Você está na página 1de 128
EUROCODIGOS NORMA EUROPEA . UNE-ENV 1997-1 EXPERIMENTAL Marzo 1999 = EUROCODIGO 7 PROYECTO GEOTECNICO PARTE 1: REGLAS GENERALES AENOR AiviacionEspaticla de « Normalizacién y Certificacién Parte 15 a a mis te eat 8d wT ag UE MEL ie dee Be aMIMINE Ios oie ae Bt IO spuattenny Oni? ee ot stata ee onenbteyed gue ane sre Mea ans abled esha totais ovine ase ay vi oddaad vinaskras sae tp F Sirs ak otstay ow ae A wl aby Ginn vase sey anaiesiniens anibowy by ics 24s iguand sb exiamensas oem 2 2 wp 9 va Cooma le HH ol NR oor al iy SasecaAKD WS Fa tk at 09 sbi cat} bases Me al eh abaeyee ms ake cen Bae a mbiewwe ot Lab Stel PREM SE wii ol what BM PREAMBULO Esta publicacién recoge en sus paginas la Norma UNE-ENV 1997-1:1999 Experimental, que contiene un conjunto de especificaciones téenicas ("reglas generales") no obligatorias relativas al proyecto geotécnico y constituye la versién espafiola de la correspondiente Norma Buropea Experimental El contenido de esta Norma Experimental debe ser valorado con precaucién, ya que, actualmente se encuentra en fase de revisién y modificacién, puesto que algunos de sus apartados han sido cuestionados. Lo anterior no es obstéculo para que las especificaciones (écnicas contenidas en esta Norma Experimental UNE-ENV 1997-1 sean divulgadas y conocidas para su consideracién por todos los interesados en el sector de la construccién. La innegable importancia de esta norma experimental se deriva, sustancialmente, del hecho de que esta Hamada a constitu el punto de partida de una futura norma europea que contribuiré a la libre circulacién de personas y productos de construccién en el émbito de 1a Unién Europea y seré susceptible de servir de ‘base para la claboracién de reglamentaciones técnicas sobre la materia. No puede olvidarse, al respecto, que a realizacién de estudios geotécnicos, con carécter previo a la claboracién de proyectos de edificacién y de estructuras y elementos estructurales de hormigén, es un requisito obligatorio (de acuerdo con Io establecido en el Decreto 462/1971, de 11 de marzo, por el que se dictan normas sobre redaccién de proyectos y direccién de obras de edificacién; y en el Real Decrevo 2661/1998, de 11 de diciembre, por el que se aprueba la Instruccién de Hormigén Estructural -EHE-). La traduccién de esta Norma Experimental, desde la versién original en inglés a su texto en espafiol, ha sido realizada por el Subcomité 7 del Comité Técnico de Normalizacién 140 "Burocédigos Estructurales" de AENOR. Diciembre 1998 ‘Manuel L. Martin Anton Subdirector General de Normativa y yy Andlisis Beonémico Estudios Técnicos Secretaria General Técnica MINISTERIO DE FOMENTO ABNOR ABNOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR TRAE VSS norma espafiola experimental UNE-ENV 1997-1 Marzo 1999 PTULO | EUROCODIGO 7: Proyecto geotécnico Parte 1: Reglas generales urocode 7: Georechneal design. Part 1: General rules Eurocode 7: Caleu! geoteclnique, Parte 1: Regleswénérles Esta norma experimental es [a versién oficial, en espafiol, de la Nerma Europea Experimental ENV 1997-1 de octubre 1994, Pe OMSERVACIONIS ee] MRNGICEDDSTNNN | ors excrimcnta ha sido elaorata pore amie eco AENICTN 140 ‘Ge Iimpresa por AENOR, [to degal: 9976-1999, © AENOR 1999 Reproduccisn prohibida Eurocédigos Estructurales cuya Secretaria desempefta SEOPAN. LAS ORSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: AENOR | fecsesazmeroi ie Nermalizacion y Cortiteacion, Genova, 6 Telfono 91 4326000 28008 MADR Fax 91 3104032 124 Paginas Grupo 672 AENOR ABNOR AENOR AENOR ABNOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR NORMA BUROPEA EXPERIMENTAL EUROPEAN PRESTANDARD ENV 1997-1 PRENORME EUROPEENNE EUROPAISCHE VORNORM Octubre 1994 ICS. 91,060.00; 91.120.20 Descriptores: Suelos, eéleulo, e6digos de edificact Versién en espaol EUROCODIGO 7: Proyecto geotéenico Parte 1: Reglas generales ‘Burocode 7: Geotechnical design. Part 1: Eurocode 7: Caleulgeoteenique. Euracode7: Entwart, Rerechnang und Gencral rules Partie 1: gles génér Bemessung in der Geoteehall. Tel 1: ligemcine Regen, Esta norma europea experimental (ENV) ha sido aprobada por CEN el 1993-05-25 como una norma experimental para su aplicacién provisional, EI periodo de validez de esta norma ENV esté limitado inicialmente a tres aflos. Pasados dos afios, los miembros de CEN enviarén sus comentarios, en particular sobre la posible conversién de la norma ENV en norma europea (EN). Los miembros de CEN deberén anunciar la existencia de esta norma ENV utilizando el mismo procedimiento que para tuna norma EN y hacer que esta norma ENY esté disponible répidamente y en la forma apropiada a nivel nacional. Se permite mantener (en paraleio con 1a norma ENV) las normas nacionales que estén en contradiceién con la norma ENV hhasta que se adopte la decisi6n final sobre 1a posible conversin de la norma ENV en norma EN. Los miembros de CEN son Ios organismos nacionales de normalizaci6n de los paises siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Espafa, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Pafses Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y Suiza, CEN COMITE EUROPEO DE NORMALIZACION European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europaiisches Komitee fr Normung SECRETARIA CENTRAL: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles © 1994 Derechos de reproduccién reservados a los Miembros de CEN, 2NOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR AENOR as AENOR AENOR ABNOR On 02 03 4 0s a LLL 112 113 12 13 14 1s 134 182 16 17 18 181 182 183 184 2 22 23 24 24 24.2 243 244 246 INDICE Péigina PREAMBULO.. sevomunnn 12 Objetivos de los Eurocédigos 2 Antecedentes del programa de los Eurocédigos. 2 Programa de los Eurocédigos. 2 Documento Nacional de Aplicacién.. B Cuestiones especiieas de esta norma experimental. B (GENERALIDADES. 4 Ambito de aplicacis ~ 4 Ambito de aplieacion det Euroc6digo 7. a4 ‘Objeto de ln ENV 1997-1 4 tras partes del Euroc6digo 7 4 ‘Normas para consulta .. 1s Distineién entre Prineipios y Reglas de Apli 15 Hipétesis. 15 Definiciones.. 16 ‘Términos comuunes a todos los Eurocéaigos. 16 ‘Términos especiales utilizados en In ENV 1997-1 16 Unidades del Sistema Internacional (Sn 16 ‘Simbolos comunes para todos los Eurocédigos.. 16 ‘Simbolos usados en el Eurocédigo 7. = 16 ‘Caracteres latinos en maytisculas.. 7 racteres Intinos en mintscul 7 Caracteres griegos en mindsculas.. 7 Subindices. ees a CONDICIONANTES GEOTECNICOS DE PROYECTO. 18 Requisitos del Proyecto — = 18 Informacion previa de proyecto. 2» Durabilidad. 2 “Método de proyecto mediante eileulos geotéenic0Snennnansnn 21 IntrOodUCCIEM swnnamsnnmnnnn a ‘Acciones en la geotecnia aplicada al proyecto. 2 Propiedades del t€rf€00 swuosnsnnssonsnsnsnrn 25 Resistencia de proyecto de los materiales estructural 7 Datos geométricas. 27 ‘Valores limites de los movimiento... moe 27 Disefio mediante medidas prescription 28 Ensayos de carga y ensayos con modelos experimental 28 Método de observacion 29 EL Informe Geotécnico de Proyecto. 2» DATOS GEOTECNICOS.. wenn SA Generalidades. 31 31 Introduccién, 31 Investigaciones preliminares. 