Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Caractersticas
tcnicas
Margen de
Frecuencia
Prdidas
de paso
Caractersticas
tcnicas
Margem de
Frequncia
Perdas de
passagem
Caracteristiques
techniques
Alimentacin
Alimentao
Secteur
Mains voltage
Alimentazione
Consumo de
potencia
Consumo de
potncia
Consommation
de puissance
Power
consumption
Assorbimiento
Tenso de sada
Corrente Mx.
Sada
Corrente Min.
Sada
Max. Courant
Sortie
Min. Courant
Sortie
Index de
protection
Max. Output
Current
Min. Output
Current
Corrente max. di
uscita
Corrente min. di
uscita
Protection level
Tensin
de salida
Corriente Mx.
Salida
Corriente Min.
Salida
Indice de
proteccin
Caratteristiche
tecniche
Margine di
Marge Frquence Frequency Margin
frequenza
Pertes de
Perdita di
Through losses
passage
passaggio
Indice proteco
Technical
specifications
T mx. func.
T max. func.
T. max. fonct.
T max. di lavoro
Caida D.C.
Queda de DC.
Chute tension
Discesa D.C.
Technische
Daten
Specyfikacja
techniczna
Zakres
czstotliwoci
Frequenzbereich
5796
DurchgangsStraty przejcia
dmpfung
SpannungversorNapicie zasilania
gung
Stromverbrauch
Max. Fernspeisestrom
Min. Fernspeisestrom
MHz
5 - 2500
dB
Pobr mocy
Napicie
wyjciowe
12,5 1
mA
A
220
mA
A
Stopie ochrony
3,7
30
IP 20
45
0,35 (typ) @150 mA
Aplicacin tpica / Aplicao tpica / Application typique / Typical application / Esempio di applicazione / Typische Anwendung
/ Typowe zastosowanie
HD DAT
Ref. / Nr kat. 1495
Ref. / Nr kat.
7475
Vdc
Vdc
VDC
Vdc
RF + FI
Ref. / Nr kat.
5226
RF + FI
196 - 264 V~
VDC
VLNB
STB
STB OFF
STB ON
N/C
VLNB
RF + FI
ES
Requisitos de seguridad
Condiciones generales de instalacin:
Antes de manipular o conectar el equipo
leer ste manual.
Para reducir el riesgo de fuego o choque
elctrico, no exponer el equipo a la lluvia o
a la humedad.
No obstruir las ranuras de ventilacin del
equipo.
Deje un espacio libre alrededor del aparato
para proporcionar una ventilacin adecuada.
El aparato no debe ser expuesto a cadas
o salpicaduras de agua. No situar objetos
o recipientes llenos de agua sobre o cerca
del aparato si no se tiene la suficiente proteccin.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor
o en ambientes de humedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas.
El producto se debe fijar a la pared antes de
conectarlo a la red
Como utilizar el equipo con seguridad:
La tensin de alimentacin de ste producto es de: 196 - 264V~ 50/60 Hz.
No se debe manipular el equipo estndo enchufado a la red.
Si algn lquido u objeto se cayera dentro
del equipo, por favor recurra al servicio tcnico especializado.
Para desconectar el equipo de la red, tire de
la clavija conector, nunca del cable de red.
No conectar el equipo a la red elctrica hasta que todas las dems conexiones del equipo hayan sido efectuadas.
La base de enchufe al que se conecte el
equipo debe estar situada cerca de ste y
ser facilmente accesible.
PT
Requisitos de segurana
Condies gerais de instalao:
Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia
este manual.
Para reduzir o risco de provocar fogo ou um
choque elctrico, no exponha o equipamento luz ou humidade.
No obstruir as ranhuras de ventilao do
equipamento.
cord au secteur.
FR
Consigne de scurit
Conditions gnrales dinstallation:
Lire la notice avant de manipuler ou brancher
lappareil.
Afin de rduire le risque dincendie ou de dcharge lectrique, ne pas exposer lappareil
la pluie ou des projections deau.
Ne pas obstruer les entres de ventilation.
Merci de permettre la circulation dir autour
de lppareil.
Lappareil ne doit pas tre expos des chutes
ou projections deau. Ne pas placer dobjets ou
de rcipients contenant de leau proximit
immdiate sans protection.
Ne pas placer lappareil prs dune source de
chaleur ou dans un milieu fortement humide.
Ne pas placer lappareil dans un lieu expos
de fortes vibrations ou secousses.
Le produit doit tre fix au mur avant dtre rac-
EN
Safety requirements
General installation conditions:
Before handling or connecting the equipment,
please read this manual.
In order to reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose the equipment to rain or
moisture.
Do not obstruct the equipments ventilation
system.
Please allow air circulation around the
equipment
The equipment must not come into contact
with water or even be splashed by liquids. Do
not place containers with water on or near the
equipment if it is not adequately protected.
Do not place the equipment near sources of
heat or in excessively moisture conditions.
Do not place the equipment where it may be
affected by strong vibrations or knocks.
The product should be fixed to the wall before
plugging it into the network.
How to use the equipment safely:
The powering supply of this product is: 196 264V~ 50/60 Hz.
Do not manipulate the equipment while it is
plugged into the network.
If any liquid or object falls inside the equipment,
please contact a specialized technician.
To disconnect the equipment from the mains,
pull from the plug, and never pull from the
cable.
Do not connect the equipment to the mains
IT
Istruzioni di sicurezza
Condizioni generali di installazione:
Prima di collegare lantenna, leggere questo
manuale.
Per ridurre il rischio di fuoco o shock elettrico, non esporre lantenna alla pioggia o all
umidit.
