Você está na página 1de 41

Hygiene

2013 | 2014
Geprüft und zertifiziert durch
den Europäischen Verband der
Bürsten- und Pinselhersteller
F.E.I.B.P.
Approved and certified by the
European Brushware Federation
F.E.I.B.P.
Examiné et certifié par la Fédération
Europénne de la Brosserie
F.E.I.B.P.

Getestet und empfohlen


vom Bundesverband der
Lebensmittelkontrolleure e.V.
Tested and recommended
by the german association
for the food quality control
Testé et recommandé par
l‘association allemande des
inspecteurs des denrées
alimentaires

Gründungsmitglied des
„Weinheimer Hygiene-Forum“
Founding member of the
„Weinheimer Hygiene-Forum“
Membre fondateur de
„Weinheimer Hygiene-Forum“

Föllstraße 6 | D-86343 Königsbrunn


Telefon (+49) 0 82 31 / 9 63 00 | Fax (+49) 0 82 31 / 96 30 96
haugbuersten@t-online.de | www.haugbuersten.de

Made in Germany
Inhaltsübersicht / contents / contenu
Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite
art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page
Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite
art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page
Inhalt
art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue
Artikel Seite
0540 55 5123 56 81165 51 85359 59 87131 27 87834 7 88303 43 88934U 32 89284 44
07195 29/52 5124 56 81166 51 8545 59 87132 27 8784 9 88304 43 88940 32 8929 44
07196 16/29 5201 35 81167 51 85459 59 87133 27 87840 9 88306 77 88941 32 8930 45 ANTI BAC ............................................................................................................................. 74-77
07198 29 521 35 81168 51 8550 59 87134 27 8785 9 88308 73 88942 32 89301 45 Autobürsten ......................................................................................................................... 38-39
0750 61 539 7 8117 51 8551 59 87140 26 87851 9 883092 73 88943 32 89302 45 Bäckerbesen und -bürsten ............................................................................................... 46-47
0760 61 540 61 8119 50 8552 59 87141 26 87852 9 8831 43 88944 32 89303 45
Besen 225-600 mm .............................................................................................................. 12-25
0770 60 543 61 8123 51 8560 58 87142 26 87853 9 8832 43 88946 76 89304 45
0780 60 550 35 81231 51 85609 58 87143 26 87854 9 88337 49 88948 73 89308 73 Bodenschaber ..................................................................................................................... 60-61
1120 65 6000 55 81232 51 8610 57 87144 26 8786 9 88338 49 889492 73 893092 73 Boden-Wischsysteme ........................................................................................................ 68-69
113 31 6010 42 81233 51 8615 57 8715 27/39 8786G 8 8834 49 8895 31 8931 45 Eimer ..................................................................................................................................... 36-37, 68-69
118 52 60101 42 81234 51 8616 57 87158 72 87860 9 8835 43 8896 33 89311 45 Fahreimer und Zubehör ..................................................................................................... 68-69
119 52 60102 42 8124 51 8617 57 871592 72 87860G 8 88356 77 8896U 33 89312 45
Fensterreiniger und -wischer ........................................................................................... 58-61
120 51 60103 42 81241 51 8620 56 8716 28 87861 9 8836 41 8897 32 89313 45
124 51 60104 42 81242 51 86211 56 8717 28/53 87862 9 88362 41 8897U 32 89314 45 Fugenbürsten ....................................................................................................................... 40-41
127L 52 60106 77 81243 51 86212 56 8719 27 87863 9 8837 41 8899 31 89318 73 Geräteleisten und Zubehör ................................................................................................ 30-31
12894 55 6030 43 81244 51 86213 56 87192 27 87864 9 8840 20 8900 39 893192 73 Gläser- und Flaschenbürsten ............................................................................................ 52-53
1290 52 60500 41 81248 72 86214 56 8720 15 8787 11 88420 17 89001 39 8935 61 Handbesen ........................................................................................................................... 32-33
1350 31 60501 41 812492 72 8622 56 87201 15 8787G 10 88421 17 89002 39 8936 61
„in-up“ .................................................................................................................................. 24-25
1370 55 60502 41 8125 51 8623 57 87202 15 87870 11 88422 17 89003 39 8937 60
1380 55 60503 41 81251 51 8624 57 87203 15 87870G 10 88423 17 89004 39 89400 36 Kehrer ................................................................................................................................... 34-35
1390 55 60504 41 81252 51 8625 57 87204 15 87871 11 88424 17 89006 76 89410 36 Kehrgarnituren .................................................................................................................... 32-35
1430 55 6070 41 81253 51 8630 22 87210 13 87872 11 8846 17 89008 73 89500 48 METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM ..................................................... 70-73
1440 55 6071 41 81254 51 8640 22 87210U 13 87873 11 8850 17 890092 73 89501 48 Metzgerbürsten und -artikel ............................................................................................. 48-49
1450 41 6072 41 8126 51 86500 23 87211 13 87874 11 88542 13 89012 39 89502 48
Mopps und Wischbezüge .................................................................................................. 68-69
1451 41 6073 41 81261 51 86500U 23 87211U 13 87880 9 88602 19 89022 39 89503 48
1452 41 6074 41 81262 51 86501 23 87212 13 8790 6 8862 18/46 8903 39 89504 48 Nagelbürsten ....................................................................................................................... 62-63
1453 41 6080 41 81263 51 86501U 23 87212U 13 87900 6 8870 15 8904 53 89510 48 Pads und Padhalter ............................................................................................................ 56-57
1454 41 6100 41 81264 51 86502 23 87213 13 8792 53 88701 15 8905 52 89511 48 Pinsel ..................................................................................................................................... 44-45
1458 73 6120 65 8131 52 86502U 23 87213U 13 8793 12 88702 15 8906 52 89512 48 Rohr- und Schlauchbürsten .............................................................................................. 50-53
14592 73 6130 65 8135 52 86503 23 87214 13 8794 7 88703 15 89068 73 89513 48
Schaber ................................................................................................................................ 44-45, 60-61
1460 41 61333 65 8138 52 86503U 23 87214U 13 87940 7 88704 15 890692 73 89514 48
1461 41 61399 65 8139 52 86504 23 8729 49 8795 60 88710 17 8908 53 8960 36 Schaufeln ............................................................................................................................. 32-37, 44-45
1462 41 6140 65 82001 47 86504U 23 8730 49 8796 7 88719 17 8909 53 89601 36 Scheuerbürsten ................................................................................................................... 42-43
1463 41 6150 65 82002 47 8660 22 8731 49 8796G 6 88722 14 8910 53 89602 36 Schneidebretter ................................................................................................................... 48-49
1464 41 616 65 82006 77 8670 22 87318 73 87960 7 8880 18 8911 53 89603 36 Schwämme ........................................................................................................................... 56-57
15090 54 617 65 82101 47 8689 59 873192 73 87960G 6 88820 19 8919 37/49 89604 36
Spachteln .............................................................................................................................. 44-45
15091 54 620 65 82102 47 86922 13 8740 49 87961 7 88820U 19 8920 37 8961 69
15190 54 6210 65 82106 77 86952 15 87401 49 87962 7 88821 19 89201 37 8962 69 Spülbürsten und Küchenhelfer ......................................................................................... 54-55
15191 54 6240 65 8220 47 86970 27 87402 49 87963 7 88821U 19 89202 37 89641 69 Staubbürsten ....................................................................................................................... 30-31
15390 54 6260 66 8242 46 86971 27 87403 49 87964 7 88822 19 89203 37 89642 69 Stielbürsten ......................................................................................................................... 38-41
15391 54 6300 66 8290 47 86972 27 87404 49 8797 10 88822U 19 89204 37 8965 69 Stiele und Stielezubehör .................................................................................................... 26-29
1580 55 6340 65 8300 44 86973 27 87408 73 8797G 10 88823 19 89208 73 89692 58/64/69
Waschbürsten ..................................................................................................................... 42-43
1581 55 6350 65 8301 44 86974 27 874092 73 87970 10 88823U 19 892092 73 8999 35
1582 55 6370 66 8302 44 86981 27/57/68 8742 49 87970G 10 88824 19 8921 37 971 25 Wasserschieber und Ersatz-Gummilippen 420-700 mm ............................................... 6-11, 24-25
1583 55 6390 65 8303 44 8699 30 87426 76 87971 10 88824U 19 89211 37 975 24 WC- und Sanitärbürsten .................................................................................................... 64-65
1584 55 6420 65 8310 44 86996 30 87430 42 87972 10 8883 19 89212 37 976 24 WC-Garnituren ..................................................................................................................... 66-67
15806 76 6540 67 83106 76 86997 30 87431 42 87973 10 8885 19 89213 37 979 24 Wischer und Schrubber 200-600 mm ............................................................................... 16-25
1770 33 6550 67 8320 44 86998 30 87432 42 87974 10 8890 21 89214 37 981 25

contents
1771 33 6580 66 8325 44 86999 30 87433 42 8798 9 88901 21 8922 45 984 25
1772 33 6590 66 83920 40 8700 30 87434 42 8799 11 88902 21 89221 45 985 25
1773 33 6610 67 83921 40 8701 29 8750 12 87990 11 88903 21 89222 45 986 25
1774 33 6640 67 83922 40 87025 27/31 87511 13 87991 11 88904 21 89223 45 987 25 article page
1778 73 668 67 83923 40 8703 27/31 87511U 13 87992 11 8891 19 89224 45 988 25
17792 73 6700 67 83924 40 8704 13/29 87512 13 87993 11 88911 19 89228 73 989 25
ANTI BAC .............................................................................................................................. 74-77
1950 33 67033 67 83928 73 8705 29 87512U 13 87994 11 88912 19 892292 73 990 25
19500 32 6840 67 839292 73 87051 29 8752 14/46 8810 17 88913 19 8923 44 991 25 bakery brooms and brushes .............................................................................................. 46-47
1990 34 7120 62 8393 41 87052 29 8755 49 88101 17 88914 19 89231 44 E1100007 28 brooms 225-600 mm ............................................................................................................. 12-25
19901 34 7121 62 8394 41 87053 29 87558 73 88102 17 88920 33 89232 44 E1100008 28 buckets .................................................................................................................................. 36-37, 68-69
19902 34 7122 62 8395 41 87054 29 875592 73 88103 17 88920U 33 89233 44 E1100009 28 butcher brushes and tools ................................................................................................. 48-49
19920 34 7123 62 8440 69 8706 29 8756 49 88104 17 88921 33 89234 44 E1100010 28
car-brushes .......................................................................................................................... 38-39
19930 34 7124 62 8443 69 8707 29 8760 16 88100 17 88921U 33 89238 73 E1100018 28
19950 34 720 63 8444 69 87091 27/57/69 87601 16 8820 39 88922 33 892392 73 E1100019 28 churn-brushes ...................................................................................................................... 38-41
3150 63 7206 77 8446 69 87092 27/57/69 87602 16 88201 39 88922U 33 8924 44 E1108780 9 cutting boards ...................................................................................................................... 48-49
3170 63 730 63 8447 69 8710 27 87603 16 88202 39 88923 33 8925 44 E1108790 7 dishwashing-brushes ......................................................................................................... 54-55
3171 63 740 63 8448 69 87101 27 87604 16 88203 39 88923U 33 8926 45 E3008784 9 dusters ................................................................................................................................... 30-31
3172 63 8101 50 8450 69 87102 27 87608 73 88204 39 88924 33 89261 45 E3008794 7
dustpans ............................................................................................................................... 32-33, 44-45
3173 63 8102 50 8453 69 87103 27 876092 73 88206 77 88924U 33 89262 45 M0160004 28
3174 63 8103 50 8454 69 87104 27 87612 16 88208 73 88930 32 89263 45 M0160011 28 dustpan-sets ........................................................................................................................ 32-35
3250 63 8111 44/50 8456 69 87108 72 8770 17 882092 73 88930U 32 89264 45 M0160012 28 equipment borders and accessories ............................................................................... 30-31
3500 35 8112 50 8457 69 871092 72 8780 8 88222 39 88931 32 89268 73 E8H 73 floor scrapers ....................................................................................................................... 60-61
500 35 8113 50 8458 69 87100 29 87800 8 8823 39 88931U 32 892692 73 E92H 73 glass- and bottle-brushes .................................................................................................. 52-53
50092 35 8114 50 8477 69 8711 27 8782 7 8825 38 88932 32 8927 55 E8M 73
hand-brushes ....................................................................................................................... 32-33
5110 65 8115 53 8500 59 87118 72 8783 7 88252 38 88932U 32 8928 44 E92M 73
5121 56 81161 51 8525 59 871192 72 87831 7 8830 43 88933 32 89281 44 handles and handles accessories .................................................................................... 26-29
5122 56 81162 51 85259 59 8712 27 87832 7 88301 43 88933U 32 89282 44 hand-scrub-brushes ........................................................................................................... 42-43
81163 51 8535 59 8713 27 87833 7 88302 43 88934 32 89283 44
80 1
contents Legende / legend / légende
article page Material · material · matériel
Härte / stiffness / dureté
„in-up“.................................................................................................................................... 24-25
weich / soft / doux
joint-brushes ........................................................................................................................ 40-41
mittel / medium / moyen
METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM ..................................................... 70-73
mopping systems and accessories .................................................................................. 68-69 hart / hard / dur
nail-brushes ......................................................................................................................... 62-63 Faserende / bristles end / extrémité de la fibre (1) (2) (3)
pads and pad holders ......................................................................................................... 56-57 ungeschlitztes Faserende / not flagged bristles / fibre non-fleuré (1)
pastry-and grill-brushes ..................................................................................................... 44-45 geschlitztes Faserende / flagged bristles / fibre fleuré (2)
rubber-squeegees and refill rubbers 420-700 mm ......................................................... 6-11, 24-25 gespitzes Faserende / pointed bristles / fibre pointu (3)
scrapers ................................................................................................................................ 44-45, 60-61 Hitzebeständigkeit / heat resistance / résistance des fibres à la chaleur
scrubbing-brushes .............................................................................................................. 42-43 °C Hitzebeständigkeit der Borsten gegen Heißluft in °C / heat resistance of bristles
shovels .................................................................................................................................. 36-37 against hot air in °C / résistance des fibres à la chaleur contre air chaud en °C
spatulas ................................................................................................................................. 44-45
Abkürzungen für Materialien / abbreviations for materials / abréviations pour les matériels
sponges ................................................................................................................................. 56-57
ABS ABS
sweepers .............................................................................................................................. 34-35
ALU Aluminium / aluminium / aluminium
toilet and sanitary brushes ................................................................................................ 64-65
toilet-sets .............................................................................................................................. 66-67 HM Haarmischung / hair-mixture / mixture de poil
trolleys and accessories .................................................................................................... 68-69 MET Metall / metal / métal
tube- and hose-brushes ..................................................................................................... 50-53 Nyl 6.0 Nylon 6.0 / nylon 6.0 / nylon 6.0
window cleaners ................................................................................................................ 58-61 Nyl 6.6 Nylon 6.6 / nylon 6.6 / nylon 6.6
wipers and scrubs 200-600 mm ......................................................................................... 16-25 PA Polyamid / polyamide / polyamide
PBT Polyester PBT / polyester PBT / polyester PBT
contenu PC Polycarbonat / polycarbonate / polycarbonate
PE Polyäthylen / polyethylene / polyéthylène
article page
PM Polymex / polymex / polymex

