reparar a mquina.
Verifique sempre que as crianas no se aproximem
da mquina a funcionar.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
Se for preciso deslocar a mquina, so precisas pelo
menos duas ou trs pessoas, com a mxima
ateno. Nunca sozinho porque a mquina muito
pesada.
Antes de colocar a roupa na mquina, controle que o
tambor esteja vazio.
Eliminao
Eliminao do material de embalagem:
respeitar as normas locais, para consentir a
reutilizao da embalagem.
Eliminao da velha mquina:
antes de enviar o electrodomstico para a sucata,
corte o cabo de alimentao e separe a porta de
vidro.
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PT
Cuidados e manuteno
PT
Limpeza
Limpeza das partes exteriores
Utilize um pano hmido ou um esmalte de silicone para
limpar as superfcies exteriores do aparelho.
Limpeza da porta de vidro
Limpe regularmente a superfcie interna do vidro da
porta com um pano macio. O acmulo de p de sabo
ou resduos calcrios da gua pode causar vazamentos
de gua pela porta.
Limpeza da gaveta doseadora e respectivos
compartimentos
Aconselhamos lavar periodicamente a gaveta
doseadora.
! Evite rigorosamente a limpeza de partes da gaveta
doseadora enquanto a mquina estiver a funcionar.
1. Tire a gaveta at o fim-decurso.
2. Carregue no boto de
desbloqueio da gaveta
doseadora para remov-la (veja
figura).
Limpar a bomba
Esta mquina de lavar roupa equipada com uma
bomba com limpeza automtica que no precisa de
operaes de manuteno. Entretanto pode acontecer
que pequenos objectos (moedinhas, botes) caiam na
pr-cmara que protege a bomba, situada na parte
inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e
tire a ficha da tomada.
Para obter acesso pr-cmara:
1. tire o painel de cobertura da
parte dianteira da mquina de
lavar roupa com ajuda de uma
chave de fendas (veja a figura);
22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Problemas e solues
Pode acontecer que a mquina de lavar roupa no funcione. Antes de chamar a assistncia tcnica (veja a pag.24),
verifique que a anomalia no possa ser resolvida autonomamente referindo-se seguinte lista:
PT
Problema:
O programa de lavagem no
inicia.
Da mquina de lavar roupa est O tubo de alimentao da gua no est bem enroscado (veja a pag.14).
A gaveta dos detergentes est entupida; (para limp-laveja a pag.22).
a vazar gua.
O tubo de descarga no est bem fixado (veja a pag.15).
Chame a assistncia tcnica, pois significa que h uma avaria.
O LED ON-OFF/BLOQUEIO
PORTA pisca rapidamente, junto
a pelo menos outro LED.
A mquina de lavar roupa
produz demasiada espuma.
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Assistncia
PT
24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Peas de reposio
Esta mquina de lavar roupa um equipamento
complexo. Procurar consert-la pessoalmente ou
fazendo-a consertar por pessoal no qualificado pode
pr em perigo a incolumidade das pessoas, danificar a
mquina e fazer decair a garantia sobre as peas de
reposio.
Em caso de problemas com o uso desta mquina,
contacte sempre um tcnico autorizado.
As peas de reposio foram projectadas
especificadamente para este electrodomstico e no
devem ser usadas para outros fins.
Instrukcja uytkowania
PRALKA
Spis treci
PL
Polski
PL
Instalacja, 26-27
Rozpakowanie, 26
Demonta elementw mocujcych na czas transportu, 26
Wypoziomowanie, 26
Podczenie do instalacji wodnej, 26
Spust wody i podczenia elektryczne, 27
Dane techniczne, 27
Uruchomienie i programy, 30
Krtko mwic: jak nastawi program, 30
Tabela programw, 30
Potrzeby indywidualne, 31
WIXXL 126
Regulacja temperatury, 31
Regulacja obrotw wirwki, 31
Opcje, 31
Utrzymanie i konserwacja, 34
Zamykanie dopywu wody i wyczenie zasilania
elektrycznego, 34
Czyszczenie, 34
Utrzymanie drzwiczek i bbna maszyny, 34
Czyszczenie pompy, 34
Kontrola rury pobierania wody, 34
25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instalacja
PL
Rozpakowanie
1. Rozpakowa pralk.
2. Sprawdzi, czy pralka nie zostaa uszkodzona
podczas transportu. Jeli tak, nie instalowa jej i
powiadomi niezwocznie sprzedawc.
2. WSTRZYMA czynnoci w
momencie, kiedy bd widoczne
3 zwoje gwintu.
4. Ze wzgldw bezpieczestwa
zaoy jedn z dwch
plastikowych zalepek
(dostarczanych na wyposaeniu
maszyny) na otwr.
! Powtrzy kroki 1 4 w celu
usunicia drugiej ruby
stosowanej podczas transportu.
! Materiay pozostae po
rozpakowaniu nie mog stanowi
przedmiotw zabawy dla dzieci.
26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Wypoziomowanie
Wyregulowa obydwie nki przednie w taki sposb,
aby ustawi maszyn stabilnie i dokadnie poziomo. W
przeciwnym razie pralka moe pracowa haaliwie.
! Wyregulowa najpierw pochylenie boczne a nastpnie
pochylenie od strony przedniej ku tylnej.
1. Przesun maszyn do ostatecznego miejsca.
- Uwaa, aby nie przytrzasn ani nie pozagina
przewodw elastycznych.
2. Obrci rcznie jedn lub
obydwie nki przednie w
kierunku przeciwnym do
wskazwek zegara do samego
koca. Podczas regulacji nek
stosowa poziomic z
pcherzykiem powietrza w celu
kontrolowania wypoziomowania
maszyny, tak bocznego, jak i od
przodu ku tyowi.
- Spryny znajdujce si w kadej z nek nie
pozwalaj na poluzowanie si ich.
! Jeli maszyna ustawiona jest na wykadzinie lub na
dywanie naley tak wyregulowa nki, aby pod pralk
pozostaa wystarczajca przestrze dla zapewnienie
dobrej cyrkulacji powietrza pod pralko-suszark.
A. Podczy rur
spustow do kanalizacji
lub do przewodu
kanalizacyjnego
ciennego na wysokoci
od podogi w granicach
od 65 do 100 cm.
B. Alternatywnie mona
doczy specjaln
kocwk do rury i
zaoy na zlew,
umywalk lub wann.
Wolna kocwka rury nie moe by zanurzona w
wodzie.
PL
DA NE TECH NICZNE
Model
W IXXL 126
W ym iary
szeroko 59,5 cm
wysoko 85 cm
gboko 52,5 cm
Pojem no
od 1 do 7 kg
Poczenia
elektryczne
Poczenie elektryczne
Podczenie do
instalacji
wodnej
Szybko
wirow ania
Program y
kontrolne
zgodnie z
przepisam i
IEC456
27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Opis pralki
PL
Pulpit sterowania
Przycisk
OPCJE
DIODA ON-OFF/
BLOKADA DRZWI
DIODY
Przycisk
WCZANIE/
WYCZANIE
Pokrto
PROGRAMW
Przycisk
URUCHOM / RESET
Pokrto
PRDKOCI OBROTOWEJ WIRWKI
Pokrto
TEMPERATURY
28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DIODY
Kontrolki diodowe dostarczaj wanych informacji.
Mog wskaza:
Pranie wstpne
Pranie
Pukanie
Wirowanie
Uwaga: W fazie wydalania wody waciwa DIODA
Wirowania zawieci si.
Przyciski OPCJE:
PRZYCISKI OPCJE su rwnie jako kontrolki
DIODOWE..
Kiedy zostanie wybrana jaka funkcja to odpowiedni
przycisk zawieci si.
Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym
programem wwczas przycisk zacznie miga i funkcja
nie wczy si.
Jeli wybrana zostanie funkcja niezgodna z funkcj
uprzednio wybran, to pozostanie wczona tylko
ostatnio wybrana funkcja.
