Você está na página 1de 24

MANUAL DE USO Y CUIDADO DE

LAVADORA DE CARGA SUPERIOR

Este manual contiene informacin til, por favor lalo antes de operar su lavadora.

W10682086A

W10682117A

NDICE

LAVADORAS WHIRLPOOL

Especificaciones Tcnicas
Modelos
SEGURIDAD DE LA LAVADORA.............................................
QUE HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?....................
PANEL DE CONTROL Y CARACTERISTICAS.......................
GUIA DE CICLOS......................................................................
USO DE SU LAVADORA..........................................................
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA...................................
SOLUCION DE PROBLEMAS..................................................
POLIZA DE GARANTIA............................................................
WHIRLPOOL SERVICE............................................................
CERTIFICADO DE GARANTIA LATINO AMERICA................

3
4
5
7
9
12
14
19
20
21

8MWTW1925CM

Frecuencia de Operacin

60 Hz

Tensin de Alimentacin

110-127 V~

Capacidad Mxima
(ropa seca)

Capacidad

8MWTW1925CM

19 kg

Consumo de Corriente

5,5-6,0 A

Altura

111 cm

Ancho

67 cm

Profundidad

67 cm

Mxima Presin de agua de


Alimentacin Permisible

600 kPa

Mnima Presin de agua de


Alimentacin Permisible

24 kPa

Fabricador
WHIRLPOOL MXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca, N.L., Mxico, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00

Mensaje para el usuario

Agradecemos la compra de un electrodomstico WHIRLPOOL .


Porque su vida es cada vez ms activa y con mayores

ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL son fciles de usar,


ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar
que la lavadora funcione por muchos aos sin problemas,
hemos diseado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene
informacin valiosa acerca de cmo operar y cuidar de su
lavadora de manera correcta y segura. Por favor lalo con
cuidado.

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su Seguridad y la seguridad de los dems son muy importantes.


Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Gua de Apoyo en el electrodomstico. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el smbolo de alerta para seguridad.
Este smbolo es una alerta que lo previene de daos o incluso muerte a usted y a los dems. Todos
los mensajes de seguridad estarn seguidos del smbolo de alerta de seguridad y adems de la
palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones
inmediatamente.
Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad, dirn los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le mencionarn
que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las
precauciones bsicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la


lavadora.

Los nios se deben supervisar para asegurar que


no jueguen con el aparato.

No lave artculos que hayan sido previamente


limpiados, lavados, remojados o humedecidos con
gasolina, solventes para lavar en seco, u otras
sustancias inflamables o explosivas ya que stas
emanan vapores que podran encenderse o causar
una explosin.

No permita que los nios jueguen encima o dentro de la


lavadora. Es necesario una supervisin cuidadosa de los
nios toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.
Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla,
qutele la puerta o la tapa.
No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la
tina, o el agitador estn funcionando.
No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar
sometida a la intemperie.
No trate de forzar los controles.
No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente
realizar tarea alguna de servicio tcnico, excepto cuando
as se le indique especficamente en el Manual de Uso y
Cuidado o en instrucciones de reparacin para el usuario
publicadas, que usted entienda y para cuya ejecucin
cuente con la habilidad necesaria.
Para obtener informacin respecto a los requisitos de
conexin a tierra, refirase a los Requisitos Elctricos en
las Instrucciones de instalacin.
Si el cordn de alimentacin es daado, ste debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
por personal calificado para evitar peligro.

No agregue gasolina, solventes para lavar en seco,


u otras sustancias inflamables o explosivas al agua
de lavado. Estas sustancias emanan vapores que
podran encenderse o causar una explosin.
En ciertas condiciones, puede generarse gas
hidrgeno en un sistema de agua caliente que no se
haya usado por dos semanas o un perodo mayor.
EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha
usado el agua caliente durante dicho perodo, antes
de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua
caliente y deje que corra el agua por varios minutos.
Esto liberar todo el gas hidrgeno que se haya
acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas,
no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
Este aparato no est diseado para que sea utilizado
por personas (incluidos nios) con capacidades
fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimiento, excepto que
se le haya dado instruccin o supervisin referida
al uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
No limpie su lavadora con sustancias o lquidos
flamables.

Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas


con el aparato, las mangueras viejas no se
deben reutilizar para evitar peligro.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

QU HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?


Su nueva lavadora funcionar de manera diferente que su antigua lavadora con agitador.
CMO MAXIMIZAR LA EFICIENCIA DE SU LAVADO?

La mxima eficiencia de su lavado se logra con la tapa cerrada, por lo que le recomendamos que una vez que haya
haya agregado la ropa, el detergente y los aditivos, cierre la tapa e inicie su ciclo de lavado.
El mantener la tapa abierta despus de haber iniciado el ciclo modificar la programacin establecida para el
llenado por fases.
IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene la tapa abierta , notar que la lavadora le advertir por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
cierra la tapa, el ciclo se cancelar y el agua recolectada se drenar de manera automtica

CONOZCA LAS FASES DE LLENADO DE SU LAVADORA

No aplican en todos los ciclos. Consulte la "Gua de ciclos".

Cierre la tapa para


contar con la mxima
eficiencia de lavado

FASE 1 PRELAVADO AUTOMTICO


CON AGITACIN

FASE 2 REMOCIN DE MANCHAS

FASE 3 LAVADO PROFUNDO

La lavadora llenar hasta un nivel


relativamente bajo, y empezar su
agitacin para maximizar la accin de
lavado. Este es un proceso que
ayuda a la limpieza efectiva.

La lavadora vuelve a llenar a un


segundo nivel y contina su agitacin.
Esto contribuye a la remocin de
manchas de sus prendas.

La lavadora detiene la agitacin y


llena hasta el nivel seleccionado.
Este proceso ayuda a asentar la ropa
y evitar que se enrede, y la deja lista
para el agitado del lavado profundo.

Las fases de llenado dependern del tamao de carga seleccionado.

PANEL DE CONTROL Y CARACTER STICAS


4

8MWTW1925CM
9

Perilla de ciclos de lavado


Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los
ciclos disponibles en su lavadora.

Temperaturas
Seleccione una temperatura de lavado segn el tipo de
tela que est lavando y el nivel de suciedad. Para obtener
los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las
etiquetas de las prendas, use el agua de lavado ms caliente
que las telas puedan resistir.

los enjuagues son con agua fra.
Todos

CICLOS AUTOMTICOS
Le permite lavar sus prendas a travs de un proceso
automtico que incluye lavar, enjuagar y exprimir.
Escoja el ciclo ms adecuado de acuerdo al tipo de
ropa que vaya a lavar.
4

Nivel de suciedad
El nivel de suciedad (tiempo de lavado) esta predeterminado
para cada ciclo de lavado. Para prendas con ms suciedad
seleccione el nivel de suciedad "Intenso". Para prendas con
menor suciedad seleccione el nivel de suciedad "Ligero".

Nivel de Exprimido
Esta lavadora selecciona automticamente el nivel de
exprimido, basado en el ciclo seleccionado. El nivel de
exprimido puede ser modificado. No todos los niveles de
exprimido estn disponibles en todos los ciclos.

Alarma

CICLOS MANUALES
Los ciclos manuales le permiten lavar sus prendas
controlando cada etapa del lavado de manera manual.

A l seleccionar la alarma "Enjuague", su lavadora le indicara el


momento en que se encuentra la fase de llenado del enjuague
y la tapa ya ha sido desbloqueada.
Cuando su lavadora haya llenado hasta el nivel de agua
deseado, puede agregar el suavizante. A l seleccionar la alarma
"Fin de ciclo", su lavadora emitir una seal, que le indicara el
momento en que su ciclo ha terminado. Usted puede
seleccionar o no, ambas alarmas si as lo desea.


2

Tamao de carga
El sistema Intelicarga de la lavadora le permite ajustar con
precisin el Tamao de Carga de la ropa que vaya a lavar.

Botn de Inicio/Pausa
Presinelo para iniciar el ciclo seleccionado; presinelo
nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear
la tapa en las fases de drenado y exprimido.
NOTA: Si la lavadora est drenando o exprimiendo, puede
tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa.

Luces indicadoras de Etapas de Lavado


Remojo

Enjuague
Listo
Tapa
Drenado/
Exprimido
Las luces indicadoras de etapas de lavado muestran el progreso
del ciclo. En cada etapa del proceso, usted puede notar sonidos
o pausas que son diferentes que en las lavadoras tradicionales.
Lavado

Cuando se presiona el botn INICIO /PAUSA, la lavadora


comenzar a llenar de agua.

