Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2013 | 2014
Geprüft und zertifiziert durch
den Europäischen Verband der
Bürsten- und Pinselhersteller
F.E.I.B.P.
Approved and certified by the
European Brushware Federation
F.E.I.B.P.
Examiné et certifié par la Fédération
Europénne de la Brosserie
F.E.I.B.P.
Gründungsmitglied des
„Weinheimer Hygiene-Forum“
Founding member of the
„Weinheimer Hygiene-Forum“
Membre fondateur de
„Weinheimer Hygiene-Forum“
Made in Germany
Inhaltsübersicht / contents / contenu
Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite
art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page
Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite Art.Nr. Katalog Seite
art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page art.no. catalogue page
Inhalt
art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue art.no. page catalogue
Artikel Seite
0540 55 5123 56 81165 51 85359 59 87131 27 87834 7 88303 43 88934U 32 89284 44
07195 29/52 5124 56 81166 51 8545 59 87132 27 8784 9 88304 43 88940 32 8929 44
07196 16/29 5201 35 81167 51 85459 59 87133 27 87840 9 88306 77 88941 32 8930 45 ANTI BAC ............................................................................................................................. 74-77
07198 29 521 35 81168 51 8550 59 87134 27 8785 9 88308 73 88942 32 89301 45 Autobürsten ......................................................................................................................... 38-39
0750 61 539 7 8117 51 8551 59 87140 26 87851 9 883092 73 88943 32 89302 45 Bäckerbesen und -bürsten ............................................................................................... 46-47
0760 61 540 61 8119 50 8552 59 87141 26 87852 9 8831 43 88944 32 89303 45
Besen 225-600 mm .............................................................................................................. 12-25
0770 60 543 61 8123 51 8560 58 87142 26 87853 9 8832 43 88946 76 89304 45
0780 60 550 35 81231 51 85609 58 87143 26 87854 9 88337 49 88948 73 89308 73 Bodenschaber ..................................................................................................................... 60-61
1120 65 6000 55 81232 51 8610 57 87144 26 8786 9 88338 49 889492 73 893092 73 Boden-Wischsysteme ........................................................................................................ 68-69
113 31 6010 42 81233 51 8615 57 8715 27/39 8786G 8 8834 49 8895 31 8931 45 Eimer ..................................................................................................................................... 36-37, 68-69
118 52 60101 42 81234 51 8616 57 87158 72 87860 9 8835 43 8896 33 89311 45 Fahreimer und Zubehör ..................................................................................................... 68-69
119 52 60102 42 8124 51 8617 57 871592 72 87860G 8 88356 77 8896U 33 89312 45
Fensterreiniger und -wischer ........................................................................................... 58-61
120 51 60103 42 81241 51 8620 56 8716 28 87861 9 8836 41 8897 32 89313 45
124 51 60104 42 81242 51 86211 56 8717 28/53 87862 9 88362 41 8897U 32 89314 45 Fugenbürsten ....................................................................................................................... 40-41
127L 52 60106 77 81243 51 86212 56 8719 27 87863 9 8837 41 8899 31 89318 73 Geräteleisten und Zubehör ................................................................................................ 30-31
12894 55 6030 43 81244 51 86213 56 87192 27 87864 9 8840 20 8900 39 893192 73 Gläser- und Flaschenbürsten ............................................................................................ 52-53
1290 52 60500 41 81248 72 86214 56 8720 15 8787 11 88420 17 89001 39 8935 61 Handbesen ........................................................................................................................... 32-33
1350 31 60501 41 812492 72 8622 56 87201 15 8787G 10 88421 17 89002 39 8936 61
„in-up“ .................................................................................................................................. 24-25
1370 55 60502 41 8125 51 8623 57 87202 15 87870 11 88422 17 89003 39 8937 60
1380 55 60503 41 81251 51 8624 57 87203 15 87870G 10 88423 17 89004 39 89400 36 Kehrer ................................................................................................................................... 34-35
1390 55 60504 41 81252 51 8625 57 87204 15 87871 11 88424 17 89006 76 89410 36 Kehrgarnituren .................................................................................................................... 32-35
1430 55 6070 41 81253 51 8630 22 87210 13 87872 11 8846 17 89008 73 89500 48 METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM ..................................................... 70-73
1440 55 6071 41 81254 51 8640 22 87210U 13 87873 11 8850 17 890092 73 89501 48 Metzgerbürsten und -artikel ............................................................................................. 48-49
1450 41 6072 41 8126 51 86500 23 87211 13 87874 11 88542 13 89012 39 89502 48
Mopps und Wischbezüge .................................................................................................. 68-69
1451 41 6073 41 81261 51 86500U 23 87211U 13 87880 9 88602 19 89022 39 89503 48
1452 41 6074 41 81262 51 86501 23 87212 13 8790 6 8862 18/46 8903 39 89504 48 Nagelbürsten ....................................................................................................................... 62-63
1453 41 6080 41 81263 51 86501U 23 87212U 13 87900 6 8870 15 8904 53 89510 48 Pads und Padhalter ............................................................................................................ 56-57
1454 41 6100 41 81264 51 86502 23 87213 13 8792 53 88701 15 8905 52 89511 48 Pinsel ..................................................................................................................................... 44-45
1458 73 6120 65 8131 52 86502U 23 87213U 13 8793 12 88702 15 8906 52 89512 48 Rohr- und Schlauchbürsten .............................................................................................. 50-53
14592 73 6130 65 8135 52 86503 23 87214 13 8794 7 88703 15 89068 73 89513 48
Schaber ................................................................................................................................ 44-45, 60-61
1460 41 61333 65 8138 52 86503U 23 87214U 13 87940 7 88704 15 890692 73 89514 48
1461 41 61399 65 8139 52 86504 23 8729 49 8795 60 88710 17 8908 53 8960 36 Schaufeln ............................................................................................................................. 32-37, 44-45
1462 41 6140 65 82001 47 86504U 23 8730 49 8796 7 88719 17 8909 53 89601 36 Scheuerbürsten ................................................................................................................... 42-43
1463 41 6150 65 82002 47 8660 22 8731 49 8796G 6 88722 14 8910 53 89602 36 Schneidebretter ................................................................................................................... 48-49
1464 41 616 65 82006 77 8670 22 87318 73 87960 7 8880 18 8911 53 89603 36 Schwämme ........................................................................................................................... 56-57
15090 54 617 65 82101 47 8689 59 873192 73 87960G 6 88820 19 8919 37/49 89604 36
Spachteln .............................................................................................................................. 44-45
15091 54 620 65 82102 47 86922 13 8740 49 87961 7 88820U 19 8920 37 8961 69
15190 54 6210 65 82106 77 86952 15 87401 49 87962 7 88821 19 89201 37 8962 69 Spülbürsten und Küchenhelfer ......................................................................................... 54-55
15191 54 6240 65 8220 47 86970 27 87402 49 87963 7 88821U 19 89202 37 89641 69 Staubbürsten ....................................................................................................................... 30-31
15390 54 6260 66 8242 46 86971 27 87403 49 87964 7 88822 19 89203 37 89642 69 Stielbürsten ......................................................................................................................... 38-41
15391 54 6300 66 8290 47 86972 27 87404 49 8797 10 88822U 19 89204 37 8965 69 Stiele und Stielezubehör .................................................................................................... 26-29
1580 55 6340 65 8300 44 86973 27 87408 73 8797G 10 88823 19 89208 73 89692 58/64/69
Waschbürsten ..................................................................................................................... 42-43
1581 55 6350 65 8301 44 86974 27 874092 73 87970 10 88823U 19 892092 73 8999 35
1582 55 6370 66 8302 44 86981 27/57/68 8742 49 87970G 10 88824 19 8921 37 971 25 Wasserschieber und Ersatz-Gummilippen 420-700 mm ............................................... 6-11, 24-25
1583 55 6390 65 8303 44 8699 30 87426 76 87971 10 88824U 19 89211 37 975 24 WC- und Sanitärbürsten .................................................................................................... 64-65
1584 55 6420 65 8310 44 86996 30 87430 42 87972 10 8883 19 89212 37 976 24 WC-Garnituren ..................................................................................................................... 66-67
15806 76 6540 67 83106 76 86997 30 87431 42 87973 10 8885 19 89213 37 979 24 Wischer und Schrubber 200-600 mm ............................................................................... 16-25
1770 33 6550 67 8320 44 86998 30 87432 42 87974 10 8890 21 89214 37 981 25
contents
1771 33 6580 66 8325 44 86999 30 87433 42 8798 9 88901 21 8922 45 984 25
1772 33 6590 66 83920 40 8700 30 87434 42 8799 11 88902 21 89221 45 985 25
1773 33 6610 67 83921 40 8701 29 8750 12 87990 11 88903 21 89222 45 986 25
1774 33 6640 67 83922 40 87025 27/31 87511 13 87991 11 88904 21 89223 45 987 25 article page
1778 73 668 67 83923 40 8703 27/31 87511U 13 87992 11 8891 19 89224 45 988 25
17792 73 6700 67 83924 40 8704 13/29 87512 13 87993 11 88911 19 89228 73 989 25
ANTI BAC .............................................................................................................................. 74-77
