Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1) Localizacin
Dejando aparte lo que escribe Salcedo, quien supone que el naufragio del protagonista ocurri en la costa de Italia, Finge don Luis, a lo que presumo, este naufragio en
las costas de Italia. Y por ventura a esta causa se acord del Noto, por ser este viento
peligrossimo en el mar Adritico3, la opinin parece no convincente para la mayora de los comentaristas e investigadores. Artigas destac, en la Soledad primera, el
* Agradezco a Juan Benavides que tuvo la amabilidad de corregir este trabajo.
1
Luis de Gngora, Soledades, edicin de Robert Jammes, Castalia, 1994.
- He preparado mi traduccin y comentario de las Soledades (en japons) a partir de la edicin de
Jammes. La publicacin est prevista para abril de 1997, por la editorial Chikuma-shobo en Tokyo.
3
Soledades de D. Luis de Gngora comentadas por D. Garca de Salcedo Coronel, Madrid, 1636,
fol. 19.
AISO. Actas IV (1996). Saiko YOSHIDA. Algunas dudas para la comprensin de las ...
1672
SA1K0 YOSHIDA
recuerdo del viaje a Cuenca realizado por el autor en 1603, y en la segunda, el reflejo
del paisaje de Galicia4. Pero J. P. Wickersham Crawford, en 19395, despus de recopilar estas opiniones, propuso una idea nueva de situar ambas soledades en la costa
Atlntica. El investigador dice que as lo implica el discurso del serrano viejo sobre la
navegacin (vv. 373-513), en la primera, y la referencia al mismo tema en el discurso
del viejo pescador (vv. 388-406), en la segunda, tambin. Segn l, el ro que contempla el protagonista desde el escollo donde le llev el cabrero es el ro Guadiana y, por
lo tanto, el contenido de la segunda se desarrolla en la desembocadura del mismo,
precisando incluso el nombre de la isla, que tiene la forma de la concha de tortuga,
como la Isla de Canela6.
Robert Jammes ha recopilado de nuevo el problema y lo ha estudiado detalladamente en la introduccin de su edicin de las Soledades, subrayando su importancia
que afecta la interpretacin de pasajes7. Jammes opina que no se puede aplicar el
mismo criterio a la segunda que a la primera. Segn l, el marco geogrfico de la
primera Soledad es una combinacin imaginaria, pero dentro de este marco imaginario estn colocados los elementos que tienen sus fuentes en la vida real del autor. El
viaje nocturno del protagonista al principio de la primera y la llegada a la cabana de
cabreros recuerda su regreso de Salamanca en 1593 (el paisaje se localiza por lo tanto
entre Salamanca y Crdoba). El encuentro con las serranas (y luego con los serranos)
refleja su viaje a Cuenca de 1603. La Soledad segunda, en cambio, est situada en un
lugar concreto. Fundndose en el testimonio de Pedro Espinosa que identifica la figura
del prncipe (vv. 809-822) con el Conde de Niebla8, Jammes determina este lugar entre
Huelva y Niebla, en la cuenca del ro Tinto (o bien del Odiel), y describe como el
paisaje real de la marisma de los dos ros coincide con el paisaje descrito en el texto de
Gngora. Pero admite, por supuesto, que quedan visibles los recuerdos de Lepe y
Ayamonte, y aunque rechaza situar la obra all mismo, Jammes comparte con Crawford
la idea de situarla en la costa Atlntica.
Ahora bien, hay dos pasajes que causan mi perplejidad. El uno es (vv, 414-416) de
la Soledad segunda. El viejo pescador explica al protagonista cmo observa la luna
para saber el gnero de pesca y su instrumento, y dice:
vieras intempestivos algn dia
(entre un vulgo nadante, digno apenas
de escama, cuanto mas de nombre) atunes.
(II, vv.414-416)
El sentido de atunes intempestivos lo explica Salcedo como sigue: Dijo intempestivos atunes, o por haber cado acaso en las redes, o porque cayeron fuera del tiem4
Don Luis de Gngora y Argote. Biografa y estudio crtico, Madrid, 1925, p. 278.
The setting of Gongora's Las Soledades, Hispanic Review, VII, 1939, pp. 347-349.
Ibid., p. 347, nota 3.
7
Edicin citada, pp. 65-73.
8
Es curioso que Crawford prefiri seguir la opinin de Pellicer y Salcedo -el Duque de Bjar- aun
conociendo el testimonio de Espinosa.
5
AISO. Actas IV (1996). Saiko YOSHIDA. Algunas dudas para la comprensin de las ...
