Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
qxp:DPH Phrasebook FM
5/15/13
2:03 PM
Japanese
FOR
DUMMIES
Audio Set
by Eriko Sato, PhD
Page i
5/28/13
9:36 AM
For general information on our other products and services, please contact our
Customer Care Department within the U.S. at 877-762-2974, outside the U.S. at
317-572-3993, or fax 317-572-4002.
For technical support, please visit www.wiley.com/techsupport.
Wiley publishes in a variety of print and electronic formats and by print-on-demand.
Some material included with standard print versions of this book may not be included
in e-books or in print-on-demand. If this book refers to media such as a CD or DVD that
is not included in the version you purchased, you may download this material at
http://booksupport.wiley.com. For more information about Wiley products,
visit www.wiley.com.
ISBN: 978-0-555-03813-0
Manufactured in the United States of America
10 9 8 7 6 5 4 3
Page ii
01_038130 ffirs.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page iii
5/15/13
1:42 PM
Publishers Acknowledgments
Were proud of this book; please send us your comments
through our Dummies online registration form located at
www.dummies.com/register/.
Some of the people who helped bring this book to market
include the following:
Acquisitions, Editorial, and
Media Development
Project Editor:
Chad R. Sievers
Acquisitions Editor:
Lindsay Lefevere
Copy Editor: Vicki Adang
Editorial Program
Coordinator:
Erin Calligan Mooney
Technical Editor:
Atsushi Fukada, PhD
Audio Produced by:
Her Voice Unlimited, LLC
(hervoice@iquest.net)
Media Project Supervisor:
Laura Moss-Hollister
Media Development
Specialist: Kit Malone
Editorial Manager:
Michelle Hacker
Editorial Assistants:
Leeann Harney, David
Lutton, Joe Niesen
Cartoons: Rich Tennant
(www.the5thwave.com)
Composition Services
Project Coordinator:
Lynsey Osborn
Layout and Graphics:
Stacie Brooks,
Melissa K. Jester
Stephanie D. Jumper
Anniversary Logo Design:
Richard Pacifico
Proofreader: Todd Lothery
Page iv
02_038130 ftoc.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page v
Table of Contents
Introduction .................................................1
About This Audio Set.................................................1
Conventions Used in This Audio Set .......................2
Foolish Assumptions .................................................2
How This Audio Set Is Organized .............................3
Where to Go from Here..............................................3
Romanization ..............................................................3
Punctuation.................................................................6
Pitch Accents ..............................................................6
02_038130 ftoc.qxp
vi
11/20/07
1:43 PM
Page vi
02_038130 ftoc.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page vii
Table of Contents
vii
02_038130 ftoc.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page viii
5/15/13
1:07 PM
Page 1
Introduction
03_038130 intro.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page 2
Foolish Assumptions
In producing this audio set, I had to make some assumptions about who you are and what you know:
03_038130 intro.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page 3
Introduction
CD1: The Basics: This CD presents greetings, indispensable words and phrases, useful questions, an
overview of numbers and dates, and other basic
Japanese information.
CD2: The Nitty-Gritty Language Structure: This
CD introduces nouns, verbs, adjectives, counters,
and other parts of speech so you can develop an
understanding of how Japanese sentences are put
together.
CD3: Real-World Situations: On this CD, youre
introduced to vocabulary, phrases, and sentences
that youll find useful while working, traveling,
eating out, shopping, banking, and more.
Mini-Dictionary: The fourth part of this booklet is
a handy Japanese/English dictionary for quick reference on the go.
Romanization
Modern Japanese is written horizontally or vertically by combining two sets of syllabic alphabets called kana (hiragana
and katakana) and Chinese characters called kanji. Each kana
character represents a unique syllable sound, and each kana
system has 46 characters. By contrast, each kanji character
03_038130 intro.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page 4
03_038130 intro.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page 5
Introduction
03_038130 intro.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page 6
Punctuation
In this booklet, the question mark (?) and the exclamation
mark (!) arent used except when they help you understand
short phrases. Other punctuation systems employed in this
booklet, including capitalization, periods, and commas, are
pretty much like in English.
Pitch Accents
Japanese words dont have a stress accent, and Japanese
phrases and sentences may sound pretty plain or monotone
to you because of that. However, Japanese words can have a
pitch accent. If a word has an accent on one of the syllables
(or moras units that coincide with kana characters), the
03_038130 intro.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page 7
Introduction
pitch abruptly falls from high to low right after it. For example, the word anata (you; pronounced ah-nah-tah) has an
accent on the second syllable na, and the entire pitch pattern
is low-high-low. By contrast, the word watashi (I; pronounced
wah-tah-shee) doesnt have an accent, so the entire pitch pattern of this word is low-high-high. Because pitch accents vary
depending on the dialect, you dont need to be too conscious
about it. Just listen to the CDs and imitate the general overall
intonation of each phrase and sentence.
