Você está na página 1de 8

Personasquehablanunamismalenguao

personasquecompartenconocimiento.Es
convenienteelconceptodelenguapara
analizarconversacionesbilinges?*
RolandTerborg1,3,RaquelAcostaFuentes2,3
1 DepartamentodeLingsticaAplicada, 2 AlumnadelaMaestraenLingsticaAplicada,
3Centro

de Enseanza de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional Autnoma de

Mxico
rterborg@unam.mx
Recepci:26/06/2013,acceptaci:27/06/2013

R e s u m e n : Amenudolaalternanciadelcdigocomoprcticabilingeymultilingees
analizada tomando como base a dos lenguas cuyos elementos son mezclados en la
interaccin.Sinembargo,asdifcilmenteseexplicaelprocesocreativodecomunicacin
entreindividuosqueestnllevandoacabounaexitosaaccincomunicativaemergentede
una compleja combinacin de presiones experimentadas por ellos mismos. Nosotros
proponemos un enfoque diferente que trata de explicar el comportamiento bilinge con
unasuperredcompuestaporpequeasredesdeconocimientoscompartidoscuyaexitosa
prctica comunicativa est basada en una facilidad compartida. De esta manera las
acciones comunicativas son el producto de presiones que emergen en el contexto de
historias corporales y sociales. Explicaremos la comunicacin multilinge como la
combinacindelconocimientocomndirecto(CCD)ydelconocimientocomnindirecto
(CCI)dentrodeunaredsocial.
P a l a b r a s c l a v e : conocimientocompartido,conceptodelengua,ecologadepresiones

Persones que parlen una mateixa llengua o persones que


comparteixen coneixement. s adient el concepte de llengua per
analitzarlesconversesbilinges?
R e s u m : Sovint lalternana del codi com a prctica bilinge i multilinge sanalitza
prenent com a base dues llenges les quals tenen uns elements que es mesclen en la
interacci. No obstant aix, aix difcilment sexplica el procs creatiu de comunicaci
entreindividusqueestanduentatermeunareeixidaaccicomunicativaemergentduna
complexacombinacidepressionsexperimentadesperellsmateixos.Nosaltresproposem
un enfocament diferent que tracta dexplicar el comportament bilinge amb una super
xarxa composta per petites xarxes de coneixements compartits els quals tenen una
reeixidaprcticacomunicativabasadaenunafacilitatcompartida.Daquestamanerales
accions comunicatives sn el producte de pressions que emergeixen en el context
dhistriescorporalsisocials.Explicaremlacomunicacimultilingecomlacombinaci

*Esteartculo se elabordentro del marco delproyecto PAPIIT IN4043133(UNAM) Situaciones y


prcticas bilinges que contribuyen al mantenimientodesplazamiento de lenguas. Anlisis del
'conocimiento'ydela'mximafacilidadcompartida'comosistemascomplejos
Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

91


delconeixementcomdirecte(CCD)idelconeixementcomindirecte(CCI)dinsduna
xarxasocial.
P a r a u l e s c l a u : coneixementcompartit,conceptedellengua,ecologiadepressions

Peoplethatspeakthesamelanguageorpeoplethatshareknowledge.
Is it advisable to use the concept of language to analyze bilingual
conversations?
A b s t r a c t : Commonlycodeswitchingasa bilingualandmultilingual practice hasbeen
analyzed on the basis of two independent languages whose elements get mixed in
interaction.Howeverdifferentlimitationsunderliethisstructuralview,asitisnotenough
toexplainthecreativeandcomplexprocessofcommunicationamongindividualswhose
performance is the result of an intricate combination of pressures experienced by the
participants.Weproposeadifferentapproachinwhichbilingualcommunicationisseen
as supernetwork composed of smaller networks of directly and indirectly shared
knowledge among speakers whose successful communicative practices are based on a
commonroutine.Thuscommunicativeactionsaretheproductofpressuresthatemerge
inthecontextofpersonalandsocialstories.Wewillexplainmultilingualcommunication
as the combination of direct shared knowledge (DSK) and indirect shared knowledge
(ISK)withinasocialnetwork.
K e y w o r d s : sharedknowledge,languageconcept,ecologyofpressures