1950 33 67033 67 83928 73 8705 29 87512U 13 87994 11 88912 19 892292 73 990 25
19500 32 6840 67 839292 73 87051 29 8752 14/46 8810 17 88913 19 8923 44 991 25 bakery brooms and brushes .............................................................................................. 46-47
1990 34 7120 62 8393 41 87052 29 8755 49 88101 17 88914 19 89231 44 E1100007 28 brooms 225-600 mm ............................................................................................................. 12-25
19901 34 7121 62 8394 41 87053 29 87558 73 88102 17 88920 33 89232 44 E1100008 28 buckets .................................................................................................................................. 36-37, 68-69
19902 34 7122 62 8395 41 87054 29 875592 73 88103 17 88920U 33 89233 44 E1100009 28 butcher brushes and tools ................................................................................................. 48-49
19920 34 7123 62 8440 69 8706 29 8756 49 88104 17 88921 33 89234 44 E1100010 28
car-brushes .......................................................................................................................... 38-39
19930 34 7124 62 8443 69 8707 29 8760 16 88100 17 88921U 33 89238 73 E1100018 28
19950 34 720 63 8444 69 87091 27/57/69 87601 16 8820 39 88922 33 892392 73 E1100019 28 churn-brushes ...................................................................................................................... 38-41
3150 63 7206 77 8446 69 87092 27/57/69 87602 16 88201 39 88922U 33 8924 44 E1108780 9 cutting boards ...................................................................................................................... 48-49
3170 63 730 63 8447 69 8710 27 87603 16 88202 39 88923 33 8925 44 E1108790 7 dishwashing-brushes ......................................................................................................... 54-55
3171 63 740 63 8448 69 87101 27 87604 16 88203 39 88923U 33 8926 45 E3008784 9 dusters ................................................................................................................................... 30-31
3172 63 8101 50 8450 69 87102 27 87608 73 88204 39 88924 33 89261 45 E3008794 7
dustpans ............................................................................................................................... 32-33, 44-45
3173 63 8102 50 8453 69 87103 27 876092 73 88206 77 88924U 33 89262 45 M0160004 28
3174 63 8103 50 8454 69 87104 27 87612 16 88208 73 88930 32 89263 45 M0160011 28 dustpan-sets ........................................................................................................................ 32-35
3250 63 8111 44/50 8456 69 87108 72 8770 17 882092 73 88930U 32 89264 45 M0160012 28 equipment borders and accessories ............................................................................... 30-31
3500 35 8112 50 8457 69 871092 72 8780 8 88222 39 88931 32 89268 73 E8H 73 floor scrapers ....................................................................................................................... 60-61
500 35 8113 50 8458 69 87100 29 87800 8 8823 39 88931U 32 892692 73 E92H 73 glass- and bottle-brushes .................................................................................................. 52-53
50092 35 8114 50 8477 69 8711 27 8782 7 8825 38 88932 32 8927 55 E8M 73
hand-brushes ....................................................................................................................... 32-33
5110 65 8115 53 8500 59 87118 72 8783 7 88252 38 88932U 32 8928 44 E92M 73
5121 56 81161 51 8525 59 871192 72 87831 7 8830 43 88933 32 89281 44 handles and handles accessories .................................................................................... 26-29
5122 56 81162 51 85259 59 8712 27 87832 7 88301 43 88933U 32 89282 44 hand-scrub-brushes ........................................................................................................... 42-43
81163 51 8535 59 8713 27 87833 7 88302 43 88934 32 89283 44
80 1
contents Legende / legend / légende
article page Material · material · matériel
Härte / stiffness / dureté
„in-up“.................................................................................................................................... 24-25
weich / soft / doux
joint-brushes ........................................................................................................................ 40-41
mittel / medium / moyen
METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM ..................................................... 70-73
mopping systems and accessories .................................................................................. 68-69 hart / hard / dur
nail-brushes ......................................................................................................................... 62-63 Faserende / bristles end / extrémité de la fibre (1) (2) (3)
pads and pad holders ......................................................................................................... 56-57 ungeschlitztes Faserende / not flagged bristles / fibre non-fleuré (1)
pastry-and grill-brushes ..................................................................................................... 44-45 geschlitztes Faserende / flagged bristles / fibre fleuré (2)
rubber-squeegees and refill rubbers 420-700 mm ......................................................... 6-11, 24-25 gespitzes Faserende / pointed bristles / fibre pointu (3)
scrapers ................................................................................................................................ 44-45, 60-61 Hitzebeständigkeit / heat resistance / résistance des fibres à la chaleur
scrubbing-brushes .............................................................................................................. 42-43 °C Hitzebeständigkeit der Borsten gegen Heißluft in °C / heat resistance of bristles
shovels .................................................................................................................................. 36-37 against hot air in °C / résistance des fibres à la chaleur contre air chaud en °C
spatulas ................................................................................................................................. 44-45
Abkürzungen für Materialien / abbreviations for materials / abréviations pour les matériels
sponges ................................................................................................................................. 56-57
ABS ABS
sweepers .............................................................................................................................. 34-35
ALU Aluminium / aluminium / aluminium
toilet and sanitary brushes ................................................................................................ 64-65
toilet-sets .............................................................................................................................. 66-67 HM Haarmischung / hair-mixture / mixture de poil
trolleys and accessories .................................................................................................... 68-69 MET Metall / metal / métal
tube- and hose-brushes ..................................................................................................... 50-53 Nyl 6.0 Nylon 6.0 / nylon 6.0 / nylon 6.0
window cleaners ................................................................................................................ 58-61 Nyl 6.6 Nylon 6.6 / nylon 6.6 / nylon 6.6
wipers and scrubs 200-600 mm ......................................................................................... 16-25 PA Polyamid / polyamide / polyamide
PBT Polyester PBT / polyester PBT / polyester PBT
contenu PC Polycarbonat / polycarbonate / polycarbonate
PE Polyäthylen / polyethylene / polyéthylène
article page
PM Polymex / polymex / polymex
Alle Maße sind ca.-Angaben. Änderungen in Form, Farbe und Ausführung bleiben uns vorbehalten / All measurements are rough values. We subject to change form,
ANTI BAC .............................................................................................................................. 74-77 PP Polypropylen / polypropylene / polypropylène
balais 225-600 mm ................................................................................................................ 12-25 PP GF Polypropylen Glasfaser / polypropylene fiberglass / polypropylène fibre de verre
balais mécaniques .............................................................................................................. 34-35 PS Polystyrol / polystyrene / polystyrène
balais à franges ................................................................................................................... 68-69 PVC Polyvinylchlorid/polyvinyl chloride/polychlorure de vinyle
balayettes ............................................................................................................................. 32-33 RH Rosshaar / horsehair / crin de cheval
bouchers: brosses et outils ............................................................................................... 48-49 TPE Thermoplastische Elastomere / thermoplastic elastomers / thermoplastic élastomèrs
boulangers: balais et brosses ........................................................................................... 46-47 Farbe · colour · couleur
brosses à main ..................................................................................................................... 42-43 transparent / transparent / transparent rot / red / rouge grau / grey / gris
brosses à manche ............................................................................................................... 38-41
weiß / white / blanc blau / blue / bleu schwarz / black / noir
brosses à wc et sanitaires ................................................................................................. 64-65
gelb / yellow / jaune grün / green / vert natur / nature / naturel
brosses à ongles .................................................................................................................. 62-63
colours and design / Toutes les mesures sont environes. Nous réservons de changer formes, couleurs et qualités.