Alle Maße sind ca.-Angaben. Änderungen in Form, Farbe und Ausführung bleiben uns vorbehalten / All measurements are rough values. We subject to change form,
ANTI BAC .............................................................................................................................. 74-77 PP Polypropylen / polypropylene / polypropylène
balais 225-600 mm ................................................................................................................ 12-25 PP GF Polypropylen Glasfaser / polypropylene fiberglass / polypropylène fibre de verre
balais mécaniques .............................................................................................................. 34-35 PS Polystyrol / polystyrene / polystyrène
balais à franges ................................................................................................................... 68-69 PVC Polyvinylchlorid/polyvinyl chloride/polychlorure de vinyle
balayettes ............................................................................................................................. 32-33 RH Rosshaar / horsehair / crin de cheval
bouchers: brosses et outils ............................................................................................... 48-49 TPE Thermoplastische Elastomere / thermoplastic elastomers / thermoplastic élastomèrs
boulangers: balais et brosses ........................................................................................... 46-47 Farbe · colour · couleur
brosses à main ..................................................................................................................... 42-43 transparent / transparent / transparent rot / red / rouge grau / grey / gris
brosses à manche ............................................................................................................... 38-41
weiß / white / blanc blau / blue / bleu schwarz / black / noir
brosses à wc et sanitaires ................................................................................................. 64-65
gelb / yellow / jaune grün / green / vert natur / nature / naturel
brosses à ongles .................................................................................................................. 62-63

colours and design / Toutes les mesures sont environes. Nous réservons de changer formes, couleurs et qualités.
brosses à vaisselle .............................................................................................................. 54-55 Stielverbindung · handle fixation · fixation de manche
brosses pour bouteilles et verres ..................................................................................... 52-53 original haug Steck-/Schraubsystem mit Überwurfmutter „einstecken - zuschrauben - 100%-iger Halt“/ original haug coupling
brosses voitures .................................................................................................................. 8-39 system with collar „stick in - screw down - 100% professional fixation“/ (1) (2) (3)
chariots de ménage et accessoires ................................................................................. 68-69 original haug système fixation avec bague „mettre - visser - 100% fixation“ (1)
écopes ................................................................................................................................... 36-37 deutsches Schraubgewinde / german screwing thread / filet de vis allemand (2)
écouvillons ............................................................................................................................ 50-53 Mopp-System ohne/mit Innengewinde / mop system without/with inner
ensembles wc ...................................................................................................................... 66-67 thread / système balais à franges sans/avec vis intérieur
éponges ................................................................................................................................. 56-57 amerikanisches Schraubgewinde / american srewing thread / filet de vis américain
époussettes .......................................................................................................................... 30-31 Metall-Stielhalterung / metal handle fixation / appui de manche en métal (3)
frottoirs 200-600 mm ............................................................................................................ 16-25
Hygiene-Standards · hygiene standards · normes d‘hygiène
”in-up“ ................................................................................................................................... 24-25
Im Kontakt mit Lebensmitteln unbedenklich / harmless in contact with food / sans risque au contact des aliments
joints brosses ....................................................................................................................... 40-41
manches et accessoires des manches ........................................................................... 26-29 Das HACCP (Hazard Analysis Critical Controlpoint) - Konzept, zu deutsch Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte, dient
METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM ..................................................... 70-73 als Leitlinie für Verfahrenspraxis und ist seit 1.1.2006 Bestandteil der EU-Verordnung. HACCP regelt u.a. LMHV-Vorgaben für Reini-
pelles ..................................................................................................................................... 32-35, 44-45 gung und Sauberkeit der Betriebsstätten, Anlagen und Geräte und Personalhygiene / the HACCP (Hazard Analysis Critical Control-
pelles et balayettes ............................................................................................................. 32-35 HACCP point) concept is used as guideline for procedure andis part of the EU law since 1.1.2006. HACCP regulates instructions of the LMHV
pinceaux ................................................................................................................................ 44-45 for cleaning and cleanness of the working places, the plants, the utensils and personal hygiene / HACCP (Hazard Analysis Critical
planches à découper .......................................................................................................... 48-49 Controlpoint) est un brouillon et une directrice pour les procédés et est un décret européen depuis 1.1.2006. HACCP régle instructions
raclettes sols et rechanges 420-700 mm ......................................................................... 6-11, 24-25, 60-61 du LMHV pour le nettoyage et la propreté des lieus d’exploitation, des installations, des outils et du hygiène du personnel.
raclettes-vitres .................................................................................................................... 58-61 Logo für Professionelle Hygiene-Bürstenwaren PHB gemäß Zulassung durch den Europäischen Bürstenverband
racloirs .................................................................................................................................. 44-45, 60-61 F.E.I.B.P. / logo for Professional Hygiene Brushware PHB as approved from the European Brushware
seaux ..................................................................................................................................... 36-37, 68-69
Federation F.E.I.B.P. / logo pour Brosserie d’Hygiène Professionnelle selon directive de
spatules ................................................................................................................................. 44-45
la Fédération Européenne de la Brosserie F.E.I.B.P.
systèmes de nettoyage des sols ....................................................................................... 68-69
tampons à gratter et raclettes ........................................................................................... 56-57 Neuheiten / new articles / articles nouveaux
triangles à outils et accessoires ....................................................................................... 30-31
2 3
Beständigkeiten der verwendeten Materialien Wissenswerte Zusatzinformationen
resitances of used materials Besatzmaterial:

résitances des matériaux utilisés



Nylon wird dort eingesetzt, wo hohe physikalische, thermische und mechanische Beständigkeiten verlangt werden. Nachteilig sind die hohe Wasseraufnahme,
das schlechte Verhältnis zwischen Trocken- und Nasssteifheit und die Unverträglichkeit gegen Mineralsäuren und deren Lösungen.
Polyester übertrifft in wichtigen Bereichen die Werte von Nylon, wie z.B. die Rückstellelastizität, das Aufrichtevermögen, die Wasseraufnahme und die Hitze-
und Chemikalienbeständigkeit.
PP-Fasern haben eine geringe Wasseraufnahme und hohe Chemikalienbeständigkeit, sind aber knickanfällig und wenig hitzeresistent.
Synthetische Fasern, wie oben beschrieben, werden auch mit geschlitzten Faserenden eingesetzt, sind dadurch weich und flächenschonend, binden besser Staub,
Flusen und Haare, sind jedoch nicht PHB - konform.
Thermische Beständigkeiten Zellkautschuk Lebensmittelgummi Hohlfasern und strukturierte Oberflächen sind nicht zulässig. Naturfasern sind in kritischen Hygienebereichen nicht zugelassen.
Thermal resistances PP Nylon 6.0 Nylon 6.6 Polyester Polymex PS special rubber food-approved rubber Wasserschieber:
Schwämme müssen nach den Vorgaben der FEIBP im Bereich der Lebensmittelhygiene mindestens 95% geschlossene Zellen aufweisen. Die Wasseraufnahme unserer
Resistances thermiques PBT caoutchouc celluaire caoutchouc alimentaire Zellkautschukstreifen liegt unter 5%, die der Lebensmittelgummis sogar unter 1%. In alle unsere Wasserschieber aus Kunststoff sind auch Ersatzleisten einsetzbar.
Stiele:
Hitzebeständigkeit in °C / Heißluft Alle Stiele mit dem passen zu allen Artikeln mit dem , egal welchen Außen-Durchmesser der Stiel hat.
Heat resistance / hot air 80 100 130 140 80 85 80 80 Stiele mit original haug- Steck-/Schraubsystem sorgen für eine professionelle, extrem beanspruchbare Verbindung zum Reinigungsgerät.
Résistance à la chaleur / air chaud Die belastbaren Qualitäten lassen Biegekräfte von mehr als 65 kg zu. Stiele mit Kerbbeschädigungen müssen aus Sicherheitsgründen ausgetauscht werden.
Für Arbeitsgeräte ab 400 mm Breite empfehlen wir einen Stiel mit einem Außen-Durchmesser von 25 mm.
Schmelzpunkt in °C Colour Coding:
Die Reinigungsbereiche lassen sich mit 5 Besatzfarben (weiß, rot, blau, grün und gelb) definieren. Durch die optische Auffälligkeit wird vermieden, dass es zu
Melt point 170 215 255 225 240 180 105 105
Kreuzkontaminationen kommt. Die Zuordnung der Farben für die Einsatzbereiche ist von den Betrieben individuell festzulegen.
Résistance à la fusion Pflege und Aufbewahrung:
Durch den hohen Qualitätsstandard lassen sich unsere Produkte nach Gebrauch durch thermische und fluide Behandlung in hygienisch unbedenklicher
Chemische Beständigkeiten (in Anwendungskonzentration) Einsatzbereitschaft halten. Es ist darauf zu achten, dass Heißluft- oder Dampfbehandlungen ohne Druckbelastung des Besatzmaterials erfolgen.
Chemical resistances (in used concentration) Reinigungsgeräte sollten in gut belüfteten Räumen oder Schränken, hängend und ohne Boden- und Wandkontakt aufbewahrt werden.
Résistances chimiques (en concentration d’ application)
Additional quality information
Wässrige Alkalien Bristles:
Diluted alcalis + + + + + + + + Nylon is used where physical, thermal and mechanical strengths are required. Unfavourably are the high water absorption, the bad relation between
Alcalis aqueux the dry- and wet stiffness and the incompatibility against mineral acids and their solutions.
Polyester exceeds in all important ranges the rate of Nylon, as for example the resetting elasticity, the putting up ability, the water absorption and the
heat- and chemicals resistance.
Verdünnte organische Säuren PP-fibres have a low water absorption and a high resistance against chemicals but they are break-susceptibly and less heat resistant.
Diluted organics acids + + + + + + + + Synthetic fibres as above described are also used with flagged fibres, they are soft and surface-carefully, dust and hair attractive, but they are not PHB conform.
Acides organiques dilués Hollow fibres and structured surfaces are not allowed. Natural fibres are not allowed in critical hygienic areas.
Rubber squeegees:
Verdünnte Mineralsäuren Sponges which are used in hygienic areas must have minimum 95% closed cells, this is written in the FEIBP Charta. The water absorption of our black special
Diluted mineral acids + + + + + + + + rubber strips is under 5%, the water absorption of our food-approved rubbers is even under 1%. Refill rubbers fit in all of our plastic rubbers squeegees.
Handles:
Acides minerals dilués
All handles with the can be used with all articles with the , irrespective of the exterior diameter of the handle.
Handles with original haug coupling system are excellent for a professional and extremely strong connection to the cleaning equipment.
Organische Lösungsmittel These strong qualities have bending strengths up to 65 kg. Handles with notch damages must be changed for safety reasons.
Organic solvents + + + + + - + + We recommend a handle with 25 mm exterior diameter for floor articles from 400 mm on.
Détergents organiques Colour Coding:
Through the 5 different bristle colours (white, red, blue, green and yellow) a definition of different cleaning areas is possible. This system also avoids
Schwache Laugen cross-contaminations. Every company has the opportunity to specify their different cleaning areas with a different colour.
Care and storage:
Weak lyes + + + + + + + +
Through our high quality standards there must be no hesitation about the hygienically standards of our products in using them by thermal and fluid treatment.
Lessives faibles Please pay attention not to put the bristles under pressure while there are under hot heat or steam treatment. Cleaning equipment must be kept in good ventilated
rooms or closets in hanging position without floor- or wall contact.
Aceton
Acetone + + + - - - + + Informations supplémentaires intéressantes
Acétone Matériel:
Le nylon est utilisé là, où on exige une stabilité physique, thermique et mécanique élevée. Les inconvénients sont l‘absorption d‘eau élevée, le mauvais rapport entre
Alkohole la rigidité au sec et au mouillé et l‘incompatibilité contre les acides minéraux et leurs solutions.
Alcohols + + + + + + + + Le polyester surpasse dans des secteurs importants les valeurs du nylon, comme par exemple l´elasticité, la capacité de redressement , l‘absortion de l´eau et la
Alcools stabilité à la chaleur et aux produits chimiques.
Les fibres PP ont une faible absorption d´eau et une haute résistance aux produits chimiques, ont toutefois tendance à se plier et sont peu résistants à la chaleur.
Les fibres synthétiques, comme décrits en haut, sont aussi utilisées avec des fibres fleurées, sont plus doux et prennent soin de la surface, lient mieux la poussière
Mineralische Schmierstoffe / Benzin
et les cheveux, ne sont toutefois pas PHB conforme.
Mineral lubricants / petrol + + + + + - - - Raclettes Sols:
Lubrificants minérals / benzine Les éponges doivent montrer au moins 95% de cellules fermées selon les normes du FEIBP dans le secteur de l‘hygiène alimentaire. L‘absorption d‘eau
de nos bandes de caoutchouc cellulaire se trouve en dessous de 5%, celle des caoutchoucs de produits alimentaires en dessous de 1%.
Sur toutes nos raclettes sol en matière plastique, des rechanges sont également applicables.
+ beständig / resistant / résistant - nicht beständig / non restistant / pas résistant + bedingt beständig / partly resistant / limité résistant Manches:
Tous les manches avec le s‘adaptent avec tous les articles avec le , indifféremment du diamètre extérieur du manche.
Die Angaben sind Richtwerte und basieren auf Werkstoffdaten der Materialhersteller. Die Werte sind beeinflussbar durch Arbeitsbedingungen Les manches avec l‘original système de fixation haug veillent à une liaison professionnelle et extrêmement solide avec les appareils de nettoyage. Ces hautes
qualités permettent une force de pliage de plus de 65 kg. Pour des raisons de sécurité, les manches avec des dommages d‘entailles doivent être échangées.
und Umgebungseinflüsse und befreien den Anwender nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen.
Pour les outils de travail à partir de de 400 mm de largeur, nous conseillons un manche avec un diamètre extérieur de 25 mm.
Codes de couleurs:
All informations are guide numbers and are based on the informations of our material suppliers. The values are influenced by working conditions Les secteurs de nettoyage peuvent être définis par 5 couleurs de matériel differents (blanc, rouge, bleu, vert et jaune). Ce voyant optique marquant évite
and surroundings and don’t release the user from own examinations and tests. les contaminations. L‘attribution des couleurs pour les differents secteurs est fixée individuellement par chaque entreprise.
Soin et conservation:
Toutes les informations sont valeurs indicatives et basent sur les informations des fournisseurs des materiaux. Les valeurs sont influençables Grâce à nos hauts standards de qualité il n´y aucune hésitation sur l´état hygiènique de nos produits à la suite d´un traitement thermique et fluide après usage.
sur les conditions de travail et les ambiences et ne libérent pas l’utilisateur des examens et essais. Il faut veiller à ce que les traitements d´air chaud ou de vapeur se produisent sans préssion sur le matériel. Les appareils de nettoyage doivent être gardés dans
des espaces ou des armoires bien aérées, suspendus et sans contact avec la paroi et le sol.
4 5
Wasserschieber / rubber squeegees / raclettes sols 420-450 mm
1. Montage
8790 ist durch den
Anwender
möglich /
87960 8782
assembling is
1 Montageart / possible by the
end user /
assembling /
montage l‘installé est
possible par
einlippig / single 87900 l‘utilisateur 8796
bladed / unilame
2. Montage
8796G ist durch den
Anwender
NICHT möglich / 87961
assembling is

2 Montageart / NOT possible


by the end user /
8783
assembling / l‘installé N’ est
montage PAS possible par 87962
zweilippig / double l‘utilisateur
87960G
bladed / bilame
87831
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Montage Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. block size/mm rubber trim/mm rubber quality assembling colour °C thread HACCP 87963
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel montage couleur °C vissage HACCP

Wasserschieber zweilippig · rubber squeegees double bladed · raclettes sols bilames
87832
539 MET 450 x 27 x 100 30 Zellschaum/rubber/caoutchouc 60°C
87964
8790 PP GF 420 x 35 x 80 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 2 85°C HACCP
87900 PP GF 420 x 35 x 80 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 2 75°C HACCP
Wasserschieber mit Wechselprofil einlippig · rubber squeegees with changeable rubber single bladed· raclettes sols avec caoutchouc interchangeable unilames 87833
8796 PP GF 420 x 35 x 80 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 1 85°C HACCP
87960 PP GF 420 x 35 x 80 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP E1108790-000
87961 PP GF 420 x 35 x 80 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87834
87962 PP GF 420 x 35 x 80 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87963 PP GF 420 x 35 x 80 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87964 PP GF 420 x 35 x 80 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
Wasserschieber mit Wechselprofil zweilippig · rubber squeegees with changeable rubber double bladed· raclettes sols avec caoutchouc interchangeable bilames
87940
8796G PP GF 420 x 35 x 80 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 1 85°C HACCP
87960G PP GF 420 x 35 x 80 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
Gelenk-Wasserschieber zweilippig · swivel rubber squeegees double bladed · raclettes sols bilames pivotantes
8794 PP GF 420 x 53 x 95 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 2 85°C HACCP
8794
87940 PP GF 420 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 2 75°C HACCP
Gelenk-Wasserschieber mit Wechselprofil einlippig · swivel rubber squeegees with changeable rubber single bladed · raclettes sols pivotantes avec caoutchouc interchangeable unilame
8783 PP GF 420 x 53 x 95 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 1 85°C HACCP
87831 PP GF 420 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87832 PP GF 420 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
E3008794-000
87833 PP GF 420 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87834 PP GF 420 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
Gelenk-Wasserschieber einlippig mit Bürstenleiste · swivel rubber squeegees single bladed with brush strip · raclettes sols pivotantes unilames avec listel de brosse
8782 PP GF 420 x 70 x 95 25/20 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire + PP ø 0,50 1 70°C 539
Wasserschieber Körper · rubber squeegees cases · corps raclettes sols
87831 + 8710
E1108790-000 PP GF 420 x 35 x 70 200°C HACCP
Gelenk-Wasserschieber Körper · swivel rubber squeegees cases · corps raclettes sols pivotantes Alle Wasserschieber aus Kunststoff (PP GF) können mit Ersatzgummis auf den Seiten 10/11 ausgewechselt werden.
All plastic rubber squeegees (PP GF) can be changed with our refill rubbers on pages 10/11.
E3008794-000 PP GF 420 x 35 x 100 200°C HACCP
On peut changer tous nos raclettes sols en plastique (PP GF) avec nos rechanges caoutchouc sur les pages 10/11.

6 7
Wasserschieber / rubber squeegees / raclettes sols 560-700 mm
8780
8786

87800

einlippig / single
bladed / unilame
8785
8786G 87860

87860G
87851
87861
zweilippig / double
bladed / bilame 8780 + 8710

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Montage Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm rubber trim/mm rubber quality assembling colour °C thread HACCP 87852
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel montage couleur °C vissage HACCP 87862

Wasserschieber zweilippig · rubber squeegees double bladed · raclettes sols bilames
8780 PP GF 620 x 35 x 105 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 2 85°C HACCP
87800 PP GF 620 x 35 x 105 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 2 75°C HACCP 87853
87863
Wasserschieber mit Wechselprofil einlippig · rubber squeegees with changeable rubber single bladed · raclettes sols avec caoutchouc interchangeable unilames
8786 PP GF 620 x 35 x 105 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 1 85°C HACCP
87860 PP GF 620 x 35 x 105 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87861 PP GF 620 x 35 x 105 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP 87854
87864
87862 PP GF 620 x 35 x 105 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87863 PP GF 620 x 35 x 105 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87864 PP GF 620 x 35 x 105 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
Wasserschieber mit Wechselprofil zweilippig · rubber squeegees with changeable rubber double bladed · raclettes sols avec caoutchouc interchangeable bilames
E1108780-000 8784
8786G PP GF 620 x 35 x 105 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 1 85°C HACCP
87860G PP GF 620 x 35 x 105 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
Wasserschieber mit angespritzter Lippe · rubber squeegees with bi-injected lip · raclettes sols avec unilame èlastomère
87880 PP GF 560 x 43 x 85 22 TPE antibakteriell+abriebfest/antibacterial+abrasionproof/antibactérienne+résistant à l‘abrasion 121°C HACCP
E3008784-000 87840
Gelenk-Wasserschieber zweilippig · swivel rubber squeegees double bladed · raclettes sols pivotantes bilames
8784 PP GF 620 x 53 x 95 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 2 85°C HACCP
87840 PP GF 620 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 2 75°C HACCP
Gelenk-Wasserschieber mit Wechselprofil einlippig · swivel rubber squeegees with changeable rubber single bladed · raclettes sols pivotantes avec caoutchouc interchangeable unilames 8798
8785 PP GF 620 x 53 x 95 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 1 85°C HACCP
87851 PP GF 620 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87852 PP GF 620 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87853 PP GF 620 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
87880
87854 PP GF 620 x 53 x 95 25 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 1 75°C HACCP
8798 PP GF 700 x 53 x 95 25 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 1 85°C HACCP
Wasserschieber Körper · rubber squeegees cases · corps raclettes sols
E1108780-000 PP GF 615 x 32 x 70 200°C HACCP
Gelenk-Wasserschieber Körper · swivel rubber squeegees cases · corps raclettes sols pivotantes Alle Wasserschieber aus Kunststoff (PP GF) können mit Ersatzgummis auf den Seiten 10/11 ausgewechselt werden. angespritzte Lippe /
All plastic rubber squeegees (PP GF) can be changed with our refill rubbers on pages 10/11. bi-injected lip /
E3008784-000 PP GF 615 x 53 x 100 200°C HACCP On peut changer tous nos raclettes sols en plastique (PP GF) avec nos rechanges caoutchouc sur les pages 10/11. unilame élastomère

8 9
Ersatz-Gummilippen für Wasserschieber / refill rubbers for rubber squeegees / rechanges pour
raclettes sols 420-700 mm
Zur Montage
Leiste mit Spül-
mittel schmieren
87871
und in den Körper
einziehen.
8797 87970 87971 87972 87973

8787

87974

8787G 8797G 87870

87873
Grease strip with liquid
soap and pull it into the
block for assembling.

Pour le montage lubrifiez 87874


le bar avec du savon
liquide et tirez-le dans
87870G 87970G le corps.