31 Reconocimientos de proyect 2 34 34 34 ENV 1997-1:1994 ABNOR ABNOR ABNOR ABNOR ABNOR AENOR AEKOR ABNOR AENOR |AENOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 Grado de compactacién.. Resistencia al corte sin drenaje de sulos cohesivos Pardmetros de resistencia al corte en términos de presiones efe Deformabilidad del suelo. Calidad y propiedades de las rocas y de los mi Resistencia ala compresién simple y deformabilidad de los materiales rocos0s.. Resistencia al corte de las jumtaS.nrnnnn Pardmetros de permeabilidad y consolidacién Pardmetros de resistencia a Ia penetracion estatica [Neimero de golpes del ensayo de penetraciOn estindar y de las pruebas dindmicas Parimetros del presiémetro... Pardimetros del dilatémetro. Compactabilidad nn. Presentacién de la informacion geotécnica. Eyaluacién de la informacién geotéenica.. SUPERVISION DE LA CONSTRUCCION, INSTRUMENTACION YY MANTENIMIENTO ss Requisitos generales Supervision. Programa de. Inspeccién y control. Evaluacién del Proyect Comprobacién de ls condiciones del terreno. ‘Suelos ¥ £OCBS sumer ‘Agua fre Comprobacién de la construccién ‘Requisitos fundamentales Construcei6n de un relleno.. Seleccién de los procedimientos de puesta en obra del relleno y de su compactacion Comprobactén del relleno. Agotamiento o rebajamiento del nivel freitico. Mejora y refuerzo del terreno... CIMENTACIONES SUPERFICIALES... Generalidades. Estados limit ‘Acciones y situaciones de proyecto. Proyecto en estado limite siltimo. Estabilidad general sun Fallo de capacidad portan Generalidades, Método semiempiric 36 SRaagR ERE HeaS BERREE Fallo por destizamiento Cargas con grandes excentricidades Fallo estructural debido a movimientos de la cimentacién Proyecto en estado Asientos.. Anélisis de vibraciones. imentaciones en roca: consideraciones a Proyecto estructural de cimentaciones superficiales.. CIMENTACIONES POR PILOTES. Goneralidades.. Estados limite... Acciones y situaciones de proyecto. Generalidades... Acciones debidas al movimiento del terren a Generalidades... Rozamiento negativo Levantamiento... Carga transversal Métodos y consideraciones. Métodos de Proyecto women Consideraciones de proyecto.. Ensayas de carga de pilotes Pilotes de Servicio svn Ensayos dindmicos de carga. Informe del ensayo de carg: = Pilotes a compresi6n nun Proyecto en estados limite Estabilidad general... ‘Capacidad Portante rm Generalidades. a = ‘Capacidad portante ‘Capacidad portante ditima obtenida a partir de los resultados de los ensayos de campo ‘Capacidad portante ditima calculada a partir de las formulas de hinca do los pilotes. ‘Capacidad portante itima obtenida a partir del anzlists de la ecuacién de la ondi Asiento de cimentaciones por pilots en Pilotes a tracci Generalidades.. Resistencia ditima a traccién.. Generalidades... Resistencia dltima a traccinealculada a partir de ensayos de carga en plotes Resistencia tiltima a traceién calculada a partir de los resultados de ensayos ‘Movimiento vertical... Pilotes cargados lateralmente. Generalidades... Resistencia tiltima frente a cargas laterales... Generalidades... Resistencia dtima frente a cargas laterales, obtenida a partir de ensayos de carga en pilotes.. Resistencia tiltima frente a cargas ENV 1997-1:1994 :NOR AENOR AENOR AENOR as AENOR AENOR ABNOR AENOR ABNOR ABNOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 -10- 7.83 Desplazamiento transversal... 7.9 Proyecto estruetural de pil 7.10 Supervisién de la construccié ESTRUCTURAS DE CONTENCION... 7 — Genera oer ‘Acciones, datos geométricos y situaclones de proyecto. ACCIONES vse Peso del material de relleno... Sobrecargas. Datos geométricos... Superficies del terreno. Niveles de agua oun Situaciones de proyecto... Consideraciones de proyecto y construcci6n vunnnun Determinacién de los empujes de tierras y de las presiones de agua .. Empujes de tierras de proyecto. Valores del empuje de tierras en rep050 sn Valores limite del empuje de tierras.. 8.5.4 Valores intermedios del empuje de ti 8.5.5 Efectos de la compactacién. 8.5.6 Presiones de agua.. 8.6 Proyecto en estado limite 8.6.1 Generalidades. 8.6.2 Estabilidad global. 8.6.3 allo de la cimentaci6n de muros de gravedad.. 8.6.4 allo por rotacién de muros empotrados en el terreno.. 8.6.5 allo vertical de los muros empotrados a 8.6.6 Ciileulo estructural de las estructuras de contencién. Fallo por arraneamiento de los ancl Proyecto de anclajes 883 Consideraciones constructivas 93 Acciones y situaciones de proyecto... 9.4 Consideraciones de proyecto y construccién, ANEXOS ANEXO A, Ad Add A AZ ANEXO B BA B2 B3 ANEXOC ANEXOD ANEXOF ANEXOG -U- ENV 1997-1:1994 96 96 97 98 98 soe 9B men 98 98 RELACION DE COMPROBACIONES PARA LA SUPERVISION DE LA CONSTRUCCION Y LA INSTRUMENTACION DEL COMPORTAMIENTO.. 100 Supervisién de la construeci6n. Puntos generales que se deben comprobat CAPACIDAD PORTANTE snnsn Generalidades.n Condiciones sin drenaje Con drenaje. EJEMPLO DE METODO SEMIEMPIRICO PARA LA ESTIMACION DE LA CAPACIDAD PORTANTE sw EJEMPLOS DE METODOS PARA LA EVALUACION DE ASIENTOS ... 105 105 108 106 106 106, ‘Comportamiento asientos — tiempo. EJEMPLO DE METODO PARA OBTENER LA POSIBLE CAPACIDAD PORTANTE DE CIMENTACIONES SUPERFICIALES EN ROCA wr 107 EJEMPLO DE METODO PARA CALCULAR LA RESISTENCIA A ‘TRACCION DE PILOTES INDIVIDUALES 0 EN GRUPO.. 110 EJEMPLOS DE PROCEDIMIENTOS PARA DETERMINAR LOS VALORES LIMITE DE LOS COEFICIENTES DE EMPUJES DE TIERRAS.... 112 NOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR ABNOR ABNOR As AENOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR ENV 1997-1:1994 -12- 0 PREAMBULO on a @ @) 4) a @ @ Objetivos de los Eurocédigos Los Eurocédigos estructurales comprenden un grupo de normas sobre el proyecto estructural y geotéenico de cdificaciones y obras de ingenierfa civil. Su objetivo es servit como documentos de referencia para los propésitos siguientes: a) Como un medio para demostrar 1a conformidad de los trabajos de edificacién y obra civil a los requisitos esenciales de Ia Directiva de Productos de la Construccién (DPC), b) Como un marco donde desplegar unas especificaciones técnicas armonizadas para los productos de la cons truceién. Los Burocédigos tratan la ejecucién y el control solamente en la extensiGn necesaria para indicar la calidad de los productos de la construccidn y el nivel de la ejecucién, necesarios para cumplir con las hipétesis de las normas de proyecto, Hasta que se disponga del conjunto de especificaciones técnicas armonizadas para los productos y para los métodos de ensayo de su comportamiento, algunos de los Eurocédigos estructurales tratan estos aspectos en Anexos de eardcter informativo. Antecedentes del programa de los Kurocédigos La Comisién de las Comunidades Europeas (CEC) inicié el trabajo de establecer un conjunto de reglas téenicas armonizadas para el proyecto de edificaciones y obra civil que servirfan inicialmente como una alternativa a las, distintas reglas de aplicacién en los diferentes Estados Miembros y que, en thtimo término, las sustituirfan, Estas reglas técnicas se conocen con el nombre de "Eurocédigos Estructurales", En 1990, después de consultar a sus respectivos Estados Miembros, la CCE transfirié el trabajo de desarrollo posterior, publicacién y actualizacién de los Eurocédigos Estructurales al Comité Europeo de Normalizacisn (CEN), y et Secretariado de Ia EFTA acord6 apoyar el trabajo del CEN, El Comité Técnico del CEN, CEN/TC 250, es el responsable de todos los Eurocédigos Estructurales. Programa de los Burocédigos Se esté trabajando en los siguientes Burocédigos, cada uno de los cuales comprende normalmente varias partes: EN 1991 Eurocédigo 1 Bases de proyecto y aeciones sobre las estructuras EN 1992 Eurocédigo 2 Proyecto de estructuras de hormigén. EN 1993 Eurocédigo 3 Proyecto de estructuras de acer. EN 1994 Eurocédigo 4 Proyecto de estructuras mixtas de acero y hormigén. EN 1995 Eurocédigo 5 Proyecto de estrueturas de madera. EN 1996 Eurocédigo 6 Proyecto de estructuras de fbrica. EN 1997 Eurocédigo 7 Proyecto Geotéenico. EN 1998 Eurocédigo 8 Disposiciones de proyecto para la resistencia sfsmica de estructuras. EN 1999 Euroeddigo 9 Proyecto de estructuras de aluminio, EICEN/TC 250 ha formado distintos sub-comités para los diferentes Eurocédigos mencionados anteriormente, @) @ ©) © 04 a @ 05 a @ 3) -13- ENV 1997-1:1994 Esta Parte 1 del Eurocédigo estructural para el proyecto geotéenico, que se habfa terminado y aprobado para su publicacién bajo la direccién de Ia CCE, se publica ahora por el CEN como una Norma Europea Experimental (ENV), con una vida inicial de tes afios. Esta norma experimental tiene como objetivos ia aplicacién préctica experimental en el proyecto de obras de edificacién y de ingenieria civil, dentro del dmbito de aplicacién definido en 