brosses à vaisselle .............................................................................................................. 54-55 Stielverbindung · handle fixation · fixation de manche
brosses pour bouteilles et verres ..................................................................................... 52-53 original haug Steck-/Schraubsystem mit Überwurfmutter „einstecken - zuschrauben - 100%-iger Halt“/ original haug coupling
brosses voitures .................................................................................................................. 8-39 system with collar „stick in - screw down - 100% professional fixation“/ (1) (2) (3)
chariots de ménage et accessoires ................................................................................. 68-69 original haug système fixation avec bague „mettre - visser - 100% fixation“ (1)
écopes ................................................................................................................................... 36-37 deutsches Schraubgewinde / german screwing thread / filet de vis allemand (2)
écouvillons ............................................................................................................................ 50-53 Mopp-System ohne/mit Innengewinde / mop system without/with inner
ensembles wc ...................................................................................................................... 66-67 thread / système balais à franges sans/avec vis intérieur
éponges ................................................................................................................................. 56-57 amerikanisches Schraubgewinde / american srewing thread / filet de vis américain
époussettes .......................................................................................................................... 30-31 Metall-Stielhalterung / metal handle fixation / appui de manche en métal (3)
frottoirs 200-600 mm ............................................................................................................ 16-25
Hygiene-Standards · hygiene standards · normes d‘hygiène
”in-up“ ................................................................................................................................... 24-25
Im Kontakt mit Lebensmitteln unbedenklich / harmless in contact with food / sans risque au contact des aliments
joints brosses ....................................................................................................................... 40-41
manches et accessoires des manches ........................................................................... 26-29 Das HACCP (Hazard Analysis Critical Controlpoint) - Konzept, zu deutsch Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte, dient
METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM ..................................................... 70-73 als Leitlinie für Verfahrenspraxis und ist seit 1.1.2006 Bestandteil der EU-Verordnung. HACCP regelt u.a. LMHV-Vorgaben für Reini-
pelles ..................................................................................................................................... 32-35, 44-45 gung und Sauberkeit der Betriebsstätten, Anlagen und Geräte und Personalhygiene / the HACCP (Hazard Analysis Critical Control-
pelles et balayettes ............................................................................................................. 32-35 HACCP point) concept is used as guideline for procedure andis part of the EU law since 1.1.2006. HACCP regulates instructions of the LMHV
pinceaux ................................................................................................................................ 44-45 for cleaning and cleanness of the working places, the plants, the utensils and personal hygiene / HACCP (Hazard Analysis Critical
planches à découper .......................................................................................................... 48-49 Controlpoint) est un brouillon et une directrice pour les procédés et est un décret européen depuis 1.1.2006. HACCP régle instructions
raclettes sols et rechanges 420-700 mm ......................................................................... 6-11, 24-25, 60-61 du LMHV pour le nettoyage et la propreté des lieus d’exploitation, des installations, des outils et du hygiène du personnel.
raclettes-vitres .................................................................................................................... 58-61 Logo für Professionelle Hygiene-Bürstenwaren PHB gemäß Zulassung durch den Europäischen Bürstenverband
racloirs .................................................................................................................................. 44-45, 60-61 F.E.I.B.P. / logo for Professional Hygiene Brushware PHB as approved from the European Brushware
seaux ..................................................................................................................................... 36-37, 68-69
Federation F.E.I.B.P. / logo pour Brosserie d’Hygiène Professionnelle selon directive de
spatules ................................................................................................................................. 44-45
la Fédération Européenne de la Brosserie F.E.I.B.P.
systèmes de nettoyage des sols ....................................................................................... 68-69
tampons à gratter et raclettes ........................................................................................... 56-57 Neuheiten / new articles / articles nouveaux
triangles à outils et accessoires ....................................................................................... 30-31
2 3
Beständigkeiten der verwendeten Materialien Wissenswerte Zusatzinformationen
resitances of used materials Besatzmaterial:
6 7
Wasserschieber / rubber squeegees / raclettes sols 560-700 mm
8780
8786
87800
einlippig / single
bladed / unilame
8785
8786G 87860
87860G
87851
87861
zweilippig / double
bladed / bilame 8780 + 8710
8 9
Ersatz-Gummilippen für Wasserschieber / refill rubbers for rubber squeegees / rechanges pour
raclettes sols 420-700 mm
Zur Montage
Leiste mit Spül-
mittel schmieren
87871
und in den Körper
einziehen.
8797 87970 87971 87972 87973
8787
87974
87873
Grease strip with liquid
soap and pull it into the
block for assembling.
87872
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm rubber trim/mm rubber quality colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP
Ersatz-Gummilippen einlippig · refill rubbers single bladed · rechanges caoutchouc unilames
8787 PP 620 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87870 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87871 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87872 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87873 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87991
87874 PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
8797 PP 420 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87970 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 8799
87971 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87972 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87973 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87993
87974 PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
8799 PP 700 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87990 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87990
87991 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87992 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
87993 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP 87994
87994 PP 700 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
Ersatz-Gummilippen zweilippig · refill rubbers double bladed · rechanges caoutchouc bilames
8787G PP 620 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP
87992
87870G PP 620 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP
8797G PP 420 x 20 x 40 22 Zellkautschuk/special rubber/caoutchouc cellulaire 85°C HACCP Alle Ersatzgummis können für die Wasserschieber aus Kunststoff (PP GF) auf den Seiten 6-9 als Ersatz verwendet werden. Bitte beachten
Sie die Montagehinweise auf den Ersatzleisten · All refill rubbers can be used as change for our plastic rubber squeegees (PP GF) on
87970G PP 420 x 20 x 40 22 Lebensmittelgummi/food-approved rubber/caoutchouc alimentaire 75°C HACCP pages 6-9. Please respect the instructions on the refills · Toutes nos rechanges caoutchouc sont un remplacement pour nos raclettes
sols en plastique (PP GF) sur les pages 6-9. Nous vous prions d’observer les indications de montage sur les rechanges.
10 11
Besen weich / brooms soft / balais doux 225-335 mm
87214
8793 + 87101
8750
87214U
8793
87213
88542 + 8704
8870
8752
87201
88701
87202
88722
88702
87203
88703
Besen mit Teleskopstiel · brooms with telescopic handle · balais avec manche télescopique
86952 PP 230 x 35 x 250 x 1090/2000 110 PBT Ø 0,70-Stahlrohr weiß rilsaniert/metal 140°C
white epoxy-lacquered/acier rilsanisé
blanc
14 15
Wischer + Schrubber / wipers + scrubs / frottoirs 200-330 mm
87601 87603
16 17
Großraumbesen weich+mittel+hart / great-room -brooms soft+medium+hard / balais pour grands
espaces doux+moyens+durs 8885
400 mm
88820
88820U
8883
8880
88821
8862
88821U
88820 + 87132
88822
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C thread HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C vissage HACCP 8891
Großraumbesen · great-room-brooms · balais pour grands espaces 88822U
88602 PP 400 x 60 x 130 65 PP Ø 1,0 80°C
8880 PP 400 x 60 x 130 55 HM 40/60 80°C
88820 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88911
88820U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88823
88821 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88821U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88822 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88823U
88822U PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88823 PP 400 x 60 x 120 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88913
18 19
Großraumwischer / great-room-wipers / balais-brosses 400 mm
8890
88904
8840 88902
88903
20 21
Großraumbesen und -wischer weich+mittel+hart / great-room-brooms and wipers soft+
medium+hard / balais pour grands espaces et balais-brosses doux+moyens+durs 600 mm
8660
86500
8630 86500U
86501
8640
86501U
8670
86502
22 23
”in-up“ - für Einsatzbereiche ohne Hygiene-Vorschriften / for applications without hygiene
regulations / pour des applications sans règles d‘hygiène
976 989
986 + 971
975
981
979
985
988
”in-up“ Großraumbesen · ”in-up“ great-room-brooms · ”in-up“ balais pour grands espaces
984 PP 600 x 70 x 100 60 RH 160°C
986 PP 600 x 70 x 120 70 PM Ø 0,35-0,70 80°C
988 PP 400 x 60 x 140 65 PM Ø 0,35-0,70 80°C
990 PP 400 x 60 x 140 75 PM Ø 0,27 80°C 987
991 PP 400 x 60 x 95 60 RH 160°C
984
”in-up“ Schrubber · ”in-up“ scrubs · ”in-up“ frottoirs
985 PP 225 x 60 x 95 25 PP Ø 0,35 80°C
87025
87092
87091
86974
86973
86972
86971
86970
8712
8711
8715
8703
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage HACCP
Aluminiumstiele · aluminium handles · manches aluminiums
87091 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87092 1450 22 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8710 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87192
86981
8719
87101 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87102 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87103 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87104 1450 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8711 1000 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8712 1450 22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87140 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87141 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87142 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87143 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87144 300 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8715 650 25 1,5 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
8719 1600 22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
87192 1600 22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP
Aluminiumstiele mit Kunststoff-Überzug · plastic coated aluminium handles · manches aluminiums avec couche en plastique
8713 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
87131 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