Non ostruire le scanalature di ventilazione
dellantenna.
Lasciare uno spazio libero intorno allantenna per fornire una ventilazione adeguata.
Lantenna non deve entrare in contatto con
liquidi o spruzzi dacqua. Non porre oggetti o recipienti pieni dacqua sopra o vicino
allantenna.
Non porre lantenna vicino a fonti di calore o
in ambienti con umidit elevata.
Non porre lantenna dove possa essere soggetta a forti vibrazioni o scossoni.
Il prodotto deve essere fissato alla parete
prima di collegarlo alla rete.
Come utilizzare il prodotto in sicureza:
La tensione di alimentazione di questo prodotto di: 196 - 264V~ 50/60 Hz.
No si deve manipolare il prodotto mentre
collegato alla rete
Se qualche liquido o oggetto dovessero entrare nellantenna, prego contattare un tecnico specializzato.
Per scollegare il prodotto dalla rete, tirare
dalla presa, mai dal cavo di rete.
Non connettere il prodotto alla rete elettrica
senza aver effettuato prima tutte le connessioni.
La presa di rete deve essere vicina al prodotto per garantire un ottimo funzionamento.
Descripcin de los smbolos de seguridad
elctrica.
Per evitare il rischio di fuoco
o shock elettrico non aprire
lapparecchiatura
Questo simbolo indica che lapparecchiatura a norma con le richieste di
sicurezza.
DE
Sicherheitshinweise
Allgemeine Installationsanleitung:
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfltig
durch, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen.
Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie
das Gert weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Decken Sie niemals die Lftungsschlitze ab.
Legen Sie keine Decken, Zeitungen oder
hnliches auf oder unter das Gert.
Sorgen Sie fr ausreichende Belftung, indem Sie einen gengenden Abstand um das
Gert herum frei lassen.
Setzen Sie das Gert niemals Tropf- oder
Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit
Flssigkeiten gefllten Gegenstnde, wie z. B.
Vasen, auf oder ber das Gert. Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.
Stellen Sie das Gert nicht in die Nhe von
Wrmequellen wie z. B. Heizkrpern oder
offenem Feuer, und vermeiden Sie Orte mit
hoher Luftfeuchtigkeit
Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen.
Zuerst das Produkt befestigen und dann anschlieen.
Wie muss man das Gert benutzen:
Schlieen Sie das Gert nur an eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose von 196 264 V ~, 50/60 Hz an.
Trennen Sie das Gert vom Stromnetz bevor
Sie Arbeit beginnen.
Sollten Fremdkrper oder Flssigkeit in
das Gert gelangen, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie
das Gert von qualifiziertem Fachpersonal
berprfen, bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen. Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch einen Stromschlag.
Ziehen Sie nur am Netzstecker und nicht am
Netzkabel.
Beenden Sie alle Arbeite bevor Sie das Gert
anschlieen.
Der Netzstecker muss frei zugnglich und
nah sein, damit Sie das Gert im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz trennen
knnen.
PL
Wymagania bezpieczestwa
Oglne warunki instalacji:
Przed podczeniem i uruchomieniem urzdzenia zalecane jest przeczytanie instrukcji.
W celu zminimalizowania ryzyka poraenia
elektrycznego lub pojawienia si ognia, naley unika kontaktu urzdzenia z wilgoci
oraz opadami atmosferycznymi.
Zabrania si zakrywania otworw wentylacyjnych.
Naley zapewni dobr cyrkulacj powietrza w najbliszym otoczenie urzdzenia.
Naley uwaa, by nie rozla na urzdzenie adnych substancji pynnych. Nie naley umieszcza na urzdzeniu lub obok niego niepoprawnie zabezpieczonych pojemnikw zawierajcych wod.
Nie naley umieszcza urzdzenia blisko
rde ciepa oraz w miejscach o zwikszonej wilgotnoci.
Nie naley umieszcza urzdzenia w miejscach, gdzie bdzie ono poddane silnym wibracjom lub wstrzsom.
Urzdzenie powinno zosta zamocowane
na cianie przed podczeniem do sieci.
Jak bezpiecznie korzysta z urzdzenia:
Parametry zasilania produktu: 196-264 V~
50/60 Hz
Nie naley manipulowa przy urzdzeniu,
gdy jest ono podczone do sieci.
Jeeli jakikolwiek obiekt lub ciecz dostanie
si do urzdzenia, naley skontaktowa si z
profesjonalnym serwisem technicznym.
Aby odczy urzdzenie od sieci, cignij za
wtyczk a nie za kabel.
Nie naley podcza urzdzenia do zasilania do momentu podczenia pozostaych
przewodw.
Gniazdo zasilania, ktre ma zosta podczone do urzdzenia musi by atwo dostpne i znajdowa si blisko niego.
Opis symboli bezpieczestwa elektrycznego.
W celu uniknicia pojawienia si ognia lub poraenia
prdem, nie naley otwiera urzdzenia.
Etiqueta y detalle del grabado parte posterior / Etiqueta e detalhe da serigrafia da parte posterior / tiquette et dtail de la partie
arrire / Label and engraved detail on the rear / Etichetta e dettaglio inserito nella parte posteriore / Etikette und Details der
Rckseite / Etykieta oraz informacj wytoczone na tylnej czci obudowy
ATENCIN!!!
NO ABRIR SIN DESCONECTAR
DE LA TENSION DE RED
WARNING!!!
DO NOT OPEN
LIVE PARTS INSIDE
USO EXCLUSIVO
EN INTERIOR
FOR INDOOR USE ONLY