1.1.2, y el envio de comentarios. Pasados dos afios aproximadamente, los miembros del CEN seréin invitados a remitir comentarios formales que serdn tenidos en cuenta en la determinaci6n de actuaciones futuras. Mientras tanto, Ia correspondencia y los comentarios sobre esta norma experimental deben enviarse a la secretarfa del Subcomité CEN/TC 250/SC 7, en la siguiente direccién NNI P.O.Box 5059 NL-2600 GB Delft ‘The Netherlands ‘al Organismo Nacional de Normalizacién correspondiente. NOTA NACIONAL ~ El Organismo Nacional de Normalizacién en Espai AENOR Génova, 6 28004 MADRID Teléfono: 914326000 Fax: 913104976 ‘Documento Nacional de Aplicacién A la vista de la responsabilidad de las autoridades de los paises miembros en temas de seguridad, salud y otros aspectos contemplados como requisitos bisicos en la DPC, se ha asignado a ciertos coeficientes de seguridad incluidos en esta ENV unos valores indicativos, idemtificables mediante corchetes |]. Se espera que las autoridades de cada pais miembro asignen valores definitivos a dichos coeficientes. Algunas de las normativas basicas, incluyendo aquellas que definen los valores de las acciones a scr tenidas en cuenta y las medidas requeridas para la protecciGn contra el fuego, no estardn disponibles en el momento en que sta norma experimental se publique. Por tanto, se anticipa que cada Bstado Miembro 0 su Organo de Normalizacién publicaré un Documento Nacional de Aplicacién (NAD) que dé valores definitives para los elementos de seguridad, referenciando normativas bésicas sobre Ia aplicacién de esta norma experimental. Esta norma experimental deberia ser utilizada junto con el Documento Nacional de Aplicacién vatido en el pais donde se vaya a construir la obra de edificacisn o de ingenieria civil. Cuestiones espeeificas de esta norma experimental El imbito de aplicacién del Eurocédigo 7 se define en 1.1.1 y el émbito de aplicacién de esta Parte del Eurocédigo 7 se define en 1.1.2, Otras partes adicionales previstas estén indicadas en 1.1.35 éstas abarcardn tecnologias 0 aplicaciones adicionales y complementardn y suplementarén a la Parte 1 Al emplear en Ia préctica esta norma experimental, se debe prestar especial atencidn a las hip6tesis de partida y a las condiciones dadas en 1.3. Los nueve capitulos de esta norma experimental s complementan con siete Anexos de cardcter informativo. AENOR ABNOR ABNOR ENOR al 5 6 2 AENOR ABNOR ABNOR ABNOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 -14- 1 GENERALIDADES 1.1 Ambito de aplicacién qt cop QP @p pP oP cor 142 ap. ap 113 (op Ambito de aplicacin del Eurocédigo 7 Esta norma experimental es de aplicacién a los aspectos geotécnicos del proyecto de obras de edificacién y de ingenierfa civil. Esté dividida en varias partes separadas. Véanse apartados 1.1.2 y 1.1.3. Esta norma experimental se refiere a los requisitos de resistencia, estabilidad, servicio y durabilidad de las construcciones. Otros requisitos, por ejemplo aquellos que tratan del aislamiento térmico © sonoro, no s¢ consideran, Esta norma experimental se usaré junto con la ENV 1991-1 "Bases de Proyecto", del Eurocédigo 1 "Bases de Proyecto y Acciones sobre Estructuras", que establece los principios y requisitos de seguridad y servicio, descri- be las bases para el proyecto y su verificacién, y marca las pautas para los aspectos relacionados con Ia seguridad estructural, Esta norma experimental estabiece las eglas para calcular las acciones que provengan del terreno, tales como Tos ‘empujes de tierras. Los valores numéricos de las acciones sobre edificaciones y obras cviles, que se deben tener en cuenta en el Proyecto, se proporcionan en la ENV 1991, Buroeédigo 1, "Bascs de Proyecto y Acciones sobre Estructuras", que es aplicable a los diferentes tipos de construcciGn, En esta norma experimental la ejecuci6n de la obra se aborda con la extensién necesaria para indicar la calidad de los materiales de construcci6n y la de los productos que se deben usar, as{ como la calidad de realizacién de los trabajos que se requieren para cumplir los supuestos de las reglas de proyecto. Generalmente, las reglas relacionadas con la calidad de la ejecucién se deben considcrar como requisitos minimos, que pueden ser ampliados para tipos particulates de edificaciones o de obra de ingenieria civil y para ciertos procedimientos de construccisn, Esta norma experimental no contempla los requisitos especiales del proyecto sismico, El Burocédigo 8 ‘Recomendaciones de proyecto pata la resistencia sfsmica de estructuras", proporciona las reglas adicionales para el eélculo sismico, que complementan o adaptan las reglas de esta norma experimental, Objeto de la ENV 1997-1 Esta norma experimental proporciona las bases generales de los aspectos geotécnicos del proyecto de edi ciones y obras de ingenierfa civil. Los siguientes capftulos constituyen Ia ENV 1997-1, Burocédigo 7, "Proyecto geotéenico" Generalidades. : Bases del Proyecto geotéenico, Datos geotécnicos. Supervisi6n de la construceién, del control y del mantenimiento, Rellenos, agotamiento, mejora y refuerzo del terreno. Cimentaciones superficiales. Cimentaciones por pilotes. Estructuras de contencién, 9: Terraplenes y taludes. Otras partes del Burocédigo 7 Esta norma experimental se completaré con otras Partes posteriores, que complementarén 0 adaptarén sus reglas a aspectos particulares de las obras de edificacién o de ingenierfa civil especiales, a métodos especiales de construccisn y a otros aspectos de proyecto que pudieran tener importancia préctica de indole general. ¢ -15- ENV 1997-1:1994 1.2 Normas para consulta Esta norma europea experimental incorpora, con referencias fechadas 0 no, relaciones de otras normas. Estas normativas referenciadas se citan a lo largo del texto en el lugar adecuado segtin Ia lista de publicaciones siguiente. Para Jas referencias fechadas, as posteriores enmiendas o revisiones de cualquiera de estas publicaciones se aplicaréin en esta norma experimental solo cuando sean incorporadas por medio de enmiendas 0 revisiones. ISO 1000:1981 ~ Unidades S1'y Recomendaciones para el empleo de sus miltiplos y submultiplos y de algunas otras unidades. ISO 3898:1987 ~ Bases para el proyecto de estructuras. Notacién. Simbolos generates, 1.3 Distincién entre Principios y Reglas de Aplicactén (DP. Dependiendo del cardcter de cada una de las cléusulas, en esta norma experimental se hace una distinci6n entre los Principios y las Reglas de Aplicacién. (QP Los Principios comprenden: = declaraciones generals y definiciones, para los cuales no hay alternativa; = asf como también requisites y modelos analiticos, para los cuales no se permite ninguna alternativa, a no ser ue se especifique claramente, (@)P Los Principios estan precedidos por Ia letra P. (@)P__ Las Reglas de Aplicacién son ejemplos de criterios generalmente reconocidos, que obedecen los Principios y satisfacen sus requisitos. (S)P_Esté permitido utilizar unos criterios alternativos, diferentes de las Reglas de Aplicacién dadas en este Eurocédigo, siempre que se demuestre que dichos criterios alternatives utilizados estén de acuerdo con los Principios con los que se relacionan. 