03_038130 intro.qxp
11/20/07
1:43 PM
Page 8
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 9
Lesson 1:1
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 10
Lesson 1:2
Personal Pronouns
and Formalities
watashi
you (singular)
anata
he
kare
she
kanojo
we
watashi-tachi
you (plural)
anata-tachi
they (masculine)
karera
they (feminine)
kanojora
karera
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 11
Lesson 1:2
11
Respectful titles
polite/neutral respectful title
san
Mr. Smith
Sumisu-san
Michael
Maikeru-san
Ms. Tanaka
Tanaka-san
Sandra
Sandora-san
sama
Mr. Smith
Sumisu-sama
Ms. Tanaka
Tanaka-sama
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 12
Lesson 1:3
Saying Hello
and Goodbye
Good morning. (formal)
Ohay gozaimasu.
Ohay.
Konnichiwa.
Good evening.
Konbanwa.
Mata ashita.
Goodbye.
Saynara.
Good night.
Oyasumi nasai.
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 13
Lesson 1:4
Genki?
Yes, Im fine.
Well, so-so.
, mm desu.
Maiku-san wa?
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 14
Lesson 1:5
Hajimemashite.
I am Mr. Smith.
It is a pleasure to make
your acquaintance.
Yoroshiku.
Likewise.
Kochira koso.
Your name?
O-namae wa?
Go-shusshin wa?
I grew up in Osaka.
saka de sodachimashita.
I live in Boston.
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 15
Lesson 1:6
Indispensable Words
Yes.
Hai.
Yes, it is.
Hai, s desu.
Of course!
Mochiron.
Maybe.
Tabun.
No.
e.
No, it isnt.
e, s ja arimasen.
Oh, I see.
, s desu ka.
Dzo.
Thanks. (informal)
Arigat.
e.
Youre welcome.
D itashimashite.
e, ii desu.
04_038130 ch01.qxp
16
11/20/07
1:44 PM
Page 16
Sorry!
Gomennasai.
Im sorry.
Sumimasen.
Excuse me.
Chotto sumimasen.
People
friend
tomodachi
family
kazoku
relative
shinseki
adult
otona
child
kodomo
man
otoko no hito
boy
otoko no ko
woman
onna no hito
girl
onna no ko
baby
akachan
Places
airport
kk
bank
gink
bus stop
basu-tei
cafe
kissaten
consulate
ryjikan
embassy
taishikan
hospital
byin
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 17
Lesson 1:6
hotel
hoteru
house
ie
library
toshokan
pharmacy
yakkyoku
police station
keisatsusho
post office
ybinkyoku
restaurant
resutoran
restroom
otearai
school
gakk
store
mise
train station
eki
travel agency
ryok-gaisha
Emergency
police officer
keisatsukan
doctor
isha
nurse
kangoshi
Please help.
Tasukete kudasai.
Thief!
Dorob.
Important items
passport
pasupto
money
o-kane
credit card
kurejitto kdo
ID
mibun-shmeisho
drivers license
unten-menkyosh
17
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 18
Lesson 1:7
Useful Expressions
and Phrases
I dont understand
Japanese.
Nihongo ga wakarimasen.
Do you understand
English?
Chotto wakarimasen.
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 19
Lesson 1:8
Question Words
Who?
Dare?
What?
Nani?
Where?
Doko?
Why?
Dshite?
When?
Itsu?
How?
D?
How much?
Ikura?
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 20
Lesson 1:9
Useful Questions
ll the Japanese questions end in the particle ka regardless of whether it is a content question or a yes-no
question.
Who is that person
over there?
What is this?
Densha wa nan-ji ni
demasu ka.
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 21
Lesson 1:10
An Overview of Numbers
1
ichi
ni
san
shi
go
roku
shichi
hachi
ky
10
11
jichi
12
jni
13
jsan
14
jshi
15
jgo
16
jroku
17
jshichi
18
jhachi
19
jky
20
nij
21
nijichi
22
nijni
04_038130 ch01.qxp
22
11/20/07
1:44 PM
Page 22
23
nijsan
30
sanj
31
sanjichi
32
sanjni
40
yonj
50
goj
60
rokuj
70
nanaj
80
hachij
90
kyj
99
kyjky
100
hyaku
999
kyhyakukyjky
1,000
sen
When you read the numbers one after another in
order, you commonly use this pronunciation of
numbers. However, the number 4 can be read as
shi or yon, and the number 7 can be read as shichi
or nana. Likewise, the number 14 can be read as
jshi or jyon, the number 17 can be read as
jshichi or jnana, and the number 19 can be read
jky or jku. Furthermore, when the numbers are
followed by suffixes (counters) such as ji (oclock)
and mai (sheets of), many numbers are often read
differently, as shown in Lesson 1:11 and Lesson 2:4.
The Japanese number system is quite logical. For
example, 11 is j-ichi, which is 10 (j) plus 1 (ichi).
21 is ni-j-ichi, which is 2 (ni) times 10 (j) plus 1
(ichi). 999 is ky-hyaku-ky-j-ky, which is 9 (ky)
times 100 (hyaku), plus 9 (ky) times 10 (j), plus 9
(ky).