87872
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm rubber trim/mm rubber quality colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Ersatz-Gummilippen einlippig · refill rubbers single bladed · rechanges caoutchouc unilames
8787 PP 620 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87870 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87871 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87872 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87873 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87991
87874 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
8797 PP 420 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87970 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 8799
87971 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87972 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87973 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87993
87974 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
8799 PP 700 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87990 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87990
87991 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87992 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87993 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87994
87994 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
Ersatz-Gummilippen zweilippig · refill rubbers double bladed · rechanges caoutchouc bilames
8787G PP 620 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87992
87870G PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
8797G PP 420 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP Alle Ersatzgummis können für die Wasserschieber aus Kunststoff (PP GF) auf den Seiten 6-9 als Ersatz verwendet werden. Bitte beachten
Sie die Montagehinweise auf den Ersatzleisten · All refill rubbers can be used as change for our plastic rubber squeegees (PP GF) on
87970G PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP pages 6-9. Please respect the instructions on the refills · Toutes nos rechanges caoutchouc sont un remplacement pour nos raclettes
sols en plastique (PP GF) sur les pages 6-9. Nous vous prions d’observer les indications de montage sur les rechanges.
10 11
Besen weich / brooms soft / balais doux 225-335 mm
87214
8793 + 87101
8750

87214U

8793

87213

88542 + 8704

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP 87213U 88542

Besen · brooms · balais
87210 PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87210U PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87211 PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 87212
87211U PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87212 PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87511
87212U PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87213 PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87212U
87213U PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87214 PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87214U PP 300 x 70 x 130 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87511U
8750 PP 280 x 50 x 95 55 HM 40/60 80°C
87511 PP 280 x 50 x 95 55 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87210
87511U PP 280 x 50 x 95 55 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87512 PP 280 x 50 x 95 55 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87512U PP 280 x 50 x 95 55 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
Besen mit Teleskopstiel · brooms with telescopic handle · balais avec manche télescopique 87512
86922 PP 230 x 35 x 210 x 1090/2000 85 PBT Ø 0,25-Stahlrohr weiß rilsaniert/metal 140°C 87210U
white epoxy-lacquered/acier rilsanisé blanc
Gumminoppenbesen · rubber brooms · balais caoutchouc
8793 PP 335 x 60 x 90 35 Weichkautschuk/soft rubber/caoutchouc doux 90°C
Tank- und Wandwaschbürsten mit Wasserdurchlauf · container-and wall-washing-brushes with waterchannel · brosses à laver les reservoirs et murs avec passage d‘eau 87512U
87211
88542 PP 225 x 60 x 125 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8704

Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. Gewinde °C HACCP


art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar thread °C HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague vissage °C HACCP
87211U
Fiberglasstiele mit Schlauchanschluss · fiberglass handles with connecting hose · manches en fibre de verre avec robinet pour passages d‘eau
8704 1450 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 50°C HACCP
(empfohlener Wasserdruck max. 10 bar/recommended hydraulic pressure max. 10 bar/ pression hydraulique recommendée max. 10 bar) 86922

12 13
Besen mittel+hart / brooms medium+hard / balais moyens+durs 230-300 mm
8720

8870
8752

87201

88701

87202
88722

88702

87203

88703

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP 87204


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Besen · brooms · balais
8720 PP 300 x 70 x 120 40 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87201 PP 300 x 70 x 120 40 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87202 PP 300 x 70 x 120 40 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87203 PP 300 x 70 x 120 40 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88704
87204 PP 300 x 70 x 120 40 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8752 PP 280 x 50 x 115 70 Arenga 300°C
8870 PP 300 x 70 x 140 65 PBT Ø 1,0 140°C HACCP
88701 PP 300 x 70 x 140 65 PBT Ø 1,0 140°C HACCP
88702 PP 300 x 70 x 140 65 PBT Ø 1,0 140°C HACCP
88703 PP 300 x 70 x 140 65 PBT Ø 1,0 140°C HACCP 86952
88704 PP 300 x 70 x 140 65 PBT Ø 1,0 140°C HACCP
88722 PP 300 x 70 x 140 65 PP Ø 1,0 80°C

Besen mit Teleskopstiel · brooms with telescopic handle · balais avec manche télescopique
86952 PP 230 x 35 x 250 x 1090/2000 110 PBT Ø 0,70-Stahlrohr weiß rilsaniert/metal 140°C
white epoxy-lacquered/acier rilsanisé
blanc

14 15
Wischer + Schrubber / wipers + scrubs / frottoirs 200-330 mm
87601 87603

87602 87604 8760


88422 + 87102 88422 + 86972

87612 8760 + 8710 88101 88420

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Wischer · wipers · frottoirs 88102 88421
8770 PP 300 x 70 x 110 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8810 PP 280 x 50 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP

(Stiele S. 26-29 / handles p. 26-29 / manches p. 26-29)


88101 PP 280 x 50 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88103
88102 PP 280 x 50 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88422
88103 PP 280 x 50 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88104 PP 280 x 50 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88100 PP 280 x 50 x 90 20 PP Ø 0,35 80°C
8810
Schrubber · scrubs · frottoirs
8850 PP 225 x 60 x 100 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88423

Eckenschrubber · corner scrubs · balai-brosses d‘angle


88420 PP 320 x 125 x 110 40-50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88104
88421 PP 320 x 125 x 110 40-50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88422 PP 320 x 125 x 110 40-50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88424
88423 PP 320 x 125 x 110 40-50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88424 PP 320 x 125 x 110 40-50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
Kesselbürsten · tank-brushes · brosses pour tanks 88100

8760 PP 200 x 125 x 105 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP


87601 PP 200 x 125 x 105 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87602 PP 200 x 125 x 105 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8770
87603 PP 200 x 125 x 105 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87604 PP 200 x 125 x 105 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87612 PP 200 x 125 x 105 35 PP Ø 0,25 80°C
Oder mit Stiel
Fugenbürsten mit kurzem Griff · joint-brushes with short handle · brosses de joint avec manche court 07196 zu verwenden /
8846 PP 220 x 35 x 90 25 PP Ø 0,60 80°C or to use with handle
8850 07196 / ou utiliser avec
manche 07196
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage HACCP

Teleskopstiele · telescopic handles · manches télescopiques
07196 1090/2000 25/21 0,40 Stahlrohr weiß rilsaniert/metal white epoxy-lacquered/acier rilsanisé blanc 80°C
88710 88719
Art.Nr. Maße/mm Arbeitsbreite/mm Material Farbe °C HACCP
art.no. size/mm width/mm material colour °C HACCP 07196
art.no. mesure/mm largeur/mm matériel couleur °C HACCP

Feuchtwischer mit Stahlstiel · sponge mops with metal handle · ensembles lavage de sol avec manche en métal
88710 1400 x 330 x 85 330 Schwamm/sponge/éponge 80°C
Ersatzschwämme für Feuchtwischer · refill sponges for sponge mop · recharges éponges pour ensembles lavage de sol
8846 8846
88719 330 x 85 x 55 330 Schwamm/sponge/éponge 80°C

16 17
Großraumbesen weich+mittel+hart / great-room -brooms soft+medium+hard / balais pour grands
espaces doux+moyens+durs 8885
400 mm
88820

88820U
8883

8880

88821
8862

88821U

88820 + 87132
88822
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP 8891

Großraumbesen · great-room-brooms · balais pour grands espaces 88822U
88602 PP 400 x 60 x 130 65 PP Ø 1,0 80°C
8880 PP 400 x 60 x 130 55 HM 40/60 80°C
88820 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88911
88820U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88823
88821 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88821U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88822 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88823U
88822U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88823 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88913

88823U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP


88824 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88824
88824U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8883 PP 400 x 60 x 110 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP
8885 PP 400 x 60 x 130 65 PBT Ø 1,0 140°C HACCP 88914
88824U
8891 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88911 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88912 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88913 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88602
88914 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,50 140°C HACCP

Backofenbesen · oven-brooms · balais pour fours


8862 PP 400 x 60 x 140 65 Arenga 300°C
88912

18 19
Großraumwischer / great-room-wipers / balais-brosses 400 mm
8890

88904

8840 88902

88903

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Großraumwischer · great-room-wipers · balai-brosses
8840 PP 400 x 60 x 110 40 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8890 PP 400 x 60 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88901 PP 400 x 60 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88901
88902 PP 400 x 60 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88903 PP 400 x 60 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88904 PP 400 x 60 x 90 26 PBT Ø 0,50 140°C HACCP

20 21
Großraumbesen und -wischer weich+mittel+hart / great-room-brooms and wipers soft+
medium+hard / balais pour grands espaces et balais-brosses doux+moyens+durs 600 mm
8660
86500

8630 86500U

86501
8640

86501U

8670

86502

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP 86502U


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Großraumbesen · great-room-brooms · balais pour grands espaces
86500 PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86503
86500U PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86501 PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86501U PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86502 PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86502U PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 86503U
86503 PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86503U PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86504 PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
86504U PP 600 x 72 x 134 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8660 PP 600 x 72 x 160 65 PBT Ø 1,0 140°C HACCP 86504
8670 PP 600 x 72 x 167 65 Arenga 300°C

Großraumwischer · great-room-wipers · balai-brosses pour grands espaces


8630 PP 600 x 72 x 90 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8640 PP 600 x 72 x 100 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 86504U

22 23
”in-up“ - für Einsatzbereiche ohne Hygiene-Vorschriften / for applications without hygiene
regulations / pour des applications sans règles d‘hygiène
976 989
986 + 971

975

981

979
985

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

986
”in-up“ Besen · ”in-up“ brooms · ”in-up“ balais
975 PP 290 x 45 x 100 57 PM Ø 0,18/0,20 80°C
976 PP 290 x 45 x 100 57 RH 160°C 971
987 PP 300 x 70 x 150 65 PM Ø 0,35-0,70 80°C

988
”in-up“ Großraumbesen · ”in-up“ great-room-brooms · ”in-up“ balais pour grands espaces
984 PP 600 x 70 x 100 60 RH 160°C
986 PP 600 x 70 x 120 70 PM Ø 0,35-0,70 80°C
988 PP 400 x 60 x 140 65 PM Ø 0,35-0,70 80°C
990 PP 400 x 60 x 140 75 PM Ø 0,27 80°C 987
991 PP 400 x 60 x 95 60 RH 160°C

”in-up“ Wischer · ”in-up“ wipers · ”in-up“ frottoirs


981 PP 280 x 50 x 95 25 PP Ø 0,35 80°C

984
”in-up“ Schrubber · ”in-up“ scrubs · ”in-up“ frottoirs
985 PP 225 x 60 x 95 25 PP Ø 0,35 80°C

”in-up“ Großraumwischer · ”in-up“ great-room-wipers · ”in-up“ balais-brosses pour grands espaces


989 PP 400 x 60 x 95 25 PP Ø 0,35 80°C
991
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

”in-up“ Wasserschieber · ”in-up“ rubber squeegees · ”in-up“ raclettes sols
979 PP 420 x 35 x 80 28 Zellschaum/rubber/caouthouc 60°C
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP 990
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage HACCP

”in-up“ Stahlstiele · ”in-up“ metal handles · ”in-up“ manches métalliques
971 1300 21 0,37 Stahlrohr rot rilsaniert/metal red 80°C
epoxy-lacquered/acier rilsanisé rouge

24 25
Alu- und Kunststoffstiele / alu and plastic handles / manches aluminiums et plastiques

87144 87142 87140 87141 87143

87025

87092

87091

86974

86973

86972

86971

86970
8712

8711

8715

8703
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage HACCP

Aluminiumstiele · aluminium handles · manches aluminiums
87091 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87092 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8710 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP

87192

86981
8719
87101 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87102 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87103 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87104 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8711 1000 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8712 1450 22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87140 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87141 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87142 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87143 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87144 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8715 650 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8719 1600 22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87192 1600 22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
Aluminiumstiele mit Kunststoff-Überzug · plastic coated aluminium handles · manches aluminiums avec couche en plastique
8713 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
87131 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
87132 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP 8710
87133 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
87101
87134 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
Kunststoffstiele · plastic handles · manches en plastique 87102
86970 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP 87103
86971 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP
87104
86972 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP
86973 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP 8713
86974 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP 87131
Teleskopstiele · telescopic handles · manches télescopiques
87025 1485/2500 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP 87132
8703 2180/4000 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP 87133
Teleskopstiele mit Kunststoff-Überzug · plastic coated telescopic handles · manches télescopiques avec couche en plastique
86981 1020/1800 32/25 1,2 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP 87134

26 27
Fiberglas- und Stahlstiele + Zubehör / fiberglass and metal handles + accessories / manches en
fibre de verre et métal + accessoires
M0160004

M0160012-000

M0160012-044

M0160011-080

M0160011-044

87054

87053

87052

87051

8707
8705
-000 -084 -044 -074 -014 8717

E1100018

E1100009-000

E1100009-080
E1100007-000

E1100019-000

07198
07196

07195

87100

8701

8704

8706
-000 -084 -044 -074 -014

E1100008 E1100010

8716

-000 -084 -044 -074 -014 -000 -044 -080 -084

Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP


art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage HACCP

Fiberglasstiele · fiberglass handles · manches en fibre de verre
Art.Nr. Körper Maße/mm Anwendung Farbe Gewinde °C HACCP
8705 1450 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 200°C HACCP art.no. block size/mm use colour thread °C HACCP
art.no. corps mesure/mm usage couleur vissage °C HACCP
87051 1450 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 200°C HACCP
87052 1450 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 200°C HACCP Griffe und Winkeladapter · handles and swivel-adapters · manches et adaptateurs d’angle
87053 1450 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 200°C HACCP 8716 PA GF 110 x Ø 37 variable Stielstellung/flexible handle position/position de manche flexible 200°C HACCP
87054 1450 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 200°C HACCP 8717 PP 220 x Ø 25 80°C HACCP
8706 1300 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 200°C HACCP Koni · cones · cônes
8707 1000 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 200°C HACCP E1100007 PA GF 61 x Ø 30 für Stiele mit Außen-Ø 25 mm/for handles with Ø 25 mm/pour manches en Ø 25 mm 200°C HACCP
Fiberglasstiele mit Schlauchanschluss · fiberglass handles with connecting hose · manches en fibre de verre avec robinet pour passages d‘eau E1100009 PA GF 59 x Ø 28 für Stiele mit Außen-Ø 21+22 mm/for handles with Ø 21+22 mm/pour manches en Ø 21+22 mm 200°C HACCP
8704 1450 25 1,5 nicht kälteleitend/non-cold-conductive/ne transmettant pas le froid 50°C HACCP E1100019 PA GF 50 x Ø 26 für Überwurfmutter E1100018/for collar E1100018/pour bague E1100018 200°C HACCP
(empfohlener Wasserdruck max. 10 bar/recommended hydraulic pressure max. 10 bar/ pression hydraulique recommendée max. 10 bar) Überwurfmuttern · collars · bagues
Stahlstiele · metal handles · manches métalliques E1100008 PA 74 x Ø 42 für Stiele mit Außen-Ø 25 mm/for handles with Ø 25 mm/pour manches en Ø 25 mm 100°C HACCP
87100 1400 21 0,40 Stahlrohr weiß rilsaniert/metal white epoxy-lacquered/acier rilsanisé blanc 80°C E1100010 PA 74 x Ø 40 für Stiele mit Außen-Ø 21+22 mm/for handles with Ø 21+22 mm/pour manches en Ø 21+22 mm 100°C HACCP
Teleskopstiele · telescopic handles · manches télescopiques E1100018 PA 74 x Ø 38 für Adapter E1100019/for adapter E1100019/pour adaptateur E1100019 100°C HACCP
07195 1090/2000 25/21 0,40 Stahlrohr weiß rilsaniert/metal white epoxy-lacquered/acier rilsanisé blanc 80°C Aufhängekappen · hangers · poignées
07196 1090/2000 25/21 0,40 Stahlrohr weiß rilsaniert/metal white epoxy-lacquered/acier rilsanisé blanc 80°C M0160004 PP 125 x Ø 30 für Stiele mit Außen-Ø 25 mm/for handles with Ø 25 mm/pour manches en Ø 25 mm 80°C HACCP
07198 1160/2000 20/15 0,40 Stahlrohr weiß rilsaniert/metal white epoxy-lacquered/acier rilsanisé blanc 80°C M0160011 PP 125 x Ø 24 für Stiele mit Außen-Ø 21 mm/for handles with Ø 21 mm/pour manches en Ø 21 mm 80°C HACCP
8701 1090/2000 25/21 0,40 Stahlrohr weiß rilsaniert/metal white epoxy-lacquered/acier rilsanisé blanc 80°C M0160012 PP 125 x Ø 24 für Stiele mit Außen-Ø 22 mm/for handles with Ø 22 mm/pour manches en Ø 22 mm 80°C HACCP

