Você está na página 1de 7

IDIOMA ESPAOL DE AMRICA/PROFESORA IRANIA MALAVER

TEMA: RASGOS MORFOSINTCTICOS DEL ESPAOL AMERICANO


1. Voseo.
2. Usos de segunda persona plural
3. Cambios en la delimitacin de ser y estar.
4. Flexin plural de haber y hacer en construcciones temporales y existenciales.
5. Alternancia de construcciones impersonales y pasivas con se
6. Peculiaridades en los usos de pronombres tonos
7. Valores de las formas verbales.
8. Decadencia de los futuros.
9. La decadencia de la forma habr cantado

El pospretrito

La oposicin del pretrito y antepresente de indicativo.

Observaciones sobre tiempos del subjuntivo.

10. Variacin relacionada con la clasificacin genrica de los nombres.


11. Vacilacin en la presencia de preposiciones en encabezadores de subordinadas.
12. Uso de hasta con valor restrictivo temporal
13. Diminutivos/preferencia en las formas verbales/ anteposicin
* Acerca del voseo.

Uso del pronombre y/o las formas verbales de segunda persona del plural con valor de
singular.

Fenmeno que surgi en el siglo IV como frmula de tratamiento al emperador romano.

En la poca del descubrimiento y conquista del territorio americano el vos se usaba en


Espaa con valor de t.

La segunda persona del singular, t, se empleaba para dirigirse a los inferiores o entre
iguales si haba un grado importante de intimidad.

Cuando surge vuestra merced + el verbo en tercera persona como forma de tratamiento
ms corts y formal, en Espaa vos da origen a vosotros (vos + otros) como segunda
persona del plural (intimidad).

Vuestras mercedes .... ustedes se emplear para la segunda persona del plural (respeto).

En Amrica el fenmeno de las formas de tratamiento tuvo un desarrollo distinto al de


Espaa. El tuteo se impuso en Mxico y en Per. En el resto de Amrica, Amrica voseante,
se sigui empleando el vos para la segunda persona del singular y ustedes para la segunda
del plural, tanto de respeto como de familiaridad.

En Amrica la forma plural vosotros desapareci; ustedes se considera tanto el plural de t


como de ustedes.
La norma peninsular

IDIOMA ESPAOL DE AMRICA

PROFESORA IRANIA MALAVER


Nmero

Informalidad/solidaridad/

Formalidad/cortesa/poder

familiaridad/acercamiento

/distanciamiento

Singular

Usted

Plural

Vosotros/as

Ustedes

La norma hispanoamericana
Amrica tuteante
Nmero

Informalidad/solidaridad/

Formalidad/cortesa/poder

familiaridad/acercamiento

/
distanciamiento

Singular

Usted

Plural

Ustedes
Amrica voseante

Singular

Vos

Usted

Plural

Ustedes
Amrica tuteante-voseante

Nmero
Singular

Informalidad/solidaridad/

Formalidad/cortesa/poder

familiaridad/acercamiento

/distanciamiento

Vos

Plural

Amrica tuteante
Las Antillas
Mxico

usted

Usted

Amrica voseante
Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile,
Per,
Bolivia,
Ecuador,
Colombia,
Venezuela, Guatemala, El Salvador,
Honduras,
Nicaragua,
Costa
Rica,
Panam.

Bibliografa sobre el tema del voseo:


Carricaburo, Norma. 1997. Las frmulas de tratamiento en el espaol actual. Madrid: Arco Libros.

Origen de usted/ustedes

Vuestra merced vuesarced vuesaned voac vuced vusted usted.


Despus del siglo XVII se generaliz usted. En el plural, ustedes pas a ser el tratamiento
de respeto y vosotros el pronombre personal de confianza, En Espaa. En Amrica,
vosotros no se emple.