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 23
Lesson 1:11
ji
hour
jikan
minute
fun
Fun (minute) alternates with pun when following
certain numbers including 1 and 3.
second
by
han
a.m.
gozen
p.m.
gogo
1 oclock
ichi-ji
2 oclock
ni-ji
3 oclock
san-ji
4 oclock
yo-ji
5 oclock
go-ji
6 oclock
roku-ji
7 oclock
shichi-ji
8 oclock
hachi-ji
9 oclock
ku-ji
10 oclock
j-ji
11 oclock
jichi-ji
12 oclock
jni-ji
7:15
shichi-ji jgo-fun
04_038130 ch01.qxp
24
11/20/07
1:44 PM
Page 24
gozen jichi-ji
The 24-hour clock is used in timetables for trains
in Japan. For example, 2:15 p.m. is 14:15 (jyo-ji
jgo-fun).
Its 11:15.
Its from 2 to 5.
Ill leave at 3.
San-ji ni demasu.
Ni-jikan kakarimasu.
Time-related terms
morning
asa
noon
hiru
evening
ban
night
yoru
afternoon
gogo
today
ky
tomorrow
ashita
yesterday
kin
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 25
Lesson 1:12
getsuybi
Tuesday
kaybi
Wednesday
suiybi
Thursday
mokuybi
Friday
kinybi
Saturday
doybi
Sunday
nichiybi
The months
All of the months in Japanese end in gatsu, which follows
numbers from 1 to 12.
January
ichi-gatsu
February
ni-gatsu
March
san-gatsu
April
shi-gatsu
May
go-gatsu
June
roku-gatsu
July
shichi-gatsu
August
hachi-gatsu
04_038130 ch01.qxp
26
11/20/07
1:44 PM
Page 26
September
ku-gatsu
October
j-gatsu
November
jichi-gatsu
December
jni-gatsu
tsuitachi
the second
futsuka
the third
mikka
the fourth
yokka
the fifth
itsuka
the sixth
muika
the seventh
nanoka
the eighth
yka
the ninth
kokonoka
the tenth
tka
the 11th
jichi-nichi
the 12th
jni-nichi
the 13th
jsan-nichi
the 14th
jyokka
the 15th
jgo-nichi
the 16th
jroku-nichi
the 17th
jshichi-nichi
the 18th
jhachi-nichi
the 19th
jku-nichi
the 20th
hatsuka
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 27
Lesson 1:12
the 21st
nijichi-nichi
the 22nd
nijni-nichi
the 23rd
nijsan-nichi
the 24th
nijyokka
the 25th
nijgo-nichi
the 26th
nijroku-nichi
the 27th
nijshichi-nichi
the 28th
nijhachi-nichi
the 29th
nijku-nichi
the 30th
sanj-nichi
the 31st
sanjichi-nichi
Ky wa jroku-nichi desu.
Its Monday.
Getsuybi desu.
27
04_038130 ch01.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 28
Lesson 1:13
Directions
far
ti
close
chikai
next to
tonari
in front of
mae
behind
ushiro
nearby
chikaku
east
higashi
west
nishi
south
minami
north
kita
right
migi
left
hidari
intersection
ksaten
street, road
michi
corner
kado
bridge
hashi
to go straight
massugu iku
to turn right
migi ni magaru
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 29
Lesson 2:1
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 30
Lesson 2:2
Nouns
beddo
book
hon
TV
terebi
clock
tokei
sofa
sof
table
tburu
newspaper
shinbun
Locations
town
machi
country
kuni
village
mura
neighborhood
kinjo
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 31
Lesson 2:2
Transportation
airplane
hikki
boat
fune
bus
basu
car
kuruma
subway
chikatetsu
taxi
takush
train
densha
Animals
bird
tori
cat
neko
cow
ushi
dog
inu
fish
sakana
pig
buta
ringo
black tea
kcha
bread
pan
coffee
kh
cooked rice
gohan
egg
tamago
pizza
piza
soup
spu
31
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 32
Lesson 2:3
amily terms have a plain form and a polite form. Use the
plain form to refer to your own family members in front
of others. Use the polite form to refer to someone elses
family members. For example, my father would be watashi
no chichi and Ms. Yamadas father would be Yamada-san
no otsan. Chichi is the plain form and otsan is the polite
form. My father met Ms. Yamadas father would be Watashi
no chichi wa Yamada-san no otsan ni aimashita. Plain forms
and polite forms are also called humble forms and respectful
forms.