87132 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP 8710
87133 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
87101
87134 1500 32/25 1,5 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP
Kunststoffstiele · plastic handles · manches en plastique 87102
86970 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP 87103
86971 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP
87104
86972 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP
86973 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP 8713
86974 1500 32/25 PP/GF 80°C HACCP 87131
Teleskopstiele · telescopic handles · manches télescopiques
87025 1485/2500 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP 87132
8703 2180/4000 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 200°C HACCP 87133
Teleskopstiele mit Kunststoff-Überzug · plastic coated telescopic handles · manches télescopiques avec couche en plastique
86981 1020/1800 32/25 1,2 PP/GF/Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 80°C HACCP 87134
26 27
Fiberglas- und Stahlstiele + Zubehör / fiberglass and metal handles + accessories / manches en
fibre de verre et métal + accessoires
M0160004
M0160012-000
M0160012-044
M0160011-080
M0160011-044
87054
87053
87052
87051
8707
8705
-000 -084 -044 -074 -014 8717
E1100018
E1100009-000
E1100009-080
E1100007-000
E1100019-000
07198
07196
07195
87100
8701
8704
8706
-000 -084 -044 -074 -014
E1100008 E1100010
8716
28 29
Geräteleisten + Staubbürsten / equipment borders + dusters / triangles à outils + époussettes
8699
8895 8899
86997
86996 86999 86998
86998 ABS 60 x 35 x 73 Gummi/rubber/caoutchouc - für Griffe mit Ø 15-20 mm/for handles 95°C HACCP
in Ø 15-20 mm/pour manches en Ø 15-20 mm
86999 ABS 70 x 35 x 75 Gummi/rubber/caoutchouc - für Griffe mit Ø 20-32 mm/for handles 95°C HACCP
in Ø 20-32 mm/pour manches en Ø 20-32 mm
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde FDA HACCP
art.no. lenght/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar °C thread FDA HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague °C vissage FDA HACCP
Teleskopstiele · telescopic handles · manches télescopiques
87025 1485/2500 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 240°C HACCP
8703 2180/4000 25/22 1,0 Alurohr eloxiert/alu anodised/alu anodisé 240°C HACCP
30 31
Handbesen, Schaufeln und Kehrgarnituren / hand-brushes, dustpans and dustpan-sets / balayettes,
pelles et pelles et balayettes
8896U 88924U
88941 8897 8897U 88932U 88930 19500 1771 8896 88924 1950
Hygiene
1772 1770 88922 88920 88922U 88920U
88931U
88930U
88933U
88934U
88940
88942
88943
88944
88931
88932
88933
88934
1773 1774 88921 88923 88921U 88923U
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP
Handbesen · hand-brushes · balayettes Kehrschaufeln · dustpans · pelles
19500 PP 310 x 40 x 90 50 HM 40/60 80°C 1770 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88930 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1771 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88930U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1772 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88931 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1773 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88931U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1774 PP 350 x 222 x 110 80°C HACCP
88932 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP Kehrgarnituren · dustpan-sets · pelles et balayettes
88932U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 1950 PP 350 x 222 x 110 50 HM 40/60 80°C
88933 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88920 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88933U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88920U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88934 PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88921 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88934U PP 310 x 40 x 90 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 88921U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88940 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88922 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88941 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88922U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88942 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88923 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88943 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88923U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
88944 PP 310 x 40 x 90 45 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 88924 PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8897 PP 310 x 40 x 90 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP 88924U PP 350 x 222 x 110 50 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
8897U PP 310 x 40 x 90 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP 8896 PP 350 x 222 x 110 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP
8896U PP 350 x 222 x 110 45/50 PBT Ø 0,50/0,25 140°C HACCP
32 33
Kehrgarnituren + Kehrer / dustpan-sets + sweepers / pelles et balayettes + balais mécaniques
1990
19930
19901
19950 19902
8999
521
34 35
Schaufeln + Eimer / shovels + buckets / écopes + seaux
89603
8960
89604
89602
89410 89400
89601
8825
8823
8825
8903
88252
89001
88252 89002
8900
38 39
Stielbürsten / churn-brushes / brosses à manche
8836
83924
1451
1452
83921
1460
1461
83923
88362
83922 83921
1463
1462
83920
1453
1454
83924
8837
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP 1464 1450
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm matériel couleur °C HACCP
Fugenbürsten · joint-brushes · joints brosses
83920 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
83921 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
83922 PP 220 x 15 x 50 19 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8836
60500
60501
8394 PP 220 x 15 x 45 16 Messingdraht Ø 0,18/brass wire Ø 0,18/fil de laiton Ø 0,18 150°C HACCP
60702
6070
8395 PP 220 x 15 x 45 16 V4A Edelstahl Ø 0,18/V4A stainless steel Ø 0,18/V4A acier inox Ø 0,18 150°C HACCP 8393
8836 PP 228 x 12 x 32 16 PP Ø 0,40/V4A Edelstahlschiene/stainless steel bar/bande en acier inox 80°C 60504
60701
88362 PP 228 x 12 x 32 16 PP Ø 0,40/V4A Edelstahlschiene/stainless steel bar/bande en acier inox 80°C
Universalbürsten · universal-brushes · brosses universelles
1450 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
60503
60502
1451 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
60703
60704
1452 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1453 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1454 PP 295 x 25 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1460 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1461 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1462 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1463 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
1464 PP 295 x 40 x 55 23 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
Stielscheuerbürsten · handle scrubbing-brushes · brosses à main
60500 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
60501 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
60502 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP 8394 8393 8395 6080 6100
60503 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
60504 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,25 140°C HACCP
6070 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60701 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60702 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60703 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
60704 PP 275 x 47 x 40 27 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
6080 PP 290 x 45 x 70 24 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
6100 PP 295 x 48 x 70 19 Messingdraht Ø 0,25/brass wire Ø 0,25/fil de laiton Ø 0,25 150°C HACCP
8837 PP 285 x 30 x 48 26 V4A Edelstahl Ø 0,30/V4A stainless steel Ø 0,30/V4A acier inox Ø 0,30 150°C HACCP
40 41
Waschbürsten / hand-scrub-brushes / brosses à main
87434 6010 60101 8830 6030
87432
87430
60103
60102
87433
60104
6030
8830
87431
42 43
Pinsel + Spachteln + Schaber + Handschaufeln / pastry-brushes + spatulas + scrapers + hand
scoops / pinceaux + spatules + racloirs + pelles à main
89221
89262
89223 8922
8301
8302
8303
8300
8310
8320
8111
89263 89261 89264
8111
89282
89281
89231
89232
8928
8923
8929
8925
8924
8325
89222 89224 8926
89284
89233
89234
44 45
Bäckerbesen und -bürsten / brooms and brushes for bakers / balais et brosses pour boulangers
8220
82001
82002
8862
82101
8242
8752
82102
82102
46 47
Metzgerbürsten- und artikel + Schneidebretter / brushes and tools for butchers + cutting
boards / brosses et outils pour bouchers + planches à découper
89511 89512 89514 89510 89513 87401 8740
89504 89502 89501 89500 89503
88337
48 49
Rohr- und Schlauchbürsten / tube- and hose-brushes / écouvillons 81167
81165
8113
8119
81162
8112
81163
8101
8114
81161
8111
8102
81166
81168
8103 Besatzlänge / bristle length / longeur matériel
8117
8117
8114 PP 305 15 80 PBT Ø 0,35 140°C HACCP 81231 81232 81233 81234
81161 500 40 110 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP
81162 450 25 85 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP 8124
81163 360 25 90 reine Borste/pure bristle/soie pure 150°C HACCP
81241 81242 81243
81165 340 12 80 Nyl 6.0 Ø 0,20 100°C HACCP 81244
81166 470 14/8 25/35 Nyl 6.0 Ø 0,15-2 Bürstenenden/brushes both ends/brosses les 2 bouts 100°C HACCP
81254
81167 100 3,5/2,5 30/15 Nyl 6.0 Ø 0,15 100°C HACCP
81168 PP 390 82 115 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C HACCP 81251 81252 81253
8125
8117 1200 15 115 Nyl 6.0 Ø 0,25 100°C HACCP
8123 PP 500 20 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP
81231 PP 500 20 120 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8124
8138 8131
8904
118 8139
8717
8909 + 07195
•
• •
Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C Gewinde HACCP Art.Nr. Körper Maße/mm Besatzhöhe/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle length/mm bristle colour °C thread HACCP art.no. block size/mm bristle trim/mm bristle length/mm bristle colour °C HACCP
art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm longueur matériel/mm matériel couleur °C vissage HACCP art.no. corps mesure/mm taille garniture/mm longueur matériel/mm matériel couleur °C HACCP
Rohrbürsten gestanzt · tube-brushes punched head · écouvillons estampés Flaschen- und Gläserbürsten · bottle- and glass-brushes · brosses pour bouteilles et verres
8908 PP 175 x Ø 70 20 145 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8904 PP 190 x 100 x 265 25 210 Nyl 6.6 Ø 0,40- 3 tlg./3pcs./3 pcs. 130°C
8909 PP 180 x Ø 82 25 150 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8905 PP 320 x Ø 60 22 65 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
8910 PP 190 x Ø 98 35 160 PBT Ø 0,50 140°C HACCP 8906 PP 320 x Ø 70 30 70 Nyl 6.6 Ø 0,40 130°C HACCP
8911 PP 200 x Ø 114 45 165 PBT Ø 0,50 140°C HACCP Cola-Zapfhahnbürsten · cola tap brushes · brosses pour nettoyer des robinets de prise pour coca cola
Griffe/Stiele für Rohrbürsten* · handles for tube-brushes* · manches pour écouvillons* *8908 / 8909 / 8910 / 8911 8792 PP 195 x Ø 33/70 15/25 60 Nyl 6.0 Ø 0,50/0,40 100°C HACCP
8717 PP 220 x Ø 25 80°C HACCP Thermoskannenbürsten · thermos-bottle-brushes · brosses pour bouteilles thermos
07195 MET 1090/2000 x Ø 25/21 Teleskopstiel 80°C 127L PP 450 x Ø 60 Schaumstoff/special sponge/éponge spéciale 90°C
Rohrbürsten mit V2A Edelstahldraht verlängerbar · tube-brushes with V2A stainless steel wire extensionable · écouvillons avec fil d’acier inox V2A allongables 1290 PP 350 x Ø 60 Schaumstoff/special sponge/éponge spéciale 90°C
8131 215 x Ø 60 175 PBT Ø 0,40 140°C HACCP Babyflaschenbürsten · baby-bottle-brushes · brosses à biberons
Kugelbürsten gestanzt verlängerbar · ball-brushes punched head extensionable · écouvillons en boule estampés allongables 118 PP 310 x Ø 50 45 145 Nyl 6.0 Ø 0,35 100°C
8135 PP 30 - 105 Ø in 5 mm Schritten + Härte wählbar/Ø in 5 mm increments + stiffness selectable/Ø de 5 mm + dureté au choix 140°C HACCP 119 PP 320 x Ø 50 17 65 Nyl 6.6 Ø 0,30 130°C HACCP
Verlängerungen für verlängerbare Rohr- und Kugelbürsten · extensions for extensionable tube- and ball-brushes · allonges pour écouvillons allongables 8115 Espressomaschinen-Reinigungssets 4-teilig · espresso machine cleaning sets 4 pcs. · set pour nettoyer des machines expresso 4 pcs.