14 Hipétesis (OP En el desarrollo posterior se aplican las siguientes hipstesis: ~ se han recogido, registrado e interpretado, los datos necesarios para el Proyecto; — las estructuras son proyectadas por personal cualificado y con experiencia en la materia; — existe coordinacién adecuada entre el personal responsable de la toma de datos, del Proyecto y de la cons- truccién; — existiré una supervision adecuada y un control de calidad adecuado, tanto en fabrica como en obra; ~ laejecucién se Hlevaré a cabo, de acuerdo a las normas existentes relacionadas con el tema, por personal que tenga una capacitacién y experiencia apropiadas; ~ los materiales y productos de construccién se usarén de acuerdo con Jo establecido en este Eurocédigo 0 en las especificaciones relativas a cada material o producto; = Ia estructura sera conservada de forma adecuada; laestructura se usard para el fin para el que fue proyectada. AENOR AENOR ‘ABNOR AENOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 -16- 1.5.1. ‘Términos comunes a todos los Eurocédigos (DP Los términos usados en comin en todos los Euroesigos se definen en la ENV 1991-1, "Bases del Proyecto" 15.2 Términos especiales ullizados en la ENV 1997-1 (LP Los siguientes términos se usan en la ENV 1997-1 con los siguientes signifieados: — experiencia comparable: Informacién bien documentada o especificada claramente, relacionada con el terreno que se estéestudiando en el Proyecto, que trate de los mismos tipos de suelo roca para los que se espera un comportamiento geotécnico similar, y que se refiera a estructuras similares, Se considera de especial interés la informacién procedente de la experiencia del lugar. = terreno: sucto, roca o relleno existente en el lugar antes de la ejecucién de las obras; ee estructura: es vélida la definicién dada en la ENV 1991-1, "Bases de Proyecto", incluyendo los rellenos colocados durante la ejecucién de las obras ides del Sistema Internacional (S.1,) (YP Las unidades del Sistema Internacional se usarn de acuerdo con la Norma ISO 1000. 2) Para los célculos geotéenicos se recomiendan las siguientes unidades: = fuerza KN, MN = momento iN = densidad kg/m’, Mg/m’, (Um?) = peso unitario KN/m? = tensién, presién y resistencia N/m’, (Kpa) = rigidez MN/m?, (MPa) — coeficiente de permeabitidad m/s, (m/atio) — coeficiente de consolidacién mvs, (m*/ao) 1.7. Simbolos comunes para todos los Eurocédigos (AP __Los simbotos usados en comin en todos los Eurocédigos se definen en la ENV 1991-1," 1.8. Simbolos usados en el Eurocédigo 7 (DP Se definen en las siguientes secciones los sfmbolos usados de forma corriente en a ENV 1997-1. El resto de los simbolos usados se definen en el lugar donde aparecen en el texto. La notacién de los sfmbolos usados esté bbasada en 1a Norma ISO 3898:1987, 18.1 183 eeaqaar 184 ogg tte recog e -17- Caracteres latinos en maydisculas anchura digmetro carga axil o transversal sobre pilotes, fuerza 0 accién horizontal coeficiente de empuje de tierras, coeficiente de capacidad portante resistencia vertical (en unidades de fuerza) de un elemento de cimentacién fuerza 0 accién vertical Caracteres latinos en mindisculas adherencia ccohesin en términos de tensiones efectivas resistencia al corte sin drenaje sgradiente hidréulico permeabilidad presidn debida al peso de las tierras o de las sobrecargas asiento presign de agua en los poros, presién intersticial Caracteres griegos en miniseulas peso unitario Angulo de rozamiento entre terreno y estructura tensi6n normal total tensién normal efe tensi6n cortante, tensién tangencial Angulo de rozamiento interno Angulo de rozamiento interno en tensiones efectivas, Subindices cempuje activo de tierras anclaje punta de pilote compresion valor de proyecto valor earacteristico cempuje pasivo de tierras fuste de pilote traccién total twansversal agua Condicisn al reposo o i ENV 1997-1: 994 AENOR AENOR ABNOR § £ a AENOR AENOR ABNOR AENOR ABNOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 -18- 2. CONDICIONANTES GEOTECNICOS DE PROYECTO. 2.1 Requisitos del Proyecto (DP Las estructuras se deben proyectar de acuerdo con los principios de proyecto generates dados en la ENV 1991-1, "Bases de Proyecto’ (2)P_ Concl fin de establecer los requisitos minimos acerca de la extensi6n y calidad de los reconocimientos geotécni- os, y de los céleulos y controles de la construccién, es necesario identificar Ia complejidad de cada Proyecto junto con los riesgos para vidas y bienes. En concreto, se diferenciarn entre: ~ estructuras simples y ligeras y pequefias obras de tierra, para las que es posible asegurar que se cumplirén los requisitos fundamentales en base a la experiencia y a unas investigaciones geotécnicas cualitativas, con riesgo despreciable para la propiedad y la vids; = otras estructuras geotéenicas, ¢ (3) Para proyectos de poca complejidad geotéenica y pequefio riesgo, tal como han sido definidos anteriormente, son aceptables los procedimientos simplificados de proyecto. (4)P__ Se deben tener en cuenta los factores siguientes en Ia determinacién de los condicionantes geotéenicos del Proyecto: naturaleza y tamafio de la estructura y sus elementos, incluyendo cualquier requisito especial; = condiciones relativas a su entorno (estructuras vecinas, tafico, servicios, vegetacién, sustancias quimicas peligrosas, etc.) condiciones del terreno; = situacién del agua subterrénea; = sismicidad regional; ~ influencia del medio ambiente (hidrologia, agua superficial, subsidencia, variaciones estacionales de hhumedad). (5) A fin de establecer los requisitos en el proyecto geotéenico, se deben definir tres Categorias Geotécnicas: 1, 2 y3 La clasificacién preliminar de una estructura en una categoria geotéenica deberi realizarse previamente a la realizacién de los reconocimientos geotécnicos. Esta categorfa puede ser redefinida posteriormente. La categoria deberia ser comprobada y en su caso eventualmente cambiada en cada etapa del proyecto y del proceso constructive, Los distintos aspectos de disefio de un proyecto podrian requerir ser tratados segiin diferentes categorias geotécnicas. No es necesario tratar (odo el proyecto de acuerdo con Ia més alta de estas categoria. Los procedimientos de categorias superiores se podrfan usar para justificar proyectos mas econémicos, © cuando cl proyectista los considere apropiados. Categoria Geotéenica 1 Esta categoria solamente incluye estructuras pequefias y relativamente simples, para las cuales es posible asegurar que los requisitos fundamentales se cumplirén en base a la experiencia y a investigaciones geotéenicas ccualitativas, resultando un riesgo despreciable para las personas y bienes. oP -19- ENV 1997-1:1994 Los procedimientos de Ia Categoria 1 serin suficientes solamente cuando las condiciones del terreno sean conocidas mediante experiencias comparables suficientemente directas, de forma que se pueden usar los :métodos de rutina en el proyecto de cimentaciones y su construecién, Los procedimientos de 1a Categoria 1 s6lo serdn suficientes si no hay excavacién por debajo de! sila experiencia local contrastable indica que la excavacién propuesta por debajo del nivel frestico no presentaré problemas Los siguientes son ejemplos de estructuras o partes de estructuras que pertenecerfan a la Categorfa Geotéenica I: — almacenes de | 6 2 alturas y edificaciones destinadas a la agricultura con una carga mdxima de proyecto por pilar de 250 KN y de 100 kN/n en muros, cimentados de forma convencional por zapatas y pilotes; ‘= muros de contenci6n y entibaciones de excavaciones, en los que la diferencia entre los niveles del terreno no sobrepase los 2 m; — excavaciones pequefias para obras de drengje, alojamiento de tuberias, ete Categoria Geotéenica 2 Esta categorfa incluye Ios tipos comunes de estructuras y cimentaciones sin riesgos anormales © condiciones inusuales 0 excepcionalmente diffciles del terreno o de las cargas. Las estructuras de la Categoria Geotécnica 2 requieren datos y andlisis geotécnicos cuantitativos para asegurar que se cumplen los requisitos fundamentales, aunque pueden usarse métodos de rutina para los ensayos de campo y de laboratorio, asf como para el proyecto y ejecucién, Los siguientes son ejemplos de estructuras o partes de estructuras pertenecientes a la Categoria Geotéeni pos comunes de: cimentaciones superficiales; — cimentaciones de losa de hormigén armado; ~ cimentaciones de pilotes; — muros y otras estructuras de contencién o sostenimiento de suelo o agua; — pilus y estribos de puentes; —terraplenes y obras de tierra; = anelajes y otros temas de fijacién; = nineles en roca dura, no fracturada, y no sujctos a condiciones especiales de estanquidad u otros requisitos. Categoria Geotéeniea 3 Esta categoria incluye estructuras o partes de estructuras