28 29
Geräteleisten + Staubbürsten / equipment borders + dusters / triangles à outils + époussettes
8699

8895 8899

86997
86996 86999 86998

Besatzlänge / bristle length / longeur matériel


8700

8899 + 8703 87025 8703


Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle length/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm longueur matériel/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Heizkörperbürsten · radiator-brushes · brosses pour radiateurs
113 PP 1200 x Ø 55 850 PVC Ø 0,25 60°C
1350 PP 450 x 115 x Ø 70 190 PM Ø 0,35 80°C
Staubmagnete · dusters · époussettes
8895 PP 170 x Ø 210 75 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
Außenrohrbürsten · outer-tube-brushes · brosses pour nettoyer de l‘extérieur des tuyaux
8899 PP 190 x 2 x Ø 65 70 190 PBT Ø 0,25 Bürste formbar für 140°C HACCP
diverse Rohrdurchmesser/brush changeable for different tube
diameters/brosse plastique pour différantes diametres des tuyaux
Art.Nr. Körper Maße/mm Material Farbe °C FDA HACCP
art.no. block size/mm material colour °C FDA HACCP
art.no. corps mesure/mm matériel couleur °C FDA HACCP

Geräteleisten · equipment borders · triangles à outils 113


8699 ALU 510 x 55 x 85 Alu-Leiste mit 3 Stielhalterungen (Art. 86999)/alu-border with 3 handle 95°C HACCP
8895 + 87025
fixations (art. 86999)/triangle en alu avec 3 fixations (art. 86999)
8700 PP 440 x 50 Kunststoffleiste mit 5 Haken/plastic border with 5 hooks/triangle plastique 80°C
avec 5 crochets 8699
Ersatz-Stielhalterungen für Alu-Geräteleiste · refill handle fixations for alu equipment border · recharges pour triangle à outils en alu
86996 ABS 80 x 35 x 75 Gummi/rubber/caoutchouc - für Griffe mit Ø 30-40 mm/for handles 95°C HACCP
in Ø 30-40 mm/pour manches en Ø 30-40 mm
86997 ABS 42 x 32 x 31 95°C HACCP 1350

86998 ABS 60 x 35 x 73 Gummi/rubber/caoutchouc - für Griffe mit Ø 15-20 mm/for handles 95°C HACCP
in Ø 15-20 mm/pour manches en Ø 15-20 mm
86999 ABS 70 x 35 x 75 Gummi/rubber/caoutchouc - für Griffe mit Ø 20-32 mm/for handles 95°C HACCP
in Ø 20-32 mm/pour manches en Ø 20-32 mm

Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde FDA HACCP
art.no. lenght/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread FDA HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage FDA HACCP

Teleskopstiele · telescopic handles · manches télescopiques
87025 1485/2500 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 240°C HACCP
8703 2180/4000 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 240°C HACCP

30 31
Handbesen, Schaufeln und Kehrgarnituren / hand-brushes, dustpans and dustpan-sets / balayettes,
pelles et pelles et balayettes
8896U 88924U

88941 8897 8897U 88932U 88930 19500 1771 8896 88924 1950

Hygiene
1772 1770 88922 88920 88922U 88920U
88931U

88930U

88933U

88934U
88940

88942

88943

88944

88931

88932

88933

88934
1773 1774 88921 88923 88921U 88923U

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Handbesen · hand-brushes · balayettes Kehrschaufeln · dustpans · pelles
19500 PP 310 x 40 x 90 50 HM 40/60 80°C 1770 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88930 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1771 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88930U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1772 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88931 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1773 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88931U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1774 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88932 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP Kehrgarnituren · dustpan-sets · pelles et balayettes
88932U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1950 PP 350 x 222 x 110 50 HM 40/60 80°C
88933 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88920 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88933U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88920U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88934 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88921 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88934U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88921U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88940 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88922 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88941 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88922U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88942 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88923 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88943 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88923U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88944 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88924 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8897 PP 310 x 40 x 90 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP 88924U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8897U PP 310 x 40 x 90 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP 8896 PP 350 x 222 x 110 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP
8896U PP 350 x 222 x 110 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP
32 33
Kehrgarnituren + Kehrer / dustpan-sets + sweepers / pelles et balayettes + balais mécaniques
1990

19930
19901

19920 1990 8999 500 50092 550 5201

19950 19902

8999

521

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Kehrschaufeln in Edelstahl · dustpans in stainless steel · pelles en acier inox
550 400 x 220 x 55 >350°C HACCP
Kehrgarnituren in Edelstahl · dustpan-sets in stainless steel · pelles et balyettes en acier inox
500 390 x 240 x 110 45 RH 160°C
Handbesen für Kehrgarnituren in Edelstahl · hand-brushes for dustpan-sets in stainless steel · balayettes pour pelles et balyettes en acier inox
50092 290 x 25 x 110 48 RH 160°C
Kehrgarnituren mit langem Stahlstiel · lobby dustpan-sets with long metal handle · pelles et balayettes avec manche long en métal
1990 PP 260 x 250 x 1000 60 PM Ø 0,20 80°C
19901 PP 260 x 250 x 1000 60 PM Ø 0,20 80°C
19902 PP 260 x 250 x 1000 60 PM Ø 0,20 80°C
19920 PP 260 x 250 x 1000 60 PM Ø 0,35-0,70 80°C 3500 3500
19950 PP/MET 260 x 250 x 1000 14 Zellschaum/rubber/coutchouc 60°C
8999 PP 330 x 290 x 950 90 PVC Ø 0,30-0,45 60°C
Besen für Kehrgarnituren mit langem Stahlstiel · brooms for dustpan-sets with long metal handle · balais pour pelles et balayettes avec manche long en métal
19930 PP 240 x 35 x 110 60 PM Ø 0,20 für/for/pour art. 1990,19901,19902 80°C
Teppichkehrer · carpet-sweepers · balais mécaniques
5201 MET 195 x 275 x 1050 reine Borste/pure bristle/soie pure 150°C
Tischkehrer · table-sweepers · balais de table
3500 PP 275 x 247 x 10 49 PM Ø 0,20 – Gummi/rubber/caoutchouc 80°C
521 PP 145 x 70 x 45 reine Borste/pure bristle/soie pure 80°C 3500

34 35
Schaufeln + Eimer / shovels + buckets / écopes + seaux
89603
8960

89604

89602

89204 89203 89202 89201 8920

89410 89400

89601

Art.Nr. Körper Maße/mm Material Farbe °C HACCP


art.no. block size/mm material colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm matériel couleur °C HACCP

Schaufeln · shovels · écopes
8920 PP 400 x 340 x 1110 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89201 PP 400 x 340 x 1110 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89202 PP 400 x 340 x 1110 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89203 PP 400 x 340 x 1110 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89204 PP 400 x 340 x 1110 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
8921 PP 355 x 255 x 1050 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89211 PP 355 x 255 x 1050 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89212 PP 355 x 255 x 1050 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89213 PP 355 x 255 x 1050 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89214 PP 355 x 255 x 1050 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
89400 PP 330 x 310 x 1170 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP 8919 89214 89213 89212 89211 8921
89410 PP 320 x 260 x 1150 PP - einteilig/one piece/une pièce 80°C HACCP
Mehrzweck- und Abschöpfgabeln · utility forks · fourches alimentaires
8919 PP/PC 322 x 322 x 952 PP Griff/shaft/manche - PC Zinken/blade/dents 80°C/135°C HACCP
Eimer · buckets · seaux
8960 PP 510 x 270 x 270 PP - Fassungsvermögen 20 l/capacity 20 l/capacité 20 l 80°C HACCP
89601 PP 510 x 270 x 270 PP - Fassungsvermögen 20 l/capacity 20 l/capacité 20 l 80°C HACCP
89602 PP 510 x 270 x 270 PP - Fassungsvermögen 20 l/capacity 20 l/capacité 20 l 80°C HACCP
89603 PP 510 x 270 x 270 PP - Fassungsvermögen 20 l/capacity 20 l/capacité 20 l 80°C HACCP
89604 PP 510 x 270 x 270 PP - Fassungsvermögen 20 l/capacity 20 l/capacité 20 l 80°C HACCP
Artikel 89400, 89410 in anderen Farben auf Anfrage/articles 89400, 89410 in other
colours on request/articles 89400, 89410 en autres couleurs sur demande.
36 37
Stielbürsten / churn-brushes / brosses à manche 8903

8825

8823

8825

8903

88252

89001

88252 89002

8900

(Stiele S. 26-29 / handles p. 26-29 / manches p. 26-29)


Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Stielbürsten mit kurzem Griff · churn-brushes with short handle · brosses à manche court 89004

8820 PP 260 x 72 x 55 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP


88201 PP 260 x 72 x 55 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 89003
88202 PP 260 x 72 x 55 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8715
88203 PP 260 x 72 x 55 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88204 PP 260 x 72 x 55 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88222 PP 260 x 72 x 70 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88204 88202
8823 PP 260 x 72 x 35 20 Messingdraht Ø 0,25/brass wire Ø 0,25/fil de laiton Ø 0,25 150°C HACCP
Auto-Stielbürsten mit kurzem Griff · car churn-brushes with short handle · brosses pour voitures à manche court
8825 PP 260 x 72 x 65 50 PVC 60°C 88201

88252 PP 260 x 72 x 60 45 PP Ø 0,30 80°C HACCP


8820
Stielbürsten mit langem Griff · churn-brushes with long handle · brosses à manche long
8900 PP 400 x 48 x 70 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
89001 PP 400 x 48 x 70 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88203
89002 PP 400 x 48 x 70 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
89003 PP 400 x 48 x 70 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
89004 PP 400 x 48 x 70 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88222
89012 PP 400 x 48 x 80 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
89022 PP X x 48 x 80 50 PBT Ø 0,25 –zum individuellen Verlängern mit haug Alustielen mit Außen-Ø 25 mm/ 140°C HACCP 89022 89012
for individual extension with haug alu handles in Ø 25 mm/à allonger avec tous haug manches en alu avec Ø 25 mm
8903 PP 400 x 48 x 32 20 Messingdraht Ø 0,25/brass wire Ø 0,25/fil de laiton Ø 0,25 150°C HACCP
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage HACCP

Aluminiumstiele · aluminium handles · manches aluminiums
8715 650 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 240°C HACCP

38 39
Stielbürsten / churn-brushes / brosses à manche
8836
83924

1451

1452
83921

1460

1461
83923

88362

83922 83921

1463
1462
83920

1453

1454
83924
8837
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP 1464 1450
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Fugenbürsten · joint-brushes · joints brosses
83920 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
83921 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
83922 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8836

83923 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP


83924 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8393 PP 220 x 15 x 45 16 PBT Ø 0,25 - für Tastaturen/for key-boards/pour claviers 140°C HACCP

60500

60501
8394 PP 220 x 15 x 45 16 Messingdraht Ø 0,18/brass wire Ø 0,18/fil de laiton Ø 0,18 150°C HACCP

60702
6070
8395 PP 220 x 15 x 45 16 V4A Edelstahl Ø 0,18/V4A stainless steel Ø 0,18/V4A acier inox Ø 0,18 150°C HACCP 8393
8836 PP 228 x 12 x 32 16 PP Ø 0,40/V4A Edelstahlschiene/stainless steel bar/bande en acier inox 80°C 60504
60701
88362 PP 228 x 12 x 32 16 PP Ø 0,40/V4A Edelstahlschiene/stainless steel bar/bande en acier inox 80°C
Universalbürsten · universal-brushes · brosses universelles
1450 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP

60503

60502
1451 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP

60703

60704
1452 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1453 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1454 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1460 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1461 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1462 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1463 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1464 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
Stielscheuerbürsten · handle scrubbing-brushes · brosses à main
60500 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
60501 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
60502 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 8394 8393 8395 6080 6100
60503 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
60504 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
6070 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60701 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60702 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60703 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60704 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
6080 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
6100 PP 295 x 48 x 70 19 Messingdraht Ø 0,25/brass wire Ø 0,25/fil de laiton Ø 0,25 150°C HACCP
8837 PP 285 x 30 x 48 26 V4A Edelstahl Ø 0,30/V4A stainless steel Ø 0,30/V4A acier inox Ø 0,30 150°C HACCP

40 41
Waschbürsten / hand-scrub-brushes / brosses à main
87434 6010 60101 8830 6030
87432

87430

60103
60102
87433

60104

6030
8830

87431

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP 88301
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Waschbürsten · hand-scrub-brushes · brosses à main
6030 PP 190 x 70 x 40 25 PP Ø 0,35 80°C HACCP
8830 PP 205 x 65 x 55 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88301 PP 205 x 65 x 55 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88302 PP 205 x 65 x 55 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88302 8831
88303 PP 205 x 65 x 55 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88304 PP 205 x 65 x 55 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8831 PP 210 x 70 x 55 28/36 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8832 PP 205 x 65 x 55 25/30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8835 PP 225 x 72 x 55 28/36 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
Scheuerbürsten mit Bügel · scrubbing-brushes with handle · brosses à main avec manche 88303 8832

6010 PP 180 x 48 x 70 22 PBT Ø 0,50 140°C HACCP


60101 PP 180 x 48 x 70 22 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60102 PP 180 x 48 x 70 22 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60103 PP 180 x 48 x 70 22 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60104 PP 180 x 48 x 70 22 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
Knopfbürsten · knob-brushes · brosses rondes 88304 8835
87430 PP 90 x Ø 120 43 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87431 PP 90 x Ø 120 43 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87432 PP 90 x Ø 120 43 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87433 PP 90 x Ø 120 43 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87434 PP 90 x Ø 120 43 PBT Ø 0,50 140°C HACCP

42 43
Pinsel + Spachteln + Schaber + Handschaufeln / pastry-brushes + spatulas + scrapers + hand
scoops / pinceaux + spatules + racloirs + pelles à main
89221
89262
89223 8922
8301

8302

8303

8300

8310

8320

8111
89263 89261 89264
8111
89282

89281

89231

89232
8928

8923

8929

8925

8924

8325
89222 89224 8926

89302 89301 8930 8931 89311 89312


89283

89284

89233

89234

89303 89304 89313 89314


Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP
Art.Nr. Körper Maße/mm Anwendung Farbe °C HACCP
Flachpinsel · pastry-brushes · pinceaux à patisserie art.no. block size/mm use colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm usage couleur °C HACCP
8300 PP 210 x 35 x 2 45 PBT Ø 0,22 140°C HACCP
8301 PP 210 x 35 x 2 45 PBT Ø 0,22 Zwinge V2A 140°C HACCP Schaber · scrapers · racloirs
8302 PP 225 x 50 x 3 45 PBT Ø 0,22 140°C HACCP 8930 PP 150 x 100 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
clamp V2A
8303 PP 230 x 70 x 4 50 PBT Ø 0,22 140°C HACCP 89301 PP 150 x 100 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
8310 PP 225 x 50 x 3 45 PBT Ø 0,22 frette V2A 140°C HACCP 89302 PP 150 x 100 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
8320 PP 230 x 70 x 4 50 PBT Ø 0,22 140°C HACCP 89303 PP 150 x 100 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
Grillpinsel mit langem Griff · grill-brushes with long handle · pinceaux à gril avec manche long 89304 PP 150 x 100 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
8325 PP 410 x 50 x 40 42 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 8931 PP 230 x 120 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
Spritztüllenbürsten · brushes for decorating nozzles · brosses pour nettoyer des douilles à décorer 89311 PP 230 x 120 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
8111 PP 145 x ø 3/28 konisch/conical/conique Nyl 6.6 Ø 0,30 130°C HACCP 89312 PP 230 x 120 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
Spachteln · spatulas · spatules 89313 PP 230 x 120 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
8923 PP 250 x 110 x 18 80°C HACCP 89314 PP 230 x 120 flexibel/flexible/flexible 80°C HACCP
89231 PP 250 x 110 x 18 80°C HACCP Handschaufeln · hand scoops · pelles à main
89232 PP 250 x 110 x 18 80°C HACCP 8922 PP 310 x 138 x 80 Fassungsvermögen 1,3 l/capacity 1,3 l/capacité 1,3 l 80°C HACCP
89233 PP 250 x 110 x 18 80°C HACCP 89221 PP 310 x 138 x 80 Fassungsvermögen 1,3 l/capacity 1,3 l/capacité 1,3 l 80°C HACCP
89234 PP 250 x 110 x 18 80°C HACCP 89222 PP 310 x 138 x 80 Fassungsvermögen 1,3 l/capacity 1,3 l/capacité 1,3 l 80°C HACCP
8924 PP 210 x 40 x 15 Edelstahl 18/10-Griff PP/stainless steel 18/10-handle PP/acier inox 18/10-manche PP 150°C HACCP 89223 PP 310 x 138 x 80 Fassungsvermögen 1,3 l/capacity 1,3 l/capacité 1,3 l 80°C HACCP
8925 PP 220 x 100 x 15 Edelstahl 18/10-Griff PP/stainless steel 18/10-handle PP/acier inox 18/10-manche PP 150°C HACCP 89224 PP 310 x 138 x 80 Fassungsvermögen 1,3 l/capacity 1,3 l/capacité 1,3 l 80°C HACCP
8928 PP 250 x 75 x 18 80°C HACCP 8926 PP 250 x 110 x 70 Fassungsvermögen 0,7 l/capacity 0,7 l/capacité 0,7 l 80°C HACCP
89281 PP 250 x 75 x 18 80°C HACCP 89261 PP 250 x 110 x 70 Fassungsvermögen 0,7 l/capacity 0,7 l/capacité 0,7 l 80°C HACCP
89282 PP 250 x 75 x 18 80°C HACCP 89262 PP 250 x 110 x 70 Fassungsvermögen 0,7 l/capacity 0,7 l/capacité 0,7 l 80°C HACCP
89283 PP 250 x 75 x 18 80°C HACCP 89263 PP 250 x 110 x 70 Fassungsvermögen 0,7 l/capacity 0,7 l/capacité 0,7 l 80°C HACCP
89284 PP 250 x 75 x 18 80°C HACCP 89264 PP 250 x 110 x 70 Fassungsvermögen 0,7 l/capacity 0,7 l/capacité 0,7 l 80°C HACCP
8929 PA GF 250 x 110 x 18 240°C HACCP Artikel 8922, 8923, 8926 in anderen Größen auf Anfrage / articles 8922, 8923, 8926 in other sizes on request / articles 8922, 8923, 8926 en autres mesures sur demande.