2
Düsenbürsten/2nozzle- 100 3,5/2,5 30/15 Nyl 6.0 Ø 0,15 100°C HACCP
8138 PP/PA 1500 x Ø 6 PA mit PP Griff/PA with PP handle/PA avec PP manche 100°C HACCP brushes/2 écouvillons
Rohr-/Schlauchbürste/
8139 PA 1500 x Ø 6 ohne Griff/ without handle/sans manche 100°C HACCP
hose-brush/écouvillon 340 5 50 Nyl 6.0 Ø 0,20 100°C HACCP
Kaffeesatz-/Staubpinsel/
coffe grounds brush/ 220 x 23 x 5 30 Rinderhaar/cattle hair/poil de bovin 80°C
pinceau pour marc de café
52 53
Spülbürsten und Küchenhelfer / dishwashing-brushes and kitchen gadgets / brosses à vaisselle
et ustensiles de cuisine
8927 12894
15391
1581
Ersatzköpfe für Spülbürsten mit Edelstahl-Griff · recharge-heads for dishwashing-brushes with stainless steel handle · têtes de
rechange pour brosses à vaisselle avec manche en acier inox
15091 PP 115 x 50 x 50 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
15191 PP 125 x Ø 60 x 60 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
15391 PP 130 x 70 x 65 20 PBT Ø 0,35 140°C HACCP
Gemüsebürsten · vegetable-brushes · brosses à légumes
6000 PP 70 x 56 x 28 17 Nyl 6.6 Ø 0,40/0,20 130°C HACCP
Tellerabstreifer · plate- and sink-cleaners · nettoyeurs pour assiettes et éviers
8927 PP 160 x 180 80°C HACCP
54 55
Schwämme + Pads + Padhalter / sponges + fleece pads + pad holders / éponges + tampons
à gratter + raclettes
86214 8617 + 87092
8620 86213 5122 5124
8616
8622
5123
86212
86211 5121
86981
87091
87092
für/for/pour art. 8616, 8617 8623 8624 8625
8625 260 x 120 x 25 synthetisches Faservlies/synthetic fleece/tampon synthétique 60°C
für/for/pour art. 8616, 8617
Art.Nr. Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Material Farbe Kappe+Überwurfm. Gewinde °C HACCP
art.no. length/mm Ø ext./mm thickness/mm material colour hanger+collar thread °C HACCP
art.no. longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm matériel couleur poignée+bague vissage °C HACCP
56 57
Fensterreiniger / window cleaners / raclettes-vitres
89692
8689
8525
85609
89692
8535
58 59
Fensterwischer und Bodenschaber / window cleaners and floor scrapers / raclettes-vitres et
raclettes à sol
0770 0760
8937
8795
0750
0780
60 61
Nagelbürsten / nail-brushes / brosses à ongles
730
7124
720
7120
7123
740
7121
3250
7122
3150
62 63
WC- und Sanitärbürsten / toilet- and sanitary brushes / brosses à wc et sanitaires
6390 1120 6240 89692
61399
6420
620
6150
89692
Ausguß-Sauger mit Kunststoffstiel · sink-plungers with plastic handle · aspirateurs d’écoulement 616
6590 6370
6540 6640
6300
6260
6700 67033
6580
6700
86981 87092
(Stiele S. 26-29 / handles p. 26-29 / manches p. 26-29)
68 69
food safety - detectable equipment in haug basic and PREMIUM
hygiene brushes and tools
METAL DETECT
Why are detectable brushes needed?
Metal contamination can’t happen only during the production process but also during maintenance and cleaning,
so also contaminations of cleaning equipment have to be identified by the metal detectors.
Risks without detected brushes? Who needs detectable brushes? What is detected in brushes from haug bürsten?
- defective or damaged products - food industry (human and animal) - brush body and tools
Food safety - Detektierbare Ausrüstung in haug basic und PREMIUM - expensive product recalls - beverage - bristles
Hygiene Reinigungsbürsten und Arbeitsgeräten - company’s reputation - pharmaceuticals haug bürsten developed an assortment of detectable
- injured persons - cosmetics cleaning articles which are magnetizable equipped and
Warum benötigt man detektierbare Bürsten? - liability - textiles detectable by metal detection machines to assures the
Da nicht nur im Produktionsprozess Metallverunreinigungen eindringen können, sondern auch bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten, - many others compliance of industrial standards like HACCP and legal
müssen auch Fremdkörper von Reinigungsgeräten erkannt werden. requirements.
basic and PREMIUM assortment
Risiken ohne detektierbare Bürsten? Wer benötigt detektierbare Bürsten? Was ist detektierbar in Bürsten von haug bürsten? haug bürsten offers 2 quality levels: basic as standard and PREMIUM with a multiply better detectability of the bodies and tools.
- mangelhafte Produkte - Lebensmittelindustrie (für Mensch und Tier) - Körper der Bürsten und Arbeitsgeräte
- teure Rückrufaktionen - Getränkeindustrie - Borsten What to do before first use?
- Ruf des Unternehmens - Pharmaindustrie haug bürsten hat ein Sortiment aus metalldetektierbaren The calibration of the metal detection system has to be done with the necessary care and according to the guidelines of the manufacturer.
- verletzte Personen - Kosmetikindustrie Reinigungsartikeln entwickelt, die magnetisierbar ausgerüstet und A test is absolutely necessary to determine the detective sensitivity.
- Haftung haug bürsten offers detectable testers for plastics and bristles for setting up the machine to define the sensitivity standards of the tester.
- Textilindustrie durch Metalldetektoren detektierbar sind und um Einhaltung von
- viele andere Industriestandards wie HACCP und gesetzlichen Auflagen sicher Each article, except the handles, comes with a tester with different sizes of balls, cubes and bristles.