chichi
father (polite)
otsan
mother (plain)
haha
mother (polite)
oksan
ani
onsan
ane
onsan
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 33
Lesson 2:3
33
otto
ottosan
imto
imtosan
son (plain)
musuko
son (polite)
musukosan
daughter (plain)
musume
daughter (polite)
musumesan
child (plain)
kodomo
child (polite)
okosan
Spouse
husband (plain)
otto
husband (polite)
goshujin
wife (plain)
tsuma
wife (polite)
okusan
sofu
grandfather (polite)
ojsan
grandmother (plain)
sobo
05_038130 ch02.qxp
34
11/20/07
1:44 PM
Page 34
grandmother (polite)
obsan
uncle (plain)
oji
uncle (polite)
ojisan
aunt (plain)
oba
aunt (polite)
obasan
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 35
Lesson 2:4
Counters
05_038130 ch02.qxp
36
11/20/07
1:44 PM
Page 36
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 37
Lesson 2:5
Demonstratives
or referring to visible items, you can use the demonstrative adjectives kono, sono, and ano along with the
common noun. Kono is for an item near the speaker, sono is
for an item near the listener, and ano is for an item far from
both the speaker and the listener.
this book
kono hon
sono hon
ano hon
this dog
kono inu
ano hito
sono saifu
this building
kono tatemono
kore
sore
are
When referring to people, dont use the demonstrative pronouns kore, sore, and are, but use the
demonstrative adjective along with a common
noun, as in ano gakusei (that student) and kono
hito (this person).
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 38
Lesson 2:6
Adjectives
kii desu
small
chsai desu
expensive
takai desu
inexpensive/cheap
yasui desu
easy
difficult
muzukashii desu
fast
hayai desu
slow
osoi desu
good
ii desu
bad
warui desu
happy
ureshii desu
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 39
Lesson 2:6
sad
kanashii desu
hot
atsui desu
cold (weather)
samui desu
delicious
oishii desu
awful (taste)
mazui desu
interesting
omoshiroi desu
boring
tsumaranai desu
long
nagai desu
short
mijikai desu
pretty
ugly
minikui desu
quiet
loud
urusai desu
se ga hikui desu
se ga takai desu
young
wakai desu
39
to dislike
to want
hoshii desu
05_038130 ch02.qxp
40
11/20/07
1:44 PM
Page 40
Colors
Some colors are expressed by adjectives, although others
are expressed by nouns.
black
kuroi desu
blue
aoi desu
red
akai desu
white
shiroi desu
yellow
kiiroi desu
Nationalities
Japanese
Nihonjin
American
Amerikajin
British
Igirisujin
Chinese
Chgokujin
French
Furansujin
Spanish
Supeinjin
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 41
Lesson 2:7
Degrees of Adjectives
apanese adjectives dont have comparative or superlative forms, like smaller and smallest in English. To show a
comparative idea, just add the adverb motto (more) or add
the item being compared along with the particle yori (than).
To show a superlative idea, just add the adverb ichiban (the
most).
cheaper
motto yasui
cheapest
ichiban yasui
more expensive
motto takai
most expensive
ichiban takai
most difficult
ichiban muzukashii
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 42
Lesson 2:8
To Be or Not to Be:
A Very Important Verb
Im American.
My mom is Japanese.
Im a student.
My dad is a lawyer.
Japanese is easy.
English is hard.
This is a dictionary.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 43
Lesson 2:8
There is a pen.
Pen ga arimasu.
There is a cat.
Neko ga imasu.
43
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 44
Lesson 2:9
Verbs
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 45
Lesson 2:9
45
Irregular verbs
do
come
Ru-verbs
eat
exist/be (animate)
look
sleep
U-verbs
buy
carry
drink
exist/be (inanimate)
go
listen
read
run
speak
swim
understand
wait
work
write
05_038130 ch02.qxp
46
11/20/07
1:44 PM
Page 46
Many verbs are created by adding the verb suru (do) after a
word of Chinese origin.
study
invite
graduate
get married
Desu
Desu (to be), introduced in Lesson 2:8, is very different from
other verbs. For example, unlike other verbs, desu can never
be pronounced independently without being preceded by
another word. Just know that desu is the polite form, and its
plain counterpart is da.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 47
Lesson 2:10
Verb Tenses
Plain
Verbs in the plain affirmative present form all end in the
vowel u, but their past counterparts all end in the syllable ta
or da.
eat or will eat
taberu
ate
tabeta
nomu
drank
nonda
kaku
wrote
kaita
kau
bought
katta
do or will do
suru
did
shita
05_038130 ch02.qxp
48
11/20/07
1:44 PM
Page 48
Polite
Verbs in the polite affirmative present form end in masu, but
their past counterparts end in mashita.
eat or will eat
tabemasu
ate
tabemashita
nomimasu
drank
nomimashita
do or will do
shimasu
did
shimashita
Desu
The past tense of desu (to be) is deshita, and its plain counterparts are da and datta.
Example sentences
I will go to the library
tomorrow.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 49
Lesson 2:11
Negatives
Wakarimasen.
(I) cant.
Dekimasen.
Oyogemasen.
Ikimasen.
Ikemasendeshita.
Ashita wa hatarakimasen.
Oishiku arimasen.
Suki ja arimasen.
Amerikajin ja arimasen.
Ja that appears before arimasen in negative sentences can be dewa. For example, the above two
sentences can be Suki dewa arimasen or
Amerikajin dewa arimasen.