1.INTRODUCCIN
Enmuchossentidoslanocindelenguapareceserconvenientesinembargoresultaa
la vez problemtica. No podemos evitar el uso de esta nocin al escribir un ensayo
lingstico pero al mismo tiempo el concepto nos limita en la comprensin del proceso
queseestllevandoacaboenlainteraccin.Talvezpodramoscompararelconceptode
lenguaconunacarreteraquenosfacilitaverelcaminoperoalmismotiemponoslimitaa
ver solamente sus orillas inmediatas dejando de lado el resto del paisaje. As,
frecuentemente,laalternanciadecdigocomomtododeanlisisselimitaalanlisisdel
usodevariaslenguasenunaconversacin,ypuededejardeladootrosaspectosquenos
ayudenaprofundizarenlacomprensinyexplicacindeinteraccionesbilinges.
No queremos evitar de manera radical las nociones relacionadas con la lengua, el
cdigoysualternancia,perosqueremospresentarunpuntodevistadiferenteponiendo
especialnfasisenloqueVarela(1990)llamlahistoriacorporalysocialysuproducto,el
conocimiento,sobretodocuandosteescompartidoconotraspersonas.
En ese sentido, queremos explicar cmo la compleja interrelacin entre diversas
historias llegan a formar un conocimiento comn directo (CCD) y cmo de ste va
emergiendodelconocimientocomnindirecto(CCI)yautoorganizado,comounaposible
alternativaalossistemasprescritos.
La mayor parte del CCI emerge sin planificacin consciente. Al mismo tiempo, ste
vuelve a reorganizarse en mltiples eventos en los cuales domina el CCD. Tal proceso
continuo obedece a presiones de los individuos que cooperan de manera coordinada.
Tratamos de explicar el proceso de retroalimentacin entre CCI y CCD con la ayuda del
modelodelaecologadepresiones,elcualyahasidopresentadoendiferentesocasionesy
por la falta de espacio, aqu lo presentaremos de manera resumida. Remitimos al lector
interesadoenlosconceptosdelmodeloaexplicacionesmsdetalladasenTerborg(2006),
TerborgyGarcaLanda(2011,2013).
Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

92


Entendemos lo que aqu llamamos CCD y CCI como una forma de ampliacin de la
idea de facilidad compartida (FC) y mxima facilidad compartida (MFC). Nos
basaremos en esa ltima en lugar del concepto de competencia o competencia
comunicativa.
Enprimerlugarpresentamosdemanerageneralelmodelodelaecologadepresiones.
Aclaramos que entendemos el concepto de ecologa como un contexto en proceso. A
continuacinexplicaremosconmsdetallecmoseformanelCCDyelCCIycmoenla
ecologa evolucionan ambos y se reorganizan en la MFC. Presentaremos finalmente
algunosextractosdenuestrosdatosgrabadosensituacionesbilinges.