3. Cambios en la delimitacin de ser y estar.


1

Para entender bien este aspecto hay que repasar el funcionamiento de los verbos ser y estar ms
adjetivos-

IDIOMA ESPAOL DE AMRICA

PROFESORA IRANIA MALAVER

4. Alternancia de construcciones impersonales y pasivas con se:

Se vende obleas en el apartamento 133B

Se aclar muchsimas cosas

5. Peculiaridades en los usos de pronombres tonos: lesmo, losmo, lasmo:


Lesmo:
Uso de le/les para referirse a un ser viviente masculino o femenino, cuando stos cumplen la
funcin de OD en una oracin (lo/la/los/las)
Espaa

Amrica

Le v ayer por la tarde (a Lus)

Lo v ayer por la tarde (a Lus)

Le vi ayer por la tarde (a Mara)

La vi ayer por la tarde (a Mara)

Le compr ayer en la tienda (un libro)

Lo compr ayer en la tienda (un libro)

Le compr en el supermercado (una flor)

La compr en el supermercado (una flor)

Lasmo:
Uso de la/las para referirse a un ser viviente femenino cuando tiene la funcin sintctica de OI:
Le dijeron (a ella) que viniera el martes
La dijeron que viniera el martes
Espaa
Se da el fenmeno

Ecuador, Paraguay
argentinas

Amrica
y regiones

guaranticas

El espaol de Amrica II
Morfosintaxis y Lxico
Mara Vaquero Ramrez
ANTILLAS

El lesmo de persona se extiende en el espaol del Caribe. Comenz a usarse en las


despedidas de las cartas administrativas (Le saluda) y hoy considerado como ms
adecuado y corts, el lesmo ha llegado a ser la forma habitual en stos y otros contextos:
Tengo el agrado de invitarle ()

Ha ido ganando terreno la forma nica Le de complemento indirecto para el singular y el


plural: Le dije a los estudiantes, Le di el aviso a los profesores.

BOLIVIA

En el espaol andino de Bolivia, hay lesmo y lasmo, adems de duplicacin de


complementos: Le he perdido a mi hijo; A Mara la has contestado mal; Mientras
tanto, vmelo el asado; eso no le puede decirle (Mendoza 1992)

Repasar conceptos de oracin pasiva, pasiva refleja y oraciones impersonales con el pronombre se.

IDIOMA ESPAOL DE AMRICA

PROFESORA IRANIA MALAVER


CHILE

En Chile se mantiene el paradigma etimolgico de los clticos, con duplicacin de los


complementos directo e indirecto: Ayer la vi a tu hermana; le dio a su prima lo que
mereca.

Para el indirecto, Le es la forma nica de singular y plural: Digale a esos seores que se
retiren.

COLOMBIA

Montes (192) recoge casos aislados de lesmo en Colombia hacia el sur y en la lengua
escrita, con muy poca vitalidad en la lengua oral.

ECUADOR

Son frecuentes en todo Ecuador las confusiones lestas ms acusadas en la Costa que en
la Sierra, donde puede aparecer el uso etimolgico; sin embargo, hay lesmo en hablantes
serranos incultos y en Cuenca es general. El losmo es muy raro ()

La forma NOS se convierte en LOS: Los vamos, cambio que ya haba sido documentado en
Argentina.

PANAM

No hay confusiones en el sistema de clticos. LE por LES como complemento indirecto se


usa entre hablantes cultos.

PER

En el espaol costeo del Per, los pocos casos de lesmo y losmo encontrados slo
aparecen en niveles populares y se consideran fenemnos andinos. Se extiende, en
cambio, la duplicacin de objetos del tipo Lo conozco a l.

En cuanto al espaol andino, los siguientes ejemplos demuestran cmo el sistema de los
clticos est pasando por una serie de reajustes; la forma lo puede ser objeto directo o
indirecto, para cualquier gnero y nmero, lo cual representa el resquebrajamiento total
del paradigma:
En la batean lo echan la harina en vez de
Le echan la harina
La mantequilla porque all en mi sitio no lo fabrican, en vez de
No la fabrican
Hay tierras extensas que nosotros lo gozamos mayormente
(sin concordancia y con duplicacin de objeto)

VENEZUELA

No hay confusiones lestas, lostas ni lastas. La forma Le de complemento indirecto tiene


valor plural cuando no existe ambiguedad.