(I) dont eat meat.
Niku wa tabemasen.
Okane ga arimasen.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 50
Lesson 2:12
Particles
kara
on
ni
Getsuybi ni ikimasu.
on; above
no ue ni
Tburu no ue ni arimasu.
for
no tame ni
to
ni
(Ill) go to Tokyo.
Tky ni ikimasu.
in
ni
(He) is in Tokyo.
Tky ni imasu.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 51
Lesson 2:12
51
in
de
Tky de benky-shimasu.
at
de
Resutoran de tabemasu.
at
ni
Bosuton ni tsukimashita.
by
de
Basu de ikimashita.
with
de
Hashi de tabemasu.
with
to
Maiku-san to benky-shimasu.
of
no
As you can see in these examples, one-to-one correspondence between English prepositions and
Japanese particles is rarely attainable. You must
think about the relation between the relevant item
and the action. For example, in Tokyo can be
either Tky ni or Tky de depending on whether
someone is just being there or someone is doing
something there. If someone is doing something
at/in some location, the particle de is used. If someone/something is being somewhere, the particle ni
is used. If someone is involved in some moving
action such as going, coming, and arriving,
the destination of the movement is also marked by
the particle ni, which would be to or at in
English. If someone is using something as a method
or tools for the given action, the item being used is
marked by the particle de in Japanese, which
would be either by or with in English.
05_038130 ch02.qxp
52
11/20/07
1:44 PM
Page 52
Reicheru-san ga kuruma o
kaimashita.
Example sentences
Because every noun phrase is marked by some particle, the
order among them in a sentence can be free.
Susan broke the camera.
Kamera o Szan-san ga
kowashimashita.
Watashi wa Maiku-san to
sushi o tabemashita.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 53
Lesson 2:13
Conjunctions
and
to
or
ka
dakedewa naku...mo
because
kara
but
ga
although
keredomo
if
moshi...tara
unless
nai kagiri
otoko no ko to onnano ko
spu ka sarada
Its expensive,
but Ill buy it.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 54
Lesson 2:14
I am going home.
The restroom is
on your right.
Sandra is pretty.
Tomu-san wa kurasu ni
kimasendeshita.
I like sushi.
I want money.
05_038130 ch02.qxp
11/20/07
1:44 PM
Page 55
Lesson 2:15
Introducing More
Complete Sentences
The library is new, pretty,
and spacious.
Toshokan wa atarashikute,
kireide, hiroi desu.
Bangohan wa shichi-ji ni
tabemasu.
Kono st o kudasai.
Ky wa sji o shinakute wa
ikemasen.
May I go home?
05_038130 ch02.qxp
56
11/20/07
1:44 PM
Page 56
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 57
Lesson 3:1
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 58
Lesson 3:2
At the Office
chair
isu
computer
pasokon
desk
tsukue
notebook
nto
office
jimusho
pen
pen
pencil
enpitsu
telephone
denwa
shach
general manager
buch
manager
kach
boss
jshi
colleague
dry
subordinate
buka
secretary
hisho
Office activities
appointment
yakusoku
attachment
tenpu
conference
kaigi
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 59
Lesson 3:2
deadline
shimekiri
mru
estimate
mitsumori
meeting
uchiawase
proposal
teian
Web site
uebusaito
to discuss
hanashi-au
to solve
kaiketsu suru
59
Example sentences
Were going to have a
conference call at 2 oclock.
Kaigishitsu wa doko
desu ka.
Send me an e-mail.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 60
Lesson 3:3
On the Job
Occupations
bartender
btend
carpenter
daiku
doctor
isha
driver
untenshu
electrician
denkigishi
firefighter
shbshi
flight attendant
furaitoatendanto
gardener
niwashi
journalist
jnarisuto
lawyer
bengoshi
nurse
kangoshi
police officer
keisatsukan
professor
kyju
singer
kashu
tailor
tr
teacher
kyshi
waiter
ueit
waitress
ueitoresu
writer
sakka
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 61
Lesson 3:3
61
Work-related verbs
to build
tateru
to clean
sji-suru
to deliver
haitatsu-suru
to drive
unten-suru
to plant
ueru
to repair
shri-suru
Example sentences
Police officers can help.
Keisatsukan ga tasukete
kuremasu.
Denkigishi o shkai-shite
kuremasen ka.
Niwashi wa irimasen.
My father is a teacher.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 62
Lesson 3:4
I play golf.
Gorufu o shimasu.
Really?
I play soccer.
Sakk o shimasu.
My name is Mark.
I am from Florida.
It is February 14th.
Okosan wa nan-nin
irasshaimasu ka.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 63
Lesson 3:4
63
This restaurant is
my favorite.
I am very sorry.
Dmo sumimasen.
Dewa, mata.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 64
Lesson 3:5
Making Appointments
Will you be free tonight?
Can we do it on a
different day?
I am available this
afternoon.
Ky no gogo wa aiteimasu.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 65
Lesson 3:5
Why dont we meet at
the lobby?