LISTO

Remojo
Lavado

Enjuague
Listo
Tapa
Drenado/
Exprimido

Una vez que el ciclo este completo, esta luz se


encender. Retire las prendas de la lavadora para
mejores resultados.
TAPA

NOTA: El mximo desempeo de la lavadora se


lograr si se mantiene la tapa cerrada.
La lavadora mover la carga un poco, har una
para permitir que el agua empape la carga y despus
continuar agregando agua. Este proceso puede
repetirse hasta que la cantidad correcta de agua haya sido
aadida al tambor.
REMOJO
Remojo
Lavado

Enjuague
Listo
Tapa
Drenado/
Exprimido

Esta luz indica que la tapa est bloqueada


y no puede ser abierta.
Si usted necesita abrir la tapa, presione INICIO/Pausa
Usted podr abrir la tapa hasta que la luz de seguro de Tapa
deje de encender. Cierre la tapa. Presione INICIO /Pausa
de nuevo para continuar con el ciclo.
NOTA: Si la lavadora est drenando o exprimiendo,
puede tomar varios minutos para que se desbloquee
la tapa.

La lavadora comenzar la etapa de remojo una vez que


haya alcanzado el nivel de llenado seleccionado.
El remojo ayuda en la remocin de manchas difciles.
9

LAVADO

Seleccin manual de etapas de lavado


Remojo
Lavado

Enjuague
Listo
Tapa
Drenado/
Exprimido

La limpieza con bajo nivel de agua equivale a una limpieza


concentrada. En lugar de diluir el detergente como en una
lavadora de agitador tradicional, esta lavadora aplica el detergente
directamente en las prendas sucias. Los sonidos del motor
pueden cambiar en diferentes etapas del ciclo.

COMO AGREGAR REMOJ O A UN CICLO AUTOMTICO

ENJUAGUE

Remojo

Enjuague
Listo
Tapa
Drenado/
Exprimido
Usted escuchar sonidos similares al ciclo de lavado mientras
que la lavadora enjuaga y mueve la carga.
Lavado

DRENADO/EXPRIMIDO

Remojo
Lavado

Enjuague
Listo
Tapa
Drenado/
Exprimido

La lavadora centrifuga la carga para secar o remover la


humedad de las prendas.

Con esta opcin usted podr seleccionar un ciclo manual


(una o varias etapas del ciclo automtico que ha
seleccionado) o inclusive agregar un remojo a su ciclo de
lavado seleccionado.

- Gire la perilla al ciclo automtico deseado.


- Oprima una vez el botn "Seleccin Etapas de Lavado".
- Seleccione las opciones deseadas.
Notar que la luz de "Remojo" se encender.
- Presione INICIO/PA USA para comenzar su ciclo.
COMO SELECCIONAR UN CICLO MANUAL
- Gire la perilla al ciclo automtico deseado.
- Oprima el botn "Seleccin Etapas de Lavado"
- Seleccione las opciones deseadas.
hasta obtener la etapa o etapas del ciclo deseadas.
Usted puede elegir entre los ciclos manuales disponibles:
- Remojo
- Lavado
- Enjuague - Drenado/Exprimido
- Drenado/Exprimido

GUA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el ms adecuado para la carga que va a lavar.
No todos los ciclos y opciones estn disponibles en todos los modelos.

CICLOS AUTOMTICOS
Artculos a
lavar:

Opciones
Disponibles

Ciclo:

Prendas
ligeramente
sucias

Lavado
Rpido

Ropa interior

Ropa
Interior

Sbanas con
suciedad normal,
fundas de
almohada y
frazadas ligeras
o cubrecamas

Sbanas

Toallas y
articulos de
felpa, suciedad
ligera

Toallas

Artculos grandes Edredones


de tela,
como bolsas
para dormir,
edredones
pequeos,
chaquetas
Telas blancas con
suciedad profunda

Ropa
Blanca

Algodn, lino y
prendas
mezcladas

Ropa
de color

Jeans
Telas resistentes,
(Mezclilla)
telas gruesas,
prendas que no
destien

Telas resistentes,
colores obscuros
que destien
y se opacan

Ropa
obscura

Seda lavable a
maquina, telas de
lavado a mano
y lana

Ropa
delicada

Temperatura
Nivel de exprimido (solo Normal)
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma



Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma


Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

Temperatura
Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma
Temperatura
Nivel de exprimido (solo Normal)
Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

*Todos los enjuagues son con agua fra.

Detalles de los ciclos:


Use este ciclo para lavar cargas pequeas de 2 a 3
prendas con suciedad ligera que necesite de prisa.

Use este ciclo para ropa interior evitando introducir


encaje, seda o cualquier otra prenda que indique
lavado delicado o a mano. Este ciclo esta diseado
para llenado en etapas, dando la mxima limpieza
y cuidado a su ropa.
La accin de lavado de este ciclo est diseada para que
artculos grandes no se enreden tanto ni formen nudos.
IMPORTANTE: Coloque las prendas en montones flojos
y de modo parejo alrededor del plato de lavado para lograr
un funcionamiento ptimo.

Este ciclo esta diseado para utilizar un llenado


tradicional empleando una accin de lavado
a velocidad media.

Ciclo de llenado tradicional con un agitado medio


para el mejor cuidado de sus prendas. Diseado para
artculos voluminosos. Este ciclo utiliza un nivel de agua
mayor que los dems ciclos.

Este ciclo se recomienda para prendas con suciedad


profunda debido a su accin de lavado alta ya que el
diseo contempla un llenado en etapas dando un mximo
beneficio para la limpieza y el cuidado de sus prendas.
Para lograr la mxima remocin de suciedad y manchas
se puede utilizar el depsito de blanqueador lquido, con
con blanqueador lquido con cloro, blanqueador no
decolorante o productos Oxi.
Use este ciclo para las prendas de algodn y cargas
de telas mixtas con suciedad normal. Est ciclo esta
diseado para llenar en etapas dando un mximo
beneficio para la limpieza y cuidado de sus prendas.
Use este ciclo para prendas de mezclilla, prendas
pesadas o artculos robustos. Este ciclo utiliza un
llenado tradicional con accin de lavado prolongada
para una mejor remocin de manchas.
Use este ciclo para prendas resistentes de colores
obscuros o brillantes que pueden decolorar o su color
desvanece en un ciclo de lavado caliente.
Este ciclo est diseado para un lavado tradicional y
se recomienda para el lavado de las prendas nuevas
que pueden reducir su color en el primer lavado.
Use este ciclo para las prendas delicadas lavables a
mquina. Este ciclo usa una accin de lavado
intermitente para el cuidado delicado de artculos finos
lavables. Se recomienda colocar los articulos pequeos
en bolsas de malla antes de lavarlos.

CICLOS MANUALES
Para seleccionar su ciclo manual consulte "Como seleccionar un Ciclo Manual".
Nota: Consulte los artculos a lavar recomendados en la gua de ciclos automticos, segn el ciclo seleccionado.

Opciones
Disponibles

Ciclo:
REMOJO

Depende del ciclo automtico


y las opciones seleccionadas

LAVADO

Depende del ciclo automtico


y las opciones seleccionadas

Detalles de los ciclos:


Use este ciclo para remojar manchas pequeas de
suciedad impregnada en telas. La lavadora har
agitacin y remojo intermitentes. Al terminar el tiempo
de remojo la lavadora no drenar el agua por 12 horas
mientras que la tapa se mantenga cerrada. En caso
de que la tapa est abierta drenar el agua a los
10 minutos.

Use este ciclo cuando solamente requiera la etapa de


de lavado. Su lavadora har llenado por fases para
luego proseguir con la accin de lavado. Una vez
terminada la fase marcar listo.Al terminar el tiempo de
lavado la lavadora no drenar el agua por 12 horas
mientras que la tapa se mantenga cerrada. En caso de
que la tapa est abierta drenar el agua a los 10 min.

ENJUAGUEDRENADO/
EXPRIMIDO

Depende del ciclo automtico


y las opciones seleccionadas

Combina enjuague y exprimido a alta velocidad. Ciclo


diseado para poder colocar suavizante en el
dispensador del agitador desde el inicio.

DRENADO/
EXPRIMIDO

Depende del ciclo automtico


y las opciones seleccionadas

Este ciclo usa un exprimido para acortar los tiempos


de secado de las telas pesadas o para los artculos de
cuidado especial que se laven a mano. Use este ciclo
para completar un ciclo despus de un corte de
corriente.

USO DE SU LAVADORA

COMO CARGAR
Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamao de carga en la posicin de la carga ms grande
Ropa de trabajo pesado
3 pantalones de mezclilla
3 pantalones de trabajo
2 camisas de trabajo
2 pantalones de deporte
5 camisetas de deporte

1.