29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PL
Uruchomienie i programy
PL
Tabela programw
r o d e k p io r c y
R o d z a j tk a n in y o r az s to p ie za b r u d z e n ia
P r og r am y
T e m p e r a tu r a
P r a nie
w st p n e
P r a nie
ro dek
z m i k c z a
j c y
C za s
tr w a n ia
c y k lu
(m in u ty)
O p is c y k lu p r a n ia
S ta n d a r d
B ie liz n a b ia a b a rd z o s iln ie za b ru dz o n a
(p o c ie l, o b ru s y itp.)
90
135
P ra n ie w st p n e , p ra n ie w a c iw e ,
p u k a n ia , o d w iro w a n ia p o re d n ie i
kocowe
B ie liz n a b ia a b a rd z o s iln ie za b ru dz o n a
(p o c ie l, o b ru s y itp.)
90
150
P ra n ie , p u k a n ia , o d w iro w a n ia
p o re d n ie i k o c o w e
T k a n iny b ia e i k o lo ro w e , w y trz y m a e ,
m o c n o z a b ru d z o n e
60 *
140
P ra n ie , p u k a n ia , o d w iro w a n ia
p o re d n ie i k o c o w e
B ie liz n a b ia a i k o lo ro w a , d e lik a tn a , m o c n o
z a b ru d z o n a
40 *
105
P ra n ie , p u k a n ia , o d w iro w a n ia
p o re d n ie i k o c o w e
T k a n iny b ia e , s a b o z a b ru d z o n e o ra z
k o lo ro w e d e lik a tn e (ko s z u le , b lu z ki itp.)
40
70
P ra n ie , p u k a n ia , o d w iro w a n ia
p o re d n ie i k o c o w e
60
75
40
60
40
60
P ra n ie , p u k a n ia , fu n kc ja p rze ciw
g n ie c e n iu lu b d e lik atn e o d w iro w a n ie
W e n a
40
50
U b ra n ia i tk a n in y w y j tk o w o d e lika tn e
(fira n k i, je d w a b , w is k oz a itp .)
30
45
P ra n ie , p u ka n ia , fu nk c ja p rz e c iw
g n ie c e n iu lu b w y d a la n ie w o d y
T k a n iny b ia e i k o lo ro w e , w y trz y m a e ,
m o c n o z a b ru d z o n e
60
60
P ra n ie , p u k a n ia , o d w iro w a n ia
p o re d n ie i k o c o w e
T k a n iny b ia e , s a b o z a b ru d z o n e o ra z
k o lo ro w e d e lik a tn e (k o s zu le , b lu zk i itp.)
40
50
P ra n ie , p u k a n ia , o d w iro w a n ia
p o re d n ie i k o c o w e
T k a n iny ko lo ro w e d e lik a tn e (w s z ys tk ie
ro d z a je b ie liz n y, le k k o z a b ru d z o n e j)
10
40
40
P ra n ie , p u k a n ia i d e lik a tn e
o d w iro w a n ie
11
30
30
P ra n ie , p u k a n ia i d e lik a tn e
o d w iro w a n ie
12
30
50
P ra n ie w z im n e j w o d z ie (b e z ro d k a
p io r c e g o ), p ra n ie , p u k a n ia i
d e lik a tn e o d w iro w a n ie
13
30
60
P ra n ie , p u k a n ia , o d w iro w a n ia
p o re d n ie i k o c o w e
T im e fo r Y o u
Spo rt
B u ty d o w ic ze (M A X 2 p a ry )
U b ra n ia sp o rto w e (D re sy , s p o d e n k i itp .)
P RO G RA M Y CZ CIO W E
P u k a n ie
P u k a n ia i o d w iro w a n ie
W iro w a n ie
W yd a la n ie w o d y b ez o d w iro w a n ia
O p r n ie n ie z w o d y
W yd a la n ie w o d y
Uwagi
- Dla programw 8 i 10, zaleca si, aby nie przekracza 3.5 kg adunku.
- Dla programw 13 i 9, zaleca si, aby nie przekracza 2 kg adunku.
- Opcja zapobiegajca gnieceniu: patrz atwe prasowanie (nastpna strona). Podane w tabeli dane maj charakter
przybliony.
Programy Specjalne
Funkcja prania Codziennego (program nr. 11 dla tkanin Syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny mao
zabrudzonej w krtkim czasie: trwa okoo 30 minut i pozwala na zaoszczdzenie czasu i energii. Nastawiajc ten
program (11 o temperaturze 30C) mona razem wypra rnego rodzaju tkaniny (z wyjtkiem weny i jedwabiu), przy
maksymalnym zaadunku do 3kg.
Zalecamy stosowanie pynnego rodka piorcego.
* Aby ustawi nisz temperatur (60 lub 40), przekrci pokrtem temperatury.
30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Potrzeby indywidualne
Opcje
Regulacja temperatury
Przekrci pokrtem TEMPERATURA, aby ustawi
temperatur prania (patrz Tabela programw na str. 30).
Temperatura moe by obniona i mona ustawi pranie
na zimno .
PL
Programy
Bawena
Tkaniny syntetyczne
Wena
Jedwab
Wybraniem
Opcja
Delay timer
(Timer
Opniajcy)
Minimalny
zaadunek
Wyjanienia
Mona odoy
wczenie prania
a do 9 godzin.
Wszystkie
programy
Do prania
najmniejszego
adunku.
1, 2, 3, 4, 5
Pukanie
Zmniejsza
gniecenie si
tkanin, uatwiajc
prasowanie.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Pukanie
Zwiksza
skuteczno
pukania.
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12, 13
Pukanie
atwe
prasowanie
Pukanie
dodatkowe
Opcja aktywna
przy
programach:
Efekt
31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PL
1
2
3
1. Przegrdka na rodek
do prania wstpnego.
Maksymalnie 200 ml w
proszku lub 100 ml pynu
2. Przegrdka na rodek
do prania zasadniczego.
Maksymalnie 400 ml w
proszku lub 200 ml pynu
3. Przegrdka na rodek
zmikczajcy.
Maksymalnie 120 ml
Dawkowanie proszku
Aby uzyska optymalne wyniki prania naley wsypa do
gwnej przegrdki tak ilo, jaka jest wskazana przez
producenta rodkw piorcych.
Maksymalny zaadunek
Podzieli pranie wedug nastpujcych kryteriw:
- rodzaj materiau/symbol podany na etykiecie.
- kolory: oddzieli bielizn kolorow od biaej.
Oprni wszystkie kieszenie i sprawdzi czy nie ma
odpruwajcych si guzikw.
Nie przekracza wskazanej wagi; wskazana waga
odnosi si do wsadu suchego:
Tkaniny wytrzymae : maks. 7kg
Tkaniny syntetyczne : maks. 3kg
Tkaniny delikatne
: maks. 2kg
Wena
: maks. 1 kg
! Aby nie zmniejsza wynikw prania NIE naley jej
przeadowywa.
32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
przecierado 400-500 g
poszewka 150-200 g
obrus 400-500 g
paszcz kpielowy 900-1200 g
rcznik 150-250 g
rodki ostronoci i
ostrzeenia
! Ta pralka zostaa zaprojektowana i zbudowana zgodnie
z obowizujcymi midzynarodowymi normami w
zakresie bezpieczestwa. Ponisze informacje dotycz
bezpieczestwa uytkownika i dlatego naley je uwanie
przeczyta.
PL
Utylizacja
Wyeliminowanie materiaw z opakowania:
przestrzega miejscowe normy po to, aby umoliwi
ponownie wykorzystanie opakowania.
Utylizacja starej maszyny:
przed oddaniem do zomowania elektrycznego
urzdzenia gospodarstwa domowego, odci przewd
zasilajcy i wyj drzwiczki.