44 45
Bäckerbesen und -bürsten / brooms and brushes for bakers / balais et brosses pour boulangers

8220
82001

82002

8242 + 8705 82001

8862

82101

8242

8752
82102

82102

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Brotstreicher · bread-brushes · brosses à dorer le pain
82001 PP 395 x 60 x 70 58 PBT Ø 0,22 140°C HACCP 8220

82002 PP 395 x 60 x 70 58 PBT Ø 0,22 140°C HACCP 8290


Mehlbesen · flour-brushes · balayettes à farine
82101 PP 290 x 30 x 78 55 PBT Ø 0,22 140°C HACCP
82102 PP 290 x 30 x 78 55 PBT Ø 0,22 140°C HACCP
Schneidmaschinenbürsten · brushes for cutting machines · brosses pour hachoirs
8290 PP 325 x 125 x 70 Ø 10/40 PBT Ø 0,20/0,25 140°C HACCP
Backofenbesen · oven-brooms · balais pour fours
8290
8242 PP 270 x 100 x 100 65 Naturfibre/tampico/fibre naturel 180°C
8752 PP 280 x 50 x 115 70 Arenga 300°C
8862 PP 400 x 60 x 140 65 Arenga 300°C
Backofenbürsten · oven-brushes · brosses pour fours
8220 PP 395 x 60 x 75 60 Naturfibre/tampico/fibre naturel 180°C

46 47
Metzgerbürsten- und artikel + Schneidebretter / brushes and tools for butchers + cutting
boards / brosses et outils pour bouchers + planches à découper
89511 89512 89514 89510 89513 87401 8740
89504 89502 89501 89500 89503

88337

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP 87404 87402 87403
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Wolfbürsten · turk‘s head-brushes · brosses cylindriques pour hachoirs et cuves
8740 PP 135 x Ø 120 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8756
8834
87401 PP 135 x Ø 120 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87402 PP 135 x Ø 120 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8755
87403 PP 135 x Ø 120 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
87404 PP 135 x Ø 120 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
8742 PP 400 x Ø 90 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
Kutterbürsten · cutter-brushes · brosses pour hachoirs
88338
8755 PP 490 x 10/120 x 73 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8740 + 8715
8756 PP 490 x 10/150 x 73 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
Hackstockbürsten für Holz-Hackstöcke u. –platten · chopping block brushes for wooden chopping blocks and boards · brosses pour billots et planches en bois
8834 PP 185 x 75 x 60 37 Flachdraht verzinkt/galvanized flat wire/fil de fer plat 3,3 x 0,6 150°C 88337
8834
Hobel für Kunststoff-Hackstöcke und –platten · plane for plastic chopping blocks and boards · rabot pour billots et planches en plastique
88337 PA 160 x 60 x 90 mit 2 Schneidseiten/with 2 cutting sides/avec 2 lames 100°C HACCP
Ersatzklingen für Hobel · refill blades for plane · recharges lames pour rabots
88338 50 x 10 x 1,2 Edelstahl/stainless steel/acier inox - mit 2 Schneidseiten/with 2 cutting sides/avec 2 lames - für/for/pour art. 88337 HACCP
Rührlöffel · paddle-scrapers · raclettes à cuves
8729 TPE 190 x 120 x 40 ohne Stiel/without handle/sans manche 121°C HACCP
8730 PP 190 x 120 x 40 ohne Stiel/without handle/sans manche 80°C HACCP
8731 PP 138 x 38 x 1190 einteilig mit Stiel/one piece with handle/une pièce avec manche 80°C HACCP 8919
8729
Mehrzweck- und Abschöpfgabeln · utility forks · fourches alimentaires 8715
8919 PP/PC 322 x 322 x 952 PP Griff/shaft/manche - PC Zinken/blade/dents 135°C HACCP
Schneidebretter mit Saftrille · cutting boards with groove · planches à découper avec rigole
89500 PE 500 x 300 x 20 80°C HACCP
89501 PE 500 x 300 x 20 antibakteriell 80°C HACCP
89502 PE 500 x 300 x 20 antibacterial 80°C HACCP 8731 8742 8919 8731
89503 PE 500 x 300 x 20 antibactérienne 80°C HACCP
89504 PE 500 x 300 x 20 80°C HACCP
89510 PE 600 x 400 x 20 mit Gummifüßchen 80°C HACCP 8730
89511 PE 600 x 400 x 20 with rubber feet 80°C HACCP
89512 PE 600 x 400 x 20 avec pieds en caoutchouc 80°C HACCP
89513 PE 600 x 400 x 20 80°C HACCP
8755
89514 PE 600 x 400 x 20 80°C HACCP

48 49
Rohr- und Schlauchbürsten / tube- and hose-brushes / écouvillons 81167
81165
8113
8119
81162
8112
81163
8101
8114
81161
8111
8102
81166

81168
8103 Besatzlänge / bristle length / longeur matériel
8117

Art.Nr. Körper Länge/mm Ø/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP 81261


art.no. block length/mm Ø/mm bristle length/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps longeur/mm taille garniture/mm longueur matériel/mm matériel couleur °C HACCP

8126 81262 81263 81264
Spritztüllenbürsten mit V2A Edelstahldraht · brushes for decorating nozzles with V2A stainless steel wire · brosses pour nettoyer des douilles à décorer avec fil d‘acier inox V2A
8111 PP 145 3/28 54 konisch/conical/conique Nyl 6.6 Ø 0,30 130°C HACCP
Rohrbürsten mit V2A Edelstahldraht · tube-brushes with V2A stainless steel wire · écouvillons avec fil d‘acier inox V2A 8123

8117
8114 PP 305 15 80 PBT Ø 0,35 140°C HACCP 81231 81232 81233 81234
81161 500 40 110 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP
81162 450 25 85 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP 8124
81163 360 25 90 reine Borste/pure bristle/soie pure 150°C HACCP
81241 81242 81243
81165 340 12 80 Nyl 6.0 Ø 0,20 100°C HACCP 81244

81166 470 14/8 25/35 Nyl 6.0 Ø 0,15-2 Bürstenenden/brushes both ends/brosses les 2 bouts 100°C HACCP
81254
81167 100 3,5/2,5 30/15 Nyl 6.0 Ø 0,15 100°C HACCP
81168 PP 390 82 115 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP 81251 81252 81253
8125
8117 1200 15 115 Nyl 6.0 Ø 0,25 100°C HACCP
8123 PP 500 20 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
81231 PP 500 20 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8124

81232 PP 500 20 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP


120
81233 PP 500 20 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
81234 PP 500 20 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 124
8124 PP 500 40 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
Art.Nr. Körper Länge/mm Ø/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
81241 PP 500 40 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP art.no. block length/mm Ø/mm bristle length/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps longeur/mm taille garniture/mm longueur matériel/mm matériel couleur °C HACCP
81242 PP 500 40 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
81243 PP 500 40 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP Reagenzglasbürsten mit V2A Edelstahldraht · test-tube-brushes with V2A stainless steel wire · brosses pour éprouvettes avec fil d‘acier inox V2A
81244 PP 500 40 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8112 300 20 105 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8125 PP 500 60 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8113 300 35/25 100 konisch/conical/conique PBT Ø 0,25 140°C HACCP
81251 PP 500 60 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP Zitzenbürsten mit V2A Edelstahldraht · brushes for cleaning milking machines with V2A stainless steel wire · brosses pour trayeuses avec fil d‘acier inox V2A
81252 PP 500 60 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8119 PP 500 10-56 310 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
81253 PP 500 60 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP Wollschopfbürsten mit Kunststoff ummanteltem Eisendraht · soft cotton tip brushes with plastic coated wire · écouvillons cottons avec fil plastifié
81254 PP 500 60 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8101 260 20 95 reine Borste/Baumwolle 90°C
8126 PP 700 60 125 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8102 265 25 100 pure bristle/cotton 90°C
soie pure/coton
81261 PP 700 60 125 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8103 270 30 105 90°C
81262 PP 700 60 125 PBT Ø 0,50 140°C HACCP Flaschenbürsten mit Kunststoff ummanteltem Eisendraht · bottle-brushes with plastic coated wire · goupillons avec fil plastifié
81263 PP 700 60 125 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 120 PP 390 40/60 150 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C
81264 PP 700 60 125 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 124 PP 450 60 190 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C
50 51
Rohr- und Gläserbürsten / tube- and glass-brushes / écouvillons et brosses pour verres

07195 (Stiele S. 26-29 / handles p. 26-29 / manches p. 26-29)


8908 8906
8911 8910 8909

8138 8131

8904

118 8139
8717

8909 + 07195

8135 • 8115: 4-teiliges Set / 4 pcs. set / set 4 pcs.


8905 8906 119

127L 1290
8135 8792


• •

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle length/mm bristle colour °C thread HACCP art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle length/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm longueur matériel/mm matériel couleur °C vissage HACCP art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm longueur matériel/mm matériel couleur °C HACCP

Rohrbürsten gestanzt · tube-brushes punched head · écouvillons estampés Flaschen- und Gläserbürsten · bottle- and glass-brushes · brosses pour bouteilles et verres
8908 PP 175 x Ø 70 20 145 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8904 PP 190 x 100 x 265 25 210 Nyl 6.6 Ø 0,40- 3 tlg./3pcs./3 pcs. 130°C
8909 PP 180 x Ø 82 25 150 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8905 PP 320 x Ø 60 22 65 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
8910 PP 190 x Ø 98 35 160 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8906 PP 320 x Ø 70 30 70 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
8911 PP 200 x Ø 114 45 165 PBT Ø 0,50 140°C HACCP Cola-Zapfhahnbürsten · cola tap brushes · brosses pour nettoyer des robinets de prise pour coca cola
Griffe/Stiele für Rohrbürsten* · handles for tube-brushes* · manches pour écouvillons* *8908 / 8909 / 8910 / 8911 8792 PP 195 x Ø 33/70 15/25 60 Nyl 6.0 Ø 0,50/0,40 100°C HACCP
8717 PP 220 x Ø 25 80°C HACCP Thermoskannenbürsten · thermos-bottle-brushes · brosses pour bouteilles thermos
07195 MET 1090/2000 x Ø 25/21 Teleskopstiel 80°C 127L PP 450 x Ø 60 Schaumstoff/special sponge/éponge spéciale 90°C
Rohrbürsten mit V2A Edelstahldraht verlängerbar · tube-brushes with V2A stainless steel wire extensionable · écouvillons avec fil d’acier inox V2A allongables 1290 PP 350 x Ø 60 Schaumstoff/special sponge/éponge spéciale 90°C
8131 215 x Ø 60 175 PBT Ø 0,40 140°C HACCP Babyflaschenbürsten · baby-bottle-brushes · brosses à biberons
Kugelbürsten gestanzt verlängerbar · ball-brushes punched head extensionable · écouvillons en boule estampés allongables 118 PP 310 x Ø 50 45 145 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C
8135 PP 30 - 105 Ø in 5 mm Schritten + Härte wählbar/Ø in 5 mm increments + stiffness selectable/Ø de 5 mm + dureté au choix 140°C HACCP 119 PP 320 x Ø 50 17 65 Nyl 6.6 Ø 0,30 130°C HACCP
Verlängerungen für verlängerbare Rohr- und Kugelbürsten · extensions for extensionable tube- and ball-brushes · allonges pour écouvillons allongables 8115 Espressomaschinen-Reinigungssets 4-teilig · espresso machine cleaning sets 4 pcs. · set pour nettoyer des machines expresso 4 pcs.
2
Düsenbürsten/2nozzle- 100 3,5/2,5 30/15 Nyl 6.0 Ø 0,15 100°C HACCP
8138 PP/PA 1500 x Ø 6 PA mit PP Griff/PA with PP handle/PA avec PP manche 100°C HACCP brushes/2 écouvillons
Rohr-/Schlauchbürste/
8139 PA 1500 x Ø 6 ohne Griff/ without handle/sans manche 100°C HACCP
hose-brush/écouvillon 340 5 50 Nyl 6.0 Ø 0,20 100°C HACCP
Kaffeesatz-/Staubpinsel/

coffe grounds brush/ 220 x 23 x 5 30 Rinderhaar/cattle hair/poil de bovin 80°C
pinceau pour marc de café
52 53
Spülbürsten und Küchenhelfer / dishwashing-brushes and kitchen gadgets / brosses à vaisselle
et ustensiles de cuisine
8927 12894

15090 15390 15190 15091 15191

15391

1581

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Spülbürsten · dishwashing-brushes · brosses à vaisselle 8927

0540 PP 240 x 40 x 45 22 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP


1370 PP 275 x 60 x 60 20 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
1582 1584 1580 1583 12894
1380 PP 270 x 65 x 50 20 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
1390 PP 255 x 33 x 70 23 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
1430 PP 255 x 55 x 45 20 Messingdraht Ø 0,18/brass wire Ø 0,18/fil de laiton Ø 0,18 150°C
HACCP
1440 PP 290 x 30 x 50 23 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
1580 PP 255 x Ø 70 x 60 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1581 PP 255 x Ø 70 x 60 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1582 PP 255 x Ø 70 x 60 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1583 PP 255 x Ø 70 x 60 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1584 PP 255 x Ø 70 x 60 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
Spülbürsten mit Spülmittelspender · dishwashing-brushes with liquid-soap-dispenser · brosses à vaisselle avec dispensateur de savon liquide
12894 PS 90 x Ø 65 x 45 20 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C
Spülbürsten mit Edelstahl-Griff · dishwashing-brushes with stainless steel handle · brosses à vaisselle avec manche en acier inox
15090 PP 235 x 50 x 50 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
15190 PP 240 x Ø 60 x 60 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
15390 PP 245 x 70 x 65 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP 1430 0540 1370 1380 1390 1440 6000

Ersatzköpfe für Spülbürsten mit Edelstahl-Griff · recharge-heads for dishwashing-brushes with stainless steel handle · têtes de
rechange pour brosses à vaisselle avec manche en acier inox
15091 PP 115 x 50 x 50 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
15191 PP 125 x Ø 60 x 60 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
15391 PP 130 x 70 x 65 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
Gemüsebürsten · vegetable-brushes · brosses à légumes
6000 PP 70 x 56 x 28 17 Nyl 6.6 Ø 0,40/0,20 130°C HACCP
Tellerabstreifer · plate- and sink-cleaners · nettoyeurs pour assiettes et éviers
8927 PP 160 x 180 80°C HACCP

54 55
Schwämme + Pads + Padhalter / sponges + fleece pads + pad holders / éponges + tampons
à gratter + raclettes
86214 8617 + 87092
8620 86213 5122 5124
8616
8622

5123
86212

86211 5121

Art.Nr. Körper Maße/mm Material Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm material colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Schwämme · sponges · éponges
5121 PP 130 x 85 x 30 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C
5122 PP 130 x 85 x 30 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C
5123 PP 130 x 85 x 30 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C

(Stiele S. 26-29/handles p. 26-29/manches p. 26-29)


5124 PP 130 x 85 x 30 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C
8620 140 x 100 x 35 Zelluloseschwamm/cellulose sponge /cellulose éponge 90°C 8610

86211 PP 150 x 100 x 40 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C


86212 PP 150 x 100 x 40 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C
86213 PP 150 x 100 x 40 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C
86214 PP 150 x 100 x 40 abrasiv/abrasive/abrasive 80°C
Schmutzradierer / eraser / gommes pour nettoyer la saleté
8622 120 x 65 x 40 Melaminharz/melamine/mélamine 350°C HACCP
Langstiel-Padhalter mit Pads · hand pad holders with long handle with pads · raclettes multi-fonctions avec manche long et avec tampons à gratter
8610 PA GF 425 x 155 x 65 + 2 Pads/2 pads/2 tampons à gratter 200°C 8617
8615
Hand-Padhalter · hand pad holders · raclettes multi-fonctions avec manche
8616 PP 240 x 95 x 70 ohne Pads/without pads/sans tampons à gratter 80°C HACCP
Boden-Padhalter · floor pad holders · raclettes multi-fonctions au sol
8617 PP 230 x 95 x 55 ohne Pads/without pads/sans tampons à gratter 80°C HACCP
Scheuervlies-Pads · fleece pads · tampons à gratter
8615 150 x 100 x 25 synthetisches Faservlies/synthetic fleece/tampon synthétique 60°C
für/for/pour art. 8610
8623 260 x 120 x 25 synthetisches Faservlies/synthetic fleece/tampon synthétique 60°C
für/for/pour art. 8616, 8617
8624 260 x 120 x 25 synthetisches Faservlies/synthetic fleece/tampon synthétique 60°C

86981
87091

87092
für/for/pour art. 8616, 8617 8623 8624 8625
8625 260 x 120 x 25 synthetisches Faservlies/synthetic fleece/tampon synthétique 60°C
für/for/pour art. 8616, 8617
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. Gewinde °C HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar thread °C HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague vissage °C HACCP