que no estén dentro de los limites de las Categorfas Geotéenicas I y 2 La Categoria Geotécnica 3 comprende por tanto estructuras muy grandes o inusuales, estructuras que suponen riesgos anormales, o condiciones del terreno o de carga inusuales 0 excepeionalmente dificiles y estructuras en zonas de alta sismicidad. Para cada situacién del céleulo geotécnico aplicado al proyecto, estado limite relevante. debe verificar que no se ha excedido su ABNOR AENOR AENOR AENOR ENOR AENOR ABNOR AENOR ABNOR AENOR a =vOR AENOR ENV 1997-1:1994 -20- o (oP O} oP ap Estos requisitos del proyecto se pueden cumplir mediante los cuatro métodos siguientes: = elempleo de los eéleulos deseritos en 2.4, ~ laadopeién de medidas prescriptivas, como se deseriben en 2.5, — modelos experimentales y ensayos de carga, segtin se describe en 2.6, ~ un método observacional, segtin se describe en 2.7. Estos cuatro métodos pueden usarse combinados. En la préctica, la experiencia indicaré frecuentemente qué tipo de estado limite gobernaré el proyecto, con lo que se puede verificar que no se produce ninguno de los otros estados limite mediante una comprobaci6n simplificada de los mismos. ‘Se debe tener en cuenta Ia interaccién entre el terreno y la estructura, Deberfatenerse en cuenta Ia compaibildad de deformaciones de los materiales implicados en un estado limite, especialmente para aquellos mattiles que son fries o presenta pédida de esistncia por deformacién. Son, tjemplos el hormigon pretensado, los suelos granulares densos, tos suelos cemontades, las ecilas que (2) mucsren baja resistencia residual, Podrfa ser necesario un ans defalade, que tenga cn cuenta la rigidez relative del estructura el terreno, en quelis egos en que pudiera produise una roturacombinada de putes estructralesy del terreno, Son ejemplos las losus de cimentcin, los pilotescargados laterlment Tos muros de contecida Aexibes, Los edificios se deben proteger de la penetracién de agua subterrinea o de la transmisién de vapores 0 gases a las superficies interiores. ‘Cuando sea posible, los resultados del proyecto deben ser contrastados con una experiencia correlacionable. 2.2 Informacién previa de proyecto ap. En un proyecto la informacién previa debe incluir, detalladamente, os siguientes aspectos, si son procedentes: = laidoneidad general del terreno sobre el que se va a situar la estructura; = la disposicién y clasificacién de las distintas zonas de suelo, roca y elementos de construccién, que estén involucrados en el modelo de eéleulo; las alternancias de estratos duros y blandos; ~ el buzamiento de los estratos; ~ Tas falas, juntas y fisuras; — las explotaciones mineras, galerfas u otras estructuras enterradas; = las cavidades formadas por disolucién, tales como huecos poco profundos, fisuras rellenas por un material blando y procesos de disolucisn activos; = las acciones, sus combinaciones y los casos de carga; = la naturaleza del entorno en el que se va a situar la obra, que incluye: los efectos de socavacién, erosién o excavacién que conlleven cambios en la geomettia de la superficie del terreno; = los efectos de corrosién quimica; ~ los efectos producidos por las acciones climéticas; — Ios efectos de ta helada; ~ las variaciones de los niveles del agua subterrdnea, incluyendo los efectos de los agotamientos, posibles flujos, roturas de los sistemas de drengje, etc.; = lapresencia de gases procedentes del terreno; 23 cp. Q -21- ENV 1997-1:1994 = ottos efectos producidos por el paso del tiempo y las condiciones ambientales en la resistencia; ~ Ia subsidencia debida a la minerfa o a otras causas;, = latolerancia de la estructura frente a las deformaciones; el efecto de la estructura nueva sobre las estructuras 0 servicios preexistentes. Durabilidad En el proyecto las condiciones medioambientales internas y externas deben ser estimadas para evaluar su influencia en relacién con la durabilidad de la construcci6n y para permitir hacer previsiones sobre Ia proteccién sobre la resistencia adecuada de los materiales. in el diseflo, al considerar la durabi siguientes aspectos: lad de los materiales usados en el terreno, se deberia tener en cuenta los — para el hormigén: los agentes agresivos, como medios dcidos o sales sulfatadas, en el agua del terreno: — para el acero: los ataques quimicos en aquellos Iugares en que los elementos de cimentacién estin enterrados en un terreno suficientemente permeable para permitir Ia percolaci6n del agua subterrénea y del oxfgeno; la corrosién de las caras de las pantallas de tablestacas expuestas a la accién del agua libre, particularmente en la zona media del nivel fredtico; el ataque corrosivo de tipo picadura al acero embebido en hormigén fisurado © poroso, particularmente en el caso del acero laminado cuando las costras del laminado, actuando como ccétodo, favorecen la accidn electrolitca, con la superficie libre de cascarilla actuando como énodo; ~ para Ja madera: los hongos y bacterias aersbicas en presencia de oxigeno; — para los materiales sintéticos: los efectos del envejecimiento debido a la exposicién a los rayos ultravioleta 0 ‘Ja degradacién por causa del ozono 0 a la combinacién de los efectos de temperatura y tensién, y a los efectos secundarios causados por degradacidn quimica. 24 Método de proyecto mediante ciileulos geotéenicos 24d a @ oP. Introdue El proyecto basado en célculos geotécnicos debe estar de acuerdo con el capitulo 9, "Verificacién mediante cl método de los coeficientes parciales", de la ENV 1991-1 del Eurocédigo 1, "Bases de Proyecto". Este método requiere: ~ os modelos de eéleulo;, las acciones, que pueden ser tanto las cargas como los desplazamientos impuestos: — tas propiedades de los suelos, roces y otros materiales; — los datos geométricos; = los valores limites de deformacién, apertura de las grietas, vibraciones, etc. En geotecnia, el conocimiento de las condiciones del terreno depende de la extensién y calidad de los reconocimientos geotécnicos realizados. Este conocimiento y el control de calidad de la realizacién de los trabajos son més importantes para satisfacer las exigencias fundamentales que la precisién de los modelos de céleulo y de los coeficientes parciales de seguridad. El modelo de eéleulo debe definir el comportamiento del terreno en el estado Ifmite que se esté considerando. :NOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR ‘ABNOR ABNOR AENOR ABNOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 -22- co (oP. © mP @pP o 2.4.2 cp. cp. @ oP. Esta metodologfa permite comprobar ficilmente los estados limite que impliquen la formacién de un mecanismo de rotura en el terreno. Si se sigue esta metodologfa, para analizar estados limite definides por deformaciones, dichas deformaciones deben ser calculadas 0 estimadas de alguna otra manera. Los modelos de célculo deben consistir en: ~ un método de andlisis, basado frecuentemente en un modelo analftico que introduce simplificaciones; = un procedimiento de correccidn de los resultados del andlisis, para asegurar que los resultados del modelo de céleulo del proyecto, si fuera nevesario, son precisos o en todo caso estén del lado de la seguridad. La modificacién de los resultados del anslisis deben tener en cuenta los siguientes factores: = el rango de incertidumbre de los resultados de! método de anslisis en el que se basa el modelo de céiculo del proyecto, = cualquier error sistematico que se sepa o detecte esté asociado al método de andlisis, Cuando no haya un modelo de cdlculo fidedigno, disponible para un estado Kite espectfico, el andisis de otros estados limite debe realizarse usando factores que aseguren que el estado limite en cuestion es suficientemente improbable. Siempre que sea posible, el modelo de célculo debers correlacionarse con observaciones de campo de proyectos previos, ensayos en modelo o andlisis mAs fidedignos. El modelo de edlculo podria consistir en una relacién empirica entre los resultados de los ensayos y los requisitos