33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Utrzymanie i konserwacja
PL
Po zakoczeniu prania
Czyszczenie:
Czyszczenie czci zewntrznych
Zewntrzne czci pralki wymy wilgotn ciereczk lub
specjaln past silikonow.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposaona jest w pomp samooczyszczajc,
ktra nie wymaga zabiegw konserwacyjnych. Moe si
jednak zdarzy, e drobne przedmioty (monety, guziki)
wpadn do komory wstpnej chronicej pomp, a
znajdujcej si w jej dolnej czci.
! Naley upewni si, e cykl prania zosta zakoczony i
wyj wtyczk z sieci.
W celu dostania si do komory wstpnej:
1. przy pomocy rubokrtu
odj panel przykrywajcy,
znajdujcy si w przedniej
czci pralki (zobacz rysunek);
1. Wycign cakowicie
szufladk.
2. Wcisn przycisk
odblokowujcy i wycign
szufladk (patrz rysunek).
A.
3. Wyczyci i wysuszy
szufladk dozownika, syfoniki,
kratk i kanalik wyjciowy
rodka zmikczajcego (A).
Naley ponadto pamita o
okresowym myciu czci przy
rurze odpywowej (B).
2. odkrci przykrywk,
obracajc j w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazwek zegara (zobacz
rysunek): fakt, e wypynie
troch wody, jest zjawiskiem
normalnym;
34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Problemy
i ich rozwizanie
Moe si zdarzy, e pralka nie dziaa. Przed wezwaniem serwisu (patrz str.36), sprawdzi, czy nie mona samemu
usun anomalii postpujc zgodnie z poniszymi wskazwkami:
PL
Problem:
Pralka pobiera i usuwa wod bez Rura odpywowa nie jest umieszczona na wysokoci pomidzy 65 a 100 cm
od podogi (zobacz str. 27).
przerwy.
Kocwka rury jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 27).
Spust wody w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po skontrolowaniu tych pozycji problem nie zostaje rozwizany zamkn
zawr wody, wyczy pralk i wezwa Serwis Techniczny. Jeli mieszkanie
znajduje si na najwyszych pitrach budynku, moe zaistnie efekt syfonu, w
wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wod. Aby wyeliminowa
powysze problemy zakupi specjalne zawory anty syfonowe.
Rura doprowadzajca wod nie jest dostatecznie dokrcona (zobacz str. 26).
Szufladka ze rodkami piorcymi jest zatkana; (aby wyczyci patrz str.34).
Rura odpywowa nie jest trwale zamocowana (zobacz str. 27).
35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Serwis Techniczny
PL
36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Czci zamienne
Ta pralko jest maszyn zoon. Usiujc j naprawi
osobicie lub zlecajc napraw osobie nie
wykwalifikowanej stwarza si powane zagroenie dla
ludzi, mona maszyn uszkodzi i straci gwarancj na
czci zamienne.
W przypadku zaistnienia problemw z uytkowaniem tej
maszyny naley zawsze zwraca si do
autoryzowanego technika.
Czci zamienne zostay zaprojektowane specjalnie dla
tego sprztu gospodarstwa domowego i nie nadaj si
do innego zastosowania.
GR
GR
, 38-39
, 38
, 38
, 38
, 38
, 39
, 39
, 40-41
, 40
LED, 41
, 42
: , 42
, 42
, 43
WIXXL 126
, 43
, 43
, 43
, 44
, 44
, 44
, 45
, 45
, 45
, 45
, 46
, 46
, 46
, 46
, 46
, 46
, 47
, 48
, 48
37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR
. ,
,
.
! ,
,
.
1. .
2.
.
.
:
(
, ).
,
.
! ,
.
( .)
.
1.
13 mm.
2.
3 .
3. ,
,
.
4. ,
( )
.
! 1 - 4
.
!
.
38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
. ,
.
!
.
1. .
-
.
2.
.
,
,
.
-
.
,
.
.
.
!
.
3/4 gas,
,
.
.
: ,
.
!
.
!
( ).
!
,
.
! .
!
,
.
B
A
A.
,
,
65
100 cm.
B. ,
,
,
.
.
GR
,
,
90C .
WIXXL 126
59,5 cm
85 cm
52,5 cm
1 7
! .
,
150 cm .
1200
IEC456
2
60C 7 kg.
,
:
,
.
,
().
().
.
,
.
! ,
,
.
! ,
.
! .
!
.
!
.
!
.
:
-73/23/CEE 19/02/73 (
)
-89/336/CEE 03/05/89
( )
39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR
LED
LED
//
:
( 44).
LED:
.
Delay Timer,
( .41).
:
( . 43).
:
.
.
40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
( .
43).
/ :
.
LED // :
(
.41).
/
.
:
.
.
LED
LED .
:
, LED
.
(Delay):
Delay Timer (
.43), , LED
.
: LED
.
,
LED
:
:
LED.
,
.
,
.
,
.
, LED
.
LED // :
LED
.
! LED LED //
LED . , .
41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR
GR
:
1.
.
LED
LED //
.
2. .
3.
.
4. ( . 43).
5. ( . 43).
6.
( . 44).
7.
/
2 .
8. , LED /
/
.
.
.
( )
( ,
, . .)
90
135
, , ,
( ,
, . .)
90
150
, ,
60
140
, ,
40
105
, ,
( , , . .)
40
70
, ,
,
( , . .)
60
75
, ,
,
( , . .)
40
60
, ,
(
)
40
60
, ,
40
50
, ,
( ,
, , .)
30
45
, ,
60
60
, ,
( , , . .)
40
50
, ,
(
)
10
40
40
(
)
11
30
30
( 2 )
12
30
50
(
), ,
,
( ,
, .)
13
30
60
, ,
T im e fo r Y o u
Spo rt
- 8 10, 3.5 kg .
- 13 9, 2 kg .
- : ( ).
.
( 11 )
: 30 . (11 30C)
( ) 3 .
.
* (60 40), .
42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
(
. 42).
( ).
.
.
:
1200 .
800 .
600 .
:
1.
, .
2.
.
: ,
.
9 .
LED .
.
:
/,
.
1, 2, 3, 4, 5
,
50%.
:
.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
,
4, 5, 6, 7
()
LED
.
-
/.
- ,
/.
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12, 13
(Delay Timer)
Extra
43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR
GR
!
?
.
.
:
- / .
- :
.
.
,
:
: : . 7
: : . 3
: . 2
: . 1
1
2
3
1.
.
200 ml
100 ml .
2.
.
400 ml
200 ml .
3. .
120 ml
!
.
,
.
,
.
.
.
( 1)
1,
.
! 1,
.
44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
;
1
1
1
1
1
400-500 .
150-200 .
400-500 .
900-1200 .
150-250 .
!
.
.
,
.
.
.
.
.
.
,
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
,
.
,
,
Indesit,
,
.
.
, ,
,
.
50% .
.
, , 5
15% .
.
.
60C 90C 40C
60C, 50% .
,
,
,
: ,
.
.
.
,
.
.
:
,
.
:
,
.
2002/96/CE
(RAEE),
.
.
.
,
,
.
45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR
GR
.
.
.
.
.
.
(, )
,
.
!
.
:
1.
( )
.
!
.
1.
.
2.
( ).
3.
,
,
(A).
(B).
2.
( ):
.
3.
4.
5. ,
,
.
4.
.
!
, , ,
,
.
46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
. ,
,
.
! .
. ( .48),
:
/ :
.
.
.
.
/.
.
( Delay Timer .
.43)
.
.
.
.
.
/.
65 100 cm
( .39).
( .39).
.
,
, .
,
, .
-.
.
(
.42).
:
/ ( . 43).
( . 39).
.
( .38).
( . 38).
( . 38).
LED //
LED.
.
( . 38).
,?(
. 46).
( . 39).
, .
(
,
..)
.
47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR
GR
( ).
,
.
.
,
.
,
.
.
:
, .
.
.
.
(Mod.)
(S/N)
.