Aluminiumstiele · aluminium handles · manches aluminiums


87091 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87092 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
Teleskopstiele mit Kunststoff-Überzug · plastic coated telescopic handles · manches télescopiques avec couche en plastique
86981 1020/1800 32/25 1,2 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP

56 57
Fensterreiniger / window cleaners / raclettes-vitres
89692

8560 8500 8550

8689

8525

85609

89692

8535

Art.Nr. Maße/mm Arbeitsbreite Material Farbe °C HACCP


art.no. size/mm width material colour °C HACCP 8545
art.no. mesure/mm largeur matériel couleur °C HACCP

Fensterwischer-Griffe · window-wiper handles · poignées pour raclettes-vitres
8500 150 x 93 x 3 TPE+PP+Edelstahl/stainless steel/acier inox - für/for/pour art. 8525,8535,8545 80°C HACCP
Fensterwischer-Schienen mit Gummi für Fensterwischer-Griff · window-wiper blades with rubber for window-wiper handle · barrettes avec caoutchouc pour poignée pour raclettes-vitre
85259
8525 250 x 20 x 5 250 Edelstahl mit Gummilippe/stainless steel border with rubber-lip/listel d’acier inox avec caoutchouc HACCP
8535 350 x 20 x 5 350 Edelstahl mit Gummilippe/stainless steel border with rubber-lip/listel d’acier inox avec caoutchouc HACCP
8545 450 x 20 x 5 450 Edelstahl mit Gummilippe/stainless steel border with rubber-lip/listel d’acier inox avec caoutchouc HACCP
Ersatz-Gummilippen für Fensterwischer-Schienen · refill rubber-lips for window-wiper blades · recharges caoutchoucs pour barrettes
85359
85259 250 x 20 x 5 250 Gummi/rubber/caoutchouc HACCP
85359 350 x 20 x 5 350 Gummi/rubber/caoutchouc HACCP
85459 450 x 20 x 5 450 Gummi/rubber/caoutchouc HACCP
Fenster-Einwascher T-Trägerteil · window-washers T-bar · supports en T pour mouilleur à vitre
85459
8550 450 x 150 x 30 450 PP HACCP
Einwascherbezüge · washer sleeves · housses pour le mouilleur
8551 480 x 70 x 40 450 Microfaser/microfiber/microfibre
8552 480 x 70 x 40 450 Microfaser mit abrasivem Schmutzpad/microfiber with abrasive pad/microfibre avec tampon abrasive
8551
Glasschaber ohne Klingen · squeegee handle scraper without blades · grattoirs sans lames
8560 100 x 27 x 5 100 im Edelstahlhalter >350°C HACCP
Edelstahl-Ersatzklingen für Glasschaber · stainless steel refill blades for squeegee handle scraper · lames en acier inox pour grattoir
85609 100 x 22 x 2 100 25 Stück im Spender / 25 pcs. in dispenser / 25 pièces en distributeur >350°C HACCP
Behälter · equipment holders · récipients
89692 115x100x325 Kunststoff/plastic/plastique – zum Einhängen an Reinigungs- 80°C HACCP 8552
wagen/for hanging on trolley/pour accrocher au chariot
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C HACCP

Teleskopstiele · telescopic handles · manches télescopiques
8689 1710/4500 30/25/21 1,5/1,4/1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé- 3-teilig/3pcs./3pcs. 200°C HACCP

58 59
Fensterwischer und Bodenschaber / window cleaners and floor scrapers / raclettes-vitres et
raclettes à sol

0770 0760

8937

8795

0750

0780

Art.Nr. Körper Maße/mm Arbeitsbreite Material Farbe °C Gewinde HACCP


art.no. block size/mm width material colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm largeur matériel couleur °C vissage HACCP

Fensterwischer · window-wipers · raclettes-vitres
0750 PP 210 x 250 x 48 250 Aluleiste mit Gummilippe/alu border with rubber-lip/ 70°C
listel d’alu avec caoutchouc
0760 PP 210 x 350 x 48 350 Aluleiste mit Gummilippe/alu border with rubber-lip/ 70°C
listel d’alu avec caoutchouc
0770 PP 190 x 255 x 50 255 Spezialschwamm+Gummilippe/special sponge+rubber-lip/ 60°C
540
éponge+caoutchouc
540 PP/PVC 155 x 200 x 7 200 Gummilippe/rubber-lip/caoutchouc 70°C HACCP
543 PP/TPE 180 x 250 x 30 250 Gummilippe/rubber-lip/caoutchouc 80°C HACCP
Thekenreiniger · counters-cleaners · racloirs pour comptoirs
8795 PP 265 x 190 x 80 265 Lebensmittelgummi+Gummilippe/food-approved rubber+rubber-lip/ 80°C
caoutchouc alimentaire+caoutchouc
Hand-Wasserabzieher · hand-squeegees · raclettes à mains
0780 PP/MET 200 x 340 x 45 340 Zellschaum/rubber/caoutchouc 60°C
Handschaber mit Kunststoff-Griff · hand scrapers with plastic handle · raclettes à main avec manche en plastique
8937 PA 290 x 250 x 30 250 Edelstahlschaber/scraper stainless steel/racloir en acier inox 150°C HACCP 8936
Bodenschaber · floor scrapers · raclettes à sol 543 8935
8935 PA 250 x 35 x 1382 Edelstahlschaber mit Alustiel/scraper stainless steel with alu handle/ 150°C HACCP
racloir en acier inox avec manche en alu
8936 PA 250 x 35 x 1418 PA-Schaber mit Alustiel/scraper PA with alu handle/racloir en PA avec 150°C HACCP
manche en alu

60 61
Nagelbürsten / nail-brushes / brosses à ongles
730

7124
720

7120

7123

740

7121

3250

7122

3150

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

Nagelbürsten · nail-brushes · brosses à ongles
3150 PS 110 x 50 x 32 13/9 Nyl 6.6 Ø 0,35 130°C HACCP
3170 PS 110 x 50 x 32 13/9 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
3171 PS 110 x 50 x 32 13/9 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
3172 PS 110 x 50 x 32 13/9 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
3173 PS 110 x 50 x 32 13/9 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
3174 PS 110 x 50 x 32 13/9 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
7120 PS 90 x 30 x 50 13 Nyl 6.6 Ø 0,35 130°C HACCP 3171
7121 PS 90 x 30 x 50 13 Nyl 6.6 Ø 0,35 130°C HACCP
7122 PS 90 x 30 x 50 13 Nyl 6.6 Ø 0,35 130°C HACCP
7123 PS 90 x 30 x 50 13 Nyl 6.6 Ø 0,35 130°C HACCP
7124 PS 90 x 30 x 50 13 Nyl 6.6 Ø 0,35 130°C HACCP
720 PS 97 x 50 x 27 13/10 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
3172 3174 3173 3170
740 PP 108 x 42 x 32 13/8 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
Nagelbürsten mit Köcher · nail-brushes with suspension bracket · brosses à ongles avec support
3250 PS 115 x 58 x 35 13/9 Nyl 6.6 Ø 0,35 130°C HACCP
730 PS 115 x 58 x 35 13/10 PBT Ø 0,35 140°C HACCP

62 63
WC- und Sanitärbürsten / toilet- and sanitary brushes / brosses à wc et sanitaires
6390 1120 6240 89692

6140 6120 6130

61399

6420
620

6150
89692

Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP


art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP

WC-Rundbürsten · toilet-brushes round · brosses à wc rondes 620
6120 PP 400 x Ø 80 25 PP Ø 0,35 80°C HACCP
6420
6130 PP 365 x Ø 75 25 PP Ø 0,35 80°C HACCP
61333 PP 370 x Ø 77 29 PP Ø 0,35 - Metallgriff/metal handle/mache métallique 80°C HACCP
620 PP 355 x Ø 60 22 PBT Ø 0,35 - flexibler Bürstenkopf/flexible brush-head/ tête de 80°C HACCP
brosse flexible - für Urinale/for urinals/pour urinoirs
61333
6350 PP 395 x Ø 77 25 PP Ø 0,35 - Bürste gebogen/brush curved/brosse courbée 80°C HACCP
1120
6390 PP 600 x Ø 75 25 PP Ø 0,35 - Stiel Kunststoff weiß/handle white plastic/ 80°C HACCP 6390
manche plastique blanc -für Behinderten WCs/for disabled toilets/pour wcs pour handicapés
6420 PP 380 x Ø 80 25 PP Ø 0,35 - mit borstiger Kratzfläche/with bristles scraper/ 80°C HACCP
avec racloir en fibres
WC-Randreinigerbürsten · loop-shaped toilet-brushes · brosses à wc avec façon de coulant
6140 PP 400 x Ø 80 25 PP Ø 0,35 80°C HACCP
6150 PP 365 x Ø 75 25 PP Ø 0,35 80°C HACCP 6240
6240 PP 365 x Ø 75 25 PP Ø 0,35 - mit Jumbo-Randreiniger/with jumbo 80°C HACCP
loop-shape claener/avec jumbo brosse
6340 PP 365 x Ø 75 25 PP Ø 0,35 80°C HACCP
WC-Ersatzbürstenköpfe rund · recharge-heads for toilet-brushes round · têtes de rechange pour brosses à wc rondes
5110 6210 6350
61399 PP X x Ø 77 29 PP Ø 0,35 – für/for/pour art. 61333 80°C HACCP 6340
WC-Bürsten mit Flüssigkeitsspender · toilet-brushes with liquid-soap-dispenser · brosses à wc avec dispensateur de savon liquide 617
616 PP 350 x 90 x Ø 50 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP
617 PP 400 x 80 x Ø 50 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP
Urinflaschenbürsten · urin-bottle-brushes · goupillons urine
6210 PP 395 x 60 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
Waschbeckenüberlaufbürsten · special cleaning brushes for overflow-drain · brosses spéçiales pour nettoyer des trop-pleins 616
1120 PP 130 x 50 x Ø 25 reine Borste/pure bristle/soie pure 150°C 617

Ausguß-Sauger mit Kunststoffstiel · sink-plungers with plastic handle · aspirateurs d’écoulement 616

5110 PP Ø 135 x 515 Gummi/rubber/caoutchouc 70°C


WC-Bürsten auch in anderen Durchmessern produzierbar bzw. auch in
Behälter · equipment holders · récipients anderen Sanitärfarben lieferbar. Toilet-brushes producible also in other
diameters as well available in other sanitary colours. Brosses à wc à
89692 PP 115 x 100 x 325 zum Einhängen an Reinigungswagen/for hanging on trolley/pour accrocher au chariot 80°C HACCP
produire aussi en autres diameters et livrables en autres couleurs sanitaires.
64 65
WC-Garnituren / toilet-sets / ensembles wc

6590 6370

6540 6640

6300

6260

6700 67033

6580

6700

Art.Nr. Körper Maße/mm Form Bürste Farbe °C HACCP


art.no. block size/mm shape brush colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm forme brosse couleur °C HACCP
6610 6550 668 6840
WC-Garnituren · toilet-sets · ensembles wc
6260 ABS 190 x 110 x 375 modern/modern/moderne 6420 80°C HACCP
6300 PP Ø 115 x 430 Schild/shield/écu 6350 80°C HACCP
6370 PP Ø 140 x 605 Vase/vase/vase 6390 80°C HACCP
6540 PS Ø 145 x 410 rund/round/rond 6140 80°C HACCP
6550 PP Ø 140 x 375 rund/round/rond 6130 80°C HACCP
6580 PP 165 x 130 x 405 Topf/caddy/pot 6340 80°C HACCP
6590 PP Ø 132 x 375 Topf/caddy/pot 6130 80°C HACCP
6610 PP 145 x 145 x 375 eckig/square/carré 6130 80°C HACCP
6640 PS 145 x 145 x 415 eckig/square/carré 6140 80°C HACCP
668 PS 145 x 145 x 405 eckig/square/carré 616 80°C HACCP
6700 PP 115 x 100 x 410 Wand/wall/mur 6130 80°C HACCP
67033 PP 115 x 100 x 410 Wand/wall/mur - verchromt/chromed/chromé 61333 80°C HACCP
6840 PS Ø 180 x 410 „Zwiebel“ 6140 80°C HACCP
WC-Garnituren auch in anderen Sanitärfarben lieferbar. / Toilet-sets also available in other sanitary colours. /
Ensembles wc aussi livrables en autres couleurs sanitaires.
66 67
Boden-Wischsysteme und Fahreimer + Zubehör / mopping systems and trolleys + accessories /
systèmes de nettoyage des sols et chariots de ménage + accessoires

86981 87092
(Stiele S. 26-29 / handles p. 26-29 / manches p. 26-29)

Art.Nr. Körper Maße/mm Arbeitsbreite Material Farbe °C Gewinde HACCP 87091


(Stiele S. 26-29 / handles p. 26-29 / manches p. 26-29)
art.no. block size/mm width material colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm largeur matériel couleur °C vissage HACCP

Klapphalter · mop holders · supports de lavage
8477 Alle Bodenwischer sind lieferbar in den Breiten
8440 400 x 110 400 mit Magnetverschluß/with magnetic lock/avec fermeture magnétique 80°C HACCP 400 mm und 500 mm! All floor articles are
8450 500 x 130 500 mit Magnetverschluß/with magnetic lock/avec fermeture magnétique 80°C HACCP available in 400 mm and 500 mm! Tous les
balais sont livrables en 400 mm et 500 mm!
Wischbezüge Fransenmopps · fringe mop refills · franges rechanges de lavage
8443 430 x 135 400 65% Baumwolle/35% Polyester/65% cotton/35% polyester/65% coton/35% polyester 90°C
8444 410 x 140 400 50% Baumwolle/50% Polyester/50% cotton/50% polyester/50% coton/50% polyester 95°C
8477 8450
8453 520 x 160 500 65% Baumwolle/35% Polyester/65% cotton/35% polyester/65% coton/35% polyester 90°C
8454 510 x 155 500 50% Baumwolle/50% Polyester/50% cotton/50% polyester/50% coton/50% polyester 95°C 8446 8456
Wischbezüge Microfasermopps · microfiber mop refills · rechanges microfibre de lavage
8446 450 x 150 400 100% Microfaser/100% microfiber/100% microfibre 95°C
8447 440 x 150 400 76% Microfaser/24% Polyamid/76% microfiber/24% polyamide/76% microfibre/24% polyamide 95°C
8448 460 x 160 400 75% Microfaser/25% Polyamid/75% microfiber/25% polyamide/75% microfibre/25% polyamide 95°C
8440
8456 530 x 170 500 100% Microfaser/100% microfiber/100% microfibre 95°C 8447 8457
8457 550 x 170 500 76% Microfaser/24% Polyamid/76% microfiber/24% polyamide/76% microfibre/24% polyamide 95°C
8458 540 x 185 500 75% Microfaser/25% Polyamid/75% microfiber/25% polyamide/75% microfibre/25% polyamide 95°C
Jalousienreiniger · blinds cleaners · brosses de nettoyage pour stores
8477 ABS 235 x 40 x 93 Microfaser/microfiber/microfibre 60°C 89641
8448 8458
89642
89692
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour °C thread HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur °C vissage HACCP

Aluminiumstiele · aluminium handles · manches aluminiums
87091 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87092 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP 8443 8453
Teleskopstiele mit Kunststoff-Überzug · plastic coated telescopic handles · manches télescopiques avec couche en plastique
86981 1020/1800 32/25 1,2 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP

Art.Nr. Körper Maße/mm Material Farbe °C HACCP 8961


art.no. block size/mm material colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm matériel couleur °C HACCP
8444 8454
Fahreimer mit Mopp-Presse · plastic mop trolleys with plastic wringer · chariots de ménage avec presse verticale à mâchoires 8962
8961 PP/MET 520 x 420 x 530/740 1 Eimer mit 15 l/1 bucket with 15 l/1 seau avec 15 l 89692
8962 PP/MET 630 x 400 x 490/690 2 Eimer mit je 15 l/2 buckets with each 15 l/2 seaux avec chaque15 l 8965
Eimer · buckets · seaux
89641 PP 340 x 335 x 285 Fassungsvermögen 15 l/capacity 15 l/capacité 15 l 80°C HACCP
89642 PP 340 x 335 x 285 Fassungsvermögen 15 l/capacity 15 l/capacité 15 l 80°C HACCP
Wischmopp-Pressen · plastic wringers · presses verticales à mâchoires
8965 PP/MET 230 x 220 x 340 verstärkter Hebel/strengthened handle/axe de pressage renforcé HACCP
Behälter · equipment holders · recipients
89692 PP 115x100x325 zum Einhängen an Reinigungswagen/for hanging on trolleys/pour accrocher au chariot 80°C HACCP

68 69
food safety - detectable equipment in haug basic and PREMIUM
hygiene brushes and tools

METAL DETECT
Why are detectable brushes needed?
Metal contamination can’t happen only during the production process but also during maintenance and cleaning,
so also contaminations of cleaning equipment have to be identified by the metal detectors.