2.ECOLOGADEPRESIONES
El modelo de la ecologa de presiones surgi como una propuesta dirigida a la
comprensindeldesplazamientodelenguas,enste,lasaccioneslingsticassonpartede
la interaccin social, la cual se encuentra mediada por las presiones. Todas las acciones
surgendeunapresin.Lapresinserefierealafuerzaqueconduceaunindividuooaun
grupo hacia la accin o bien al freno de la misma. De acuerdo al estado del mundo, las
presionespuedennoafectarsedirectamente,obienpuedensercontradictorias.
Elvnculoentrepoderypresinestpermeadopordiversoselementos(necesidades,
ideologa, valores, creencias) y se expresa en el comportamiento lingstico de los
individuosqueformancomunidades.
Elorigendelaspresioneseselintersenalgunacosaylamodificacindelestadodel
mundo. Es decir, se busca un contexto favorable para el individuo o para el grupo, y la
modificacinqueelllegarasteconlleva,disminuyeconsiderablementelapresinsobre
los que han realizado la accin sin embargo, como el estado del mundo es dinmico,
puedehaberunaumentodepresinenelmomentoenquetalsituacinfavorableseve
perturbadaporalgncambio.Losintereses,asuvez,seoriginanenlasnecesidades,las
ideologas,losvaloresylascreenciasqueayudanaclasificarlaspresiones.
Elestadodelmundolocomprendetodoyporendeformaelcontextodetodaaccin,
incluye todo lo que es relevante en el momento de una accin, de esta forma, inters y
presinsonpartedelestadodelmundoquesuponelasaccionespasadas,laspresentesy
lasproyeccionesfuturas.Aquseincluyena todoslosprocesosrelevantesenla creacin
depresiones:lascreencias,losconceptos,lashabilidades,lasideologasindividualesode
grupo, los valores, las herramientas para modificar el estado del mundo, as como los
propiosinteresesylaspresionesquedirigenlasacciones.
Comoesposibleimaginar,enelcasodelasaccionescomunicativasmuchoselementos
se ponen en marcha cuando se establece una comunicacin. Las ideologas, creencias,
estereotipos, expectativas as como el desarrollo de diversos niveles lingsticos que
formanpartedelrepertoriodelosparticipantesenelintercambioentranenusodeforma
inmediataalestablecerselamisma.Enestainteraccinsemovilizaelestadodelmundo,
cuandodosomsparticipantesquecotidianamentesecomunicangeneranloqueaquse
llama MFC, complejo proceso en el que surgen, se negocian, comparten y crean
parmetros una propia normatividad lingstica. Al interactuar cotidianamente
participantescondiversopodercreanunareddecomunicacincohesionadaporlaMFC.
Cadaeventocomunicativoesuneventodeaprendizaje,endondeunahistoriapersonal
(corporalysocial)secombinaconmuchasotras(Varela,1990:96).Enunaredsocial,la
interaccin lingstica est automatizada, los niveles de informacin (experiencias
lingsticas,ideologa,posicindepoder,presiones,inters,etc.)estnpresentestodosal
mismotiempoyseexpresanenlaaccin.LaMFCestbasadaenlahistoriacomn,enel
conocimientocompartidoquelespermitellegaraunaltogradodeautomatizacinypor
Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

93


lotantoestbasadaenlaretroalimentacindelconocimientocomndirecto(CCD)yel
conocimientocomnindirecto(CCI).PerolaMFCdeningunaformaesunconocimiento
nico,sinoque,comosehadichoya,escomn,esunparmetro.