48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manual de
instrucciones
LAVADORA
ndice
SP
Espaol
SP
Instalacin, 50-51
Desembalaje, 50
Quitar los dispositivos de fijacin para el transporte, 50
Nivelacin, 50
Conexin a las tomas de agua, 50
Descarga y conexiones elctricas, 51
Caractersticas tcnicas, 51
Personalizaciones, 55
WIXXL 126
Regulacin de la temperatura, 55
Regulacin de la velocidad de centrifugado, 55
Opciones, 55
Precauciones y advertencias, 57
Seguridad general, 57
Eliminaciones, 57
Ahorro energtico y respeto por el medio ambiente, 57
Cuidados y mantenimiento, 58
Problemas y soluciones, 59
Asistencia, 60
49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instalacin
SP
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Verifique que la lavadora no haya sido daada durante
el transporte. Si estuviera daada no la instale y llame al
revendedor.
Quitar los dispositivos de fijacin para el transporte
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para quitar los
DOS dispositivos de fijacin utilizados para el transporte
(para la correcta colocacin, ver
Descripcin).
Los pernos para el transporte
estn ubicados a ambos lados del
panel posterior, AMBOS DEBEN
ser quitados antes del uso
uso.
! Si esta operacin no se realiza,
la mquina podra sufrir graves
daos.
Es fundamental que el perno y el
distanciador utilizados para el
transporte (ver la fig.) estn
perfectamente ntegros en el
momento en que se quitan.
1. Desenrosque el perno
utilizando una llave de 13 mm.
2. DETENGA la operacin cuando
se observan 3 roscas.
50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nivelacin
Regule las dos patas delanteras para nivelar y estabilizar
la mquina. Si esto no se realiza, el funcionamiento
puede resultar ruidoso.
! Regule primero la inclinacin lateral y luego la
inclinacin desde adelante hacia atrs.
1. Desplace la lavadora hasta su ubicacin definitiva.
- Tenga cuidado de no empotrar o enroscar las gomas.
2. Gire manualmente una sola o
ambas patas delanteras en
sentido antihorario hasta el tope.
Durante la regulacin de las
patas, utilice un nivel de burbuja
para controlar la nivelacin de la
mquina, tanto lateral como
longitudinal.
- El resorte que se encuentra en cada pata impide el
aflojamiento de la misma.
! Si la mquina se coloca sobre una alfombra o
moqueta, regule las patas dejando el espacio suficiente
para una buena aireacin bajo la lavasecadora.
Conexiones de la descarga
B
A
A. Conecte el tubo de
descarga, sin enroscarlo,
a una tubera de descarga
o a una descarga de
pared fijada a una altura
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm.
B. Como alternativa,
apyelo en el borde de un
fregadero, lavamanos o
baera, fijando el tubo
suministrado, al grifo.
El extremo libre del tubo
nunca debe quedar sumergido en agua.
! No se aconseja recurrir a prolongaciones. Si no se
puede evitar su uso, la prolongacin debe tener el
mismo dimetro del tubo original y no debe superar los
510 cm de longitud.
CARACTERSTICAS TCNICAS
Modelo
WIXXL 126
Dimensiones
ancho 59,5 cm
altura 85 cm
profundidad 52,5 cm
Capacidad
De 1 a 7 kg.
Conexiones
elctricas
Conexin a las
tomas de agua
Velocidad de
centrifugado
Programas de
control segn
la norma
IEC456
Conexin elctrica
Antes de conectar la mquina a la toma de corriente
elctrica, verifique que:
la toma de corriente posea una eficaz conexin a
tierra conforme con las normas legales.
la toma sea capaz de soportar la carga mxima de
potencia de la mquina indicada en la tabla de
caractersticas tcnicas (a la derecha).
la tensin de alimentacin est comprendida entre los
valores contenidos en la tabla de caractersticas
tcnicas (a la derecha).
la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora.
Si no es as, sustituya la toma o el enchufe.
! La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar est protegido ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
! Una vez completada la instalacin de la mquina, la
toma de corriente debe ser fcilmente accesible y debe
estar conectada a una red de alimentacin elctrica
adecuada.
! No utilice prolongaciones o tomas mltiples.
! El cable de alimentacin no debe sufrir dobladuras ni
compresiones peligrosas.
! El cable de alimentacin elctrica debe ser sustituido
nicamente por un tcnico especializado.
! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en
caso de que estas normas no sean respetadas.
SP
51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descripcin de la lavadora
SP
Panel de control
Botones
OPCIN
LOS
PILOTOS
Contenedor de detergente
PILOTO
ENCENDIDO-APAGADO/
BLOQUEO PUERTA
Botn
ENCENDIDOAPAGADO
Mando de
PROGRAMAS
Botn
INICIO/RESET
Mando VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO
Mando de
TEMPERATURA
52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PILOTO ENCENDIDO-APAGADO/BLOQUEO
PUERTA: para saber si la lavadora est encendida o
apagada y si es posible abrir la puerta (ver la pg. 53).
Botn ENCENDIDO-APAGADO para encender y
apagar la lavadora.
Mando de PROGRAMAS: para seleccionar los
programas de lavado. El mando no se mueve durante
todo el ciclo.
LOS PILOTOS
Los PILOTOS suministran informacin importante.
Pueden indicar:
Seleccin del retraso (Delay):
Si fue habilitada la opcin Delay Timer (ver la pg.55),
despus de haber comenzado el programa, el PILOTO
correspondiente al retraso seleccionado comenzar a
centellear.
Fase en curso:
Durante el ciclo de lavado, los PILOTOS se encendern
sucesivamente para indicar el estado de avance del
programa:
Prelavado
Lavado
Aclarado
Centrifugacin
Nota: durante la fase de descarga, el PILOTO
correspondiente a la Centrifugacin se encender.
Botones OPCIN:
Los botones OPCIN tambin actan como luces
testigo.
Cuando se selecciona una opcin, el botn
correspondiente se ilumina.
Si la opcin seleccionada no es compatible con el
programa elegido, el botn comenzar a centellear y la
opcin no se activar.
Si se elige una opcin incompatible con otra opcin
seleccionada precedentemente, quedar activada
solamente la ltima opcin seleccionada.
53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SP
Puesta en marcha
y programas
SP
Tabla de programas
D e te rg e n te
T ip o s d e tejid o s y d e s u c ie d a d
P r og r am a s
T e m p e r a tu r a
S u a viz a n te
P r e la va d o
L a va d o
D u r a c i n
d e l c ic lo
(m in u to s )
D e sc rip c in d e l c ic lo d e la v a do
E s t n da r
R o p a b la n c a m u y s uc ia
(s b a n a s , m a n tele s , e tc.)
90
135
P re la v a d o , lav a d o , ac la ra d o s ,
c e n trifu g a d o in te rm e d io y fin a l
R o p a b la n c a m u y s uc ia
(s b a n a s , m a n tele s , e tc.)
90
150
L a v a d o , ac la ra d o s , c e n trifu g a d o
in te rm e d io y fin a l
R o p a b la n c a y d e c o lo r re s is te n te m u y s u cia
60
140
L a v a d o , ac la ra d o s , c e n trifu g a d o
in te rm e d io y fin a l
R o p a b la n c a y d e c o lo r d e lica d a m u y s u c ia
40
105
L a v a d o , ac la ra d o s , c e n trifu g a d o
in te rm e d io y fin a l
R o p a b la n c a p o c o s u c ia y d e c o lo r d e lic a d a
(c a m is a s , c a m is e ta s , e tc.)
40
70
L a v a d o , ac la ra d o s , c e n trifu g a d o
in te rm e d io y fin a l
C o lo re s re s is te n te s m u y s uc io s (ro p a p a ra
re c i n n a cid o s, e tc.)
60
75
L a v a d o , ac la ra d o s , a n tia rru g a s o
c e n trifu g a d o d e lic a d o
C o lo re s re s is te n te s m u y s uc io s (ro p a p a ra
re c i n n a cid o s, e tc.)