Risks without detected brushes? Who needs detectable brushes? What is detected in brushes from haug bürsten?
- defective or damaged products - food industry (human and animal) - brush body and tools
Food safety - Detektierbare Ausrüstung in haug basic und PREMIUM - expensive product recalls - beverage - bristles
Hygiene Reinigungsbürsten und Arbeitsgeräten - company’s reputation - pharmaceuticals haug bürsten developed an assortment of detectable
- injured persons - cosmetics cleaning articles which are magnetizable equipped and
Warum benötigt man detektierbare Bürsten? - liability - textiles detectable by metal detection machines to assures the
Da nicht nur im Produktionsprozess Metallverunreinigungen eindringen können, sondern auch bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten, - many others compliance of industrial standards like HACCP and legal
müssen auch Fremdkörper von Reinigungsgeräten erkannt werden. requirements.
basic and PREMIUM assortment
Risiken ohne detektierbare Bürsten? Wer benötigt detektierbare Bürsten? Was ist detektierbar in Bürsten von haug bürsten? haug bürsten offers 2 quality levels: basic as standard and PREMIUM with a multiply better detectability of the bodies and tools.
- mangelhafte Produkte - Lebensmittelindustrie (für Mensch und Tier) - Körper der Bürsten und Arbeitsgeräte
- teure Rückrufaktionen - Getränkeindustrie - Borsten What to do before first use?
- Ruf des Unternehmens - Pharmaindustrie haug bürsten hat ein Sortiment aus metalldetektierbaren The calibration of the metal detection system has to be done with the necessary care and according to the guidelines of the manufacturer.
- verletzte Personen - Kosmetikindustrie Reinigungsartikeln entwickelt, die magnetisierbar ausgerüstet und A test is absolutely necessary to determine the detective sensitivity.
- Haftung haug bürsten offers detectable testers for plastics and bristles for setting up the machine to define the sensitivity standards of the tester.
- Textilindustrie durch Metalldetektoren detektierbar sind und um Einhaltung von
- viele andere Industriestandards wie HACCP und gesetzlichen Auflagen sicher Each article, except the handles, comes with a tester with different sizes of balls, cubes and bristles.

basic und PREMIUM Sortiment zu stellen.


Relevant variables for identifying Guarantee? Safe and harmless use?
haug bürsten bietet 2 Qualitätsstufen an: basic als Standard und PREMIUM mit einer mehrfach besseren Detektierbarkeit der Körper. foreign bodies? haug bürsten can’t make any guarantees for a All materials and ingredients used for the
- size 100% detection because of different conditions production of the METAL DETECT products
Was ist zu tun vor der ersten Verwendung? - direction and speed of contaminant and can’t be made liable for any direct and are of course harmless according to the
Die Kalibrierung des Metalldetektorsystems ist mit der gebotenen Sorgfalt und nach den Vorschriften des Herstellers vorzunehmen. - type of food or product indirect material damages and personal injuries. regulation (EG) 1935/2004, permitted according
Ein Test sollte unbedingt gemacht werden um die Detektionsempfindlichkeit zu bestimmen. - type of metal in the contaminant The products have been and are still tested to the regulation 2002/72/EG and food contact
haug bürsten stellt für die Definition des Empfindlichkeitsstandards Einstell-Referenzteile zur Verfügung. Bei jedem Artikel, außer den Stielen, - packaging by various food processors under different approved. The equipment and production is in
werden Testkugeln, -würfel und -besatzmaterialien in unterschiedlichen Größen für die Maschineneinstellung mitgeliefert. - density conditions, like wet and dry and they have accordance with the charter of the F.E.I.B.P.
- machine (settings, sensitivity, age, …) been proved to be effective.
Maßgebliche Erkennungsmerkmale Garantie? Unbedenkliche Verwendung?
für Fremdkörper? haug bürsten übernimmt aufgrund unterschied- Selbstverständlich sind alle zur Herstellung
- Größe lichster Detektionsbedingungen keine Garantie der METAL DETECT Produkte verwendeten
- Ausrichtung und Geschwindigkeit für eine 100%ige Erkennung und kann daher für Materialien gemäß der VO (EG) 1935/2004 Sécurité alimentaire - matériel détectable dans haug basic et PREMIUM
der Verunreinigung direkte und indirekte Sach- und Personenschäden unbedenklich und insbesondere nach der hygiène brosses de nettoyage et outils de travail
- Art der Nahrung oder Produkt nicht haftbar gemacht werden. RL 2002/72/EG zugelassen und damit lebens-
- Art des Metalls im verunreinigten Produkt Die Produkte wurden und werden immer noch mittelgeeignet. Pourquoi avons-nous besoin de brosses détectables?
- Verpackung bei diversen Lebensmittelherstellern unter Die Ausrüstung und Herstellung entspricht Parce que non seulement dans le processus de production peut se produire une contamination par les métaux, mais aussi
- Dichte verschiedenen Anwendungsbedingungen, wie den Vorschriften des F.E.I.B.P. par l‘entretien et les travaux de nettoyage, il faut aussi détecter les corps étrangers dans les appareils de nettoyage.
- Maschine z.B. nass und trocken, geprüft. Dabei wurden
(Einstellung, Empfindlichkeit, Alter, …) die Proben zuverlässig erkannt. Risques sans brosses détectables? Qui a besoin de brosses détectables? Qu´est ce qui est détectable dans les brosses de haug bürsten?
- Produits défectueux - Industrie alimentaire (pour les humains - Les corps des brosses et autres outils de travail
- Coûts élevés de rappel de produits et les animaux) - Les brosses
Werksfoto Mettler-Toledo
- Réputation de l´entreprise - Industrie des boissons haug bürsten a un assortiment de produits de nettoyage
a - Personnes blessées - Industrie pharmaceutique détecteur de métal qu‘est magnétisable et détectable par
- Responsabilité - Industrie cosmétique des détecteurs de métaux pour satisfaire aux normes de
- Industrie du textile l‘industrie telles que HACCP et pour garantir les exigences
- Beaucoup d´autres légales.
B

Gamme basic et PREMIUM


haug bürsten fournit deux niveaux de qualité: basic comme standard et PREMIUM avec une meilleure multiples détectabilité des corps.

A B Que faire avant la première utilisation?


Eisenhaltig Einfach Schwierig L‘étalonnage du système de détecteur de métaux doit être fait avec soin et conformément aux instructions du fabricant.
ferrous easy difficult
ferreuse facile difficile Un test doit être nécessairement fait pour déterminer la sensibilité de détection.
haug bürsten fournit pour la définition de la norme de sensibilité des pièces de référence pour le réglage. Pour chaque article, sauf pour
Werksfoto Mettler-Toledo
les manches, des boules d‘essais, cubes et matériels de garniture sont fournis en différentes tailles pour le réglage de la machine.

Essentiel à l‘identification des Garantie? Utilisation sans risques?


corps étrangers? haug bürsten ne garantit pas une reconnaissance Bien sûr, tous les materiaux utilisés pour la
- La taille à 100% en raison des conditions différentes fabrication des produits METAL DETECT ne
- L‘orientation et la vitesse de la de détection et ne peut donc pas être rendu présentent aucun risque en vertu du règlement
contamination responsable des dommages directs ou indirects VO(EG) 1935/2004 et sont surtout autorisés
- Type de produit alimentaire ou produit causés à des personnes et à des biens. d´après la réglementation RL 2002/72/CE et
- Type de métal dans le produit contaminé Les produits ont été testé et encore être testé sont donc adaptés aux produits alimentaires.
Werksfoto Mettler-Toledo - Emballage par divers fabricants de produits alimentaires dans La conception et la fabrication sont conformes
- Densité des conditions diverses, telles que sec et humide. aux réglements du F.E.I.B.P.
- Machine (réglage, sensibilité, âge, ...) Les échantillons ont été reconnus fiables.
70 71
METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM 89008 83928 88208 88948 1778
87108
871092
87118 81248 889492

871192 812492 1458

87158 871592
Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Maße/mm Material Besatzhöhe/mm Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. METAL DETECT-product size/mm material bristle trim/mm colour °C thread HACCP
art.no. METAL DETECT-produit mesure/mm matériel taille garniture/mm couleur °C vissage HACCP 839292 882092 17792
Bürsten · brushes · brosses 14592 890092 87608 87408
88308
1458 Universalbürste/universal-brush/brosses universelle 295x25x55 PBT Ø 0,60 23 140°C HACCP
87558
14592 Universalbürste/universal-brush/brosses universelle 295x25x55 PBT Ø 0,60 23 140°C HACCP
83928 Fugenbürste/joint-brush/joints brosse 220x15x50 PBT Ø 0,60 19 140°C HACCP
839292 Fugenbürste/joint-brush/joints brosse 220x15x 50 PBT Ø 0,60 19 140°C HACCP
875592 876092 874092
87408 Wolfbürste/turk‘s head-brush/brosse cylindrique pour hachoirs et cuves 135xØ120 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP 883092
874092 Wolfbürste/turk‘s head-brush/brosse cylindrique pour hachoirs et cuves 135xØ120 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP
892292 89228 892692 89268
87558 Kutterbürste/cutter-brush/brosse pour hachoirs 490x10/120x73 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP
875592 Kutterbürste/cutter-brush/brosse pour hachoirs 490x10/120x73 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP
87608 Kesselbürste/tank-brush/brosse pour tanks 200x125x105 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
876092 Kesselbürste/tank-brush/brosse pour tanks 200x125x105 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
88208 Stielbürste mit kurzem Griff/churn-brush with short handle/brosse à manche court 260x72x55 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
882092 Stielbürste mit kurzem Griff/churn-brush with short handle/brosse à manche court 260x72x55 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP 89318
89308
88308 Waschbürste/hand-scrub-brush/brosse à main 205x65x55 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP

873192

890692

892092
87318

89068

89208
883092 Waschbürste/hand-scrub-brush/brosse à main 205x65x55 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP
88948 Handbesen/hand-brush/balayette 310x40x90 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP

892392

89238
889492 Handbesen/hand-brush/balayette 310x40x90 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP
89008 Stielbürste mit langem Griff/churn-brush with long handle/brosse à manche long 400x48x70 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
890092 Stielbürste mit langem Griff/churn-brush with long handle/brosse à manche long 400x48x70 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP 893092 893192
E8M E92M E8H
Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Maße/mm Material Farbe °C HACCP
art.no. METAL DETECT-product size/mm material colour °C HACCP
art.no. METAL DETECT-produit mesure/mm matériel couleur °C HACCP
E92H
1778 Kehrschaufel/dustpan/pelle 350 x 222 x 110 PP 80°C HACCP
17792 Kehrschaufel/dustpan/pelle 350 x 222 x 110 PP 80°C HACCP
87318 Rührlöffel-einteilig mit Stiel/paddle-scraper-one piece with handle/raclette à cuves- une pièce avec manche 138 x 38 x 1190 PP 80°C HACCP Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Körper Länge/mm Ø/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. METAL DETECT-product block length/mm Ø/mm bristle length/mm bristle colour °C HACCP
873192 Rührlöffel-einteilig mit Stiel/paddle-scraper-one piece with handle/raclette à cuves- une pièce avec manche 138 x 38 x 1190 PP 80°C HACCP art.no. METAL DETECT-produit corps longeur/mm taille garniture/mm longeur matériel/mm matériel couleur °C HACCP
89208 Schaufel-einteilig/shovel- one piece/écope-une pièce 400 x 340 x 1110 PP 80°C HACCP 81248 Rohrbürste mit V2A Edelstahldraht/tube-brush with V2A 500 40 120 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
stainless steel wire/écouvillon avec fil d‘acier inox V2A
892092 Schaufel-einteilig/shovel- one piece/écope-une pièce 400 x 340 x 1110 PP 80°C HACCP
812492 Rohrbürste mit V2A Edelstahldraht/tube-brush with V2A 500 40 120 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
89238 Spachtel/spatula/spatule 250 x 110 x 18 PP 80°C HACCP stainless steel wire/écouvillon avec fil d‘acier inox V2A
892392 Spachtel/spatula/spatule 250 x 110 x 18 PP 80°C HACCP 89068 Zylinderbürste/cylinder-brush/brosse pour cylindres PP 320 70 70 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
89308 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 150 x 100 PP 80°C HACCP 890692 Zylinderbürste/cylinder-brush/brosse pour cylindres PP 320 70 70 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
893092 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 150 x 100 PP 80°C HACCP Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP
89318 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 230 x 120 PP 80°C HACCP art.no. METAL DETECT-product length/mm Ø ext./mm thickness/mm colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. METAL DETECT-produit longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm couleur poignée+bague °C vissage HACCP
893192 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 230 x 120 PP 80°C HACCP 87108 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1450 25 1,5 200°C HACCP
89228 Handschaufel-Fassungsvermögen 1,3 l/hand scoop-capacity 1,3 l/pelle à main-capacité 1,3 l 310 x 138 x 80 PP 80°C HACCP 871092 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1450 25 1,5 200°C HACCP
892292 Handschaufel-Fassungsvermögen 1,3 l/hand scoop-capacity 1,3 l/pelle à main-capacité 1,3 l 310 x 138 x 80 PP 80°C HACCP 87118 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1000 25 1,5 200°C HACCP
89268 Handschaufel-Fassungsvermögen 0,7 l/hand scoop-capacity 0,7 l/pelle à main-capacité 0,7 l 250 x 110 x 70 PP 80°C HACCP 871192 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1000 25 1,5 200°C HACCP
892692 Handschaufel-Fassungsvermögen 0,7 l/hand scoop-capacity 0,7 l/pelle à main-capacité 0,7 l 250 x 110 x 70 PP 80°C HACCP 87158 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 650 25 1,5 200°C HACCP
E8H Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 120 x 50 x 10 PP 80°C HACCP 871592 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 650 25 1,5 200°C HACCP
E92H Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 120 x 50 x 10 PP 80°C HACCP Für individuelle Anwendungen können auf Anfrage noch weitere unserer Reinigungsgeräte metalldetektierbar ausgerüstet werden. / More of our haug cleaning utensils can
be equipped metal detectable upon request. / Pour les applications individuelles d´autres appareils de nettoyage peuvent être équipés de détecteurs de métal.
E8M Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 4,5 x 55 x 10 PP 80°C HACCP
Zusätzliche detektierbare Produkte, wie z.B. Stifte, Handschuhe, Pflaster, Haarnetze, Ohrstöpsel, Büroklammern, Messer, etc. auf Anfrage. / Additional detectable products,
E92M Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 4,5 x 55 x 10 PP 80°C HACCP like e.g. pens, gloves, plasters, hairnets, earplugs, paper clips, knives, etc. on request. / D‘autres produits détectables, tel que par exemple stylos, gants, pansements,
filet pour cheveux, bouchons d‘oreilles, trombones, couteaux, etc. sur demande.
72 73
Schnitt durch einen ungeschützten
Bakterien Körper, z.B. Bürste:
bacteria Die Bakterien können das Prüfstück (rot)
bactéries ungehindert angreifen.
Microorganismen auf Section through an unprotected
UNGESCHÜTZTEN Flächen body, e.g. a brush:
the bacteria are able to attack the test
• Es sind ca. 3.700 Bakterienspezies weltweit sample (red) unchecked.
bekannt, wie z.B. Salmonellen, Cholibakterien,
Staphylokokken, ... Section à travers un corps non protégé,
par exemple une brosse:
• Sie vermehren sich als Einzeller durch Zellteilung Les bactéries peuvent attaquer l´echantillon
explosionsartig (Verdoppelung ca. alle 20 Minuten) d‘essai (rouge) sans être empêché.
• Sie greifen ungehindert an.
Petrischale:
Eine mit Bakterien angereicherte Nährlösung
Micro organisms on kann das Prüfstück (rot) ungehindert angreifen.
UNPROTECTED surfaces
Der antibakterielle Schutz in haug-Hygiene-Reinigungsbürsten • Worldwide there are more than 3.700 different
Petridish:
a nutrient solution enriched with bacteria is
bacteria known to mankind, e.g. salmonellae, able to attack the test sample (red) unchecked.
Trotz der Verwendung hochwertiger Reinigungsgeräte und chemischen Reinigungsmitteln ist eine Ver- escherichia coli, staphylokokkus aureus, ...
Boîte de petri:
breitung von Bakterien weder auf Arbeitsgeräten noch auf Arbeitsflächen zu verhindern. • They multiply themselves explosively as single cells Une solution nutritive enrichi avec des
by cell division (doubling ca. every 20 minutes) bactéries peut attaquer l´echantillon
• They attack unchecked. d‘essai (rouge) sans être empêché.
Die Antwort auf das Risiko der Bakterienübertragung bei der hygienischen Reinigung (Kontamination):
haug bürsten hat einsatzgemäß betroffene Produkte mit einem dauerhaften hygienischen Schutz, sowohl Les microorganismes sur Außenfläche einer einzelnen Borste
(Monofil):
im Körper, als auch in den Borsten ausgerüstet. Die antibakteriellen Eigenschaften schützen die Produkte les surfaces non protégées Die Bakterien können die Borste ungehindert
für die gesamte Lebensdauer. Sie können weder abgewaschen, noch abgenützt werden und sind migra- angreifen und sich dort festsetzen.
• A peu prés 3700 sortes de bactéries sont mondialement
Bakterien
tionsfrei. connues, comme par exemple les salmonelles, bacteria Outer surface of a single bristle
les colibactéries, les staphylokokkus,… bactéries (monofilament):
the bacteria are able to attack the bristle
The antibacterial protection • Elles se propagent d´une facon explosive a partir unchecked and fix there.
4.500.000 d´une seule cellule par divison cellulaire (duplication
4.000.000 in haug-hygienic-brushes toutes les 20 minutes). Surface extérieure d´un poil seul
(monofilament):
3.500.000 • Elles attaquent de manière incontrôlée. Les bactéries peuvent attaquer le poil
Even with the use of high quality cleaning tools and chemical sans être empêché et se fixer dessus.
3.000.000
cleaning agents, it is impossible to avoid bacteria spreading
2.500.000 Schnitt durch einen geschützten
over your tools and working surfaces. Körper, z.B. Bürste:
2.000.000
Der Hemmhof ist deutlich
1.500.000 Microorganismen auf Hemmhof zu erkennen.
The answer to the risk of contamination during the cleaning pro- halo
1.000.000
cess: haug bürsten has fitted the concerned products with a du- GESCHÜTZTEN Flächen Zone inhibition Section through a protected
500.000 • Die antibakterielle Ausrüstung erfolgt durch body, e.g. a brush:
rable hygienic protection in the body and the bristles themsel- Beimengung von Additiven. the halo is clearly visable.
0 ves. The antibacterial characteristics last for the entire livespan
0min 20min 40min 60min 80min 100min • Durch Einwirkung auf die Bakterienzellwand wird Section à travers un corps protégé,
of the product and are free of migration, they will neither be lost bei Lebensmittelkontakt die Nahrungsaufnahme par exemple une brosse:
Bakterienwachstum ohne bakteriellem Schutz by washing nor by extensive use. Prevention of food poisoning nicht ermöglicht und damit deren Aktivität, Wachs- La zone d‘inhibition est clairement
Growing of bacteria without bacteria protection visible.
bacteria and contamination is therefore guaranteed. tum und Vermehrung nachhaltig verhindert.
Croissance des bactéries sans protection bacterielle Petrischale:
Micro organisms on Eine mit Bakterien angereicherte Nährlösung
La protection antibacterielle dans kann das Prüfstück (rot) nicht angreifen, wie
les brosses de nettoyage haug hygiène PROTECTED surfaces Hemmhof der durchsichtige Kreis (Hemmhof) deutlich zeigt.
• The antibacterial protection is a result of mixing halo
120.000 Zone inhibition Petridish:
additives.
100.000 Malgré l´utilisation de machines de nettoyage performantes • Due to the effect on the cell structure during the food
a nutrient solution enriched with bacteria is
unable to attack the test sample (red) as demon-
et de produits chimiques de nettoyage ce n´est pas possible contact, the germ is prevented from food intake and as strated by the clear circle (halo) around it.
80.000 d´éviter la propagation des bactéries que ce soit sur les ap- a result, their activity, growth and reproduction is
Boîte de petri: Une solution nutritive enrichi avec des
60.000 pareils comme sur les surfaces de travail. inhibited for a long time. bactéries ne peut pas attaquer l´echantillon d‘essai
(rouge), comme le cercle transparent (zone d´inhibition)
40.000 Les microorganismes sur indique distinctement.
La réponse au risque de contamination des bactéries dans le
20.000
les surfaces protégées Außenfläche einer einzelnen Borste
processus de nettoyage: Les brosses haug ont équipé les pro- • La protection antibacterielle s´effectue par
(Monofil):
Die Bakterien können die Borste nicht
0 duits affectés, d´une protection d´hygiène durable que ce soit l´incorporation d´additifs. angreifen und sich dort nicht festsetzen.
0min 20min 40min 60min 80min 100min sur le corps comme sur les brosses elles mêmes. Les caracté- • La prise de nourriture n´est plus possible par un effet
Outer surface of a single bristle
Bakterienreduktion mit antibakteriellem Schutz ristiques antibacterielles protègent les produits pendant toute sur la paroi cellulaire des bactéries pendant le contact (monofilament):
Reduction of bacteria with antibacterial protection leur durée de vie. Elles ne peuvent ni être nettoyées ni usées et avec les produits alimentaires, et donc son activité, the bacteria are not able to attack
sa croissance et sa reproduction sont empêchés de the bristle and fix there.
Réduction des bactéries avec protection antibacterielle sont résistantes à la migration.
manière efficace. Surface extérieure d´un poil seul
(monofilament):
Les bactéries ne peuvent pas attaquer
le poil et se fixer dessus.
74 75
82106