3.CONOCIMIENTOCOMN
Laposibilidaddecomunicarseconextraosesloquecrealailusindeunalengua,de
uncdigoodeundialecto.Esailusinconsiste en quelaspersonas quesoncapacesde
comunicarse aprendieron previamente la misma lengua. Ellas la usan de manera
'correcta', hecho que garantiza el xito en la comunicacin. La correccin en el uso
dependedelasreglasestablecidasquesonlanorma,yesanormadependetambindela
competencialingsticaydelacompetenciacomunicativadeloshablantes.Por ende,el
hablante individual debe adquirir las reglas y moverse dentro del marco de ellas. Ser
capazdemoversedentrodelmarcodelasnormaspreestablecidaseimpuestasesloque
determina a un hablante competente. En consecuencia la competencia se centra en lo
individual.
Unfenmenosocialesnegociableyunfenmenoindividualslopuedeseradquirido
en un sentido positivista que se apropia de una realidad externa. En ese sentido
delimitamos al aspecto individual a lo que llamamos competencia, independientemente
de si se trata de la competencia lingstica o de la competencia comunicativa. Porque
tambin esta ltima puede ser considerada como parte del conjunto de reglas
preestablecidasqueelindividuotienequeadquirirsinpoderinfluirenella.
La competencia est estrechamente relacionada con el concepto de lengua. Un
individuopuedesercompetenteonoenunalenguaydedichacompetenciadependersu
xitoenlosactosverbales.
Ahora bien, si regresramos unos 10000 aos en la historia de la humanidad, lo
probable es que todos los hablantes de un cdigo determinado se conociesen. Cuando
stos encontraban a un desconocido, se normalmente hablaba una lengua distinta. En
esesentido,loshablantesdeunalenguatanpequeatienenunahistoriapersonalcomn
y directa que conduce hacia un CCD. As, los hablantes al comunicarse modificaban su
conocimiento parcialmente compartido, y ste, daba lugar a las presiones dependientes
de la MFC. Como los signos se autoorganizan en la prctica comunicativa, de alguna
manerahistoriaspersonalescompartidas(corporalesysociales),comolasqueacabamos
demencionar,se vuelven msdirectasqueotrasylaexperienciadelaquedependenes
ms autntica. Aunado a esto, tambin hay historias personales compartidas indirectas
basadas en un CCI, donde un continuo entre el CCD y el CCI forma un bucle que se
retroalimenta(Morin,2001).
Para ilustrar la diferencia entre el CCD y el CCI podemos tomar el conocimiento
creadoporlacienciamodernacompartidopormuchagente.Unbuenejemplopodraser
elconocimientosobrelosviajesaMarte.Lainformacinquerecibimosdeeseplanetase
da de manera indirecta por medio de sondas espaciales. As existe solamente un
conocimientocomnindirectoporqueseconoceatravsderelatos,libros,fotosovdeos.
De la misma manera podemos considerar como conocimiento comn indirecto lo que
sabemos de acontecimientos histricos de los cuales ya no hay supervivientes. Son
acontecimientosdeloscualesnopuedehaberunCCD.
Enesesentido,nosloloqueobservamosenlanaturalezasinotambinlaadquisicin
deelementosdeunalenguapuedenserelresultadodeconversacionesconhablantesde
una lengua que pueden llegar a formar parte de una historia personal comn directa y
constituirunCCD.Aunquetambinpuedeexistirelcasodequeeseconocimientoseael
resultadodeunahistoriapersonalcomnindirectacomoenla adquisicin/enseanzaen
Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

94


elmarcodelaeducacinformal. Enelmundoactual,talvezlamayoradelos casosde
adquisicinsonunacombinacindehistoriascomunesdirectaseindirectas.
Nuestras sociedades modernas dependen en gran parte de normas generalizadas. La
as llamada sociedad del conocimiento es la sociedad del conocimiento generalizado,
unificado y homogeneizado. En ese conocimiento generalizado (CCI) las sociedades
modernasbasansueducacin,laproduccindebienesy,aunqueparezcacontradictorio,
lacreacindelconocimientonuevo.Probablementemsdel90%delconocimientonuevo
pertenece al CCI. No lo adquirimos a travs de una experiencia propia, es decir, por el
contacto directo con nuestros sentidos, sino por medio de relatos, libros, peridicos,
medioselectrnicos,laeducacin,etc.
ElCCD,sinembargo,hasidoysiguesiendoprimordialenlahumanidad.Lahistoria
personalcomneslahistoriaquesecomparteporlomenosentredosindividuosysta
conduce hacia un conocimiento comn. Una persona aislada solamente adquiere
conocimiento como resultado de una experiencia solitaria. Ese conocimiento, entonces,
noescomnhastaquecompartaconalguienparaquienformarpartedelCCI.ElCCDy
elCCIsonlosproductosdeunahistoriapersonalcomn.
Elconocimientosloescomnenunsentidoparcial.Dospersonasnuncapercibenel
mismo acontecimiento de manera absolutamente igual, pues hay diferentes grados de
percepcin comn entre las personas. Por lo mismo, lo que se comparte slo es una
porcin de lo que todos perciben. Lo que es comn sirve como base para futuros actos
comunicativos,ydicha basesatisfacelasexigencias paraeldesarrollodeactoscomunes
que son percibidos como exitosos, las divergencias en el conocimiento de dos personas
puedenresultardesapercibidas.
ElCCDemergeenpequeasredessocialesanivelmicroyesalldondeesttomando
forma.Sirveparamuchasnecesidadesinmediatasyesmsbienelproductodepresiones
inmediatas.Laspequeasredespersonalessonconectadasconotrasredesanivelmesoy
as emerge una red de pequeas redes cuyos miembros estn compartiendo
conocimiento.EscomoemergeelCCIenunaretroalimentacinconelCCDysteltimo
setrasmiteadiferentesredessocialesconvirtindoseenCCIqueasuvezalimentaraun
CCDemergente.
Encomunidadesdondelacomunicacinconsisteprincipalmenteenhablar,laredde
redes tiene sus lmites. Sin embargo, hay grados de desarrollo del CCI ya que en otras
comunidades pudo haber evolucionado ms, debido a una comunicacin de formas
variadas:hablada,escrita,etc.ytambinalaorganizacindesusredes.Laorganizacin
es cada vez ms compleja y no slo hay una red de redes sino que sta, puede formar
parteunconjuntoderedesanivelmacroformandounasuperred.
Losindividuosnoslopertenecenaunared,sinoavariasysirvencomonexosentre
stas (Milroy 1982). El conocimiento se diversifica y las personas se especializan
formandocrculosdeconocimientoquecompartenconciertasredes.Enesadinmicaes
cadavezmsimportanteeldesarrollodelCCIparapodercomunicarseconxito.
ElCCDhacedidomuchosespaciosalCCI,sinembargosiguesiendoimportanteyaque
el CCI no podra evolucionar sin ste, as, aunque muchas veces pase desapercibido el
CCDsigueexistiendo,formandounbucleendondeunosealimentadelotroyviceversa
(Morin, 2001) volvindose casi indistintos, contenindose ambos de forma
interdependientedelamismamaneraBastardas(2003)afirmaquelalenguaestenla
sociedadqueestenlalengua.AstambinpodemosafirmarqueelCCIestenelCCD
queestenelCCI.Ambossonabsolutamenteinterdependientes.

Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

95


4.EJEMPLOBILINGE
Presentamos algunos ejemplos de situaciones cuando el CCI no satisface las
necesidadesdelosinvolucrados.Setratadefragmentosgrabadosdeunaclaseenelsaln
de tercer ao de la escuela primaria de Xocen, pueblo de unos 1000 habitantes que
pertenecealmunicipiodeValladolid,enlareginmayadelestadodeYucatn,Mxico.A
pesar de la cercana a la ciudad de Valladolid de alrededor de 50000 habitantes, la
mayoradelosniosdeXocenhantenidosuprimercontactoconelespaolpormediode
laescuela.Esdecir,suprimeralenguaeselmaya.
Durante los aos de recoleccin de datos el libro de enseanza era el mismo que se
usaba en todas las escuelas pblicas de Mxico. Es decir, no haba distincin en la
enseanzadelaprimeralenguaoelespaolcomosegundalengua.
Eso significa que se manejaba la enseanza de la gramtica del espaol como si las
reglas fueran las mismas que las de la lengua maya. As la profesora se enfrenta con el
mtodoinadecuadoplanteadoporellibrodetexto.Ellatrataderesolverelproblemacon
traduccionesinmediataseinstruccionesenmayadelosejemplosmsdifciles.
1)Profesora:
averesteeporejemplotechAndrs'a'altenhumpeelenunciadocindz'iibte
pizarrono
Traduccin:tAndrsdinosunenunciadoparaqueloescribaenese
pizarrn
2)Alumno:
loscaballoscorreenelcampo
El CCI aparece por una parte en lo que el libro de enseanza impone. Ella inicia en
espaol y cambia al maya al pedirle a su alumno Andrs que le d el ejemplo de un
enunciado. El CCD an no es visible porque tambin lo dicho en maya puede ser CCI.
Perocomoellacombinaloselementosdeambaslenguas,eselCCDporqueasellatrata
de resolver el problema con su grupo. El ejemplo es pizarrono. El sufijo o es
demostrativo. De la misma manera usa el clasificador maya peel, despus del nmero
uno(hum),querefiereaobjetosconlaexcepcindepersonasoanimales.Esaformade
hablarconsusalumnosesaltamenteeficazycorrespondealaestructuragramaticaldel
maya.UsalasdiferentesestructurasdelosCCIsylascombinaennuevasestructurasdel
CCD.Aunqueenotrassituacionessemejantestambinaparezcanlasmismasestructuras,
sepuededecirqueesunanuevacreacindentrodeesaredcompuestaporlaspersonas
participantes.
Ahora,parecequelarespuestadelnio(2)correspondealCCIporquecontestaconun
enunciado casi correcto en espaol. Sin embargo, si el nio hubiera dado un ejemplo
espontneo inventado por l mismo, probablemente hubiera sido un ejemplo en maya.
Aqu se trata de un ejemplo memorizado del libro de enseanza. Obviamente, la
memorizacinnofuecompletaporquelaflexindelverbonocoincide.Siendoeltextodel
librodeenseanzadebemospensarenelCCI.Perocomoelejemplofuedeldaanterior,
lo que recuerda el nio es el CCD. Es decir, el nio recuerda la conversacin con la
profesora.
3)Profesora:
loscaballosba'axcubeetcecaballos
Traduccin:quhacen
Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

