Você está na página 1de 7

Le profezie di Padre Pio

The prophecies of Padre Pio

Messaggi di Ges a Padre Pio

Messages of Jesus to Padre Pio

L'ora dei castighi vicina, ma manifester la


Mia Misericordia.

The time of punishment is close, but I will show


My Mercy.

La vostra epoca sar testimone di un terribile


castigo. I Miei Angeli prenderanno cura
spirituale di annientare tutti coloro che si
burlano di Me e che non crederanno alle Mie
profezie.

Your period will witness a terrible punishment.


My spiritual Angels take care to annihilate all
those who mock Me and does not believe to Yy
prophecies.

Uragani di fuoco saranno scagliati dalle nuvole,


e si estenderanno su tutta la terra. Temporali,
tempeste, tuoni e piogge ininterrotte, terremoti
copriranno la terra durante tre giorni. Seguir
allora una pioggia di fuoco ininterrotta, per
dimostrare che Dio Signore della creazione.

Hurricanes of fire will be thrown out of the


clouds, and will be spread over all the earth.
Storms, thunders, thunder and uninterrupted
rains, earthquakes will cover the earth for three
days. Then will follow a continuous rain of fire,
to show that God is Lord of creation.

Coloro che sperano e credono nella Mia Parola


non dovranno temere, n dovranno temere nulla
coloro che divulgheranno il Mio messaggio,
perch non li abbandoner. Nessun male sar
fatto a coloro che sono nelle Mie Grazie, e che
cercheranno la protezione della Madre Mia.

Those who hope and believe in My Word shall


not fear, have nothing to fear those who
disseminate my message, because I will not
leave them. No harm will be done to those who
are in the My Grace, and seek the protection of
My Mother.

Per prepararvi a questa prova, vi dar dei segni e


delle istruzioni. La notte sar freddissima, il
vento spunter, il tuono si far sentire. Chiudete
tutte le porte e tutte le finestre. Non parlate con
nessuno di fuori. Inginocchiatevi davanti al
vostro Crocifisso; pentitevi dei vostri peccati;
pregate Mia Madre di ottenere la Sua protezione.

To prepare all of you for this test, I will give you


signs and instructions. The night will be cold,
the wind will come, the thunder will be heard.
Close all doors and windows. Do not talk to
anyone outside. Kneel to your crucifix, repent of
your sins; pray My Mother for Her protection.

Non guardate fuori durante il terremoto, perch


l'ira del Padre Mio santa, non sopportereste la
vista della Sua ira...

Do not look outside during the earthquake,


because the wrath of My Father is holy, do not
endure the sight of His wrath...

Nella terza notte cesseranno i terremoti ed il


fuoco, ed il giorno dopo il sole risplender di
nuovo. Gli angeli scenderanno dal cielo e
porteranno sulla terra lo spirito della pace. Un
terzo dell' umanit perir...

On the third night the fire and earthquakes will


be end, and the next day the sun will shine
again. The angels descend from heaven to earth
and bring the spirit of peace. A third of
'humanity will perish...

Messaggi profetici di Padre Pio

Prophetic messages of Padre Pio

(Tratti dal libro "I grandi Profeti" di Renzo


Baschera)

(Sections of the book "The great Prophets" by


Renzo Baschera)

1
Il mondo sta andando verso la rovina. Gli
uomini hanno abbandonato la giusta strada, per
avventurarsi in viottoli che finiscono nel deserto
della violenza... Se non ritorneranno subito ad
abbeverarsi alla fonte dell'umilt, della carit e
dell'amore, sar la catastrofe.

1
The world is going to ruin. The men have
forsaken the right way to venture into lanes that
end up in the desert of violence...If they not
return immediately to the source of humility,
charity and love, then will be a catastrophe.

2
Verranno cose tremende. Io non riesco pi a
intercedere per gli uomini. La piet divina sta
per finire. L'uomo era stato creato per amare la
vita, ed finito per distruggere la vita...

2
Will be tremendous things. I can no longer plead
for men. The divine mercy is about to end. The
man had been created to love life, and ended up
destroying his life...

3
Quando il mondo stato affidato all'uomo era un
giardino. L'uomo lo ha trasformato in un rovaio
pieno di veleni. Nulla serve ormai per purificare
la casa dell'uomo. necessaria un'opera
profonda, che pu venire solo dal cielo.