de proyecto, utilizada en lugar de un modelo analitico. En este caso, la relacién empirica deberd estar claramente cestablecida para las condiciones del terreno correspondientes al proyecto estudiado, Acciones en Ia geotecnia aplicada al proyecto Para cualquier céculo los valores de las acciones son cantidades conocidas. Las acciones no son incdgnitas del ‘modelo de eaeulo. Antes de realizar cualquier célculo, el proyectista debe elegir las fuerzas y los desplazamientos impuestos que serdn tratados como acciones en ese célculo, Algunas fuerzas y desplazamientos impuestos deberin ser considerados como acciones en ciertos céleulos y no en otros. El rozamiento negativo y el empuje de tierras son ejemplos de este tipo de fuerzas. Para el caso de las cargas transmitidas a las cimentaciones por las estructuras, podria ser necesario realizar un andlisis de interacciGn suelo-estructura para determinar las acciones a adoptar en el proyecto de la cimentacién. Los siguientes factores deben considerarse para su inclusién como acciones en el célculo geotéenico: los pesos del suelo, de las rocas y del agua Tas tensiones in situ del terreno; — las presiones del agua libres — las presiones del agua subterrénea; — tas fuerzas de filtracion; — Ins cargas muertas, impuestas y ambientales de la estructuras; ~ Ins sobrecargas; — tas fuerzas de atraque; — Ineliminacién de cargas o las excavaciones; las cargas de téfico: az oP. or. oP. Pp oP. (1p a cae a3) -23- ENV 1997-1:1994 ~ Ios movimientos causados por la minerfa; — los hinchamientos y retracciones eausados por la vegetacién, el clima 0 los cambios de humedad; = 10s movimientos debidos a reptaciones o destizamientos de masas de suelo; = 10s movimientos debidos a degradaciGn, descomposicién, autocompactacién y disoluci6n; = 10s movimientos y accleraciones generados por terremotos, explosiones, vibraciones y eargas dindmicas; = 10s efectos de la temperatura, incluyendo el hinchamiento causado por Ia helada; = los empujes y cargas del hielo; = las cargas de tesado o precompresin transmitidas por los anclajes 0 en los codales. La duracién de las acciones debord tenerse en cuenta en relacién con los efectos que tiene el tiempo en las propiedades del suelo, especialmente en las caracteristicas drenantes y en la compresibilidad de los suelos de sgrano fino. Las acciones que se aplican repetidas veces y aquellas de intensidad variable deberén ser identificadas para su ‘especial consideracién en relacién con fos movimientos diferidos, licuefaccién de suelos, cambios de la rigidez del terreno, ete Se deberén identificar aquellas acciones que son aplicadas cfclicamente a alta frecuencia, para tenerlas cn cuenta especialmente en relaci6n con los efectos dinamicos. Se debe prestar especial atencién a la evaluacién de la seguridad de las estructuras enterradas en las que las fuerzas predominantes sean las hidrostéticas. Esto es debido al hecho de que tas deformaciones, las fisuraciones ¥ las variagiones de permeabilidad, con un riesgo inherente de erosién, pueden dar lugar a cambios en el nivel fredtico que podrian ser de importancia vital para la seguridad. ‘Se deben considerar los factores siguientes por su influencia en las presiones de ag — el nivel de ta superficie de agua libre o del nivel frestico; — os efectos favorables 0 desfavorables del drenaje, tanto natural como artificial, teniendo en cuenta su ‘mantenimiento futuro; = el aporte de agua por Ia Tuvia, inundaciones (inundacién), (rotura de conducciones), fugas de agua u otros elementos; — os cambios de presién de agua debidos al crecimiento o eliminacién de la vegetacién; Para estados limite de consecuencias graves (generalmente estados limite éltimos), los valores de proyecto de las presiones de agua y las fuerzas de filtracién serén los més desfavorables que puedan producirse en circunstancias extremas, En caso de estados limite con consecuencias menos graves (generalmente estados limite en condiciones de servicio), los valores de proyecto sersin los mas desfavorables en condiciones normales. El riesgo de niveles de agua desfavorables puede ser causado por cambios en la euenca de captacién y posibles fallos del drenaje (debidos a obstrucciones o heladas), ete. ‘A menos que se pueda demostrar que el sistema de drenaje es adecuado y que su mantenimiento est4 asegurado, sera necesario, de forma habitual, suponer que el nivel fredtico puede alcanzar el nivel del terreno en circunstancias extremas. Bn algunos casos, esto puede considerarse como una accién transitoria. El disefio debe verificarse para cada uno de los tres casos, A, B y C, por separado, segtin sean de aplicacién, Los casos A, B y C han sido introducidos para asegurar la estabilidad y la resistencia adecuada en la estructura y en el terreno, de acuerdo con Ia Tabla 9,2 de Ia ENV 1991-1, del Eurocédigo 1, "Bases de Proyecto” NOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR ABNOR AENOR AENOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 -24- (14)P Los valores de los coeficientes parciales de seguridad para las acciones permanentes y variables, dados en la as) (oP Tabla 2.1 se tilizarén generalmente para la verificacién de los estados limite dkimos de los tipos comunes de estructuras y cimentaciones en situaciones permanentes y transitorias. Se deberdn considerar valores mds altos en casos de riesgo anormalmente alto 0 condiciones del trreno o de carga excepeionalmente dificiles. Se podrfan utilizar valores ms bajos para estructuras provisionales o situaciones transitoras, siempre que se pueda justifiear twas considerar las posibles consecuencias. En el caso de situaciones accidentales, todos los valores numéricos de Jos coeficientes parcales de las acciones se tomarén igual a {1.0} Tabla 241 Coeficientes parciales - estados limite dltimos en situaciones permanentes y transitorias Acciones Propiedades del terreno Caso Permanentes Variables A tang] ct co | ae! Desfavorable | Favorable | Desfavorable Caso A 11.00) (0.95) U.s0) oar | nar | ar | 12) Caso B 11.35] {1.00 [1.50] to | oa | oo | a0 Caso C [1.00] (1.00) 11.30] us| uo | na | a4 1) Resistencia a compres del suclo 0 roca Para las propiedades del terreno, se deben utilizar diferentes coeficientes parciales en los casos A, B y C; (véase apartado 2.4.3 y Tabla 2.1), Cuando esté claro que uno de los tres casos es el més critico para el proyecto, no seri necesario llevar a cabo los eélculos de los otros casos. Sin embargo, diferentes casos pueden ser criticos para distintos aspectos de un proyecto. En esta norma experimental, el Caso A es slo relevante para problemas de subpresién, en los que las fuerzas hidrostaticas constituyen la accién desfavorable principal. Los valores dados en la Tabla 2.1 son sélo vélidos para esas situaciones. Para los problemas de subpresién, en lugar de fijar valores més altos de los coeficientes de mayoracién, frecuentemente es més apropiado utilizar una solucién estructural (dispositivos de limitacién de subida del nivel fredtico, por ejemplo), asociada a valores de los coeficientes parciales préximos a la unidad, que {ijar valores més altos de los coeficientes de mayoracién, EI Caso B es frecuentemente critico en el proyecto de Ia resistencia de los elementos estructurales pertenencientes a las cimentaciones o estructuras de contencidn. En aquellos casos en los que no esté involucrada la resistencia de los materiales estrueturales, el Caso B es irrelevant. EI Caso C es generalmente erftico en aquellos casos, como los problemas de estabilidad de taludes, en los que no est involucrada la resistencia de elementos estructurales. El Caso C es frecuentemente ‘eritico en el , ciales sobre suclos se dan en 6.5 y 6.6. La resistencia que se puede suponer para el proyecto de las cimentaciones = superficiales sobre roca se da cn 6.7. 