1673
po en que se suelen pescar9. De la palabra intempestivo, el Diccionario de Autoridades dice: Lo que es fuera de tiempo, proposito y oportunidad. Alemany y Selfa, en su
Vocabulario: Que es fuera de tiempo y razn10. La parfrasis de Jammes algunos
atunes inesperadamente presos11, cubrira los dos sentidos: caer presos es el hecho
inesperado para los atunes porque no suelen capturarse en tales redes sencillas, y pescar atunes es un hecho inesperado para los pescadores porque cayeron fuera del tiempo
en que se suelen pescar. Si el sentido primero fuera la nica interpretacin, no habra
problema. Pero si hay que aceptar tambin el segundo, tendramos que saber la sazn
de la pesca de atunes en la costa Atlntica, en caso de que lo localicemos all.
Los atunes migran en bancos para realizar la puesta, cuya poca es en verano. La
poblacin de atunes en las cercanas de las Azores penetra en el Mediterrneo y realiza
la puesta en la parte oriental del Mediterrneo. De regreso, ya no en bancos sino en
forma dispersa, llegan hasta los alrededores de Noruega. La captura se realiza mediante artes fijos, como almadrabas, o mviles, como curricanes, cercos y derivas. La pesca
de almadrabas se practica en el Mediterrneo, en el Atlntico cerca de Gibraltar. La de
curricanes, en el Atlntico, y la de cercos y derivas, en el Mediterrneo. As nos informa, por ejemplo, el Diccionario Enciclopdico Salvat.
En la obra de Gngora, el modo de pescar es con la almadraba, y nos hace pensar
que la zona sera -si no fuera el Mediterrneo- la costa Atlntica cerca de Gibraltar, y
entonces quedara muy bien la hiptesis de Jammes. Pero Salcedo escribe que la poca
de la pesca en Gibraltar es mayo: ...cogense copiosamente por el mes de Mayo en el
Estrecho de Gibraltar, que es quando entran del Occeano Atlntico en el Mediterrneo,
y tambin se cogen en otras partes12. Si suponemos la estacin de las Soledades entre
el 21 de abril y el 20 de mayo, interpretando as los 6 primeros versos de la Soledad
primera, entonces, justamente estara en la poca de la zona de Gibraltar. Si situamos la
obra en Huelva, el banco de atunes llegara hasta Huelva antes de llegar a Gibraltar a
pesar de haber trescientos kilmetros de distancia, o pasara por all a la vuelta, siendo
ya atunes errticos? En el primer caso, no se explica el porqu de atunes intempestivos. En el caso segundo, s son intempestivos, pero el hecho es inverosmil, al igual
que cuando lo situamos en Galicia. Cmo podran aparecer atunes en primavera en las
zonas donde pasan atunes errticos (despus de la puesta) en otoo?
El otro pasaje es:
mas !ay!, que del ruido
de la sonante esfera
9
AISO. Actas IV (1996). Saiko YOSHIDA. Algunas dudas para la comprensin de las ...
1674
SAIKO YOSHIDA
AISO. Actas IV (1996). Saiko YOSHIDA. Algunas dudas para la comprensin de las ...
1675
2) Tiempo
El otro problema que me gustara plantear es la posibilidad de precisar el tiempo de
la obra, que a la vez afectara la interpretacin del primer pasaje de la Soledad primera.
Era del ao la estacin florida
en que el mentido robador de Europa
(media luna las armas de su frente,
y el sol todo los rayos de su pelo),
luciente honor del cielo,
en campos de zafiro pace estrellas,
(Lvv.1-6)
Dice que era cuando estaba flotando sobre el mar el protagonista. Los seis versos
citados dan a entender que el da en que ocurri el naufragio es uno de los das primaverales en que el sol est en el signo de Tauro. Quiere decir, entonces, un da (cualquiera) entre el 20 de abril y el 21 de mayo? As lo entendi Salcedo: nuestro Poeta...
comienca la narracin de su Poema, describiendo el principio del Verano, en que finge
el sucesso que canta, y para esto dize, que era el tiempo en que el Sol estaua en el Signo
de Tauro...14. Parece que Dmaso Alonso tambin lo entiende as cuando dice: Los
seis primeros versos de la Primera Soledad... no vienen a decir sino esto: Era primavera. Y despus de citar la interpretacin de Salcedo para los versos 3-5, dice: No
es posible olvidar esto: que el Sol est en la constelacin zodiacal del Toro, manera
tradicional de designar la primavera15. Antonio Carreira precisa la temporada del 22
de abril al 21 de mayo16.
14
15
AISO. Actas IV (1996). Saiko YOSHIDA. Algunas dudas para la comprensin de las ...