40
60
L a v a d o , ac la ra d o s , a n tia rru g a s o
c e n trifu g a d o d e lica d o
40
60
L a v a d o , ac la ra d o s , a n tia rru g a s o
c e n trifu g a d o d e lic a d o
Lana
40
50
L a v a d o , ac la ra d o s , a n tia rru g a s y
c e n trifu g a d o d e lic a d o
30
45
L a v a d o , e n ju a g u e s, a n tia rru g a s o
d e s c a rg a
R o p a b la n c a y d e c o lo r re s is te n te m u y s u cia
60
60
L a v a d o , ac la ra d o s , c e n trifu g a d o
in te rm e d io y fin a l
R o p a b la n c a p o c o s u c ia y d e c o lo r d e lic a d a
(c a m is a s , c a m is eta s, e tc.)
40
50
L a v a d o , ac la ra d o s , c e n trifu g a d o
in te rm e d io y fin a l
10
40
40
L a v a d o , ac la ra d o s y ce ntrifu g ac i n
d e lic a d a
11
30
30
L a v a d o , e n ju a g u e s y c e n trifu g a c i n
d e lic a d a
Z a p a tilla s d e te n is (M A X 2 p a res )
12
30
50
L a v a d o e n fro (s in d ete rg e n te ),
la v a d o , e nju a g u e s y c e n trifu g a c i n
d e lic a d a
R o p a p a ra a c tivid a d es d e p o rtiva s
(c h n d a le s p a ra d e p o rte, p a n talo n e s c o rtos ,
e tc.)
13
30
60
L a v a d o , ac la ra d o s , c e n trifu g a d o
in te rm e d io y fin a l
T im e fo r Y o u
D e p o r te s
P RO G RA M A S PA RC IAL E S
A c la ra d o
A c la ra d o s y c e n trifu g a ci n.
C e n trifu g a c i n
D e sc a rg a y c e n trifu g a d o
D e sc a rg a
D e sc a rg a
Notas
- En los Programas 8 y 10, se aconseja no superar los 3,5 kg. de carga.
- En los Programas 13 y 9, se aconseja no superar los 2 kg. de carga.
- Para la opcin antiarrugas: ver Plancha fcil (pgina siguiente). Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.
Programas especiales
El lavado Diario (programa 11 para Sintticos) es un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en
poco tiempo: dura slo 30 minutos y permite ahorrar energa y tiempo. Seleccionando este programa (11 a 30C), es
posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excepto lana y seda), con una carga mxima de 3 kg.
Se aconseja el uso de detergente lquido.
* Para seleccionar una temperatura inferior (60 o 40), accione el mando de disminucin de la temperatura.
54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Personalizaciones
Regulacin de la temperatura
Gire el mando de TEMPERATURA para seleccionar la
temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la
pg. 54).
La temperatura se puede disminuir o fijar en el lavado en
fro ( ).
Regulacin de la velocidad de
centrifugado
Gire el mando de VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO
para fijar la velocidad de centrifugado adecuada al
programa seleccionado.
Para cada programa estn previstas las siguientes
velocidades mximas de centrifugado:
Programas
Algodn
Sintticos
Lana
Seda
SP
Opciones
Opcin
Efecto
Comentarios
Posterga el comienzo
del ciclo de lavado
hasta 9 horas.
1, 2, 3, 4, 5
Aclarado
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Aclarado
Permite aumentar la
eficacia del aclarado.
Delay timer
Carga mini
Plancha fcil
Aclarado
Extra
Todos
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12, 13
Aclarado
55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SP
Contenedor de detergente
! Vierta en este contenedor exclusivamente los
detergentes especficos; otros productos podran causar
daos o bloqueos.
1
2
3
1. Compartimento de
detergente para
prelavado.
Valores mximos: 200 ml
en polvo o 100 ml lquido
2. Compartimento de
detergente para el lavado
principal.
Valores mximos: 400 ml
en polvo o 200 ml lquido
3. Compartimento de
suavizante.
Valor mximo: 120 ml
56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precauciones
y advertencias
! Esta mquina fue diseada y fabricada respetando las
normas internacionales vigentes sobre seguridad. La
siguiente informacin se refiere a la seguridad del
usuario y, por lo tanto, debe ser leda atentamente.
Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso domstico, no
profesional y sus funciones no se deben alterar.
La mquina debe ser utilizada nicamente por adultos
siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual.
No toque la mquina descalzo o con las manos o pies
mojados o hmedos.
No tire el cable de alimentacin para desenchufar el
aparato. Sujete directamente el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
mquina est en funcionamiento.
No toque el agua de descarga ya que puede alcanzar
temperaturas elevadas.
No fuerce nunca la puerta porque se podra daar el
mecanismo de seguridad que tiene como objetivo
protegerla de aperturas accidentales.
En caso de mal funcionamiento, no acceda a los
mecanismos internos para intentar reparar la
mquina.
Impida que los nios se acerquen a la mquina
mientras est en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a sobrecalentarse.
Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o ms
personas, procediendo con el mximo cuidado. La
mquina no debe ser desplazada nunca por una sola
persona ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa en la mquina, controle
que el cesto est vaco.
Eliminaciones
Eliminacin del material de embalaje:
respete las normas locales para permitir que se
reutilice el embalaje.
Eliminacin de una vieja mquina:
antes de disponer el desguace del electrodomstico,
corte el cable de alimentacin elctrica y desprenda la
puerta.
57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SP
Cuidados y mantenimiento
SP
Interrupcin de la alimentacin
elctrica
Limpieza
Limpieza externa
Utilice un pao hmedo o un esmalte silicnico para
limpiar las superficies externas del aparato.
Limpieza del vidrio de la puerta
Limpie regularmente la superficie interna del vidrio de la
puerta con un pao suave. La acumulacin de polvo de
jabn o de residuos calcreos del agua puede provocar
prdidas de agua por la puerta.
Limpieza del contenedor dosificador y de los
correspondientes compartimentos
Se aconseja lavar peridicamente el contenedor
dosificador.
! Evite siempre limpiar las partes del contenedor
dosificador mientras la mquina est en funcionamiento.
1. Extraiga el contenedor hasta
el tope.
2. Pulse el botn de
desbloqueo del contenedor
dosificador para extraerlo (ver la
figura).
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeos (monedas, botones) caigan en la
precmara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.
! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la mquina.
Para acceder a la precmara:
1. quite el panel de cobertura
delantero de la lavadora con la
ayuda de un destornillador (ver
la figura);
2. desenrosque la tapa
girndola en sentido antihorario
(ver la figura); es normal que se
vuelque un poco de agua;
58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Problemas y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica (ver la pg.60),
compruebe que la anomala no pueda ser resuelta por Ud. mismo, consultando la siguiente lista:
SP
Problema:
La lavadora no arranca.
El programa de lavado no
comienza
El tubo de descarga no est instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver
la pg. 51).
El extremo libre del tubo est sumergido en agua (ver la pg. 51).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si despus de haber realizado estas verificaciones, el problema no se resuelve,
cierre el grifo de agua, apague la lavadora y llame al Servicio de Asistencia
Tcnica. Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio, es
posible que se verifiquen fenmenos de sifonaje, en ese caso la lavadora carga y
descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se
encuentran disponibles en el comercio vlvulas especiales que permiten evitar el
sifonaje.
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Asistencia
SP
60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Repuestos
Esta lavadora es una mquina compleja. Intentando
repararla personalmente o encargando su reparacin a
personal no especializado, se puede poner en riesgo la
seguridad de las personas, daar la mquina y hacer
caducar la garanta.
Si tiene problemas durante el uso de esta mquina,
llame siempre a un tcnico autorizado.
Los repuestos fueron diseados especialmente para
este electrodomstico y no se pueden utilizar para otras
finalidades.