IDIOMA ESPAOL DE AMRICA

PROFESORA IRANIA MALAVER

6. En la sucesin de objetos indirecto y directo se lo/se la, cuando se alude a un objeto


indirecto plural, a ellos/a ellas, en muchas regiones se seala este plural, pluralizando el
objeto directo: se los/se las:

Si no se los dijera me ira a acostar ... (Argentina)

Rezaron todos despacito, tal como se los haba indicado el seor cura (Ecuador)

Hace fro pero no lo sentan: el trabajo y el mezcal se los quitaba (Mxico)

7. Uso de le como objeto indirecto invariable para singular y plural. Se ha sealado que este
uso ocurre especialmente en los casos en los que anticipa un objeto indirecto posterior:

Se estaba hasta el amanecer hacindole el amor a las nias (Chile)

Le tiene miedo a las nimas (Argentina)

Prndale fuego a los carros (Mxico)

8. Valores de las formas verbales en Amrica


Futuro perifrstico por

Futuro analtico

Voy a cantar

Cantar

Pasado perfecto simple por

Antepresente

Cant

He cantado

Preferencia por la

La forma terminada

terminacin en -ra en las

en -se

formas del pasado


imperfecto y
pluscamperfecto del
subjuntivo por
Cantara

Cantase

Hubiera cantado

Hubiese cantado

El antepresente de indicativo se usa en lugar del


pretrito en el noroeste argentino y parte de Bolivia
(cuando le visto antes de ayer, daba miedo y ma
dicho que no alira).

Expresiones de ruego, mandato o deseo


manifestadas en pretrito de subjuntivo se oyen en
diversas zonas americanas: me tragara la tierra,
vieras cunto me preocupo por tu hermano).

9. Variacin relacionada con la clasificacin genrica de los nombres.

El puente (alto) y la puente (alta)

IDIOMA ESPAOL DE AMRICA

PROFESORA IRANIA MALAVER

El pus (amarillo) y la pus (amarilla)

Es (mucho) el calor y es (mucha) la calor

Es (mucho) el hambre y es (mucha) el hambre

La vacilacin general alcanza a nombres como la radio/el radio; el clima/la clima; el


hacha/la hacha; el piyama/la piyama.

10. Uso de hasta con valor restrictivo temporal


11.Diminutivos/preferencia en las formas verbales/ anteposicin
Obediente S., Enrique. 1997. 443-479.

En Amrica, contrariamente a lo que sucede en Espaa, el uso de los sufijos diminutivos


illo, -ete, -in es prcticamente nulo.

En la esfera del verbo cabe sealar la preferencia del espaol americano por el pretrito
simple (en lugar del perfecto) y por formas perifrsticas de futuro (en lugar de la sinttica)
en contextos donde el uso peninsular tiene las segundas: llovi por ha llovido, voy a comer
por comer.

A nivel de la sintaxis, lo ms notorio en el espaol americano es quiz la anteposicin del


posesivo en los vocativos (ven ac, mi nio), la del pronombre sujeto en las oraciones
interrogativas (y qu t opinas?) y la del pronombre sujeto de infinitivo (dmelo para yo
hacerlo, a un mes de ella irse).

SNTESIS

IDIOMA ESPAOL DE AMRICA

PROFESORA IRANIA MALAVER

Prdida de las formas futuras de subjuntivo (cantare, hubiere venido) y del pretrito
anterior (hubo salido);

Decandencia de las formas en se del subjuntivo a favor de las equivalentes en ra;

Preferencias por las formas analticas y tendencias a las perfrasis, de futuro: voy a ir,
voy a salir.

Tendencia al uso reflexivo de los verbos: enfermarse, treparse, recodarse, tardarse,


robarse, demorarse, amanecerse;

Aparente frecuencia de formas simples frente a las compuestas: traje por he trado.

Presencia significativa de la concordancia refleja, aunque hay vacilaciones: se venden


diarios, se alquilan habitaciones, se arreglan zapatos.

Uso conjugado de los verbos unipersonales, con diferente aceptacin segn el tiempo
verbal: habemos, haba, hacen, hacan

Uso de dijistes, hicistes, escribistes

Uso de la frase estar+gerundio con valor puntual en el presente (est saliendo = sale),
en el futuro (estar presentndose/va a estar presentndose por se presentar, va a
presentarse) o en el pasado (se estuvo presentando por se present).

Você também pode gostar