1676
SAIKO YOSHIDA
Sin embargo, el pasaje de la Soledad segunda, vv. 618-625, que acabo de citar para
pensar en la localizacin, nos ofrece una informacin ms para determinar el tiempo.
Se hace alusin a cinco constelaciones: Osa Mayor, Osa Menor, Cefeo, Casiopea y
Andromeda. Dentro de ellas, Andromeda no es la que se ve propiamente en Primavera.
Se ve entera en otoo e invierno. En abril se ve solamente una estrella, y aun sta ya no
se percibe entrando en el mes de mayo. De manera que los das en que se puede contemplarla, poco despus del anochecer, a partir del da 20, el da que entra el sol en el
Taurus, son muy limitados.
Teniendo en cuenta esta realidad astronmica, el da del naufragio del protagonista,
el momento en que comienza el contenido de la obra, tendra que situarse en un espacio
de tiempo ms corto, no entre el 20 de abril y el 21 de mayo. Para poder contemplar la
nica estrella de Andromeda, al atardecer del cuarto da, la obra tiene que empezar casi
justo el da 20 y todos los sucesos de la obra caen dentro del mes de abril. Con razn,
Pellicer, explicando los seis versos primeros de la Soledad primera, escribi: Comienca
D.L. describiendo la sacn en que sucedi lo que escriue, en el mes de Abril...17. Y
tambin otros comentaristas repiten que es cosa de abril en interpretaciones de varios
pasajes.
Tendramos que valorar tambin, aqu especialmente, la exactitud astronmica de
la colocacin de todas las constelaciones. Cuando en el cielo queda esta nica estrella
de Andromeda, precisamente la Osa Mayor se sita ms cerca del horizonte. Es decir,
parece que casi bebiera el agua prohibida.
AISO. Actas IV (1996). Saiko YOSHIDA. Algunas dudas para la comprensin de las ...
1677
camo para evitar el peligro, volviendo hacia la isla, encuentra un sollo (esturin).
Salcedo escribe: Peinado escollo dixo, por labrado y liso.(...). Es trmino en la guerra
muy ordinario peinar por allanar, o alisar alguna cosa18. S, es ambigua esta explicacin, como dice Jammes. Dmaso Alonso, en su prosificacin, simplemente, liso escollo19 y Alemany y Selfa tambin en su Vocabulario. Pellicer no explica.
El segundo pasaje refiere cmo, en el quinto da por la maana, bajaban los cazadores de cetrera por el cerro sobre el cual est el castillo del prncipe que dirije la caza.
Para este pasaje, ni Salcedo ni Pellicer dan ninguna explicacin, sino que repiten la
palabra del texto peinado cerro20. En cambio, Dmaso Alonso, cultivado cerro21, y
Alemany y Selfa, escarpado, en su Vocabulario.
Es inconveniente, sin fundamento suficiente, interpretar una misma palabra en dos
sentidos: liso y cultivado, en Dmaso Alonso, o liso y escarpado, en Alemany y Selfa.
Tal vez para solucionar esta inconveniencia, Jammes propone una nica acepcin cultivado para dos pasajes, diciendo: peinado hace pensar en los surcos de un escollo
bien cultivado, cubierto de vegetacin bien alineada, en conformidad con la descripcin de la isla22. Pero esta interpretacin queda contradictoria en el segundo. Explicando ... la cumbre modesta (...) que deja de ser monte por ser culta floresta (II, vv.
691-694), dice l mismo: La expresin sugiere una especie de continuidad entre la
selva que ocupa el recuesto y el parque que rodea el castillo23. Si es as, el cerro por el
cual viene bajando la tropa de cazadores tiene que ser selva, y no podr decir cultivado.
El Diccionario de Autoridades explica la palabra peinar como: cortar o quitar
parte de piedra o tierra de alguna roca o montaa, escarpndola. Pues se aplica igualmente al escollo que al cerro. En vez de aplicar cultivado a los dos pasajes, por qu
no aplicamos escarpado a los dos? Se podr decir tambin liso, pero refirindose
a la parte perpendicular del escollo o del cerro, no horizontal. Viene bien con el paisaje
de la isla, y tambin en la comparacin con la culebra en el caso segundo. Incluso la
connotacin chistosa que advierte Robert Jammes entre calvo-peinado no lo reforzara an ms? El cerro es en realidad calvo igual que el escollo. Resulta gracioso si lo
llamamos peinado, sin que tenga ni un pelo.
Ibid.,p. 518.
AISO. Actas IV (1996). Saiko YOSHIDA. Algunas dudas para la comprensin de las ...