Libretto duso
LAVABIANCHERIA
Indice
IT
Italiano
IT
Installazione, 62-63
Disimballaggio, 62
Rimuovere i dispositivi di fissaggio per il trasporto, 62
Livellamento, 62
Collegamento alle prese dacqua, 62
Scarico e collegamenti elettrici, 63
Caratteristiche tecniche, 63
Avviamento e programmi, 66
In breve: come avviare un programma, 66
Tabella dei programmi, 66
WIXXL 126
Personalizzazioni, 67
Regolazione della temperatura, 67
Regolazione della velocit di centrifuga, 67
Opzioni, 67
Detersivi e bucato, 68
Cassetto detersivo, 68
Massime dimensioni di carico, 68
Precauzioni e avvertenze, 69
Sicurezza generale, 69
Smaltimento, 69
Risparmio energetico e rispetto per lambiente, 69
Cura e manutenzione, 70
Chiusura dellacqua e interruzione
dellalimentazione elettrica, 70
Pulizia, 70
Cura dello sportello e del cesto della macchina, 70
Pulire la pompa, 70
Controllo del tubo di carico dellacqua, 70
Problemi e soluzioni, 71
Assistenza, 72
Prima di chiamare lassistenza, 72
61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installazione
IT
Disimballaggio
1. Disimballare la lavabiancheria.
2. Verificare che la lavabiancheria non sia stata
danneggiata durante il trasporto. Se cos fosse, non
installarla e contattare il rivenditore.
62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Livellamento
Regolare i due piedini anteriori in modo da rendere la
macchina stabile e perfettamente in piano. In caso
contrario, il funzionamento pu risultare rumoroso.
! Regolare inizialmente la pendenza laterale e
successivamente linclinazione dal lato anteriore a quello
posteriore.
1. Spostare la macchina nellubicazione definitiva.
- Fare attenzione a non incastrare o attorcigliare i flessibili.
2. Ruotare manualmente uno solo
o entrambi i piedini anteriori in
senso antiorario fino a finecorsa.
Durante la regolazione dei piedini,
utilizzare una livella a bolla daria
per controllare il livellamento della
macchina, sia lateralmente, sia dal
lato anteriore a quello posteriore.
- La molla presente in ciascun piede impedisce
lallentamento dello stesso.
! Se la macchina viene collocata sopra un tappeto o
moquette, regolare i piedini in modo da lasciare spazio a
sufficienza per una buona aerazione sotto la
lavabiancheria.
A. Collegare il tubo di
scarico, senza
attorcigliarlo, a una
conduttura di scarico o a
uno scarico a muro
fissato ad una altezza dal
pavimento compresa fra
65 e 100 cm.
B. In alternativa,
appoggiarlo sul bordo di
un lavello, lavandino o
vasca da bagno, fissando il tubo fornito in dotazione al
rubinetto.
Lestremit libera del tubo non deve essere mai immersa
in acqua.
! Si sconsiglia di ricorrere a prolunghe. Nel caso sia
assolutamente indispensabile, la prolunga deve avere lo
stesso diametro del tubo originale e non deve superare i
150 cm di lunghezza.
Collegamento elettrico
Prima di collegare la macchina alla presa elettrica,
accertarsi che:
la presa di corrente sia munita di un efficace
collegamento di terra, in conformit alle norme di
legge.
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina indicato nella tabella delle
caratteristiche tecniche (a destra).
la tensione di alimentazione sia compresa tra i valori
riportati nella tabella delle caratteristiche tecniche (a
destra).
la presa sia compatibile con la spina della
lavabiancheria. In caso contrario, provvedere alla
sostituzione della presa o della spina.
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
WIXXL 126
Dimensioni
larghezza 59,5 cm
altezza 85 cm
profondit 52,5 cm
Capacit
da 1 a 7 kg
Collegamenti
elettrici
Collegamento
alle prese
dacqua
Velocit di
centrifuga
Programmi di
controllo
programma 2 con temperatura impostata
secondo la
di 60C e un carico di 7 kg.
direttiva IEC456
Questa apparecchiatura conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
-73/23/CEE del 19/02/73 (Basse
Tensioni) e successive modificazioni
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilit Elettromagnetica) e
successive modificazioni
63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descrizione della
lavabiancheria
IT
Pannello comandi
pulsanti
OPZIONE
LED
Cassetto detersivo
LED ACCENSIONESPEGNIMENTO/BLOCCO
PORTA
Pulsante
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
Manopola
PROGRAMMI
Pulsante
AVVIO/RESET
Manopola
VELOCIT DI CENTRIFUGA
Manopola
TEMPERATURA
64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LED ACCENSIONE-SPEGNIMENTO/BLOCCO
PORTA: per capire subito se la lavabiancheria accesa
o spenta e se possibile aprire lobl (vedi pag. 65).
Pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per
accendere e spegnere la lavabiancheria.
Manopola PROGRAMMI: per selezionare i programmi
di lavaggio. La manopola resta ferma per lintera durata
del ciclo.
LED
Fase in corso:
IT
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacquo
Centrifuga
Pulsanti OPZIONE:
I pulsanti OPZIONE fungono anche da LED.
Quando viene selezionata una opzione, il relativo tasto si
illumina.
Se la opzione selezionata incompatibile con il
programma impostato, il pulsante inizia a lampeggiare e
la opzione non viene attivata.
Se si imposta una opzione incompatibile con unaltra
opzione selezionata in precedenza, verr attivata
soltanto lultima opzione selezionata.
Laccensione di questo LED indica che lobl bloccato per impedirne lapertura accidentale ed evitare danni.
! Il LED ACCENSIONE-SPEGNIMENTO/BLOCCO PORTA lampeggiante a frequenza rapida, unitamente ad almeno un
altro LED lampeggiante, segnala la presenza di un errore. In tal caso, chiamare lassistenza tecnica.
65
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Avviamento e programmi
IT
1. Premere il pulsante
per accendere la
lavabiancheria. Si accendono tutti i LED per alcuni
secondi ed inizia a lampeggiare il LED ACCENSIONESPEGNIMENTO / BLOCCO PORTA.
2. Caricare la biancheria e chiudere lobl.
3. Portare la manopola PROGRAMMI sul programma
desiderato.
4. Impostare la temperatura di lavaggio (vedi pag. 67).
Detersivo
Natura dei tessuti e dello sporco
Programmi
Temperatura
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidente
Durata del
ciclo
(minuti)
Standard
Bianchi estremamente sporchi
(lenzuola, tovaglie, ecc.)
90
135
90
150
60
140
40
105
40
70
60
75
40
60
40
60
Lana
40
50
30
45
60
60
40
50
10
40
40
11
30
30
12
30
50
13
30
60
Sport
PROGRAMMI PARZIALI
Risciacquo
Risciacqui e centrifuga.
Centrifuga
Scarico e centrifuga
Scarico
Scarico
Note
- Per i Programmi 8 e 10, si consiglia di non superare i 3.5 kg di carico.
- Per i Programmi 13 e 9, si consiglia di non superare i 2 kg di carico.
- Per lopzione antipiega: vedi Stira facile (pagina successiva). I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.
Programma speciali
Il lavaggio Giornaliero (programma 11 per Sintetici) un programma studiato per lavare indumenti leggermente sporchi in
poco tempo: dura solo 30 minuti e permette di risparmiare tempo ed energia. Impostando questo programma (11 a
30C), possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (escluso lana e seta), con un carico massimo di 3 kg.
Si consiglia luso di detersivo liquido.
* Per selezionare una temperatura inferiore (60 o 40), agire sulla manopola di riduzione della temperatura.
66
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Personalizzazioni
Regolazione della temperatura
Ruotare la manopola TEMPERATURA per impostare la
temperatura di lavaggio (vedi Tabella dei programmi a pag.
66).
La temperatura pu essere abbassata o impostata sul
lavaggio a freddo ( ).
Programmi
Cotone
Sintetici
Lana
Seta
Opzione
selezionando il simbolo
.
La lavabiancheria impedisce automaticamente di
selezionare una velocit di centrifuga superiore al valore
massimo previsto per ciascun programma.