Rob de machiawase
shimasen ka.
Menkai no o-yakusoku o
itadakitai n-desu ga.
65
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 66
Lesson 3:6
Arranging Travel
I would like to reserve a
ticket.
Stsuksu ga mit-tsu to
handobaggu ga futa-tsu
arimasu.
Gakusei waribiki wa
arimasu ka.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 67
Lesson 3:7
Asoko desu.
Benten to iu resutoran o
shirimasen ka.
M ichido onegaishimasu.
Yukkuri onegaishimasu.
06_038130 ch03.qxp
68
11/20/07
1:45 PM
Page 68
Gink to ybinkyoku no
aida desu.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 69
Lesson 3:8
Help!
Tasukete!
I have a headache.
I cannot breathe.
Iki ga dekimasen.
I am staying at the
Jackson Hotel.
Hittakuri ni aimashita.
Thief!
Dorob!
Fire!
Kaji!
06_038130 ch03.qxp
70
11/20/07
1:45 PM
Page 70
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 71
Lesson 3:9
At the Restaurant
What would you like to
order?
Go-chmon wa.
Sukiyaki o onegaishimasu.
O-nomimono wa.
Beer, please.
Bru o onegaishimasu.
O-mizu o kudasai.
Ky no supesharu wa nan
desu ka.
Dezto wa aisukurmu o
onegaishimasu.
Please eat.
M sukoshi onegaishimasu.
Kh ni wa miruku to sat o
onegaishimasu.
Is it okay?
Ii desu ka.
Hai, ii desu.
Check please.
O-kanj onegaishimasu.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 72
Lesson 3:10
At the Hotel
What rooms do you have
available?
Shinguru rmu o
onegaishimasu.
Chekku-auto wa jni-ji
made desu.
Resutoran wa nan-ji ni
shimarimasu ka.
Rmu sbisu o
onegaishimasu.
Sandoicchi o onegaishimasu.
Konsheruju ga mamonaku
mairimasu.
Tadaima kshitsu wa
gozaimasen.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 73
Lesson 3:11
At the Bank
What is the exchange rate
today?
Ky no kawase rto wa
ikura desu ka.
Ky no kawase rto wa
ichi-doru hyaku-nij-ni-en
desu.
Amerika ni wa shiten ga
arimasu ka.
06_038130 ch03.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 74
Lesson 3:12
At the Store
Welcome!
Irasshaimase!
Are ga ii desu.
Kore wa chsasugimasu.
Kore wa kisugimasu.
Kore no eru-saizu wa
arimasu ka.
Kore o kudasai.
07_038130 mini.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 75
Mini-Dictionary
Japanese-English Mini-Dictionary
aida (ah-ee-dah): between
aisu kurmu (ah-ee-soo kooreee-moo): ice cream
aka (ah-kah): red
akeru (ah-keh-roo): to open
ame (ah-meh): rain
Amerika (ah-meh-ree-kah):
America
Amerikajin (ah-meh-reekah-jeen): American
person
anata (ah-nah-tah): you
ao (ah-oh): blue
apto (ah-pahh-toh): apartment
are (ah-reh): that one over
there
arigat (ah-ree-gah-tohh):
thanks
aruku (ah-roo-koo): to walk
asa (ah-sah): morning
ashi (ah-shee): foot
ashita (ah-shee-tah): tomorrow
asoko (ah-soh-koh): over
there
atama (ah-tah-mah): head
atarashii (ah-tah-rah-sheee):
new
07_038130 mini.qxp
76
11/20/07
1:45 PM
Page 76
Mini-Dictionary
07_038130 mini.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 77
Japanese-English Mini-Dictionary
hon (hohn): book
hoshii (hoh-sheee): to want
hoteru (hoh-teh-roo): hotel
hyaku (hyah-koo): hundred
ichi (ee-chee): one
ichi-gatsu (ee-chee-gahtsoo): January
ie (ee-eh): house
ii (eee): good
iku (ee-koo): to go
ikura (ee-koo-rah):
how much
ima (ee-mah): now
imto (ee-mohh-toh):
younger sister
inaka (ee-nah-kah):
countryside
inu (ee-noo): dog
iriguchi (ee-ree-goo-chee):
entrance
iro (ee-roh): color
isha (ee-shah): physician
itoko (ee-toh-koh): cousin
itsu (ee-tsoo): when
itsumo (ee-tsoo-moh):
always
jaketto (jah-keht-toh): jacket
jiko (jee-koh): accident
jnzu (jeeen-zoo): jeans
jitensha (jee-tehn-shah):
bicycle
j (jooo): ten