65. Proyecto en estados limite Gitimo 6.5.1 Estabilidad general (OP Los fatlos debidos a una pérdida de la estabilidad general se comprobarén, en particular, para las cimentaciones que se encuentren en las siguientes situaciones: = cerea de o sobre un lugar inclinado, una ladera natural o un terraplén; ~ cerea de una excavacién o de un muro de contencisn; cerca de un ‘un canal, un Iago, una presa o de la Ifnea costera; cerca de una zona de trabajos de minerfa o de estructuras enterradas. Para tales situaciones se demostraré, mediante los principios descritos en el capitulo 9, que un fallo de cstabilidad de la masa de terreno que sujeta la cimentaciGn es suficientemente improbable, 65.2 Fallo de capacidad portante 65.2.1 General lidades (DP Para demostrar que una cimentacién soportard las cargas de proyecto con un adecuado margen de seguridad frente a un fallo de capacidad portante, se debe satisfacer la siguiente desigualdad para todos los casos de carga de estado Ifmite tltimo y para todas las combinaciones de cargas: Vas Ry ©) donde Va ¢s la carga de proyecto de estado Ifmite dltimo, perpendicular a la base de la cimentacién,gue incluye el peso de la misma y de cualquier material de relleno. En condiciones drenadas,las presiones de agua se incluirdn generalmente como acciones en el céleulo de Ve, Ry cs la capacidad portante de proyecto de Ia cimentacién frente a las cargas perpendiculares, teniendo en ‘cuenta el efecto de cualquier carga inclinada o exeénirica, Ry se calcularé utilizando los valores de proyecto de los pardmetros correspondientes, clegidos de acuerdo con 2.4.3 y 3.3, @ -55- ENV 1997-1:1994 Cuando las presiones de agua alrededor de la cimentacién sean hidrostéticas, el célculo de Vy se puede simplificar usando los pesos sumergidos de los elementos de la estructura que se encuentren por debajo del nivel frestico 65.2.2 Método analitico cor @ OP. Pp ©) En la evaluacién analitica de Ia capacidad portante vertical de proyecto, Ry, de una cimentacién superficial se eben considerar tanto las situaciones a largo como a corto plazo, especialmente en suelos de grano fino, donde Jos cambios de presidn intersticial pueden provocar cambios en la resistencia al corte, El Anexo B da un ejemplo de un método analftico para el célculo de la capacidad portante. Cuando la masa de suelo o roca por debajo de la cimentacidn presenta un modelo estructural definido de capas 0 discontinuidades en general, et mecanismo de rotura supuesto y la resistencia al corte seleccionada deberdn tener fen cuenta las caracteristicas estructurales del terreno. Cuando se caleule Ia capacidad portante de proyecto. de una cimentacién sobre unos depésitos muy estrati- ficados, se deberdn determinar los valores de proyecto de los parémetros del terreno de cada una de las capas. Cuando exista una formacién resistente por debajo de una formacién débil, la capacidad portante se puede calcular utilizando los pardmetros de corte de la formaci6n débil. 6.5.2.3 Método semiempirico cp. @ 653 ap. ep donde Ha Ss 8 ap (oP La capacidad portante de proyecto de una cimentacién superficial se puede estimar semiempfricamente en base a los resultados de ensayos in situ, teniendo en cuenta las experiencias comparables, E] Anexo C da un ejemplo del método semiempitico de estimacién de la capacidad portante. Fallo por deslizamiento Cuando la carga no es perpendicular a la base de la cimentacién, las cimentaciones deben comprobarse frente al deslizamiento, Para asegurarse frente al deslizamiento sobre una base horizontal, se debe satisfacer la siguiente desigualdad: Hy S Sa Ens (62) es Ia componente horizontal de Ia carga de proyecto, que incluye el empuje activo de proyecto de las tierras, es la resistencia al corte de proyecto entre la base de la cimentacién y el terreno, cs el empuje pasivo de proyecto de las tierras situadas en el lado de la cimentacién que se puede movilizar con el desplazamiento correspondiente al estado Iimite considerado y que se mantiene durante toda la vida de la estructura, Los valores de Sy y Epa deberian estar en relaci6n con la escala del movimiento previsto en el estado limite ‘iltimo considerado, Para grandes movimientos se deberfa considerar Ia posible importancia del comportamiento resistente "post-pico" del terreno. (Cuando Ia base sea inclinada, se debe aplicar una condicién semejante a lade la desigualdad (6.5). ara cimentaciones en suelos arcillosos dentro de la zona de movimientos estacionales, se debe tener en cuenta 1a posibilidad de que Ia arcilla pueda separarse de las caras verticales de la cimentacién, AENOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR AENOR ABNOR ABNOR ENV 1997-1:1994 -56- (OP Se debe considerar la posibilidad de que el suelo situado delante de la cimentacién pueda ser eliminado por Ia erosién 0 por efecto de la actividad humana. (PP En as situaciones en tas que existe drenaje, ia resistencia al corte de proyecto, Sq se debe calculat utilizando la jguiente ecuacién: So Viatg By 63) donde V4 sla carga efectiva de proyecto, perpendicular a la base de Ta cimentacion; &, es el dngulo de rozamiento de proyecto en Ia base de la cimentacién, (8) El dngulo de rozamiento de proyecto 8, puede suponerse igual al dngulo de resistencia al corte @ para las cimentaciones de hormigén in site igual a 2/3 de #s para las cimentaciones prefabricadas lisa. Se deberfa -—. despreciar cualquier cohesion efectiva c’. (OP En las situaciones en que no existe drenaje, la resistencia al corte de proyecto, 54, se debe limitar en general por la siguiente expresiGn: Sas Aly 4) donde es el érea efectiva de la base, al igual que en 6.5.2.2; ¢, esa resistencia al corte sin drenaje. Si es posible que Hegue agua o aire a Ia superficie de contacto entre la cimentacién y una capa de arcilla no drenante, se debe realizar la siguiente comprobaci6n: Su S04 Ve 5) El requisito (6.5) Gnicamente puede soslayarse si la succiGn impide Ia separacién entre In cimentacién y el terreno en aquellas zonas donde no hay presiones de carga positivas. ( 6.5.4 Cargas con grandes excentricidades ()P Se deben tomar precauciones especiales cuando Ia excentricidad de la carga supere 1/3 de la anchura de una Zapata rectangular 6 0,6 veces el radio de una zapata circular, ‘Tales precauciones incluyen: — una revisién cuidadosa de los valores de proyecto de las acciones, de acuerdo a 2.4.2; ~ proyectar Ia posicién del extremo de la cimentacién teniendo en cuenta posibles desviaciones en las obras. (2) A menos que se tenga especial cuidado durante las obras, se deben considerar posibles diferencias de hasta 0,10 m. (3)P__ El anterior valor de proyecto, conservador para la situacién del extremo de la cimentacin, se deberd usar en las ‘comprobaciones de la capacidad portante. 655 cp Q oP. -5T- ENV 1997-1:1994 Fallo estructural debido a movimientos de la cimentacién Se considerardn los movimientos diferenciales verticales y horizontales de las cimentaciones de una estructura, bajo las cargas de proyecto del estado Ifmite titimo, y los parémetros de deformaci6n de! terreno, para asegurat que dichos movimientos no producen un estado limite Ultimo en la estructura soportada. Se puede adoptar el segundo método descrito en 6.4.