Opzioni
Per abilitare una opzione:
1. premere il pulsante corrispondente allopzione
desiderata, seguendo la tabella riportata di seguito.
2. lopzione attivata quando il relativo pulsante
illuminato.
Nota: Se il pulsante lampeggia con frequenza rapida,
significa che lopzione corrispondente non pu essere
selezionata per il programma impostato.
Attiva con i
programmi
Effetto
Commenti
Per il lavaggio di un
carico pi piccolo.
1, 2, 3, 4, 5
Risciacquo
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Risciacquo
Consente di
aumentare l'efficacia
del risciacquo.
Delay Timer
Carico mini
Stira facile
Extra
risciacquo
Tutti
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12, 13
Risciacquo
67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IT
Detersivi e bucato
IT
Cassetto detersivo
1
2
3
1. Scomparto detersivo
prelavaggio.
Massimo 200 ml in
polvere o 100 ml liquido
2. Scomparto detersivo
lavaggio principale.
Massimo 400 ml in
polvere o 200 ml liquido
3. Scomparto
ammorbidente.
Massimo 120 ml
Aggiunta di ammorbidente
Versare la quantit consigliata di ammorbidente
nellapposito scomparto. Non superare la linea di
riempimento massimo.
Prelavaggio (Programma 1)
Quando si seleziona il programma 1, versare il detersivo
sia nello scomparto prelavaggio che in quello del
lavaggio principale.
! Con il programma di prelavaggio 1, non utilizzare
dosatori che si inseriscono direttamente nel cestello.
68
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1
1
1
1
1
lenzuolo 400-500 g
fodera 150-200 g
tovaglia 400-500 g
accappatoio 900-1200 g
asciugamano 150-250 g
Precauzioni e
avvertenze
! Questa macchina stata progettata e costruita nel
rispetto delle normative internazionali vigenti in materia di
sicurezza. Le seguenti informazioni riguardano la
sicurezza dellutente e pertanto devono essere lette
attentamente.
Sicurezza generale
IT
Smaltimento
Eliminazione del materiale dellimballaggio:
rispettare le locali normative, per consentire il riutilizzo
dellimballo.
Smaltimento di una vecchia macchina:
prima di disporre la rottamazione
dellelettrodomestico, tagliare il cavo di alimentazione
e staccare lobl.
69
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Cura e manutenzione
IT
Interruzione dellalimentazione
elettrica
Pulire la pompa
Pulizia
Pulizia delle parti esterne
2. svitare il coperchio
ruotandolo in senso antiorario
(vedi figura): normale che
fuoriesca un po' d'acqua;
70
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Problemi e soluzioni
Pu accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di chiamare lassistenza (vedi pag. 72), verificare che lanomalia
non possa essere risolta autonomamente facendo riferimento allelenco seguente:
Problema:
La spina non inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per
fare contatto.
C stata una interruzione di corrente.
La lavabiancheria carica e
scarica acqua di continuo.
Il tubo di scarico non posizionato tra 65 e 100 cm dal pavimento (vedi pag.
63).
Lestremit libera del tubo immersa in acqua (vedi pag. 63).
Lo scarico a muro non ha lo sfiato daria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto
dellacqua, spegnere la lavabiancheria e chiamare lassistenza. Se labitazione si
trova negli ultimi piani di un edificio, possibile che si verifichino fenomeni di
sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo. Per
eliminare questo inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole
anti-sifonaggio.
La lavabiancheria non scarica o Il programma scelto non prevede lo scarico. Per alcuni programmi
non centrifuga.
necessario abilitare manualmente lo scarico dellacqua (vedi pag. 66).
Lopzione Stira meno abilitata: per completare il programma premere il
tasto AVVIO/RESET (vedi pag. 67).
Il tubo di scarico piegato (vedi pag. 63).
La conduttura dellimpianto di scarico ostruita.
La lavabiancheria perde acqua. Il tubo di carico dellacqua non avvitato correttamente (vedi pag. 62).
Il cassetto detersivo ostruito; (per pulirlo vedi pag. 70).
Il tubo di scarico non fissato saldamente (vedi pag. 63).
71
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IT
Assistenza
IT
Ricambi
72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mode demploi
LAVE-LINGE
Table des matires
FR
Franais
FR
Installation, 74-75
Dballage, 74
Retirer les fixations pour le transport, 74
Mise niveau, 74
Raccordement la prise deau, 74
Evacuation et raccordements lectriques, 75
Caractristiques techniques, 75
Dmarrage et programmes, 78
En bref : dmarrage dun programme, 78
Tableau des programmes, 78
WIXXL 126
Personnalisations, 79
Rglage de la temprature, 79
Rglage de la vitesse dessorage, 79
Options, 79
Prcautions et conseils, 81
Scurit gnrale, 81
Mise au rebut, 81
conomie dnergie et protection de lenvironnement, 81
Soin et entretien, 82
Fermeture de larrive deau et mise hors tension, 82
Nettoyage, 82
Entretien de la porte et du tambour de lappareil, 82
Nettoyage de la pompe, 82
Contrle du tuyau darrive deau, 82
Problmes et solutions, 83
Assistance, 84
Avant dappeler le service dassistance technique, 84
73
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation
FR
Dballage
1. Dballer le lave-linge.
2. Vrifier que le lave-linge na pas t endommag
pendant le transport. Sil est abm, ne pas le raccorder
et contacter le revendeur.
Mise niveau
Rgler les deux pieds avant pour parfaire la stabilit et
lhorizontalit de lappareil. Le fonctionnement de
lappareil risque autrement dtre bruyant.
! Rgler dabord linclinaison latrale puis linclinaison de
lavant vers larrire.
1. Installer lappareil lemplacement voulu.
- Attention ne pas coincer ou enchevtrer les flexibles.
2. Tourner fond et la main un des pieds avant ou les
deux dans le sens inverse des
aiguilles dune montre.
Lors du rglage des pieds, utiliser
un niveau bulle pour contrler
lhorizontalit de lappareil, tant
latralement que de lavant vers
larrire.
- Le ressort prsent sur chaque
pied empche le desserrement de
ce dernier.
! Si la machine est pose sur un tapis ou de la
moquette, rglez les pieds de manire laisser un
espace suffisant pour permettre le passage de lair sous
le lave-linge.
Raccordement de lvacuation
A. Raccorder le tuyau
dvacuation, sans le
A
plier, un conduit
dvacuation ou une
vacuation murale placs
une distance du sol
comprise entre 65 et 100
cm
B. Il peut aussi tre
accroch un vier ou
une baignoire, dans ce
cas, fixer le tuyau (fourni avec lappareil) au robinet.
Lembouchure du tuyau dvacuation ne doit jamais tre
plonge dans leau.
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modle
WIXXL 126
Dimensions
Largeur 59,5 cm
Hauteur 85 cm
Profondeur 52,5 cm
Capacit
de 1 7 kg
Branchement lectrique
Raccordement
la prise deau
Vitesse
d'essorage
Programmes de
contrle selon
programme 2 temprature
la norme
programme 60C et charge de 7 kg
IEC456
75
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description du lave-linge
FR
Tableau de commande
touches
OPTION
LED
LED ALLUME-ETEINT/
VERROUILLAGE DE PORTE
Touche
ALLUME/ETEINT
Bouton PROGRAMMES
Touche MARCHE/RESET
Bouton TEMPRATURE
76
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LED
Phases en cours :
Prlavage
Lavage
Rinage
Essorage
Touches OPTION :
Les touches OPTION servent aussi de LEDS.
La slection dune option entrane lallumage de la
touche correspondante.
Si loption slectionne est incompatible avec le
programme slectionn, la touche se met clignoter et
loption nest pas active.
En cas de slection dune option incompatible avec une
autre prcdemment slectionne, seule la dernire
option slectionne sera active.
Lallumage de cette LED indique que le hublot est verrouill pour empcher toute ouverture accidentelle et viter ainsi
tout dommage.