Carga mixta
2 sbanas matrimoniales
2 manteles
7 camisas
4 toallas de bao
6 camisetas
3 fundas
7 pantaloncillos
2 toallas faciales
2 pauelos

Separe y prepare su ropa

Toallas
8 toallas de bao
8 toallas de mano
6 toallas faciales

Consejos tiles:
 Cuandolaveartculos resistentes

al agua,


distribuirlos uniformemente alrededor de la canasta.
Usebolsasdemallaparaprendas,paraayudaraprevenir
los enredos cuando lave artculos delicados o pequeos.
 Vuelvaalrevslasprendasdetejidoparaevitarquese
formen motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa
delasquelaatraen.Alasprendasdetelassintticas,
los tejidos y la pana, se les pegar la pelusa de las toallas,
los tapetes y la felpilla.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
de cuidado de las telas para evitar daos a sus prendas.

2.
Vacelosbolsillos.Lasmonedas,losbotonesocualquier
objeto pequeo suelto puede pasar debajo de la placa de
lavado y atorarse, provocando sonidos no esperados.
Separelosartculossegnelciclorecomendado,la
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
Separelosartculosconmuchasuciedaddelosquetienen
poca suciedad.
Separelosartculosdelicadosdelastelasresistentes.
Nosequelosartculossianhaymanchasdespus
del lavado ya que el calor puede hacer las manchas
permanentes.
 Tratelasmanchasinmediatamente.
Cierreloszpers,abrochelosganchos,ateloscordones
y las fajas, y quite los adornos y ornamentos que no sean
lavables.
Remiendeloqueestrotoydesgarradoparaevitarms
daos a los artculos durante el lavado.
POR NINGN MOTIVO INTRODUZCA PRODUCTOS
IMPERMEABLES

Agregue detergente

Detergente lquido:
Agregue el detergente lquido en la parte inferior de la canasta
antes de agregar las prendas.

Detergente en polvo:
Agregue una medida de detergente en polvo en la bandeja de
detergente. Si va a usar un producto para realzar el lavado,
como Oxi o blanqueador no decolorante, agrguelo tambin

al fondo de la canasta de lavado antes de agregar las


prendas.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante para
determinar la cantidad de detergente que debe usar.

3.

Agregue blanqueador lquido


con cloro al depsito

No sobrellene, diluya, ni utilice ms de 1 taza (250 ml). No


utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el
mismo ciclo con blanqueador lquido con cloro.

4.

Cargue las prendas en la lavadora

IMPORTANTE: No cargue la lavadora de manera apretada


ni coloque los artculos a la fuerza en la misma. Para obtener
una mejor limpieza y para reducir la formacin de arrugas y
enredos, los artculos deben moverse libremente.

5.

Agregue suavizante de telas al


depsito

Vierta una cantidad medida de suavizante


Llenado
de telas lquido en el depsito. Siempre siga
MAX
FILL
mximo
las instrucciones del fabricante para usar la
cantidad correcta de suavizante de telas
segn el tamao de la carga.
Diluya el suavizante lquido de telas llenando el depsito con
agua tibia hasta que el lquido llegue a la parte inferior del
borde. Vea las flechas de la lnea mxima de llenado.


Si desea agregar el suavizante de manera manual
Durante el enjuague final, espere hasta que la lavadora
haya terminado de llenar.
Levante la tapa y agregue la cantidad recomendada
de suavizante lquido diluido en 1/2 tazaa 1 taza
(de 125 ml a 260 ml) de agua tibia. No vierta el
suavizante directamente en las prendas y evite salpicar las
prendas de la canasta.
No utilice ms de la cantidad recomendada. Cierre la tapa
para continuar el ciclo.
IMPORTANTE: Si deja la tapa abierta por ms de 10
minutos, la lavadora drenar y se cancelar el ciclo.

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta. Para obtener los mejores
resultados, no cargue la ropa de manera apretada. No
envuelva los artculos grandes tales como sbanas alrededor
del agitador; crguelos en montones flojos alrededor de la
pared de la canasta. Pruebe mezclar artculos de distintos
tamaos para que stos se enreden menos.

6.

Seleccione un ciclo

Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado


automtico. Para obtener ms informacin, vea Gua de
Ciclos.

10

7.

Seleccione el Tamao de carga

9.

Cierre la tapa

Cierre la tapa para


contar con la mxima
eficiencia de lavado

Seleccione el ajuste de Tamao de carga ms adecuado para


su carga. Segn el indicador de tamao de carga que
se encuentra en la canasta.
El ajuste para carga CH agregar un volumen de
agua menor para cargas pequeas. El ajuste para carga
XG agregar un volumen de agua mayor para cargas
grandes o voluminosas. Los artculos deben moverse
libremente en la canasta.

8.

Seleccione las opciones


de ciclo

Una vez que haya seleccionado un ciclo, las opciones


predeterminadas para ese ciclo se encendern.
Presione los botones para cambiar las opciones del
ciclo; temperatura, nivel de suciedad, nivel de
exprimido y alarma, si as lo desea.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
de cuidado de las telas para evitar daos a sus prendas.
Temperatura de lavado

Telas sugeridas

Caliente
En algunos ciclos se agrega agua
fra para ahorrar energa y cuidar
sus prendas. En estos casos el
agua estar ms fra que la del
ajuste de agua caliente de su
calentador de agua.

Ropa blanca y de color


pastel
Prendas durables
Suciedad profunda

Tibia
Se agregar agua fra de modo
que el agua estar ms fra
que el agua provista por su
calentador.
Fra
Esta es la temperatura del agua
de su grifo.

Colores vivos
Suciedad entre
moderada y ligera
Colores oscuros que
destien o que se
opacan
Suciedad ligera

IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene


la tapa abierta , notar que la lavadora le advertir por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente
que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
cierra la tapa, el ciclo se cancelar y el agua recolectada se
drenar de manera automtica.

Presione Inicio/Pausa
10. para
comenzar el ciclo de lavado

PresioneelbotndeInicio/Pausa

paracomenzarelciclodelavado.Cuandosehaya
terminado el ciclo, se encender la luz indicadora de Listo.
NOTA: En caso de requerir un ciclo manual,
siga las instrucciones descritas en "SELECCIN MANUAL
DE ETAPAS DE LAVADO".
Saque las prendas inmediatamente despus de que
se haya terminado el ciclo para evitar olores, reducir la
formacin de arrugas y evitar que se oxiden los ganchos
de metal, zpers y broches a presin.
Cmo desbloquear la tapa para agregar prendas:
Si usted necesita abrir la tapa o agregar 1 2 prendas que
selehayanolvidado:
Presione Inicio/Pausa, agregue las prendas, cierre
la tapa y presione nuevamente Inicio/Pausa
para continuar el ciclo.
Cmo desbloquear la tapa en fase de Drenado/
Exprimido
PresioneInicio/Pausa


la tapa se desbloquear una vez que la lavadora haya dejado
de moverse. Esto puede tomar varios minutos si la carga
estaba exprimindose a alta velocidad. Luego cierre la tapa
para continuar
ypresionenuevamenteInicio/Pausa
 
 
ciclo.
 

Si se deja la tapa abierta por ms de 10 minutos, el agua ser
drenada automticamente.

11

MANTENIMIENTO DE
LA LAVADORA
MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA
Reemplace las mangueras de entrada despus de 5 aos
de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione
peridicamente y cambie las mangueras si se hallan
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o prdidas
de agua.
Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua,
anote la fecha de reposicin en la etiqueta con un marcador
permanente.

LIMPIEZA DE LA LAVADORA
Mantenga su lavadora tan limpia y fresca como mantiene
sus prendas. Para mantener el interior de la lavadora sin
olores, siga cada mes el procedimiento de limpieza
recomendadoacontinuacin:
1. Asegresedequelalavadoraestvaca.
2. Agregueunapastilladellimpiadorparalavadora
AFFRESH recomendado en la canasta de la lavadora
O BIEN
Agregue1taza(250ml)deblanqueadorlquidoconcloro
al depsito correspondiente.

LIMPIEZA DE LA LAVADORA cont.


Limpieza del depsito del suavizante lquido de telas
1. Quite el depsito agarrando la parte superior con las
manos y apretndolo, mientras jala hacia arriba con
los pulgares.
2. Enjuague el depsito bajo el chorro de agua tibia y luego
vuelva a colocarlo.
NOTA: Para evitar daar la lavadora o las prendas, no lave
la ropa sin el depsito del suavizante de telas lquido en su
lugar.
Limpieza del depsito del blanqueador
Limpie el interior del depsito del blanqueador con un pao
limpio y hmedo.
Para limpiar el exterior:
1. Use un pao suave y hmedo o una esponja para limpiar
cualquier derrame.
2. Use limpiador multiuso para superficies, si es necesario.
IMPORTANTE: Para evitar daar el acabado de la lavadora,
no use productos abrasivos.

CUIDADO DURANTE LA FALTA


DE USO Y LAS VACACIONES
Ponga a funcionar su lavadora nicamente cuando est
en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante
ciertoperodo,sigaestos pasos:
1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energa a la misma.
2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar
inundaciones debidas a aumentos en la presin del agua.

CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO


DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: No agregue detergente. No use ms de
la cantidad recomendada de blanqueador para evitar daar
el producto con el correr del tiempo.
3. Cierre la tapa de la lavadora.
4. Seleccione el ciclo Ropa Blanca
temperatura Caliente y tamao de carga XG.
5.PresioneInicio/Pausa para iniciar el ciclo.

NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa
el ciclo. Si es necesario interrumpir el ciclo.
Siga los pasos de "Cmo desbloquear la tapa".
Presione y sostenga el botn de Inicio/Pausa de 4 a 6
segundos para cancelar el ciclo presione
Inicio/Pausa y gire la perilla de ciclos a opcin
Apagado dejndolo por 3 segundos.

12

IMPORTANTE: Para evitar daos, instale y guarde la


lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que
queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento
de la misma podra daar la lavadora. Si va a almacenar
o mover su lavadora durante una temporada de invierno
riguroso, acondicinela para el invierno.
Para acondicionar la lavadora para el invierno:
1. Cierre ambas tomas de agua; desconecte y escurra
el agua de las mangueras de llenado.
2. Vierta 1 litro de anticongelante tipo R.V. en
la canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo
de Enjuagar/Exprimir durante unos 30 segundos
para mezclar el anticongelante con el agua restante.
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de
energa.

TRANSPORTE DE LA LAVADORA
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua
de las mangueras de entrada de agua.
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en
"Cuidado para el almacenamiento durante el invierno.
3. Desconecte la manguera de drenado del sistema de desage
y drene el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la
manguera de drenado de la parte posterior de la lavadora.
4. Desenchufe el cable elctrico.
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera de
drenado en el interior de la canasta de la lavadora.
6. Pase el cable elctrico sobre el borde y colquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envo originales nuevamente en el interior de la lavadora.
Si no cuenta con bandeja de empaque, coloque frazadas
o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la
tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la
lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva
hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.

CMO REINSTALAR O USAR


LA LAVADORA NUEVAMENTE
Para reinstalar la lavadora despus de la falta de uso,
vacaciones,almacenamientoduranteelinviernoomudanza:
1. Consulte las Instrucciones de instalacin para ubicar,
nivelar y conectar la lavadora.
2. Antesdeusarlalavadoranuevamente,pngalaafuncionar
siguiendoelprocedimientorecomendadoacontinuacin:
Para volver a usar la lavadora:
1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
aconectarlasmanguerasdeentradadeagua.Abraambos
grifos de agua.

2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energa.


3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Ropa de
Color para limpiarla y para quitar el anticongelante, de
haberlo usado. Use la mitad de la cantidad de detergente
recomendada por el fabricante para una carga de tamao
mediano.

13

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico
Si experimenta lo siguiente

Causas posibles

Solucin

Vibracin o desequilibrio
Verifique lo siguiente
para la instalacin
adecuada o vea
la seccin Uso de
su lavadora.

Es posible que las patas no estn


haciendo contacto con el piso y
no estn seguras.

Las patas frontales y posteriores debern hacer contacto firme


con el piso y la lavadora deber estar nivelada para funcionar
adecuadamente.

Es posible que la lavadora no est


nivelada.

Revise si el piso est irregular o hundido. Si el piso no est


parejo, el colocar una pieza de madera de 3/4" (19 mm) debajo
de la lavadora reducir el sonido.
Vea Nivelacin de la lavadora en las Instrucciones de
instalacin.
Cargue los artculos secos de modo uniforme en montones
flojos alrededor de la pared de la canasta. El agregar artculos
mojados o agregar ms agua a la canasta podra causar un
desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas ms pequeas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un solo artculo.

La carga podra estar desequilibrada.

Vea Gua de Ciclos y Uso de su lavadora en este Manual de


uso y cuidado.
Ruidos
Chasquidos o ruidos
metlicos

Objetos atrapados en el sistema


de drenado de la lavadora.

Vace los bolsillos antes del lavado. Los artculos sueltos, tales
como monedas, podran caer entre la canasta y la tina o
bloquear la bomba. Tal vez sea necesario solicitar servicio
tcnico para quitar los artculos.
Es normal escuchar el ruido de los artculos de metal en las
prendas, tales como broches a presin de metal, hebillas o
cierres cuando tocan la canasta.

Gorgoteo o zumbido

La lavadora puede estar


drenndose.

Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de


zumbido, con gorgoteos peridicos o repentinos, a medida que
salen los ltimos restos de agua durante los ciclos de
Drenar y Exprimir.

Zumbido

La luz de deteccin est encendida.

Puede que escuche el zumbido de los giros de deteccin


despus de haber puesto en marcha la lavadora. Esto es normal.

La lavadora no est nivelada.

Es posible se salpique agua de la canasta si la lavadora no est


nivelada. Verifique que la carga no est desequilibrada ni se
haya cargado de manera apretada.

Las mangueras de llenado no estn


bien sujetas.

Apriete la conexin de la manguera de llenado.

Arandelas de la manguera de llenado.

Cercirese de que estn debidamente colocadas las cuatro


arandelas planas de las mangueras de llenado.

Fugas de agua
Verifique que lo
siguiente est instalado
adecuadamente:

Conexin de la manguera de drenado. Jale la manguera de drenado de la carcasa de la lavadora y


asegrela correctamente al tubo vertical o tina de lavadero.
No coloque cinta adhesiva sobre la tubera del desage.

14

Revise la plomera de la casa para


ver si hay fugas o si el fregadero o
el desage est obstruido.

Es posible que el agua se salga de un lavadero o tubo vertical


bloqueado. Revise toda la plomera de la casa y fjese si hay
fugas de agua (tinas de lavadero, tubo de desage, tubos de
agua y grifos).

No se ha cargado la lavadora segn


lo recomendado.

El cargar inadecuadamente puede hacer que la canasta quede


desalineada y que salpique agua fuera de la tina. Vea Uso
de su lavadora para las instrucciones de carga.

SOLUCIN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico
Si experimenta lo siguiente

Causas posibles

Solucin

La lavadora no funciona como se esperaba


No hay suficiente agua
en la lavadora

La carga no est completamente


cubierta en agua.

Es normal que parte de la carga quede por encima del nivel de


agua. La lavadora agrega la cantidad correcta
de agua para la limpieza ptima.

La lavadora no funciona
o no llena, la lavadora
se detiene o la luz del
lavado permanece
encendida (lo que
indica que la lavadora
no pudo llenarse
apropiadamente)

Verifique si hay el suministro


adecuado de agua.

Debern sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a


la vlvula de llenado.
Los grifos de agua fra y caliente deben estar abiertos.
Revise que los filtros de la vlvula de entrada no se hayan
obstruido.
Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada, las
cuales pueden restringir el flujo de agua.

Verifique que el suministro elctrico


sea el adecuado.

Conecte el cable elctrico a un contacto de pared de conexin


a tierra de 3 terminales.
No use un cable elctrico de extensin.
Cercirese de que haya suministro elctrico en el contacto.
Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado. Reemplace
los fusibles que se hayan quemado.
NOTA: Si los problemas continan, contacte a un electricista.

Funcionamiento normal de la
lavadora.

La tapa deber estar cerrada para que funcione la lavadora.


La lavadora har una pausa durante ciertas fases del ciclo.
No interrumpa el ciclo.
Es posible que escuche el zumbido de los giros. Esto es normal.

Puede ser que la lavadora se haya


cargado de manera apretada.

Saque varios artculos, vuelva a acomodar la carga uniformemente en la canasta. Cierre la tapa para continuar con el ciclo.
No agregue ms de 1 2 artculos adicionales despus de
que haya comenzado el ciclo, para evitar cargar la lavadora de
manera apretada o desequilibrada.

Se esta utilizando demasiado


detergente

La espuma que producen los detergentes comunes puede


enlentecer la lavadora o detenerla. Mida siempre el detergente y
siga las instrucciones del mismo segn los requisitos de la carga.
Para quitar la espuma, anule el ciclo.
Seleccione Enjuagar/Exprimir y presione Inicio/Pausa.
No agregue ms detergente.

15

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico
Si experimenta lo siguiente

Causas posibles

Solucin

La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)


Artculos pequeos atrapados en la
La lavadora no
bomba o entre la canasta y la tina, lo
drena/exprime,
las cargas todava estn que puede hacer lento el drenado.
mojadas o la luz de
V erifique si el ciclo
Drenado/Exprimido
utilizado es el adecuado para la
permanece encendida
carga.
lo que indica que la
lavadora no pudo drenar
el agua en menos de 10
minutos)

Partes secas en la carga


despus del ciclo
Temperaturas
incorrectas o
equivocadas de
lavado o enjuague

V ace los bolsillos de las prendas antes de colocarlas en la


lavadora. Utilice bolsas para prendas para los artculos
pequeos.
Use el ciclo recomendado para la prenda.
Para remover el agua adicional de la carga, seleccione
Exprimir.
Reacomode la carga para que permita una distribucin
uniforme en la canasta.