87158 871592
Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Maße/mm Material Besatzhöhe/mm Farbe °C Gewinde HACCP
art.no. METAL DETECT-product size/mm material bristle trim/mm colour °C thread HACCP
art.no. METAL DETECT-produit mesure/mm matériel taille garniture/mm couleur °C vissage HACCP 839292 882092 17792
Bürsten · brushes · brosses 14592 890092 87608 87408
88308
1458 Universalbürste/universal-brush/brosses universelle 295x25x55 PBT Ø 0,60 23 140°C HACCP
87558
14592 Universalbürste/universal-brush/brosses universelle 295x25x55 PBT Ø 0,60 23 140°C HACCP
83928 Fugenbürste/joint-brush/joints brosse 220x15x50 PBT Ø 0,60 19 140°C HACCP
839292 Fugenbürste/joint-brush/joints brosse 220x15x 50 PBT Ø 0,60 19 140°C HACCP
875592 876092 874092
87408 Wolfbürste/turk‘s head-brush/brosse cylindrique pour hachoirs et cuves 135xØ120 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP 883092
874092 Wolfbürste/turk‘s head-brush/brosse cylindrique pour hachoirs et cuves 135xØ120 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP
892292 89228 892692 89268
87558 Kutterbürste/cutter-brush/brosse pour hachoirs 490x10/120x73 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP
875592 Kutterbürste/cutter-brush/brosse pour hachoirs 490x10/120x73 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP
87608 Kesselbürste/tank-brush/brosse pour tanks 200x125x105 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
876092 Kesselbürste/tank-brush/brosse pour tanks 200x125x105 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
88208 Stielbürste mit kurzem Griff/churn-brush with short handle/brosse à manche court 260x72x55 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
882092 Stielbürste mit kurzem Griff/churn-brush with short handle/brosse à manche court 260x72x55 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP 89318
89308
88308 Waschbürste/hand-scrub-brush/brosse à main 205x65x55 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP
873192
890692
892092
87318
89068
89208
883092 Waschbürste/hand-scrub-brush/brosse à main 205x65x55 PBT Ø 0,60 30 140°C HACCP
88948 Handbesen/hand-brush/balayette 310x40x90 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP
892392
89238
889492 Handbesen/hand-brush/balayette 310x40x90 PBT Ø 0,60 45 140°C HACCP
89008 Stielbürste mit langem Griff/churn-brush with long handle/brosse à manche long 400x48x70 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP
890092 Stielbürste mit langem Griff/churn-brush with long handle/brosse à manche long 400x48x70 PBT Ø 0,60 35 140°C HACCP 893092 893192
E8M E92M E8H
Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Maße/mm Material Farbe °C HACCP
art.no. METAL DETECT-product size/mm material colour °C HACCP
art.no. METAL DETECT-produit mesure/mm matériel couleur °C HACCP
E92H
1778 Kehrschaufel/dustpan/pelle 350 x 222 x 110 PP 80°C HACCP
17792 Kehrschaufel/dustpan/pelle 350 x 222 x 110 PP 80°C HACCP
87318 Rührlöffel-einteilig mit Stiel/paddle-scraper-one piece with handle/raclette à cuves- une pièce avec manche 138 x 38 x 1190 PP 80°C HACCP Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Körper Länge/mm Ø/mm Besatzlänge/mm Besatzmaterial Farbe °C HACCP
art.no. METAL DETECT-product block length/mm Ø/mm bristle length/mm bristle colour °C HACCP
873192 Rührlöffel-einteilig mit Stiel/paddle-scraper-one piece with handle/raclette à cuves- une pièce avec manche 138 x 38 x 1190 PP 80°C HACCP art.no. METAL DETECT-produit corps longeur/mm taille garniture/mm longeur matériel/mm matériel couleur °C HACCP
89208 Schaufel-einteilig/shovel- one piece/écope-une pièce 400 x 340 x 1110 PP 80°C HACCP 81248 Rohrbürste mit V2A Edelstahldraht/tube-brush with V2A 500 40 120 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
stainless steel wire/écouvillon avec fil d‘acier inox V2A
892092 Schaufel-einteilig/shovel- one piece/écope-une pièce 400 x 340 x 1110 PP 80°C HACCP
812492 Rohrbürste mit V2A Edelstahldraht/tube-brush with V2A 500 40 120 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
89238 Spachtel/spatula/spatule 250 x 110 x 18 PP 80°C HACCP stainless steel wire/écouvillon avec fil d‘acier inox V2A
892392 Spachtel/spatula/spatule 250 x 110 x 18 PP 80°C HACCP 89068 Zylinderbürste/cylinder-brush/brosse pour cylindres PP 320 70 70 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
89308 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 150 x 100 PP 80°C HACCP 890692 Zylinderbürste/cylinder-brush/brosse pour cylindres PP 320 70 70 PBT Ø 0,60 140°C HACCP
893092 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 150 x 100 PP 80°C HACCP Art.Nr. METAL DETECT-Produkt Länge/mm Außen-Ø/mm Wandstärke/mm Farbe Kappe+Überwurfm. °C Gewinde HACCP
89318 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 230 x 120 PP 80°C HACCP art.no. METAL DETECT-product length/mm Ø ext./mm thickness/mm colour hanger+collar °C thread HACCP
art.no. METAL DETECT-produit longeur/mm Ø ext./mm paroi/mm couleur poignée+bague °C vissage HACCP
893192 Schaber-flexibel/ scraper-flexible/racloir-flexible 230 x 120 PP 80°C HACCP 87108 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1450 25 1,5 200°C HACCP
89228 Handschaufel-Fassungsvermögen 1,3 l/hand scoop-capacity 1,3 l/pelle à main-capacité 1,3 l 310 x 138 x 80 PP 80°C HACCP 871092 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1450 25 1,5 200°C HACCP
892292 Handschaufel-Fassungsvermögen 1,3 l/hand scoop-capacity 1,3 l/pelle à main-capacité 1,3 l 310 x 138 x 80 PP 80°C HACCP 87118 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1000 25 1,5 200°C HACCP
89268 Handschaufel-Fassungsvermögen 0,7 l/hand scoop-capacity 0,7 l/pelle à main-capacité 0,7 l 250 x 110 x 70 PP 80°C HACCP 871192 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 1000 25 1,5 200°C HACCP
892692 Handschaufel-Fassungsvermögen 0,7 l/hand scoop-capacity 0,7 l/pelle à main-capacité 0,7 l 250 x 110 x 70 PP 80°C HACCP 87158 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 650 25 1,5 200°C HACCP
E8H Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 120 x 50 x 10 PP 80°C HACCP 871592 Aluminiumstiel-Alurohr eloxiert /aluminium handle-alu anodised/manche aluminium-alu anodisé 650 25 1,5 200°C HACCP
E92H Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 120 x 50 x 10 PP 80°C HACCP Für individuelle Anwendungen können auf Anfrage noch weitere unserer Reinigungsgeräte metalldetektierbar ausgerüstet werden. / More of our haug cleaning utensils can
be equipped metal detectable upon request. / Pour les applications individuelles d´autres appareils de nettoyage peuvent être équipés de détecteurs de métal.
E8M Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 4,5 x 55 x 10 PP 80°C HACCP
Zusätzliche detektierbare Produkte, wie z.B. Stifte, Handschuhe, Pflaster, Haarnetze, Ohrstöpsel, Büroklammern, Messer, etc. auf Anfrage. / Additional detectable products,
E92M Einstell-Referenzteil/metal detectable set up tester/pièce de référence pour le réglage 4,5 x 55 x 10 PP 80°C HACCP like e.g. pens, gloves, plasters, hairnets, earplugs, paper clips, knives, etc. on request. / D‘autres produits détectables, tel que par exemple stylos, gants, pansements,
filet pour cheveux, bouchons d‘oreilles, trombones, couteaux, etc. sur demande.
72 73
Schnitt durch einen ungeschützten
Bakterien Körper, z.B. Bürste:
bacteria Die Bakterien können das Prüfstück (rot)
bactéries ungehindert angreifen.
Microorganismen auf Section through an unprotected
UNGESCHÜTZTEN Flächen body, e.g. a brush:
the bacteria are able to attack the test
• Es sind ca. 3.700 Bakterienspezies weltweit sample (red) unchecked.
bekannt, wie z.B. Salmonellen, Cholibakterien,
Staphylokokken, ... Section à travers un corps non protégé,
par exemple une brosse:
• Sie vermehren sich als Einzeller durch Zellteilung Les bactéries peuvent attaquer l´echantillon
explosionsartig (Verdoppelung ca. alle 20 Minuten) d‘essai (rouge) sans être empêché.
• Sie greifen ungehindert an.
Petrischale:
Eine mit Bakterien angereicherte Nährlösung
Micro organisms on kann das Prüfstück (rot) ungehindert angreifen.
UNPROTECTED surfaces
Der antibakterielle Schutz in haug-Hygiene-Reinigungsbürsten • Worldwide there are more than 3.700 different
Petridish:
a nutrient solution enriched with bacteria is
bacteria known to mankind, e.g. salmonellae, able to attack the test sample (red) unchecked.
Trotz der Verwendung hochwertiger Reinigungsgeräte und chemischen Reinigungsmitteln ist eine Ver- escherichia coli, staphylokokkus aureus, ...
Boîte de petri:
breitung von Bakterien weder auf Arbeitsgeräten noch auf Arbeitsflächen zu verhindern. • They multiply themselves explosively as single cells Une solution nutritive enrichi avec des
by cell division (doubling ca. every 20 minutes) bactéries peut attaquer l´echantillon
• They attack unchecked. d‘essai (rouge) sans être empêché.
Die Antwort auf das Risiko der Bakterienübertragung bei der hygienischen Reinigung (Kontamination):
haug bürsten hat einsatzgemäß betroffene Produkte mit einem dauerhaften hygienischen Schutz, sowohl Les microorganismes sur Außenfläche einer einzelnen Borste
(Monofil):
im Körper, als auch in den Borsten ausgerüstet. Die antibakteriellen Eigenschaften schützen die Produkte les surfaces non protégées Die Bakterien können die Borste ungehindert
für die gesamte Lebensdauer. Sie können weder abgewaschen, noch abgenützt werden und sind migra- angreifen und sich dort festsetzen.
• A peu prés 3700 sortes de bactéries sont mondialement
Bakterien
tionsfrei. connues, comme par exemple les salmonelles, bacteria Outer surface of a single bristle
les colibactéries, les staphylokokkus,… bactéries (monofilament):
the bacteria are able to attack the bristle
The antibacterial protection • Elles se propagent d´une facon explosive a partir unchecked and fix there.