! Le clignotement rapide de la LED ALLUME-ETEINT/VERROUILLAGE en mme temps quune autre LED signale quune
erreur sest produite. Dans ce cas, contacter le service technique.
77
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
FR
Dmarrage et programmes
FR
Lessive
Programmes
Temprature
Assouplissant
Prlavage
Lavage
Dure du
cycle
(minutes)
Standard
Blancs extrmement sales
(draps, nappes, etc.)
90
135
90
150
60 *
140
40 *
105
40
70
60
75
40
60
40
60
Laine
40
50
30
45
60
60
40
50
10
40
40
11
30
30
12
30
50
Vtements de sport
(survtements, shorts, etc.))
13
30
60
Sport
PROGRAMMES PARTIELS
Rinage
Rinages et essorage
Essorage
Vidange et essorage
Vidange
Vidange
Remarque
- Pour les programmes 8 et 10, il est conseill de ne pas dpasser 3,5 kg de charge.
- Pour les programmes 13 et 9, il est conseill de ne pas dpasser 2 kg de charge.
- Pour loption anti-froissement : voir Repassage facile (page suivante). Les donnes dans le tableau sont reprises titre indicatif.
Programme spcial
Le lavage Quotidien (programme 11 pour textiles Synthtiques) est spcialement conu pour laver du linge peu sale en un rien
de temps : il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des conomies dnergie et de temps. En optant pour ce
programme (11 30C), on peut laver ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne dpassant pas 3 kg de charge.
Nous conseillons dutiliser des lessives liquides.
* Pour slectionner une temprature infrieure (60 ou 40), agir sur le bouton de rglage de la temprature.
78
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Personnalisations
Rglage de la temprature
Tourner le bouton TEMPERATURE pour slectionner la
temprature de lavage (voir Tableau des programmes page
78).
Possibilit dabaisser la temprature ou de slectionner
un lavage froid ( ).
Option
1200 tours/minute
800 tours/minute
600 tours/minute
non
FR
Options
Pour activer une option :
1. appuyer sur la touche correspondant loption
dsire en suivant les indications du tableau ci-dessous ;
2. loption est active quand la touche correspondante
sallume.
Remarque : Le clignotement rapide de la touche
signale que loption correspondante nest pas disponible
pour le programme slectionn.
Active avec
les
programmes
Effet
Commentaires
Pour diffrer le
dmarrage du cycle
de lavage de 9
heures maxi.
Pour le lavage de
faible quantit de
linge.
1, 2, 3, 4, 5
Rinage
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Rinage
Pour augmenter
lefficacit du rinage.
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12, 13
Rinage
Delay Timer
Tous
Charge mini
Repassage
facile
Super
rinage
79
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
FR
1
2
3
Ajout dassouplissant
Verser la quantit dassouplissant conseille dans le bac
prvu. Ne pas dpasser le niveau maximum de
remplissage.
Prlavage (Programme 1)
En cas de slection du programme 1, verser la lessive
dans le bac de prlavage et dans le bac de lavage
principal.
! Ne pas introduire de boule doseuse directement dans
le tambour avec le programme de prlavage n1.
80
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
drap 400-500 g
taie doreiller 150-200 g
nappe 400-500 g
peignoir 900-1 200 g
serviette de bain 150-250 g
Prcautions et conseils
! Cet appareil a t conu et fabriqu conformment aux
normes internationales de scurit. Les informations
suivantes concernent la scurit de lutilisateur et
doivent par consquent tre lues avec attention.
Scurit gnrale
Cet appareil a t conu pour un usage domestique,
non professionnel, ses fonctions ne doivent pas tre
altres.
Ce lave-linge ne doit tre utilis que par des adultes
en suivant les instructions reportes dans ce mode
demploi.
Ne jamais toucher lappareil pieds nus ou si les mains
ou les pieds sont mouills ou humides.
Ne jamais tirer sur le cble pour dbrancher la fiche
de la prise de courant. Saisir directement la fiche.
Ne pas ouvrir le tiroir produits lessiviels quand
lappareil est en marche.
Ne pas toucher leau de vidange, elle peut atteindre
des tempratures trs leves.
Ne jamais forcer pour ouvrir le hublot : le mcanisme
de verrouillage de scurit prvu pour prvenir les
ouvertures accidentelles pourrait sendommager.
En cas de panne de lappareil, ne jamais essayer
daccder aux mcanismes internes pour tenter de le
rparer.
Veiller ce que les enfants ne sapprochent pas de
lappareil pendant son fonctionnement.
Pendant le lavage, le hublot a tendance chauffer.
Deux ou trois personnes sont ncessaires pour le
dplacer en faisant trs attention. Ne jamais dplacer
lappareil tout seul car il est trs lourd.
Avant dintroduire le linge dans lappareil, contrler si
le tambour est bien vide.
Mise au rebut
Mise au rebut du matriel demballage :
respecter les dispositions locales quant la
rutilisation de lemballage.
Mise au rebut dun vieil appareil :
avant de se dbarrasser de son vieil lectromnager,
ne pas oublier de le rendre inutilisable en coupant le
cble lectrique et en dmontant le hublot.
81
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
FR
Soin et entretien
FR
Interruption de lalimentation
lectrique
Nettoyage
Nettoyage de lextrieur de lappareil
Utiliser un tissu humide ou un produit au silicone pour
nettoyer lextrieur de lappareil.
Nettoyage du hublot
Nettoyer frquemment lintrieur du hublot avec un
chiffon doux. Laccumulation de poussire, de savon ou
de tartre peut provoquer des fuites.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est quip dune pompe autonettoyante qui
nexige aucune opration dentretien. Il peut toutefois
arriver que de menus objets (pices de monnaie,
boutons) tombent dans la prchambre qui protge la
pompe, place en bas de cette dernire.
! Sassurer que le cycle de lavage est bien termin et
dbrancher la fiche.
Pour accder cette prchambre :
1. dmonter le panneau situ
lavant du lave-linge laide dun
tournevis (voir figure) ;
2. dvisser le couvercle en le
faisant tourner dans le sens
inverse des aiguilles dune
montre (voir figure) : il est normal
quun peu deau scoule;
82
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Problmes et solutions
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le service dassistance technique (voir page 84),
vrifier sil nest pas possible de rsoudre soi-mme le problme grce la liste suivante :
Problme :
La fiche nest pas suffisamment insre dans la prise murale pour quil y ait
contact.
Il y a une coupure de courant.
Le programme de lavage ne
dmarre pas.
Le lave-linge vibre beaucoup en Le tambour na pas t dbloqu comme il faut au moment de linstallation du
lave-linge (voir page 74).
phase dessorage.
Le lave-linge nest pas parfaitement plat (voir page 74).
Le lave-linge est coinc entre des meubles et le mur (voir page 74).
Le lave-linge fuit.
Le tuyau darrive deau nest pas bien viss (voir page 74).
Le tiroir produits lessiviels est bouch (pour le nettoyer voir page 82).
Le tuyau dvacuation nest pas bien fix (voir page 75).
La LED ALLUME-ETEINT/
VERROUILLAGE DE PORTE
clignote rapidement en mme
temps quune autre LED.
Il y a un excs de mousse.
Le produit de lavage utilis nest pas une lessive spciale machine (il faut quil
y ait linscription pour lave-linge, main et machine, ou autre semblable).
Utilisation dune quantit excessive de lessive.
83
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
FR
Assistance
195067408.00
10/2007 Xerox Business Services
FR
84
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pices dtaches
Ce lave-linge est une machine complexe. Toute tentative
de le rparer soi-mme ou de le faire rparer par une
personne non qualifie risque de mettre en danger la
scurit des personnes, dendommager lappareil et
dannuler la garantie sur les pices.
En cas de problme dutilisation de cet appareil,
contacter toujours un technicien agr.
Les pices dtaches ont t conues exclusivement
pour ce produit et ne sont en aucun cas adaptes
dautres usages.