3
When the world has been entrusted to men was a
garden. The man has turned into a brables full of
poisons. Nothing will happen now by cleaning
the house of man. You need a deep work, which
can only come from heaven.

4
Preparatevi a vivere tre giorni al buio totale.
Questi tre giorni sono molto vicini... E in questi
giorni rimarrete come morti, senza mangiare e
senza bere. Poi torner la luce. Ma molti saranno
gli uomini che non la vedranno pi.

4
Get ready for three days in total darkness. These
three days are very close...And these days you'll
be as dead, without eating or drinking. Then the
light will return. But many men will not see it
again.

5
Molta gente scapper sconvolta. Ma correr
senza avere una meta. Diranno che a oriente c'
la salvezza e la gente correr verso oriente, ma
cadr in un dirupo. Diranno che a occidente c'
la salvezza e la gente correr verso occidente,
ma cadr in una fornace.

5
Many people runs away. But it will run without
a goal. They will say that there is salvation in the
east and the people will go to the east, but fall
into a cliff. They will say that there is salvation
in the west and people will go to the west, but
fall into a furnace.

6
La terra tremer e il panico sar grande... La
terra malata. Il terremoto sar come un
serpente: lo sentirete strisciare da tutte le parti. E
molte pietre cadranno. E molti uomini periranno.

6
The earth will shake and will be great panic...
The earth is sick. The earthquake will be like a
snake, you will hear him crawling on all sides.
And many of the stones will fall. And many
people will perish.

7
Siete come formiche, perch verr il tempo in
cui gli uomini si toglieranno gli occhi per una
briciola di pane. I negozi saranno saccheggiati, i
magazzini saranno presi d'assalto e distrutti.

7
You are like ants, because the time will come
when men take away his eyes for a crumb of
bread. The shops will be looted, the stores will

Povero sar colui che in quei giorni tenebrosi si


trover senza una candela, senza una brocca
d'acqua e senza il necessario per tre mesi.
8
Scomparir una terra... una grande terra. Un
paese sar cancellato per sempre dalle carte
geografiche... E con lui verr trascinata nel
fango la storia, la ricchezza e gli uomini.

be assaulted and destroyed. Poor is the man who


in those dark days will find himself without a
candle, without a pitcher of water and without
the need for three months.
8
A land will disappear...a great land. A country
will be permanently removed from the map...
And with him will be dragged through the mud
with the history, the wealth and mens.

9
L'amore dell'uomo per l'uomo diventato una
vuota parola. Come potete pretendere che Ges
vi ami, se voi non sapete amare nemmeno quelli
che mangiano alla stessa vostra tavola?...
Dall'ira di Dio non saranno risparmiati gli
uomini di scienza, ma gli uomini di cuore.

9
The love of man for man has become an empty
word. How can you claim that Jesus loves you,
if you do not know how to love even those who
eat at your own table?...Will not be spared from
the wrath of God men of science, but men of
heart.

10
Sono disperato... non so pi che cosa fare perch
l'umanit si ravveda. Se continuer su questa
strada, l'ira tremenda di Dio si scatener come
un fulmine tremendo.

10
I'm desperate ... I do not know what to do for
humanity to repent. If you continue on this path,
the terrible wrath of God will break out as a
tremendous lightning.

11
Una meteora cadr sulla terra e tutto sussulter.
Sar un disastro, molto peggiore di una guerra.
Molte cose saranno cancellate. E questo sar uno
dei segni...

11
A meteor falls to earth and everything will jump.
It will be a disaster, much worse than a war.
Many things will be deleted. And this will be
one of the signs...

12
Gli uomini vivranno una tragica esperienza.
Molti verranno travolti del fiume, molti
verranno inceneriti dal fuoco, molti verranno
sepolti dai veleni... M io rimarr vicino ai puri di
cuore.

12
The men will live a tragic experience. Many will
be swept up the river, many will be incinerated
by the fire, many poison buried...But I will
remain close to the pure in heart.