4.500.000 d´une seule cellule par divison cellulaire (duplication
4.000.000 in haug-hygienic-brushes toutes les 20 minutes). Surface extérieure d´un poil seul
(monofilament):
3.500.000 • Elles attaquent de manière incontrôlée. Les bactéries peuvent attaquer le poil
Even with the use of high quality cleaning tools and chemical sans être empêché et se fixer dessus.
3.000.000
cleaning agents, it is impossible to avoid bacteria spreading
2.500.000 Schnitt durch einen geschützten
over your tools and working surfaces. Körper, z.B. Bürste:
2.000.000
Der Hemmhof ist deutlich
1.500.000 Microorganismen auf Hemmhof zu erkennen.
The answer to the risk of contamination during the cleaning pro- halo
1.000.000
cess: haug bürsten has fitted the concerned products with a du- GESCHÜTZTEN Flächen Zone inhibition Section through a protected
500.000 • Die antibakterielle Ausrüstung erfolgt durch body, e.g. a brush:
rable hygienic protection in the body and the bristles themsel- Beimengung von Additiven. the halo is clearly visable.
0 ves. The antibacterial characteristics last for the entire livespan
0min 20min 40min 60min 80min 100min • Durch Einwirkung auf die Bakterienzellwand wird Section à travers un corps protégé,
of the product and are free of migration, they will neither be lost bei Lebensmittelkontakt die Nahrungsaufnahme par exemple une brosse:
Bakterienwachstum ohne bakteriellem Schutz by washing nor by extensive use. Prevention of food poisoning nicht ermöglicht und damit deren Aktivität, Wachs- La zone d‘inhibition est clairement
Growing of bacteria without bacteria protection visible.
bacteria and contamination is therefore guaranteed. tum und Vermehrung nachhaltig verhindert.
Croissance des bactéries sans protection bacterielle Petrischale:
Micro organisms on Eine mit Bakterien angereicherte Nährlösung
La protection antibacterielle dans kann das Prüfstück (rot) nicht angreifen, wie
les brosses de nettoyage haug hygiène PROTECTED surfaces Hemmhof der durchsichtige Kreis (Hemmhof) deutlich zeigt.
• The antibacterial protection is a result of mixing halo
120.000 Zone inhibition Petridish:
additives.
100.000 Malgré l´utilisation de machines de nettoyage performantes • Due to the effect on the cell structure during the food
a nutrient solution enriched with bacteria is
unable to attack the test sample (red) as demon-
et de produits chimiques de nettoyage ce n´est pas possible contact, the germ is prevented from food intake and as strated by the clear circle (halo) around it.
80.000 d´éviter la propagation des bactéries que ce soit sur les ap- a result, their activity, growth and reproduction is
Boîte de petri: Une solution nutritive enrichi avec des
60.000 pareils comme sur les surfaces de travail. inhibited for a long time. bactéries ne peut pas attaquer l´echantillon d‘essai
(rouge), comme le cercle transparent (zone d´inhibition)
40.000 Les microorganismes sur indique distinctement.
La réponse au risque de contamination des bactéries dans le
20.000
les surfaces protégées Außenfläche einer einzelnen Borste
processus de nettoyage: Les brosses haug ont équipé les pro- • La protection antibacterielle s´effectue par
(Monofil):
Die Bakterien können die Borste nicht
0 duits affectés, d´une protection d´hygiène durable que ce soit l´incorporation d´additifs. angreifen und sich dort nicht festsetzen.
0min 20min 40min 60min 80min 100min sur le corps comme sur les brosses elles mêmes. Les caracté- • La prise de nourriture n´est plus possible par un effet
Outer surface of a single bristle
Bakterienreduktion mit antibakteriellem Schutz ristiques antibacterielles protègent les produits pendant toute sur la paroi cellulaire des bactéries pendant le contact (monofilament):
Reduction of bacteria with antibacterial protection leur durée de vie. Elles ne peuvent ni être nettoyées ni usées et avec les produits alimentaires, et donc son activité, the bacteria are not able to attack
sa croissance et sa reproduction sont empêchés de the bristle and fix there.
Réduction des bactéries avec protection antibacterielle sont résistantes à la migration.
manière efficace. Surface extérieure d´un poil seul
(monofilament):
Les bactéries ne peuvent pas attaquer
le poil et se fixer dessus.
74 75
82106
88946 15806
88206
60106
76 77
Vorschriften und Kontrollen
Anwendungsbereiche / fields of applications / domaines d‘application
Anwendungsbereiche / fields of
Wir bestätigen für alle Artikel in unserem Katalog, die mit dem Logo und/oder dem Logo gekennzeichnet sind, dass diese den applications / domaines d‘application Produkte / products/ produits Seiten / pages / pages
Vorschriften der Bedarfsgegenständeverordnung, der VO (EG) 1935/2004 und zutreffenden Richtlinien, entsprechen.
Die Umsetzung der Hygienevorschriften sowie des HACCP-Konzeptes ist ohne professionelle Reinigungsgeräte nicht möglich. Bodenreinigung / Bodenpflege Besen / brooms / balais 12-25
Der Europäische Verband der Bürsten- und Pinselhersteller F.E.I.B.P. hat eine Charta und ein Logo für Professionelle Hygiene-Bürsten- floor cleaning / floor care Eimer / buckets / seaux 36-37, 68-69
waren „PHB“ entwickelt, die nur Herstellern von hochqualitativen Hygienebürsten wie auch haug bürsten zugeteilt werden. nettoyage des sols / entretien des sols Fahreimer und Zubehör / trolleys and accessories / chariots de ménage et accessoires 68-69
Der Bundesverband der Lebensmittelkontrolleure empfiehlt auch haug Hygienebürsten. Feuchtwischer / sponge mops / ensembles lavage de sol 16-17
Handbesen und Schaufeln / hand-brushes and dustpans / balayettes et pelles 32-37
Anwendungsbereiche Kehrgarnituren / dustpan-sets / pelles et balayettes 32-35
Lebensmittelverarbeitende Industrie: Wurst- und Fleischereibetriebe, Schlachthöfe, Brotfabriken, Fischereibetriebe, Molkereien, Mopps und Wischbezüge/ mops / balais à franges 68-69
Brauereien, Winzereien Schaber / scrapers / raclettes 60-61
Bäckereien, Konditoreien Teppichkehrer / carpet-sweepers / balais mécaniques 34-35
Gastronomie, Catering, Großküchen, Kantinen, HORECA Wasserschieber / rubber squeegees / raclettes sols 6-11, 24-25
Krankenhäuser, Heime Wischer und Schrubber / wipers and scrubs / frottoirs 16-25
Landwirtschaft
Reinigungsbetriebe Back-Betriebe Backofenbesen und -bürsten / oven-brooms and brushes / balais et brosses pour fours 46-47
Chemische Industrie baking industries Bodenschaber / floor scrapers / raclettes à sol 60-61
Pharmazeutische Industrie usines à pain et patisserie Brotstreicher / bread-brushes / brosses à dorer le pain 46-47
Pinsel / pastry-brushes / pinceaux à patisserie 44-45
Eigenschaften der qualitativ hochwertigen haug Hygieneartikel Handschaufeln / hand scoops / pelles à main 44-45
handliche ergonomische Griffe Mehlbesen / flour-brushes / balayettes à farine 46-47
Kunststoffkörper und Polyesterborsten: formbeständig, nicht toxisch, säuren- und laugenbeständig, geringer Verschleiß, Schaber / scrapers / racloirs 44-45
kälte- und hitzebeständig, bakterienabweisend, autoklavierbar Schneidmaschinenbürsten / brushes for cutting machines / brosses pour hachoirs 46-47
ohne Kontamination durch fremde oder nicht arteigene Mikroorganismen Spritztüllenbürsten / brushes for decorating nozzles / brosses pour nettoyer des douilles à décorer 50-51
Verankerung: V4A-Draht, nicht rostend
colour-coding: farbige Besatzmaterialien in den 5 Farben weiß, rot, blau, grün und gelb werden zur klaren Trennung zwischen Fleischverarbeitende Betriebe Bodenschaber / floor scrapers / raclettes à sol 60-61
einzelnen Arbeits- und Reinigungsbereichen eingesetzt um Kreuzkontaminationen zu vermeiden. Die Zuordnung der Farben meat-processing industries Ersatzklingen für Hobel / refill blades for plane / recharges lame pour rabot 48-49
für die Einsatzbereiche ist von den Betrieben individuell festzulegen. entreprises de transformation de viande Hackstockbürsten / chopping block brushes / brosses pour nettoyer des billots et planches en bois 48-49
Stiele: Stiele in eloxiertem Alurohr, Fiberglas, Kunststoff und rilsaniertem Stahlrohr mit original haug Steck-/Schraubsystem Hobel / planes / rabots 48-49
sorgen für eine professionelle, extrem beanspruchbare Verbindung zum Reinigungsgerät. Kesselbürsten / tank-brushes / brosses pour tanks 16-17