La lavadora puede estar cargada de


manera apretada o desequilibrada.

El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas


posiblemente no permitirn que la lavadora exprima
correctamente, dejando la carga ms mojada de lo normal.
Acomode la carga mojada de manera uniforme para que
la carga est equilibrada durante el exprimido. Seleccione
el ciclo Exprimir para sacar el agua en exceso.
Vea "Uso de su lavadora" para obtener recomendaciones sobre
cmo cargar.

Revise la plomera para ver si est


instalada correctamente la manguera
de drenado. La manguera de drenado
se extiende dentro del tubo vertical
ms de 11 cm.

Revise la manguera de drenado para ver si est instalada


correctamente. Use el molde de la manguera de drenado y
sujtelo bien al tubo vertical o a la tina. No ponga cinta adhesiva
sobre la abertura del desage. Baje la manguera de drenado si
el extremo est a ms de 1,2 m por encima del piso. Quite
lo que est obstruyendo la manguera de drenado.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
para su carga. Para quitar el exceso de espuma, seleccione
Enjuagar/Exprimir. No agregue detergente.

Hay demasiado detergente,


ocasionando espuma excesiva
que enlentece o detiene el drenado
y el exprimido.
Los exprimidos a alta velocidad
quitan mayor humedad que los de
las lavadoras tradicionales de carga
superior.

Las altas velocidades de exprimido, combinadas con el flujo


de aire durante el exprimido final, pueden hacer que partes de
los artculos que estn cerca de la parte superior de la carga se
sequen durante el exprimido final. Esto es normal.

Verifique si hay el suministro


adecuado de agua.

Cercirese de que no estn invertidas las mangueras de


entrada de agua caliente y agua fra.
Ambas mangueras debern sujetarse a la lavadora y al grifo,
y debern tener flujo de agua caliente y fra a la vlvula de
entrada.
Revise que los filtros de la vlvula de entrada no estn obstruidos.

Temperaturas de lavado con control


de ahorro de energa.

Esta lavadora esta diseada para utilizar temperaturas de agua


y enjuague ms fras que las lavadoras tradicionales de
carga superior. Esto incluye lavados con agua no tan tibia ni tan
caliente.
Cercirese de que no estn invertidas las mangueras de
entrada de agua caliente y agua fra.
Debern sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a
la vlvula de entrada.
Debern estar abiertos los grifos de agua fra y caliente.
Es posible que estn obstruidos los filtros de la vlvula de
entrada en la lavadora.
Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera
de entrada.

Enderece las torceduras que pueda haber en las mangueras.

La carga no est
enjuagada

Verifique si hay el suministro


adecuado de agua.

Se est usando demasiado


detergente.

16

Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de


detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
segn el tamao de la carga y el nivel de suciedad.

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico
Si experimenta lo siguiente

Causas posibles

La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)


La carga no est
No se ha cargado la lavadora segn
enjuagada (cont.)
lo recomendado.

Solucin
La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga
est apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artculos secos.
Use el ciclo diseado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 2 artculos despus de que la lavadora
haya comenzado.

Se esta utilizando demasiado


detergente.

Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo


segn el tamao de la carga y el nivel de suciedad.

Hay arena, pelo de


mascotas, pelusa, etc.
en la carga despus
del lavado

La arena, pelo de mascotas, pelusa


o los restos de detergente o
blanqueador excesivos pueden
requerir enjuague adicional.

Seleccione un ciclo Enjuagar/Exprimir

La carga est enredada

No se ha cargado la lavadora segn


lo recomendado.

Vea la seccin Uso de su lavadora.


Consulte la Gua de Ciclos para ver cul es el mejor ciclo
para su carga.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta.
Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artculos en
la carga. Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que
se van a lavar.

No limpia ni quita
las manchas

No se ha cargado la lavadora segn


lo recomendado.

Se est agregando detergente sobre


la carga.

La lavadora repite
la fase de enjuague

La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga


est apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artculos secos.
Agregue solamente 1 2 artculos despus de que la lavadora
haya comenzado.
Agregue el detergente, los productos Oxi y el blanqueador
no decolorante (presentaciones en polvo) en el fondo de la
canasta antes de poner las prendas.

No se esta utilizando suficiente


detergente.

Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo


segn el tamao de la carga y el nivel de suciedad.

No est usando el ciclo correcto para


el tipo de tela.

Use una opcin de ciclo con una temperatura


de lavado ms caliente para mejorar la limpieza.

Use el ciclo Ropa Blanca para una limpieza intensa.


Consulte la Gua de Ciclos para elegir el mejor para
su carga.
Se esta usando demasiado detergente Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
segn el temao de carga.
La carga podra estar desequilibrada

Cargue los artculos secos de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta. El agregar artculos
mojados agregar ms agua de la canasta podra causar
un desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas ms pequeas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un slo artculo.
V ea "Gua de ciclos" y "Uso de su lavadora" en este manual de
Uso y Cuidado.

17

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico
Si experimenta lo siguiente

Causas posibles

La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)


No est usando los depsitos.

No limpia ni quita
las manchas (cont.)

Solucin
Use los depsitos para evitar que el blanqueador con cloro y
el suavizante de telas manchen la ropa.
Cargue los depsitos antes de comenzar un ciclo.
No agregue los productos directamente sobre la carga.

No est lavando los colores similares


juntos.

Lave los colores similares juntos y quite la carga inmediatamente


despus de que se termine el ciclo, para evitar la transferencia

Funcionamiento
incorrecto del depsito

El depsito est obstruido.

Use solamente blanqueador con cloro lquido en el depsito


para el blanqueador. Use solamente suavizante de telas en el
depsito para el suavizante de telas. Use solamente detergente
en polvo para el depsito de detergente.

Daos en las telas

Haba objetos filosos en los bolsillos


durante el ciclo de lavado.

Vace los bolsillos, cierre los zpers, los broches de presin y los
corchetes antes del lavado para evitar enganches y rasgaduras.

Es posible que se hayan enredado


los cordones y las fajas.

Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar


la carga.

Los artculos pueden haberse daado


antes del lavado.

Remiende lo que est roto y descosido antes del lavado.

Si la carga est apretada, las telas


pueden daarse.

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artculos secos.
Use el ciclo diseado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 2 artculos despus de que la lavadora
haya comenzado.

El blanqueador lquido con cloro


puede haberse agregado
incorrectamente.

No vierta el blanqueador lquido con cloro directamente


en la carga. Limpie los derrames del blanqueador.
El blanqueador no diluido daa los tejidos. No use ms
de lo recomendado por el fabricante.
No coloque los artculos sobre el depsito del blanqueador
cuando ponga o quite la ropa de la lavadora.

Tal vez no se hayan seguido las


instrucciones de las etiquetas
de las prendas.

Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado


proporcionadas por el fabricante de la prenda. Consulte la Gua
de Ciclos para ver cul es el mejor ciclo para su carga.

No se ha hecho el mantenimiento
mensual segn lo recomendado.

V ea "Limpieza de la lavadora" en Mantenimiento de la lavadora

Olores

La luz o luces de
Etapas de lavado
estn destellando

18

Se est usando demasiado


detergente.

Descargue la lavadora en cuanto termine el ciclo.


Cercirese de medirlo correctamente. Siga siempre las
indicaciones del fabricante.
Vea la seccin "Limpieza
de la lavadora".

La tapa no est cerrada.

Cierre la tapa. La lavadora no agitar con la tapa abierta.

Un ciclo se ha detenido o puesto en


pausa con el botn de Inicio/Pausa.

Puede ser que la lavadora an est exprimiendo. La tapa no


se desbloquear hasta que la canasta haya dejado de girar.
Esto puede tomar varios minutos si se estn lavando cargas
grandes o telas pesadas.

F uncionamiento del seguro de puerta

Cuando esta en proceso de bloqueo o desbloqueo es normal


que la luz destelle.

PLIZA DE GARANTA WHIRLPOOL


FORMATO DE
IDENTIFICACIN

Vlida slo en Mxico

Domic ilio : _________________________________________________

WHIRLPOOL MEXICO S.A. de C.V.


Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca N.L. Mxico 66634
Tel (01 81) 83-29-21-00
Modelos:

Telfo no: __________________________________________________

8MWTW1925CM

Nomb re de l comprado r: _____________________________________

Nomb re del d is tri bu id or: _____________________________________


Domic ilio : _________________________________________________
Telfo no: __________________________________________________
Pro duct o: ___________________ Model o: ______________________
Nmero de serie: ___________________________________________
Fecha de ent reg a: __________________________________________

Firma del distribuidor y sello

Nota Importante
Este documento deber ser presentado para cualquier trmite
relacionado con la garanta.
El comprador deber mantener este documento en su poder y en
un lugar seguro.
El Consumidor podr solicitar que se haga efectiva la garanta
que ampara esta pliza al distribuidor donde adquiri el
producto. En caso de extravo de la pliza, el distribuidor
expedir una nueva pliza de garanta, previa presentacin de la
nota de compra o factura respectiva.
Centro de servicio y venta de refacciones y partes:
Whirlpool Service
Centro Industrial Acros Whirlpool
Carretera Miguel Alemn km 16,695
Interior 6, Apodaca, N.L., Mxico, C.P. 66634
Utilice sin cargo para usted el Centro Nacional de Llamadas:
01 800 8 300 400 lada sin costo
Desde Monterrey:
Tels: (01 81) 83-29-21-00
Fax (01 81) 83-29-21-03
Venta de Accesorios y Refacciones Originales:
Tel: 01 800 82-12-345
Fax (01 81) 83-29-21-03

Se garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes y


mano de obra en los trminos establecidos en la presente
garanta, a partir de la fecha en que el usuario reciba de
conformidad el producto considerando lo siguiente:
Conceptos cubiertos:
Defectos de fabricacin que impidan total o parcialmente el
correcto funcionamiento del aparato. Reparacin, cambio de
piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportacin
derivados del cumplimiento de la garanta, dentro de nuestra red
de servicio. Los puntos anteriores se harn sin costo alguno para
el consumidor.
La garanta no es efectiva en los siguientes casos:

Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas


a las normales (la lavadora no es para uso comercial o
industrial).
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
Manual de Uso y Cuidado de la lavadora.
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas
o establecimientos no autorizados por WHIRLPOOL SERVICE
Fallas provocadas por causas ajenas al producto. (Plagas,
variacin de voltaje, dao por mal manejo del equipo)

Procedimiento para hacer efectiva la garanta:


Presentar la Pliza de Garanta con los datos del formato de
identificacin del producto de la misma en cualquiera de los
centros de servicio sealados en el Formato de Identificacin de
la lavadora. El tiempo de reparacin ser en un plazo no mayor a
30 das, a partir de la fecha de recepcin del producto en el centro
de servicio autorizado por el importador.
Trmino:
Esta garanta tiene una vigencia de:
1 ao en todas sus piezas, componentes y mano de obra
3 aos en el ensamble de la transmisin
A partir de la fecha en la que el usuario reciba de conformidad
el producto.

19

USTED HA ADQUIRIDO UN PRODUCTO RESPALDADO POR:

Si requiere asesora llmenos, nuestros asesores le orientarn sobre cmo


aprovechar las ventajas y obtener una operacin satisfactoria de su
electrodomstico.
Para solicitar un servicio, antes de llamar a nuestro Centro de Soluciones, favor
de tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:
Revisar previamente las indicaciones contenidas en el manual de uso y
manejo del producto en caso de identificar una posible falla.
Tener a la mano la factura, garanta o comprobante de compra del
producto; la presentacin de este documento es necesaria para hacer
vlida la garanta de su electrodomstico.
Anotar el modelo y nmero de serie de su producto. Estos datos sern
solicitados por el asesor de servicio para tomar su reporte de manera
ms gil.
Tener los datos de domicilio completos (incluyendo cdigo postal)
para una efectiva programacin de su servicio.
Adems de la reparacin de su producto dentro del periodo de garanta de fbrica,
Whirlpool le ofrece:
Servicios fuera de garanta para nuestras marcas: KitchenAid, Maytag,
Whirlpool, Acros, Supermatic, Jenn Air, Amana y Admiral.
Venta de accesorios y partes originales.
Venta de extensiones de garanta (aplican restricciones).

Instalaciones - Reparaciones - Mantenimientos


Extensiones de Garanta - Accesorios
Para registrar su producto comunquese
al Centro de Soluciones Whirlpool
Venta de Accesorios
Monterrey

Resto de la Repblica

y Refacciones Originales

81 8329 21 00 01 800 8 300 400 01 800 82 12345


www.centrodesolucioneswhirlpool.com
20

ECUADOR

Las condiciones y trminos de garanta incluidas en este documento no aplican


para pases diferentes a los aqu indicados, en esos casos para conocer los
trminos de la respectiva garanta, por favor contacte a la tienda en la que efectu
la compra de su electrodomstico.

E-mail: serviciook@whirlpool.com
Lnea telefnica gratuita nacional: 0800-9447565

VENEZUELA

Lnea telefnica gratuita nacional: 1-809-200-9990


Lnea telefnica local: 809-412-7713/ 809-412-7714

REPBLICA DOMINICANA

San Juan lnea telefnica nacional: 1+787+999-7400

PUERTO RICO

Garante: Whirlpool Per S.R.L.


E-mail: serviciook@whirlpool.com
Contacto telefnico con el Call Center Lima- Provincias: 51+1+6523592

PER

Lnea telefnica gratuita nacional: 0800-0570058


Lnea telefnica en la ciudad de Panam: 507+ 224-2143/ 224-3211

PANAM

Lnea telefnica en Managua: 505+ 264-0796/ 268-5341/ 268-1888

NICARAGUA

Lnea telefnica en la ciudad de San Pedro Sula, Honduras: 504+5504517

HONDURAS

Garante: Whirlpool Guatemala S.A.


E-mail: servicio@whirlpool-ca.com
Lnea telefnica en la ciudad de Guatemala: 502+2470-0858

GUATEMALA

Garante: Whirlpool Ecuador S.A.


E-mail: serviciook@whirlpool.com
Lnea telefnica gratuita nacional: 1800 344782

W10424589B

11/2012

Asegrese leer las instrucciones sobre instalacin, uso y manejo que acompaan el producto. Mantenga el
electrodomstico protegido de los efectos del clima (Ej. Calor, Humedad, Fro, Lluvia, etc). Verifique no colocar
el producto a la intemperie. Los electrodomsticos de nuestras marcas son exclusivamente para uso domstico.

4. Antes de Usar el Electrodomstico:

El Garante otorga en forma gratuita la mano de obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la
reparacin y buen funcionamiento del producto cuyo modelo y nmero de serie se indican al pie del punto
6 del presente documento, y/o en la etiqueta del producto y/o en el Manual de Uso que acompaa al bien y del cual
la presente forma parte integrante cuando el producto deba ser intervenido debido a materiales defectuosos
o fallas en su fabricacin- ello siempre que la pieza o componente falle en condiciones normales de uso.
El trmino de vigencia de la presente garanta es de un (1) ao a partir de la fecha de compra de dicho
producto, perodo durante el cual el Garante mantendr el suministro de repuestos e insumos para el
adecuado funcionamiento del producto.
La validez y vigencia de la presente garanta est sujeta a que el bien objeto de la misma se destine a uso
exclusivamente domstico conforme a las dems condiciones establecidas en esta garanta. El producto
objeto de esta garanta no podr ser utilizado para fines comerciales y/o industriales como ser por ejemplo su
uso en restaurantes, hoteles, hospitales, supermercados, lavanderas, oficinas, locales comerciales, etc.
NOTA: Algunas condiciones especiales pueden aplicar para cada pas. Para mayor informacin al respecto
consulte la Lnea de Servicio correspondiente al pas de compra cuyos datos se indican en el punto 7 de la
presente garanta.
El fabricante o Garante se compromete a tener reparado este bien en un plazo que no exceder los treinta (30)
das contados a partir del ingreso de la solicitud de reparacin, salvo eventuales demoras en el embarque de
repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisi.n de los mismos por razones
externas al Garante cuando estos sean de origen local y/o nacional.

3. Condiciones de Validez de la Garanta y Plazo de Extensin.

Las especificaciones tcnicas para la correcta individualizacin del bien, las necesarias para su correcto
funcionamiento, as como las de su reparacin con especificacin de los lugares donde se har efectiva incluyendo domicilio de venta de repuestos legtimos se encuentran detalladas en el Manual de Uso del
cual este certificado de garanta forma parte integrante, as como en el punto 6 del presente Certificado.
La solicitud de cumplimiento de esta garanta se podr efectuar de forma personal y/o telefnica al Centro de
Servicio del Garante o a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados y/o Talleres Autorizados de su red
oficial, sin perjuicio de la presentacin del certificado de garanta y boleta o factura de compra cuando los
mismos sean requeridos por el Garante o los Centros de Servicio Autorizados o Talleres Autorizados.
Ver punto 7 del presente certificado para conocer la informacin necesaria para solicitar y registrar un pedido
de servicio o service.

2.

En Argentina: Whirlpool Argentina S.A. En Chile: Whirlpool Chile Ltda. En Colombia: Whirlpool Colombia S.A.
En Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A. En Per: Whirlpool Per S.R.L. En Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.
En los pases listados en el punto 7 exceptuando Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala y Per,
esta garanta no es valida sin firma y sello del Distribuidor respectivo, quien a los efectos de la presente ser
responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestir el carcter de Garante.