Maggio sar un mese tragico

May will be a tragic month

L'arcangelo Michele e l'arcangelo Gabriele sono The Archangel Michael and Archangel Gabriel
lieti di annunciarvi la venuta di vostro fratello in are pleased to announce the arrival of your
Cristo, Padre Pio...
brother in Christ, Father Pio...
Eccomi qui, care sorelle, in questa casa dove
non ero mai venuto prima d'ora... Sono lieto di
essere qui, fra voi. Vedete, per me il tempo non
esiste. Tenete per presente che tutto quello che
vi ho detto si realizzer chiedo a tutti di pregare
per il mondo intero... Avrete dei momenti
tragici... State attenti al mese di maggio. Vedo
ancora dei terremoti, delle alluvioni... Vedo del
sangue. Povera Italia... sta andando verso una
brutta violenza. Pregate, pregate, affinch la
piet di Dio risparmi qualcosa. Pregate per i tre
giorni di buio che vivrete... Ma non lasciatevi
smarrire. Vi saluto e vi benedico... Che il
Signore vi aiuti, perch di aiuto ne avrete molto
bisogno.

Here I am, dear sisters, in this house where I had


never come before...I am pleased to be here
among you. You see, there is no time for me. But
keep in mind that everything you've said you
will realize I am asking all to pray for the whole
world...You will have moments of tragic...
Beware of the month of May. I still see
earthquakes, floods...See the blood. Poor Italy ...
is heading towards a nasty violence. Pray, pray
so that God's mercy save something. Pray for the
three days of darkness that live...But do not let
them astray. I greet and bless you ... May the
Lord help you, because you'll very much in need
of help.

Tutto si fermer per tre mesi

Everything will stay for three months

L'arcangelo Michele e l'arcangelo Gabriele sono The Archangel Michael and Archangel Gabriel
lieti di annunciarvi la venuta di vostro fratello in are pleased to announce the arrival of your
Cristo, Padre Pio...
brother in Christ, Father Pio ...
Sono giunto tra voi per darvi un messaggio di
speranza... ma anche un messaggio tragico. Gli
avvenimenti che ho annunciato da tempo stanno
precipitando. Il mondo va ormai verso la rovina
totale. Ci saranno enormi cataclismi. Vedo
dall'alto la terra come una enorme palla avvolta
da nubi infuocate... Sono disperato... Non so pi
come fare... Pregate, pregate, pregate e
preparatevi. Vi ho gi detto che verranno a
mancare le cose pi essenziali. Fate delle
provviste, almeno per tre mesi... Tutto
precipiter in pochissimo tempo. Quando ve ne
renderete conto, avrete gi la valanga addosso.
L'umanit vicina al baratro... Cercate di stare
vicini, di aiutarvi, perch avrete bisogno l'un
l'altro di aiuto. Il ritorno di Cristo non vicino...
ma manca poco. Preparatevi... Sono angosciato.
Molti uomini hanno davanti il precipizio e non
lo vedono.

I have come among you to give a message of


hope...but it is also a tragic message. The events
that I have previously announced they're falling.
The world is now drawing to a total ruin. There
will be enormous cataclysms. I see from the sky
earth like a huge flaming ball wrapped in
clouds...I'm desperate...I do not know how...
Pray, pray, pray and prepare. I have already said
that will be missing the most essential things.
Let's stores, at least for three months ...
Everything will fall in few time. When you will
realize, you will have the flood on yourself.
Humanity is close to the abyss ... Try to stay
close, to help you, because you will need one
another for help. The return of Christ is not close
...but almost. Get ready ... I am distressed. Many
men are in front of the precipice and can not see
it.

Parla Padre Pio

Talk Padre Pio

(Messaggio ricevuto dalla carismatica A.S)

(Message received from the charismatic A.S)

Non ci sono mezzi termini per annunciare il


Castigo che avverr. Tu, piccola A., ascolta
bene: non ti crucciare troppo per questo e per
quello e redigi gli scritti importantissimi che Dio
ti dar. Ogni colpa sar lavata, ogni peccato
purificato e presto, molto presto, arriver
l'Armata Rossa. Ma voi non giudicate,
accoglieteli come fratelli, figli dell'unico Dio.
Essi verranno armati di molte parole da spargere
per spegnere il sentimento della fede nel cuore
umano. Ma voi direte sempre questo
ritornello:"Siamo figli di Dio, e tali vogliamo
rimanere. Nessuno ci strapper la fede dal nostro
cuore, perch siamo stati rigenerati dal Sangue
di Ges Cristo Dio e con Lui, per Lui e in Lui
riporteremo vittoria".