einfache Handhabung: „einstecken - zuschrauben – 100% -iger Halt“ Kutterbürsten / cutter- brushes / brosses pour hachoirs 48-49
Rohrbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
Ihr Partner für professionelle Reinigung Schneidebretter / cutting boards / planches à découper 48-49
Waschbürsten / hand-scrub-brushes / brosses à main 42-43
Wolfbürsten / turk‘s head-brush / brosses cylindriques pour hachoirs et cuves 48-49
rules and controls Gastronomie, Küchen, Catering und Kantinen Espressomaschinenreinigungssets / espresso machine cleaning sets / sets pour nettoyer des machines expresso 52-53
gastronomy, kitchens, catering and canteens Padhalter / pad holders / raclettes multi-fonctions 56-57
We confirm that all articles in our catalogue which are marked with the logo and/or logo are conform with the rules of the gastronomie, cuisines, catering et cantines Rohrbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
Commodities Regulation of the VO (EG) 1935/2004. The HACCP-concept can only work out with a careful cleaning and disinfection and HORECA Scheuervlies-Pads / fleece pads / tampons à gratter 56-57
haug bürsten follows these hygiene regulations with their hygienic brushes. Schneidebretter /cutting boards / planches à découper 48-49
The european federation of brushware manufacturer F.E.I.B.P. has established a charter and a logo for Professional Hygiene Brushware Schwämme / sponges / éponges 56-57
„PHB“ which will be assigned only to manufacturers of high quality professional brushware like haug bürsten is. Spülbürsten / dishwashing-brushes / brosses à vaisselle 54-55
The german association for the food quality control recommends haug hygienic brushes as well. Stielbürsten / churn-brushes / brosses à manche 38-41
Tellerabstreifer / plate- and sink- cleaners / nettoyeurs pour assiettes et éviers 54-55
fields of application Tischkehrer / table-sweepers / balais de table 34-35
food-processing companies: butchers, slaughterhouses, bread factories, fisheries, dairies, breweries, vineries
bakeries, pastry shops Lebensmittelverarbeitung Eimer / buckets / seaux 36-37, 68-69
gastronomies, caterings, large kitchens, canteens, HORECA food processing Handschaufeln / hand scoops / pelles à main 44-45
hospitals, homes traitements alimentaires Mehrzweckgabeln / utility forks / fourches alimentaires 36-37
agriculture METAL DETECT basic + METAL DETECT PREMIUM 70-73
cleaning services Pinsel / pastry-brushes / pinceaux 44-45
chemical industries Rohrbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
pharmaceutical industry Rührlöffel / paddle-scrapers / raclettes à cuves 48-49
Schaber / scrapers / racloirs 60-61
characteristics of the high quality haug hygiene articles Schaufeln / shovels / écopes 32-37, 44-45
ergonomic handles Scheuervlies-Pads und Padhalter / fleece pads and pad holders / tampons à gratter et raclettes 56-57
plastic blocks and polyester bristles: shape-retaining, non-toxic, resistant to acids and alcalis, long durability, cold- and Schneidebretter / cutting boards / planches à découper 48-49
heatresistant, bacterial safe, autoclavable Schwämme / sponges / éponges 56-57
cleaning without cross-contamination Spachteln, Schaber / spatulas, scrapers / spatules, racloirs 44-45
wire: V4A wire, not attracting rust Waschbürsten / hand-scrub-brushes / brosses à main 42-43
colour-coding: 5 different bristle colours white, red, blue, green and yellow can be used in different areas of application to avoid
cross contaminations. Every company has the opportunity to specify their different cleaning areas with a different colour. Gebäudereinigung und Reinigungsbetriebe Außenrohrbürsten / outer-tube-brushes / brosses pour nettoyer de l‘extérieur des tuyaux 30-31
handles: in anodised aluminium, fiberglass, plastic and epoxy-lacquered metal, with original haug coupling system are contract cleaners Fahreimer und Zubehör / trolleys and accessories /chariots de ménage et accessoires 68-69
excellent for a professional and extremely strong connection to the cleaning equipment. nettoyages des bâtiments Fensterwischer / window-wipers / raclettes-vitres 58-61
easy and effective use: „stick in - screw down – 100 % professional fixation“ Fensterwascher / window-washers / raclettes-vitres 58-61
Heizkörperbürsten / radiator- brushes / brosses pour radiateurs 30-31
your partner for professional cleaning Jalousienreiniger / blinds cleaners / brosses de nettoyage pour stores 68-69
Mopps und Wischbezüge / mops / balais à franges 68-69
Schaber / scrapers / racloirs 60-61
Règlemations et contrôles Scheuervlies-Pads und Padhalter / fleece pads and pad holders / tampons à gratter et raclettes 56-57
Staubmagnete / dusters / époussettes 30-31
Nous confirmons que tous les articles dans notre catalogue marqués avec le logo et/ou le logo correspondent avec les réglementations Tastaturbürsten / key-board-brushes / brosses pour claviers 40-41
des Matières premières règlement VO (EG) 1935/2004 et des lignes directrices appropriées. Le respect des réglementations d´hygiène
et du concept HACCP peuvent seulement fonctionner avec des appareils de nettoyage professionnels. Sanitärreinigung Ausguß-Sauger / sink-plungers / aspirateurs d‘écoulement 64-65
La fédération européenne de la brosserie F.E.I.B.P a crée une charte et un logo pour les brosses d´hygiène professionnelle „PHB“ qui ne sanitary cleaning Handwaschbürsten / nail-brushes / brosses à ongles 62-63
sont assignés qu‘aux fabricants de brosses d´hygiène de haute qualité comme haug bürsten. L´association nationale des controlleurs nettoyages sanitaires WC-Bürsten / toilet-brushes / brosses à wc 64-65
alimentaires conseillent aussi les brosses haug. WC-Garnituren / toilet-sets / ensembles wc 66-67
Domaines d´application Flächen-, Behälter- und Anlagenreinigung Kesselbürsten / tank-brushes / brosses pour tanks 16-17
Industrie de traitement alimentaire: boucheries abattoirs, usines à pain, poissonnerie, laiteries, brasseries, établissements vinicoles surface,container and machinery cleaning Rohr- und Schlauchbürsten / tube-brushes / écouvillons 50-53
Boulangeries, patisseries nettoyages des surfaces, containers et materiéls Stielbürsten / churn-brushes / brosses à manche 38-41
Gastronomie, Catering, cuisines, cantines, HORECA Wasch- und Scheuerbürsten / hand scrub brushes / brosses à main 42-43
Hôpitaux, maisons d´acceuil
Agriculture Außenreinigung IN-UP-Sortiment / IN-UP-assortment / IN-UP-assortiment 24-25
Entreprises de nettoyage exterior cleaning
Industrie chimique nettoyage éxterieur
Industrie pharmaceutique
Schwimmbäder Außenrohrbürsten / outer-tube-brushes / brosses pour nettoyer de l‘extérier des tuyaux 30-31
swimming pools Eckenschrubber / corner brushes / balai-brosses d‘angle 16-17
Propriétés de haute qualité des articles de haug hygiène piscines Kesselbürsten / tank-brushes / brosses pour tanks 16-17
Poignées pratiques et ergonomiques
Staubmagnete / dusters / époussettes 30-31
Corps en plastique et brosses polyester: ne se déforme pas, non toxique, résistant aux acides et lessives, de longue durabilité,
Tank- und Wandwaschbürsten mit Wasserdurchlauf / container- and wall-washing-brushes with 12-13
résistants au froid et la chaleur, rejetant les bactéries, autoclavable
waterchannel / brosses à laver les reservoirs et murs avec passage d‘eau
Sans contamination par des micro-organismes étrangers Wasserschieber / rubber squeegees / raclettes sols 6-11, 24-25
Fixation: Fil V4A, non rouillant
Codes de couleur: Les matériaux de garniture en couleurs blanc, rouge, bleu, vert et jaune sont utilisés a fin de séparer Problemlöser Außenrohrbürsten / outer-rube brushes / brosses pour nettoyer de l‘extérieur des tuyaux 30-31
clairement les différents secteurs de nettoyage et de travail problem solvers Eckenschrubber / corner brushes / balai-brosses d‘angle 16-17
Manches: tubes en aluminium anodisé, tube d‘acier laqué epoxydé, fibre de verre, manipulation simple: solution aux problèmes Fugenbürsten / joint-brushes / brosses de joint 16-17, 40-41
“enfoncer - visser – 100% -fixation“ Rohr- und Schlauchbürsten / tube-and hose-brushes / écouvillons 50-53
Staubmagnete / dusters / époussettes 30-31
Votre partenaire pour le nettoyage professionnel Made in Germany Universalbürsten / universal-brushes / brosses universelles 38-43
78 79