96


Despuslaprofesoraponenfasisenelverboenespaol(3)yaconocidoyconstruye
unaoracincuyaestructuracorrespondealmaya.
4)Profesora:
maxcuyalcabo'obo'
Traduccin:Quinescorren
5)Variosalumnos:
tz'imin
Traduccin:Caballo
Msadelantepreguntaenmayaquinescorren(4).Tambinlapalabracaballo(5)
estraducida.Probablementelosniosnorelacionanlapalabratz'iminconelsujetosino
nicamentelapalabracaballos.
El significado parece estar solamente en palabras del maya cuando las palabras del
espaolsonpercibidascomoobjetos(6)ynonecesariamentecomosignosfuncionales:
6)Profesora:
lecorrena
Traduccin:esecorrenaqu
Aldecirlo(6)lecorrenalaprofesorasealahacialapalabracorrenenelpizarrn.
En ese sentido el CCD parcialmente es un cdigo nico entre profesora y nios y
probablemente no saldr de la red de personas que se encuentran en el saln. Slo es
usadoyentendidoentreconocidosqueparticipanenesared.Esdecir,partedeeseCCD
no se va a convertir en CCI. El verbo corren se convierte en sustantivo, ya que su
anlisiseselobjetodeenseanza.Aunquelametadelaclasetalveznosehayaalcanzado,
es decir, ensear una regla para encontrar el sujeto de una oracin en espaol, la
conversacinentreprofesoraynios,engranparte,hasidoexitosaenelsentidodeque
laspreguntasdelaprofesorahansidorespondidasdeacuerdoconsusexpectativas.Entre
profesorayniosevolucionelCCDqueempiezaaformarpartedelaMFCdeestegrupo
depersonas.Pero,enparte,tambinesprobableelfracasoenla conversacin,yaquelos
niospudieronnohaberentendidobiencmoaplicarloaprendidoaotrosenunciados.

5.CONCLUSIONES
Como sealamos al principio, no queremos evitar de manera radical la nocin y el
conceptode'lengua'sinoqueremospresentarunpuntodevistadiferente.Enlamayora
deloscasos,lanocinserefierealCCIdeunasuperredensuversinnormativizadayde
stasonexcluidaslasdinmicascreativasdentrodelCCIdelassuperredesascomolos
CCIs de las redes de redes y los CCDs de las redes a nivel micro. Muchos lingistas
empleanla mismanocin enloscasosdel CCIde redderedes,e,inclusoen el casodel
CCD.Sinembargo,consideramosqueelconceptodelenguanopuedeabarcaralmismo
tiempolosdiferentesCCIsylosCCDs.
SianalizramosslolamezcladediferentesCCIsqueprovienendediferentessuper
redes,entoncesestaramosbuscandoreglasparalaalternanciadediferentescdigossin
darnoscuentadelacreatividaddequieneslosusan.Adiferencia,lainclusindelCCDno
slo se enfoca en la alternancia sino tambin en la creacin de cdigos pasajeros o
Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