There are no uncertain terms to announce the


wrath to come. You, little A., listen well: do not
fret too much for this andredact the important
writings that God will give you. Every offense
will be washed, cleansed from all sin, and soon,
very soon, will come the Red Army. But do not
judge, welcome them as brothers, children of
God, and they will be armed with a lot of words
to be spread, to turn off the feeling of faith in the
human heart. But you always say this refrain:
"We are children of God, and those we want to
stay. No one will tear our hearts by faith,
because we have been regenerated by the Blood
of Jesus Christ, God and with Him, for Him and
He will report victory."

And you need to repeat these sentences even


E queste frasi le dovrete ripetere anche migliaia thousands of times, up to tire, to disappoint, to
di volte, fino a stancarli, fino a deluderli, fino a suppress them, so enervated, trust, will return to
reprimerli, cos che snervati, fidati, ritorneranno their homes. They are afraid of one thing, these
nelle loro case. Hanno paura di una sola cosa,
men of faith: of the One who leads the Italian
questi uomini: della fede di Colui che guida il
people in the Church, the Holy Father. Dressed
popolo italiano nella Chiesa, il Santo Padre.
in white appears to them as a formidable figure
Vestito di bianco appare loro come una figura
and certainly inappropriate for their diabolical
temibile e certamente inopportuna per il loro
plan. They do not know how to eliminate it.
piano diabolico. Essi non sanno come
eliminarlo.
So remember: loyalty to her evidence to the
Holy Father, profound pity for those who are
Perci ricordatevi: fedelt a tutta prova al Santo sent to tear the faith, but they will not succeed!
Padre, piet profonda per coloro che sono inviati The gates of Hell will never prevail against the
a strappare la fede, ma non ci riusciranno! Le
Church of Christ God!
porte dell'Inferno giammai prevarranno contro la
Chiesa di Cristo Dio!
Make up your mind, my little dear A., to say
serious words of preparation, because Thorn is
Risolviti, piccina cara A., a dire molte serie
ready and will be mainly this: who have made
parole di preparazione, perch il Castigo
the priesthood a comfortable chair for him taste
pronto e principalmente sar questo: che coloro they will be removed, and badly.
che hanno fatto del Sacerdozio una comoda
poltrona per i propri gusti e comodi, gli sar
Do not be troubled, you simple souls, and also
tolta, e in malo modo.
that God will act in a wonderful way, will
operate on miracles, and you establish such an
Non vi conturbate, per, voi anime semplici e
agreement with those who persecute you, giving
pure che Dio vi far agire in modo meraviglioso, you their attention, you bring back from their
opererete portenti, e stabilirete cos un accordo wrong positions. They will resume on the right
con i vostri persecutori che, donandovi la loro
path of life and say: "We tried to dark him, but
attenzione, porterete indietro dalle loro posizioni they, with their light, have humiliated us.
sbagliate. Essi riprenderanno il cammino giusto
della vita e diranno:"Abbiamo cercato di
And then it will return a great spiritual victory

ottenebrarli, ma loro, con la loro luce, ci hanno


umiliati".

and will be taken care of ulcerating souls. They


return to their homeland, but changed and at the
same time, many here, you will be purified
Ed ecco che cos si riporter una grande vittoria Hierarchy has to purge corrupt and insolent, and
spirituale e gli animi esulcerati saranno curati.
the good priests will become angels of light that
Essi ritorneranno nella loro Patria ma cambiati e, illuminate the darkness.
nello stesso tempo, molti, qui, si saranno
purificati giacche la Gerarchia corrotta e
Peace to you, children of my heart, and a hug
insolente deve pur purgarsi, mentre i buoni
from Father Pio of Pietrelcina.
sacerdoti diventeranno Angeli di luce che
rischiarano le tenebre.
Pace a voi, figli del mio cuore, e un abbraccio da
Padre Pio da Pietralcina.
Ges purtroppo ha ragione di lamentarsi della
nostra ingratitudine

Unfortunately, Jesus has reason to complain of


our ingratitude

Una dolorosa apparizione

A painful appearance

Mio carissimo padre,


venerdi' mattina ero ancora a letto, quando mi
apparve Gesu'.

My dear father,
Friday 'morning I was still in bed when Jesus
appeared to me'.

Era tutto malconcio e sfigurato. Egli mi mostro'


una grande moltitudine di sacerdoti regolari e
secolari, fra i quali diversi dignitari ecclesiastici;
di questi chi stava celebrando, chi si stava
parando e chi si stava svestendo dele vesti sacre.