j-gatsu (jooo-gah-tsoo):
October
77
07_038130 mini.qxp
78
11/20/07
1:45 PM
Page 78
Mini-Dictionary
ksaten (kohh-sah-tehn):
intersection
kotoshi (koh-toh-shee):
this year
kubi (koo-bee): neck
kuchi (koo-chee): mouth
kudamono (koo-dah-mohnoh): fruit
ku-gatsu (koo-gah-tsoo):
September
kk (kooo-kohh): airport
kuni (koo-nee): country
kurai (koo-rah-ee): dark
kurejitto kdo (koo-reh-jeettoh kahh-doh): credit card
kuro (koo-roh): black
kuru (koo-roo): to come
kuruma (koo-roo-mah): car
kusuri (koo-soo-ree):
medicine
kutsu (koo-tsoo): shoe
ky (kyohh): today
kykai (kyohh-kah-ee):
church
kyonen (kyoh-nehn):
last year
ky (kyooo): nine
kykysha (kyooo-kyoooshah): ambulance
mae (mah-eh): front
matsu (mah-tsoo): to wait
me (meh): eye
midori (mee-doh-ree): green
migi (mee-gee): right
07_038130 mini.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 79
Japanese-English Mini-Dictionary
mikan (mee-kahn):
mandarin orange
mimi (mee-mee): ear
minami (mee-nah-mee):
south
mise (mee-seh): store
mizu (mee-zoo): water
mizuumi (mee-zoo-oo-mee):
lake
mokuybi (moh-koo-yohhbee): Thursday
moshimoshi (moh-shee-mohshee): hello (telephone)
mune (moo-neh): chest
mura (moo-rah): village
muzukashii (moo-zoo-kahsheee): difficult
namae (nah-mah-eh): name
nana (nah-nah): seven
nani (nah-nee): what
nanika (nah-nee-kah):
something
neko (neh-koh): cat
neru (neh-roo): to sleep
netsu (neh-tsoo): fever
ni (nee): two
nichiybi (nee-chee-yohhbee): Sunday
ni-gatsu (nee-gah-tsoo):
February
Nihon (nee-hohn): Japan
Nihongo (nee-hohn-goh):
Japanese language
Nihonjin (nee-hohn-jeen):
Japanese person
79
07_038130 mini.qxp
80
11/20/07
1:45 PM
Page 80
Mini-Dictionary
otto (oh-tohh-toh):
younger brother
owaru (oh-wah-roo): to end
oyasuminasai (oh-yah-soomee-nah-sah-ee): good
night
pan (pahn): bread
pasupto (pah-soo-pohhtoh): passport
raigetsu (rah-ee-geh-tsoo):
next month
rainen (rah-ee-nehn):
next year
raish (rah-ee-shooo):
next week
resutoran (reh-soo-tohrahn): restaurant
ringo (reen-goh): apple
roku (roh-koo): six
roku-gatsu (roh-koo-gahtsoo): June
ryjikan (ryohh-jee-kahn):
consulate
ryok (ryoh-kohh): trip
ryri (ryohh-ree): cooking
ryshsho (ryohh-shoooshoh): receipt
saifu (sah-ee-foo): wallet
sakana (sah-kah-nah): fish
sakk (sahk-kahh): soccer
san (sahn): three
san-gatsu (sahn-gah-tsoo):
March
sarada (sah-rah-dah): salad
sat (sah-tohh): sugar
07_038130 mini.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 81
Japanese-English Mini-Dictionary
soto (soh-toh): outside
suiybi (soo-ee-yohh-bee):
Wednesday
sukto (soo-kahh-toh): skirt
suki (soo-kee): to like
spmketto (sooo-pahhmahh-keht-toh):
supermarket
suru (soo-roo): to do
stsu (sooo-tsoo): suit
stsuksu (sooo-tsoo-kehhsoo): suitcase
suwaru (soo-wah-roo): to sit
down
taberu (tah-beh-roo): to eat
taishikan (tah-ee-sheekahn): embassy
taiy (tah-ee-yohh): sun
takai (tah-kah-ee):
expensive
takush (tah-koo-sheee): taxi
te (teh): hand
tegami (teh-gah-mee): letter
terebi (teh-reh-bee): TV
ti (tohh-ee): far
tomodachi (toh-moh-dahchee): friend
tonari (toh-nah-ree):
next door
toriniku (toh-ree-nee-koo):
chicken
toru (toh-roo): to take
totemo (toh-teh-moh): very
tsukau (tsoo-kah-oo): to use
tsuku (tsoo-koo): to arrive
81
tsukuru (tsoo-koo-roo): to
make
ude (oo-deh): arm
uma (oo-mah): horse
umi (oo-mee): ocean
unten suru (oon-tehn sooroo): to drive
uru (oo-roo): to sell
urusai (oo-roo-sah-ee): noisy
ushiro (oo-shee-roh): behind
utau (oo-tah-oo): to sing
wain (wah-een): wine
wanpsu (wahn-peee-soo):
dress
warui (wah-roo-ee): bad
watashi (wah-tah-shee): I
yama (yah-mah): mountain