88946 15806

89006 83106 87426 82006

88206

60106

Art.Nr. ANTI BAC-Produkt Maße/mm Material Farbe °C HACCP


art.no. ANTI BAC-product size/mm material colour °C HACCP
art.no. ANTI BAC-produit mesure/mm matériel couleur °C HACCP

15806 Spülbürste/dishwashing-brush/brosse à vaisselle 225 x 70 x 23 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60106 Scheuerbürste/scrubbing-brush/brosse à main 180 x 48 x 22 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 7206
7206 Nagelbürste/nail-brush/brosse à ongle 97 x 50 x 13/10 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88356
82006 Brotstreicher/bread-brush/brosse à dorer le pain 395 x 60 x 58 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
82106 Mehlbesen/flour-brush/balayette à farine 290 x 30 x 55 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
83106 Flachpinsel/pastry-brush/pinceau à patisserie 225 x 50 x 45 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
87426 Wolfbürste/turk’s head-brush/brosse pour hachoir 400 x Ø 90 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88206 Stielbürste/churn-brush/brosse à manche 260 x 72 x 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88306 Waschbürste/hand-scrub-brush/brosse à main 205 x 65 x 30 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88356 Waschbürste/hand-scrub-brush/brosse à main 225 x 72 x 28/36 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
88946 Handbesen/hand-brush/balayette 310 x 40 x 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
89006 Stielbürste/churn-brush/brosse à manche 400 x 48 x 35 PBT Ø 0,50 140°C HACCP

Wir liefern diese Artikel aus hygienischen Gründen einzeln verpackt im Polybeutel / For hygienic reason we deliver 88306

these articles each packed in a polybag / Nous livrous chaque article en polysac pour raison hygiènique

76 77
Vorschriften und Kontrollen
Anwendungsbereiche / fields of applications / domaines d‘application
Anwendungsbereiche / fields of
Wir bestätigen für alle Artikel in unserem Katalog, die mit dem Logo und/oder dem Logo gekennzeichnet sind, dass diese den applications / domaines d‘application Produkte / products/ produits Seiten / pages / pages
Vorschriften der Bedarfsgegenständeverordnung, der VO (EG) 1935/2004 und zutreffenden Richtlinien, entsprechen.
Die Umsetzung der Hygienevorschriften sowie des HACCP-Konzeptes ist ohne professionelle Reinigungsgeräte nicht möglich. Bodenreinigung / Bodenpflege Besen / brooms / balais 12-25
Der Europäische Verband der Bürsten- und Pinselhersteller F.E.I.B.P. hat eine Charta und ein Logo für Professionelle Hygiene-Bürsten- floor cleaning / floor care Eimer / buckets / seaux 36-37, 68-69
waren „PHB“ entwickelt, die nur Herstellern von hochqualitativen Hygienebürsten wie auch haug bürsten zugeteilt werden. nettoyage des sols / entretien des sols Fahreimer und Zubehör / trolleys and accessories / chariots de ménage et accessoires 68-69
Der Bundesverband der Lebensmittelkontrolleure empfiehlt auch haug Hygienebürsten. Feuchtwischer / sponge mops / ensembles lavage de sol 16-17
Handbesen und Schaufeln / hand-brushes and dustpans / balayettes et pelles 32-37
Anwendungsbereiche Kehrgarnituren / dustpan-sets / pelles et balayettes 32-35
Lebensmittelverarbeitende Industrie: Wurst- und Fleischereibetriebe, Schlachthöfe, Brotfabriken, Fischereibetriebe, Molkereien, Mopps und Wischbezüge/ mops / balais à franges 68-69
Brauereien, Winzereien Schaber / scrapers / raclettes 60-61
Bäckereien, Konditoreien Teppichkehrer / carpet-sweepers / balais mécaniques 34-35
Gastronomie, Catering, Großküchen, Kantinen, HORECA Wasserschieber / rubber squeegees / raclettes sols 6-11, 24-25
Krankenhäuser, Heime Wischer und Schrubber / wipers and scrubs / frottoirs 16-25
Landwirtschaft
Reinigungsbetriebe Back-Betriebe Backofenbesen und -bürsten / oven-brooms and brushes / balais et brosses pour fours 46-47
Chemische Industrie baking industries Bodenschaber / floor scrapers / raclettes à sol 60-61
Pharmazeutische Industrie usines à pain et patisserie Brotstreicher / bread-brushes / brosses à dorer le pain 46-47
Pinsel / pastry-brushes / pinceaux à patisserie 44-45
Eigenschaften der qualitativ hochwertigen haug Hygieneartikel Handschaufeln / hand scoops / pelles à main 44-45
handliche ergonomische Griffe Mehlbesen / flour-brushes / balayettes à farine 46-47
Kunststoffkörper und Polyesterborsten: formbeständig, nicht toxisch, säuren- und laugenbeständig, geringer Verschleiß, Schaber / scrapers / racloirs 44-45
kälte- und hitzebeständig, bakterienabweisend, autoklavierbar Schneidmaschinenbürsten / brushes for cutting machines / brosses pour hachoirs 46-47
ohne Kontamination durch fremde oder nicht arteigene Mikroorganismen Spritztüllenbürsten / brushes for decorating nozzles / brosses pour nettoyer des douilles à décorer 50-51
Verankerung: V4A-Draht, nicht rostend
colour-coding: farbige Besatzmaterialien in den 5 Farben weiß, rot, blau, grün und gelb werden zur klaren Trennung zwischen Fleischverarbeitende Betriebe Bodenschaber / floor scrapers / raclettes à sol 60-61
einzelnen Arbeits- und Reinigungsbereichen eingesetzt um Kreuzkontaminationen zu vermeiden. Die Zuordnung der Farben meat-processing industries Ersatzklingen für Hobel / refill blades for plane / recharges lame pour rabot 48-49
für die Einsatzbereiche ist von den Betrieben individuell festzulegen. entreprises de transformation de viande Hackstockbürsten / chopping block brushes / brosses pour nettoyer des billots et planches en bois 48-49
Stiele: Stiele in eloxiertem Alurohr, Fiberglas, Kunststoff und rilsaniertem Stahlrohr mit original haug Steck-/Schraubsystem Hobel / planes / rabots 48-49
sorgen für eine professionelle, extrem beanspruchbare Verbindung zum Reinigungsgerät. Kesselbürsten / tank-brushes / brosses pour tanks 16-17
einfache Handhabung: „einstecken - zuschrauben – 100% -iger Halt“ Kutterbürsten / cutter- brushes / brosses pour hachoirs 48-49
Rohrbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
Ihr Partner für professionelle Reinigung Schneidebretter / cutting boards / planches à découper 48-49
Waschbürsten / hand-scrub-brushes / brosses à main 42-43
Wolfbürsten / turk‘s head-brush / brosses cylindriques pour hachoirs et cuves 48-49

rules and controls Gastronomie, Küchen, Catering und Kantinen Espressomaschinenreinigungssets / espresso machine cleaning sets / sets pour nettoyer des machines expresso 52-53
gastronomy, kitchens, catering and canteens Padhalter / pad holders / raclettes multi-fonctions 56-57
We confirm that all articles in our catalogue which are marked with the logo and/or logo are conform with the rules of the gastronomie, cuisines, catering et cantines Rohrbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
Commodities Regulation of the VO (EG) 1935/2004. The HACCP-concept can only work out with a careful cleaning and disinfection and HORECA Scheuervlies-Pads / fleece pads / tampons à gratter 56-57
haug bürsten follows these hygiene regulations with their hygienic brushes. Schneidebretter /cutting boards / planches à découper 48-49
The european federation of brushware manufacturer F.E.I.B.P. has established a charter and a logo for Professional Hygiene Brushware Schwämme / sponges / éponges 56-57
„PHB“ which will be assigned only to manufacturers of high quality professional brushware like haug bürsten is. Spülbürsten / dishwashing-brushes / brosses à vaisselle 54-55
The german association for the food quality control recommends haug hygienic brushes as well. Stielbürsten / churn-brushes / brosses à manche 38-41
Tellerabstreifer / plate- and sink- cleaners / nettoyeurs pour assiettes et éviers 54-55
fields of application Tischkehrer / table-sweepers / balais de table 34-35
food-processing companies: butchers, slaughterhouses, bread factories, fisheries, dairies, breweries, vineries
bakeries, pastry shops Lebensmittelverarbeitung Eimer / buckets / seaux 36-37, 68-69
gastronomies, caterings, large kitchens, canteens, HORECA food processing Handschaufeln / hand scoops / pelles à main 44-45
hospitals, homes traitements alimentaires Mehrzweckgabeln / utility forks / fourches alimentaires 36-37
agriculture METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM 70-73
cleaning services Pinsel / pastry-brushes / pinceaux 44-45
chemical industries Rohrbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
pharmaceutical industry Rührlöffel / paddle-scrapers / raclettes à cuves 48-49
Schaber / scrapers / racloirs 60-61
characteristics of the high quality haug hygiene articles Schaufeln / shovels / écopes 32-37, 44-45
ergonomic handles Scheuervlies-Pads und Padhalter / fleece pads and pad holders / tampons à gratter et raclettes 56-57
plastic blocks and polyester bristles: shape-retaining, non-toxic, resistant to acids and alcalis, long durability, cold- and Schneidebretter / cutting boards / planches à découper 48-49
heatresistant, bacterial safe, autoclavable Schwämme / sponges / éponges 56-57
cleaning without cross-contamination Spachteln, Schaber / spatulas, scrapers / spatules, racloirs 44-45
wire: V4A wire, not attracting rust Waschbürsten / hand-scrub-brushes / brosses à main 42-43
colour-coding: 5 different bristle colours white, red, blue, green and yellow can be used in different areas of application to avoid
cross contaminations. Every company has the opportunity to specify their different cleaning areas with a different colour. Gebäudereinigung und Reinigungsbetriebe Außenrohrbürsten / outer-tube-brushes / brosses pour nettoyer de l‘extérieur des tuyaux 30-31
handles: in anodised aluminium, fiberglass, plastic and epoxy-lacquered metal, with original haug coupling system are contract cleaners Fahreimer und Zubehör / trolleys and accessories /chariots de ménage et accessoires 68-69
excellent for a professional and extremely strong connection to the cleaning equipment. nettoyages des bâtiments Fensterwischer / window-wipers / raclettes-vitres 58-61
easy and effective use: „stick in - screw down – 100 % professional fixation“ Fensterwascher / window-washers / raclettes-vitres 58-61
Heizkörperbürsten / radiator- brushes / brosses pour radiateurs 30-31
your partner for professional cleaning Jalousienreiniger / blinds cleaners / brosses de nettoyage pour stores 68-69
Mopps und Wischbezüge / mops / balais à franges 68-69
Schaber / scrapers / racloirs 60-61
Règlemations et contrôles Scheuervlies-Pads und Padhalter / fleece pads and pad holders / tampons à gratter et raclettes 56-57
Staubmagnete / dusters / époussettes 30-31
Nous confirmons que tous les articles dans notre catalogue marqués avec le logo et/ou le logo correspondent avec les réglementations Tastaturbürsten / key-board-brushes / brosses pour claviers 40-41
des Matières premières règlement VO (EG) 1935/2004 et des lignes directrices appropriées. Le respect des réglementations d´hygiène
et du concept HACCP peuvent seulement fonctionner avec des appareils de nettoyage professionnels. Sanitärreinigung Ausguß-Sauger / sink-plungers / aspirateurs d‘écoulement 64-65
La fédération européenne de la brosserie F.E.I.B.P a crée une charte et un logo pour les brosses d´hygiène professionnelle „PHB“ qui ne sanitary cleaning Handwaschbürsten / nail-brushes / brosses à ongles 62-63
sont assignés qu‘aux fabricants de brosses d´hygiène de haute qualité comme haug bürsten. L´association nationale des controlleurs nettoyages sanitaires WC-Bürsten / toilet-brushes / brosses à wc 64-65
alimentaires conseillent aussi les brosses haug. WC-Garnituren / toilet-sets / ensembles wc 66-67

Domaines d´application Flächen-, Behälter- und Anlagenreinigung Kesselbürsten / tank-brushes / brosses pour tanks 16-17
Industrie de traitement alimentaire: boucheries abattoirs, usines à pain, poissonnerie, laiteries, brasseries, établissements vinicoles surface,container and machinery cleaning Rohr- und Schlauchbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
Boulangeries, patisseries nettoyages des surfaces, containers et materiéls Stielbürsten / churn-brushes / brosses à manche 38-41
Gastronomie, Catering, cuisines, cantines, HORECA Wasch- und Scheuerbürsten / hand scrub brushes / brosses à main 42-43
Hôpitaux, maisons d´acceuil
Agriculture Außenreinigung IN-UP-Sortiment / IN-UP-assortment / IN-UP-assortiment 24-25
Entreprises de nettoyage exterior cleaning
Industrie chimique nettoyage éxterieur
Industrie pharmaceutique
Schwimmbäder Außenrohrbürsten / outer-tube-brushes / brosses pour nettoyer de l‘extérier des tuyaux 30-31
swimming pools Eckenschrubber / corner brushes / balai-brosses d‘angle 16-17
Propriétés de haute qualité des articles de haug hygiène piscines Kesselbürsten / tank-brushes / brosses pour tanks 16-17
Poignées pratiques et ergonomiques
Staubmagnete / dusters / époussettes 30-31
Corps en plastique et brosses polyester: ne se déforme pas, non toxique, résistant aux acides et lessives, de longue durabilité,
Tank- und Wandwaschbürsten mit Wasserdurchlauf / container- and wall-washing-brushes with 12-13
résistants au froid et la chaleur, rejetant les bactéries, autoclavable
waterchannel / brosses à laver les reservoirs et murs avec passage d‘eau
Sans contamination par des micro-organismes étrangers Wasserschieber / rubber squeegees / raclettes sols 6-11, 24-25
Fixation: Fil V4A, non rouillant
Codes de couleur: Les matériaux de garniture en couleurs blanc, rouge, bleu, vert et jaune sont utilisés a fin de séparer Problemlöser Außenrohrbürsten / outer-rube brushes / brosses pour nettoyer de l‘extérieur des tuyaux 30-31
clairement les différents secteurs de nettoyage et de travail problem solvers Eckenschrubber / corner brushes / balai-brosses d‘angle 16-17
Manches: tubes en aluminium anodisé, tube d‘acier laqué epoxydé, fibre de verre, manipulation simple: solution aux problèmes Fugenbürsten / joint-brushes / brosses de joint 16-17, 40-41
“enfoncer - visser – 100% -fixation“ Rohr- und Schlauchbürsten / tube-and hose-brushes / écouvillons 50-53
Staubmagnete / dusters / époussettes 30-31
Votre partenaire pour le nettoyage professionnel Made in Germany Universalbürsten / universal-brushes / brosses universelles 38-43

78 79

Você também pode gostar