It was all battered and disfigured. He showed me


'a great multitude of regular and secular priests,
including several church dignitaries, who was
celebrating these, who was parrying and who
was undressing the sacred vestments.

La vista di Gesu' in angustie mi dava molta


pena, percio' volli domandargli perche' soffrise
tanto. Nessuna risposta n'ebbi.

The sight of Jesus' in distress gave me much


pain, so I wanted to ask why soffrise much. I
had no answer.

Pero' il suo sguardo si riporto' verso quei


sacerdoti; ma poco dopo, quasi inorridito e come
se fosse stanco di guardare, ritiro' lo sguardo ed
allorche' lo rialzo' verso di me, con grande mio
orrore, osservai due lagrime che gli solcavano le
gote.

But his eyes gaze back to the priests, but after


that, horrified as if he were tired of looking, he
pulled him up again and once he look at me,
with my horror, I watched two tears streaming
down her cheeks.

He walked away from that crowd of priests with


Si allontano' da quella turba di sacerdoti con una a great expression of disgust on his face,
grande espressione di disgusto sul volto,
shouting: "Butchers".
gridando: "Macellai!".
And turning to me he said: "My son, do not
E rivolto a me disse: "Figlio mio, non credere
believe that my agony was of three hours, no, I'll
che la mia agonia sia stata di tre ore, no; io saro' be on account of the souls which I have received
per cagione delle anime da me piu' beneficate, in donations in agony until the end of the world.
agonia sino alla fine del mondo. Durante il
During the time of my agony, My son, do not
tempo della mia agonia, figlio mio, non bisogna sleep.
dormire.

L'anima mia va in cerca di qualche goccia di


pieta' umana, ma ohime' mi lasciano solo sotto il
peso della indifferenza. L'ingratitudine ed il
sonno dei miei ministri mi rendono piu' gravosa
l'agonia.

My soul goes in search of a few drops of human


pity, but they leave me alone under the weight of
indifference. The ingratitude and the sleep of my
ministers make my agony more onerouse.

How bad are my love! What most troubles me is


Ohime' come corrispondono male al mio amore! that they, to their indifference, they add
Cio' che piu' mi affligge e' che costoro, al loro
contempt, disbelief.
indifferentismo, aggiungono il disprezzo,
l'incredulita'.
How many times I was just about to wrath them,
I had been restrained by angels and souls in love
Quante volte ero li' li' per fulminarli, se non
with me...
fossi stato trattenuto dagli angioli e dalle anime
di me innamorate...
Write to your father and talk him what you saw
and you heard from me this morning. Tell him to
Scrivi al tuo padre e narragli cio' che hai visto ed show your letter to the provincial father... ".
hai sentito da me questa mattina. Digli che
mostrasse la tua lettera al padre provinciale...". Jesus' still continued, but the one who said I can
never reveal it to any creature of this world.
Gesu' continuo' ancora, ma quello che disse non
potro' giammai rivelarlo a creatura alcuna di
This appeared to me that it caused pain in the
questo mondo.
body, but even more so in the soul, and for the
whole day I was prostrate and die if I thought
Questa apparizione mi cagiono' tale dolore nel
the sweet Jesus, 'I had already revealed ...
corpo, ma piu' ancora nell'anima, che per tutta la
giornata fui prostrato ed avrei creduto di morirne Jesus' unfortunately has reason to complain of
se il dolcissimo Gesu' non mi avesse gia'
our ingratitude! How unfortunate match love our
rivelato...
brothers for Jesus' jump with open arms in the
infamous sect of masonry!
Gesu' purtroppo ha ragione di lamentarsi della
nostra ingratitudine! Quanti disgraziati nostri
We pray for them that he may the Lord enlighten
fratelli corrispondono all'amore di Gesu' col
their minds and touch their hearts.
buttarsi a braccia aperte nell'infame setta della
massoneria!
Take courage from our father provincial, who
copious aid of celestial favors they receive 'from
Preghiamo per costoro acciocche' il Signore
the Lord.
illumini le loro menti e tocchi il loro cuore.
Greet the father provincial and thank him for the
application.
Fate coraggio al nostro padre provinciale, che
copioso soccorso di celesti favori ne ricevera'
dal Signore.
Brother Pio
Salutatemi il padre provinciale e ringraziatelo
per me dell'applicazioni.
Fra Pio

Você também pode gostar