A los efectos del presente certificado de garanta revestirn el carcter de garante de los productos
garantizados a travs del presente certificado:

1. Fabricante/ Importador/Comercializador/Garante:

IMPORTANTE: Para su utilizacin, este certificado o tarjeta de garanta deber presentarse junto a la
factura o boleta de compra del producto garantizado.

GARANTA VLIDA SLO PARA EL PAS DE ADQUISICIN


DEL PRODUCTO GARANTIZADO

CERTIFICADO DE GARANTA

Toda intervencin tcnica solicitada por el usuario dentro del perodo de garanta que no tenga su origen en
fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto, de conformidad con los trminos y
alcance de la garanta, estar a cargo del mismo. En tal sentido, servicios tales como: mantenimiento
preventivo, instalaciones adicionales, etc., sern a cargo del consumidor.

El Garante no se hace responsable por ningn dao y/o perjuicio material, y/o personal, directos y/o indirectos
que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios y/o terceros en relacin al bien, originados en el no seguimiento de
las indicaciones establecidas en el Manual de Uso del producto garantizado por la presente y del cual el
presente certificado forma parte integrante, y en especial originadas en el no cumplimiento de las normas y
reglamentaciones de control vigentes en relacin a las instalaciones de gas.
La presente garanta se encuentra limitada a los trminos del presente instrumento y/o documento, por tal
razn la misma no podr ser interpretada ms all de las obligaciones asumidas a travs del presente
certificado por parte del Garante, salvo respecto de aquellas exigencias legales obligatorias que deban
considerarse como complementarias del presente documento, ello siempre dentro de los trminos y plazos
legalmente exigidos.

En los artefactos a gas o gasodomsticos, la presente garanta quedar anulada cuando la instalacin del
producto no se haya efectuado de acuerdo con las disposiciones, normas y reglamentos tcnicos vigentes,
incluyendo las aplicables al proveedor del servicio de instalacin correspondiente y con las instrucciones del
Manual de Uso. Su instalacin slo se podr hacer por medio de personal legalmente habilitado para la
instalacin de este tipo de productos. Es obligacin del consumidor verificar que la empresa y personas
contratadas directamente para la instalacin de artefactos a gas o gasodomsticos tengan las acreditaciones
exigidas por la normativa y reglamentacin vigente.

sea realizada por servicios tcnicos y/o personas no autorizadas por el Garante la presente garanta quedar sin
efecto alguno y por lo tanto dicho artefacto no estar alcanzado y/o cubierto por la misma.

NOTA IMPORTANTE: Cuando la reparacin y/o manipulacin del artefacto objeto de la presente garanta

por servicios o personas no autorizadas por el Garante.


Los daos ocasionados a la unidad o cualquier otra parte o repuesto, debido a voltaje inadecuado,
instalaciones elctricas defectuosas y/o fluctuaciones de la corriente elctrica.
Los daos ocasionados por el uso incorrecto del artefacto (Se recomienda seguir las instrucciones del Manual
de Uso.)
Los daos ocasionados por elementos extraos al artefacto (Ej.: monedas, botones, accesorios de ropa, etc.)
Los gastos correspondientes a revisiones o reparaciones en las instalaciones elctricas, de agua, de drenaje
del domicilio del cliente, de gas, de tirajes de ventilacin, etc.
Los daos por el uso indebido de productos tales como limpiadores qumicos o abrasivos, no fabricados,
destinados y/o recomendados para la limpieza de electrodomsticos.
Los daos a las partes de vidrio, porcelana, partes plsticas, de hule o goma o pintura del gabinete y en
general los daos a las partes estticas del producto, causadas por el deterioro normal del producto o su mal
uso.
Los daos causados por accidente, inundacin, terremoto, incendio, catstrofes naturales y en general
cualquier hecho de la naturaleza o humano, que pueda ser considerado de fuerza mayor.
Los bombillos o lmparas en aquellos productos que posean iluminacin interna.
Los daos causados por roedores, insectos o cualquier otro animal.
El normal desgaste del producto.
Los daos causados al producto cuando los mismos tengan origen en la manipulacin y/o transporte
realizado por tcnicos y/o personal no autorizado por el Garante.
Las tareas de mantenimiento general del producto, no comprendidas en reparaciones derivadas de la
exigibilidad de la garanta.
Los gastos de flete/transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparacion del producto cuando los
mismos no hayan sido autorizados por el Garante.
Los daos ocasionados por golpes, cadas y/o rayaduras.
Los daos causados por instalacin incorrecta, inapropiada y/o ilegal.

Los daos ocasionados por la instalacin del producto o correccin de una instalacin deficiente efectuada

5. Esta garanta sobre el bien garantizado no comprende:

LATINO AMRICA
Serie No.

Modelo:

Sello y Firma:

Distribuidor/Almacn:

Lnea telefnica gratuita nacional: 0800-0571023


En la ciudad de San Jos de Costa Rica: 506+ 2235-5703/ 2297-6052/ 2297-3180/
2222-2626/ 2222-9911/ 2521-5757

COSTA RICA

www.whirlpool.com.co

Garante: Whirlpool Colombia S.A.


E-mail: serviciook@whirlpool.com
Lnea telefnica gratuita nacional: 01-8000112365
Linea telefnica gratuita nacional para productos KitchenAid: 01-8000115243
Lnea telefnica en Bogot D.C.: 57+1+4048565

COLOMBIA

Garante: Whirlpool Chile Ltda.


Direccin: El Roble 749, Recoleta, Santiago de Chile.
Email: whirlpool_chile@whirlpool.com
Lnea telefnica gratuita nacional para productos Whirlpool: 800260320.
Lnea telefnica gratuita nacional para productos Consul: 800260380.
Santiago de Chile para productos Whirlpool: 56+2+753 2600
Santiago de Chile para productos Consul: 56+2+753 2620
Para el resto del pas consulte el taller autorizado ms cerca de su domicilio en las pginas web:
www.whirlpool.cl y www.consul.cl

CHILE

Para una atencin personalizada llmenos de lunes a viernes de 8:00 a 18:00 horas y sbados de 8:00
a 13:00 horas.
Para Productos Whirlpool comunquese en Capital Federal y Gran Buenos Aires al telfono
54+11+ 4480-8888.
e-mail: atencinalcliente@whirlpool.com.ar
Para Productos Eslabn de Lujo comunquese en Capital Federal y Gran Buenos Aires al telfono
54+11+ 4480-8866.
e-mail: atencinalcliente@eslabndelujo.com.ar
Para Productos Whirlpool y Eslabn de Lujo, comunquese en Capital de Crdoba y Rosario al
telfono 0-810-666-6266.
Para el resto del pas ya sean productos Whirlpool o Eslabn de Lujo- consulte el taller autorizado
ms cercano a su domicilio en la Cartilla de la Red Nacional de Centros de Servicios autorizados o en
la pgina web: www.whirlpool.com.ar o www.eslabondelujo.com.ar

Garante: Whirlpool Argentina S.A.


Direccin: Av. Crovara 2550 (B1766CBU). La Tablada Pcia. de Buenos Aires Argentina.
Domicilio legal: Reconquista 360 6 piso (C1003ABH). Ciudad Autnoma de Buenos
Aires Argentina.

ARGENTINA

IMPORTANTE: A travs de los nmeros de atencin al consumidor que se relacionan a continuacin, se


podr hacer exigible la presente garanta, otorgndole los datos de contacto de los canales de atencin
establecidos as como de los Centros de Servicio y/o Talleres Autorizados y/o Service para la exigibilidad de
su garanta.

7. Lneas telefnicas de contacto con el Servicio Tcnico del Garante.

Ciudad:
Factura No.:

Pas de Compra:
Fecha de Compra:

Marca:

Direccin/ Telfono:

Nombre:

6. Identificacin e individualizacin del producto.

Terms and Conditions included in this warranty do not apply for other countries
not listed here, in these cases, to know Terms and Conditions of the warranty
please contact your local store or distributor where the appliance was bought.

E-mail:
serviciook@whirlpool.com
National Toll Free Number: 0800-9447565

VENEZUELA

National Toll Free Number: 1-809-200-9990


Santo Domingo: 809-412-7713/ 809-412-7714

REPUBLICA DOMINICANA

San Juan: 1+787+999-7400

PUERTO RICO

Guarantor: Whrilpool Per S.R.L.