yasai (yah-sah-ee): vegetable
yasui (yah-soo-ee): cheap
yasumi (yah-soo-mee):
vacation
yomu (yoh-moo): to read
yoyaku (yoh-yah-koo):
reservation
yubi (yoo-bee): finger
ybinkyoku (yooo-beenkyoh-koo): post office
yuki (yoo-kee): snow
yshoku (yooo-shoh-koo):
dinner
zenzen (zehn-zehn): not at
all
zubon (zoo-bohn): pants
07_038130 mini.qxp
82
11/20/07
1:45 PM
Page 82
Mini-Dictionary
English-Japanese Mini-Dictionary
accident: jiko (jee-koh)
address: jsho (jooo-shoh)
airplane: hikki (hee-kohhkee)
airport: kk (kooo-kohh)
always: itsumo (ee-tsoomoh)
ambulance: kykysha
(kyooo-kyooo-shah)
America: Amerika (ah-mehree-kah)
American person:
Amerikajin (ah-meh-reekah-jeen)
apartment: apto (ah-pahhtoh)
apple: ringo (reen-goh)
April: shi-gatsu (shee-gahtsoo)
arm: ude (oo-deh)
arrive: tsuku (tsoo-koo)
August: hachi-gatsu (hahchee-gah-tsoo)
Australia: sutoraria (ohhsoo-toh-rah-ree-ah)
bad: warui (wah-roo-ee)
bag: kaban (kah-bahn)
bank: gink (geen-kohh)
beautiful: kirei (kee-rehh)
bed: beddo (behd-doh)
beef: gyniku (gyooo-neekoo)
beer: bru (beee-roo)
07_038130 mini.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 83
English-Japanese Mini-Dictionary
church: kykai (kyohh-kahee)
coffee: kh (kohh-heee)
color: iro (ee-roh)
come: kuru (koo-roo)
company: kaisha (kah-eeshah)
company employee: kaishain
(kah-ee-shah-een)
company president: shach
(shah-chohh)
consulate: ryjikan (ryohhjee-kahn)
cooking: ryri (ryohh-ree)
country: kuni (koo-nee)
countryside: inaka (ee-nahkah)
cousin: itoko (ee-toh-koh)
co-worker: dry (dohhryohh)
credit card: kurejitto kdo
(koo-reh-jeet-toh kahhdoh)
dance (v.): odoru (oh-dohroo)
dark: kurai (koo-rah-ee)
day: hi (hee)
December: jni-gatsu (jooonee-gah-tsoo)
dentist: haisha (hah-ee-shah)
department store: depto
(deh-pahh-toh)
departure: shuppatsu
(shoop-pah-tsoo)
83
07_038130 mini.qxp
84
11/20/07
1:45 PM
Page 84
Mini-Dictionary
07_038130 mini.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 85
English-Japanese Mini-Dictionary
jacket: jaketto (jah-keht-toh)
January: ichi-gatsu (ee-cheegah-tsoo)
Japan: Nihon (nee-hohn)
Japanese language: Nihongo
(nee-hohn-goh)
Japanese person: Nihonjin
(nee-hohn-jeen)
jeans: jnzu (jeeen-zoo)
juice: jsu (jooo-soo)
July: shichi-gatsu (sheechee-gah-tsoo)
June: roku-gatsu (roh-koogah-tsoo)
key: kagi (kah-gee)
kitchen: daidokoro (dah-eedoh-koh-roh)
knee: hiza (hee-zah)
lake: mizuumi (mee-zoo-oomee)
last month: sengetsu (sehngeh-tsoo)
last week: sensh (sehnshooo)
last year: kyonen (kyohnehn)
late: osoi (oh-soh-ee)
lawyer: bengoshi (behn-gohshee)
left: hidari (hee-dah-ree)
letter: tegami (teh-gah-mee)
like: suki (soo-kee)
luggage: nimotsu (nee-mohtsoo)
85
07_038130 mini.qxp
86
11/20/07
1:45 PM
Page 86
Mini-Dictionary
07_038130 mini.qxp
11/20/07
1:45 PM
Page 87
English-Japanese Mini-Dictionary
right: migi (mee-gee)
room: heya (heh-yah)
salad: sarada (sah-rah-dah)
Saturday: doybi (dohyohh-bee)
school: gakk (gahk-kohh)
secretary: hisho (hee-shoh)
sell: uru (oo-roo)
September: ku-gatsu (koogah-tsoo)
seven: shichi (shee-chee)
seventeen: jshichi (joooshee-chee)
she: kanojo (kah-noh-joh)
shirt: shatsu (shah-tsoo)
shoe: kutsu (koo-tsoo)
signature: shomei (shohmehh)
sing: utau (oo-tah-oo)
sister, older: onsan (ohnehh-sahn)
sister, younger: imto (eemohh-toh )
sit down: suwaru (soo-wahroo)
six: roku (roh-koo)
sixteen: jroku (jooo-rohkoo)
skirt: sukto (soo-kahh-toh)
sleep: neru (neh-roo)
small: chsai (cheee-sah-ee)
snow: yuki (yoo-kee)
soccer: sakk (sahk-kahh)
87
07_038130 mini.qxp
88
11/20/07
1:45 PM
Page 88
Mini-Dictionary