97


duraderos.Sonesos,loscdigosquesolamenteaparecenentrepersonasqueseconoceny
es un fenmeno que no slo emerge en redes bilinges sino tambin en redes de
monolinges,aunqueenesasltimasnoseantanfacilmentereconocibles.
Cada individuo desarrolla una historia corporal y social en conjunto con otros. Las
presiones conducen a los involucrados hacia acciones comunes que modifican el estado
delmundodelqueformanparte.Todosbuscanlaformamenosesforzadaensusacciones
sociales las cuales deben ser coordinadas con otras de los dems participantes
involucrados. Esas presiones son el producto de la MFC que se encuentra en una
permanentemodificacinrelacionadaconlasmodificacionesdelCCIydelCCD.Esdecir,
cadaaccincomn,quesellevaacabo,causamodificacionesmentalesrelacionadas,pero
no idnticas, en el conocimiento de los individuos participantes. Sus historias son
parcialmente compartidas y parcialmente individuales. As se construye una red
compleja de conocimientos compartidos que dan la ilusin de que existe algn
conocimientofijoeinvariablecomounarepresentacin'real'delmundo.Porlomismono
vemos muy conveniente el concepto de lengua para comprender dichos procesos. Como
acabamos de decir, ese podra designar al CCI de una super red normativizada. Sin
embargo,enloscasosdelCCIdeunaredderedesodelCCDdeunaredanivelmicroya
noesidnticoaloqueseconocecomolengua.Siinventramosnuevasnocionesparalos
otros casos, es posible que el problema vuelva a surgir debido a la complejidad del
fenmeno.
Enestesentido,nosotrosnodisponemosdeunasolucineleganteyaquealinventar
nuevas nociones, su cantidad siempre estara limitada cuando la cantidad de conceptos
no se puede limitar, y, por lo tanto seguiramos usando la misma nocin. Sin embargo,
aclaramos en su caso que no se trata del mismo concepto aunque le demos el nombre
'lengua'. El concepto siempre debe ser diferente ya que se basa en un CCI especfico en
interaccincondiferentesCCDsodeunCCDespecficoeninteraccinconCCIsderedde
redesy/odesuperredes.

REFERENCIASBIBLIOGRFICAS
BASTARDASBOADA,ALBERT(2003).Lingsticageneral:elementosparaunparadigma
integradordesdelaperspectivadecomplejidad,LinRedI,123.
<http://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_111120032.pdf>.
MORIN, EDGAR (2001). El mtodo I. La naturaleza de la naturaleza. Espaa: Ediciones
Ctedra.
TERBORG,ROLAND(2006).La'ecologadepresiones'eneldesplazamientodelaslenguas
indgenas por el espaol. Presentacin de un modelo, Forum Qualitative
Sozialforschung/Forum:QualitativeSocialResearch,7(4),39.
<http://www.qualitativeresearch.net/index.php/fqs/article/view/167/373>.
TERBORG,ROLANDGARCALANDA,LAURA(2011)(eds.).Muerteyvitalidaddelaslenguas
indgenasylaspresionessobresushablantes.Mxico:CELE/UNAM.

(2013).TheEcologyofPressures:TowardsaTooltoAnalyzetheComplexProcess

ofLanguageShiftandMaintenance.MASSIPBONET, NGELS BASTARDAS BOADA, ALBERT


(eds.).ComplexityPerspectivesonLanguage,CommunicationandSociety.Heidelberg:
SpringerVerlag,219246.
VARELA, FRANCISO J. (1990) CONOCER. Las ciencias cognitivas: tendencias y
perspectivas.Cartografadelasideasactuales.Barcelona:Gedisa.

Personasquehablanunamismalenguaoquecompartenconocimiento.Esconveniente
elconceptodelenguaparaanalizarconversacionesbilinges?
RolandTerborg,RaquelAcostaFuentes(2013)
Llengua,SocietatiComunicaci,nm.11http://revistes.ub/index.php/LSC/lsc@ub.edu

98

Você também pode gostar