E-mail:
serviciook@whirlpool.com
Lima- Provincias: 51+1+6523592

PERU

National Toll Free Number: 0800-0570058


Ciudad de Panam: 507+ 224-2143/ 224-3211

PANAM

Managua: 505+ 264-0796/ 268-5341/ 268-1888

NICARAGUA

San Pedro Sula, Honduras: 504+5504517

HONDURAS

Guarantor: Whirlpool Guatemala S.A.


servicio@whirlpool-ca.com
E-mail:
Ciudad de Guatemala: 502+2470-0858

GUATEMALA

Guarantor: Whirlpool Ecuador S.A.


serviciook@whirlpool.com
E-mail:
National Toll Free Number: 1800 344782

ECUADOR

W10424589B

11/2012

Be sure to read the installation instructions, use and handling that accompany the product. Keep the
appliance protected from the effects of climate (Heat, Humidity, Cold, Rain). Do not place the product
outside. Our brand appliances are exclusively for domestic use.

4. Before use :

The Guarantor grants free skilled labor and necessary pieces of spare parts to be repaired and good
operation of the product - whose model and serial number is indicated on the foot of point 6 of the
present document, and or in the product label, and/or in the Manual of Use- when the product must
be analyzed due to defective materials or faults in its manufacture, whenever the piece or component
fails under any normal conditions of use.
This warranty is for a term of one year, from the date of purchase of this product, period during which
the Guarantor will maintain the provision of spare parts for the suitable operation of the product. The
validity and use of the present warranty is subject to the product, which is destined to exclusively
domestic use according to the other conditions established in this warranty. The product object of this
warranty could not be used for commercial and/or industrial aims, such as restaurants, hotels,
hospitals, supermarket, laundries, offices, stores, etc.
NOTE: Some special conditions can apply for each country. For more information on the matter,
please consult the phone line corresponding to the purchase country whose data are indicated in
point 7 of the present warranty.
The manufacturer or Guarantor commits themselves to have repaired the product in a term that will
not exceed thirty (30) days counted from the entrance of the repair request, except for possible delays
in the boarding of spare parts, when they come from abroad. or in the lack of provision for external
reasons to the Guarantor when these are purchased loca

3. Warranty Terms and Conditions

Product technical specifications, the necessary ones for its correct operation, as well as those of its
repair with specification of the places where will become effective - including address of sale of
legitimate spare parts are detailed in the Manual of Use, as well as in point 6 of the present
Certificate.
The warranty request fulfillment will be able to be carried out personally and/or by phone to the
Guarantors center or to any of the authorized centers of its official network, without damage of the
warranty certificate presentation or even the purchase invoice when the Guarantor or the Authorized
Centers require them.
See point 7 of the present certificate to know the necessary information in order to ask for/register a
service order.

2. Technical specifications, conditions of installation, use, maintenance and repair:

To the effects of the present warranty certificate they will have the character of guarantor of products
guaranteed through present certificate:
In Argentina: Whirlpool Argentina S.A. In Chile: Whirlpool Chile Ltda. In Colombia: Whirlpool
Colombia S.A. In Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A. In Peru: Whirlpool Peru limited S.R.L. In Guatemala:
Whirlpool Guatemala S.A.
In the countries listed below in point #7, except for Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala
and Peru, this warranty is not valid without signature and stamp of the respective Distributor, who will
be directly responsible to the final customer and therefore, he will have the character of Guarantor.

1. Manufacturer/Importer/Distributor/Guarantor:

IMPORTANT: For its use, customer must present this certificate with the original invoice or ticket of
purchase of the guaranteed product.

WARRANTY VALID ONLY IN THE COUNTRY OF PURCHASE

CERTIFICATE OF WARRANTY

The present warranty is limited to the terms of the present document, for such reason the same one could not
be interpreted beyond the obligations assumed through the present certificate on the part of the Guarantor,
except for those mandatory legal requirements that must be considered a complement for the present
document, which must follow the legal terms and conditions.
All technical interventions asked by the user within the period of warranty that does not have its origin in faults
concerning the conditions of quality and suitability of the product, in accordance with the terms and reaches
of the warranty, will be responsible for it. In this sphere, services such as: preventive maintenance; additional
facilities, etc., will be the costumers` responsibility.

The Guarantor shall not be liable for any property damage or personal injury directly and/or indirectly that
could suffer the purchaser, users and/or third parties in the use of the goods originated in the non-pursuit of
the indications established in the Manual of Use of the product, of which the present certificate is integral part,
and in special if they are originated in the non-fulfillment of the norms and effective regulations of control in
relation to the gas facilities.

When it comes to gas devices, the present warranty will be void when the installation of the product has not
taken place in agreement with the effective dispositions, norms and service manuals, including the applicable
ones to the supplier of the service of the corresponding installation - and with the instructions of the Manual
of Use. Its installation will only be able to be done by legally qualified staff for the installation of this kind of
product. The customer must take into consideration the fact it is extremely mandatory to verify if the company
and also the people that were directly hired for the installation of the gas devices have the proper expertise
demanded by the current regulation.

made by technical services and/or people non-authorized by the Guarantor the present warranty will not be
effective and therefore this device will not be reached/protected by it.

IMPORTANT NOTE: When the repair and/or manipulation of the device object of the present warranty are

Damages caused by the installation of the product or correction of a deficient installation conducted by
services or people non-authorized by the Guarantor.
Damages caused to the unit or any other part or spare part, due to inadequate voltage, defective electrical
systems and/or fluctuations of the electrical current.
Damages caused by the incorrect use of the device (it is recommended to follow the instructions of the
Manual of Use.)
Damages caused by strange elements into the device (coins, buttons, cloths accessories, etc.)
Expenses corresponding to revisions or repairs in the electrical systems, water or drainage at the customers
address gas, vent circulation, etc.
Damages caused by the illegal product use such as chemical or abrasive cleaners, not made, destined and/or
recommended by the domestic cleaning appliances.
Damages to the parts made of glass, plastic porcelain, parts made of rubber or painting of the cabinet and in
general, damages to the aesthetic parts of the product caused by the normal deterioration of the product or
its badly use.
Damages caused by natural accident, flood, earthquake, fire, catastrophes and in general, any natural or
human impact due to a great force.
Bulb or lamps in those products that have internal illumination.
Damages caused by rodents, insects or any other animal.
The normal deterioration of the product.
Damages caused to the product when they have origin in handling and/or transport made by people
non-authorized by the Guarantor.
General maintenance of the product, that is not included/understood as repairs derived from the enforceability of the warranty.
Expenses of load/transport and/or delivery for product repairs when they have not been authorized by the
Guarantor.
Damages caused by blows, falls and/or scratches.
Damages caused by incorrect, unsuitable and/or illegal installation.

5. This warranty doesnt include:

LATINO AMERICA
Serial No.

Model:

Invoice No.
Signature/Stamp:

Date of Purchase:
Distributor/Store

National Toll Free Number: 0800-0571023


San Jos de Costa Rica: 506+ 2235-5703/
2222-2626/ 2222-9911/ 2521-5757

COSTA RICA
2297-6052/

2297-3180/

Guarantor: Whirlpool Colombia S.A.


E-mail: serviciook@whirlpool.com
National Toll Free Number: 01-8000112365
National Toll Free Number for KitchenAid products: 01-8000115243
Bogot D.C.: 57+1+4048565
www.whirlpool.com.co

COLOMBIA

Guarantor: Whirlpool Chile Ltda.


Address: El Roble 749, Recoleta, Santiago de Chile
Email:
whirlpool_chile@whirlpool.com
National Toll Free Number for Whirlpool branded products: 800260320
National Toll Free Number for Consul branded products: 800260380
Santiago de Chile for Whirlpool branded products: 56+2+753 2600
Santiago de Chile for Consul branded products: 56+2+753 2620
For the rest of the country consult the authorized service center in the web page:
www.whirlpool.cl y www.consul.cl

CHILE

Guarantor: Whirlpool Argentina S.A.


Address: Av. Crovara 2550 (B1766CBU) .La Tablada Pcia. de Buenos Aires Argentina.
Legal Adress: Reconquista 360 6 piso (C1003ABH). Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Argentina.
Customer service will be available from Monday to Friday at 8:00 -18:00 and Saturdays at
8:00-13:00
For Whirlpool products please call in Capital Federal and Gran Buenos Aires to
54+11+ 4480-8888.
E mail: atencinalcliente@whirlpool.com.ar
For Eslabn de Lujo products please call in Capital Federal and Gran Buenos Aires to
54+11+4480-8866
e-mail: atencinalcliente@eslabndelujo.com.ar
For Whirlpool products and Eslabn de Lujo, please call in Capital de Cordoba y Rosario to
0-810-666-6266.
For the rest of the country for Whilrpool or Eslabn de Lujo products consult the authorized
service center in the web page: www.whirlpool.com.ar o www.eslabondelujo.com.ar

ARGENTINA

IMPORTANT: Through the customer service phone numbers listed below, the present warranty may be
required, giving the contact details of the channels established as well as the Authorized Service Centers.

7. Contact phone numbers with the Technical Service of the Guarantor.

City:

Country of Purchase:

Brand:

Address/Phone Number:

Name:

6. Identification of the Product:

Você também pode gostar