(3)P utilizando una capacidad portante de proyecto pare la cual los desplazamientos no provoquen un estado limite tiltimo en la estructura. En terrenos que puedan hinchar, se debe evaluar el levantamiento diferencial que se puede producir, y las cimentaciones y la estructura se deben proyectar para resistirlo o acomodarse a él 6.6 Proyecto en estado limite de servicio cp. ap. @P. op oP © 66.1 cP. @ Los movimientos de la cimentacién provocados por Ia superestructura serdin considerados tanto en términos de 2 ) Factor & sobre el valor medio de Rx 015) (135) U3} b) Factor & sobre el valor menor de Reg 15) (1.25) (11 Las componentes sistemiéticas y aleatorias de las variaciones del terreno conviene distinguirlas en la interpret cidn de las pruebas de carga de pilotes. Se pueden tener en cuenta las componentes sistemticas de la variacién del terreno considerando diferentes zonas de condiciones homogéneas o una tendencia de Ins condiciones del terreno en funcién de la localizacién, dentro del emplazamiento de la obra. Se deben verificar los registros de la instalacién del pilote o pilotes de prueba y se debe tener en cuenta cualquier desviacién de las condiciones normales de ejecucién. Dicha variacién se debe cubrir en parte mediante una seleccién correcta de Ios pilotes de prueba. Para obtener la capacidad portante hima de proyecto, el valor caracterfstico, Ry, se debe subdividir en las componentes de tesistencia por la punta, Ris, y de resistencia por el fuste, Ry, de tal manera que: Regs Rit Ra 3) La relaci6n entre estas componentes se debe obtener de los resultados de la prucha de carga, cuando se hayan realizado medidas de esas componentes, o se debe estimar utilizando los métodos del apartado 7.6.3.3. ( La capacidad portante de proyecto, Rey, se debe obtener de la siguiente expresién: Res = Rul + Rac % (4) donde ‘Yo y % se toman de ta Tabla 7.2. Tabla 7.2 Valores de iy %¥ % Coeficientes parciales % % % Pilotes hincados U3} (13) 11.3) Pilotes perforados 1.61 03] ts] Pilotes CFA (de barrena helicoidal continua) 11.45] 3] 4) Mm -69- ENV 1997-1:1994 Normalmente las pruebas de carga s6lo proporcionan las curvas que relacionan Ja carga del pilote con el asiento, y el tiempo con el asiento, sin distinguir entre resistencia por la punta y por el fuste. Por lo tanto, es frecuente no poder aplicar los coeficientes parciales al evaluar el valor de proyecto de la resistencia por la punta y por el fuste. En su lugar, se puede aplicar un coeficiente parcial a la resistencia caracteristica tiltima del pilote, Ray que corresponde a los valores y, dados en la Tabla 7.2. 7.633 Capacidad portante tiltima obtenida a partir de los resultados de los ensayos de campo cp. op op Pp. op La capacidad portante de proyecto de un pote, Rs, se caleularé de Ia siguiente manera: Rea= Rast Ra 5) donde yy la resistencia por punta de proyecto: Ruy es la resistencia por fuste de proyecto. Ruy Russe deben obtener de: Rea = Rl y Rea = Ra! Ye (76) donde Ren = a Av y Ru= 3 aur As an a donde se han empleado os siguientes simbolos: Ricy Ra valores caracteristicos de las resistencias por la punta y por el fuste; A ‘rea nominal de la base del pilote; As ‘rea nominal de la superficie lateral del pilote en la capa de suelo is ue valor caracteristico de Ia resistencia por unidad de drea de la base; ors valor caracteristico de la resistencia por unidad de dren de fuste en la capa i. Los valores de "yy" y "yy" se deben tomar de la Tabla 7.2, Los valores caracteristicos qu y gun Se deben obtener de las reglas de célculo basadas en correlaciones establecidas entre Jos resultados de ensayos estéticos de carga y los resultados de ensayos de campo 0 aboratorio. Estas correlaciones deben corregirse de manera quc ia capacidad portante sltima utilizando los valores earacteristicos qu ¥ quis NO supere la capacidad portante titima, utilizada para establecer la correlacién, 2 a) Factor sobre el valor medio de Re, 5) (1.35) 113) ') Factor & sobre el valor menor de Rg (151 [1.251 4) Normalmente cuando se van a cargar pilotes a traccin, se debe ensayar mas de un pilote. En el caso de que haya uun numero muy grande de pilotes a traccién, deberia ensayarse al menos el 2%. Se deben verificar los partes de la instalacién del pilote o pilotes ensayados y se debe tener en cuenta cualquier desviacién de las condiciones normales de ejecucién en la interpretacién de os resultados del ensayo de carga de los pilotes. La resistencia ultima a traccidn, Ry, se debe obtener de: aay donde Yn = (16), Para grupos de pilotes, el efecto de Ia interaccién se debe tener en cuenta al calcular la resistencia a tra partir de los resultados de las pruebas de carga sobre pilotes individuales. 7.1.23 Resistencia dltima a traceién calculada a partir de los resultados de ensayos del terreno cp. op 8 TI3 «oP. Los métodos de célculo basados en los resultados de ensayos solamente se usarin cuando hayan sido comprobados mediante ensayos de carga en pilotes similares, de similar longitud y secci6n transversal, y en condiciones de terreno similares. El valor de proyecto de Ia resistencia dltima a tracci6n de un pilote aislado o de un grupo de pilotes, obtenido a partir de los pardmetros resistentes del suelo, se debe evaluar considerando la resistencia al corte entre el pilote y el suelo en los estratos que contribuyan a la resistencia a traccién del pilote. BI Anexo F da un ejemplo de modelo de cdlculo de la resistencia a traceién de un pilote individual o de un grupo de pilotes, Movimiento vertical Los movimientos verticales para las condiciones de los estados limite dtimos y de servicio se deben evaluar y comparar con los valores limite relevantes de los movimientos. AENOR AENOR ABNOR AENOR .ENOR ABNOR ‘AENOR AENOR AENOR a NOR AENOR a ENV 1997-1:1994 -74- ( (2) _ Esta evaluacién debe seguir los principios generales del apartado 7.6.4. En general, la comprobacién de la resis- tencia titima a tracci6n asegura que los movimientos verticales no provocarsn daos en la estructura y que no se produciré ningtin estado limite de servicio. Sin embargo, en algunas situaciones, se pueden preseniar eriterios ‘muy severos para el estado Ifmite de servicio y se requiere, por tanto, una comprobacién por separado de los desplazamientos, 7.8 Pilotes cargados lateralmente 781 Generalidades (DP EI proyecto de pilotes sometidos a carga lateral debe ser consistente con las reglas de proyecto dadas en el apartado 7.6, cuando éstas sean aplicables. En esta seccién se presentan las reglas especificas de disefio de ccimentaciones que tengan pilotes sometidos a carga lateral. 78.2. Resistencia ditima frente a cargas laterales 782.1 Goneraldades CG (YP Para demosirar que un pilote soportard las cargas laterales de proyecto con un adecuado margen de seguridad frente a la rotura, se debe cumplir la siguiente desigualdad para todos los casos de carga y todas las combina- ciones de carga; en estado limite ultimo: Fas S Res 7.12) donde Fase la carga lateral de proyecto, en estado limite skimo; Ryg_€8 la resistencia de proyecto en estado Ifmite timo frente a cargas laterales, teniendo en cuenta el efecto de cualquier carga axial de compresi6n o traccién, (2) Sedebe considerar uno de los siguientes mecanismos de rotura: = para pilotes cortos, rotacién o translacién como un cuerpo rigido; para pilotes largos esbeltos, rotura por flexién de un pilote, acompafiada por rotura local y desplazamiento del suelo alrededor de la parte superior del pilote. ( ()P__ Se debe tener en cuenta el efecto grupo al evaluar la resistencia de los pilotes cargados lateralmente, (4) Una carga transversal aplicada a un grupo de pilotes puede resultar en una combinacién de compresién, traccién y fuerzas transversales aplicadas a los pilotes individuales. 7.8.2.2 Resistencia tiltima frente a cargas laterales, obtenida a partir de ensayos de carga en pilotes (DP Los ensayos de desplazamiento horizontal de la cabeza del pilote se deben Hlevar a cabo de acuerdo con el apartado 7.5 y teniendo en cuenta las cldusulas del apartado 7.6.3.2, cuando sean de aplicacién, (2) Contrariamente a 1o que ocurre con el procedimiento de ensayo descrito en el apartado 7.5, normalmente es innecesario cargar hasta rotura. La magnitud y la linea de accin de la carga de ensayo debe simular las cargas de proyecto del pilote, (B)P__ Se debe permitir una tolerancia por la variabilidad del terreno, particularmente en los metros superiores del pilote, al elegir el ndmero de pilotes que se van a ensayar y al calcular la resistencia lateral de proyecto a partir de los resultados de los ensayos de carga. -15- ENV 1997-1:1994 (4) Se deben verificar los partes de instalaci6n del pilote o pilotes de prueba y se debe tener en cuenta cualquier desviacién de las condiciones normales de ejecucién en la interpretacién de ios resultados del ensayo de carga de los pilotes. En los grupos de pilotes se deben tener en cuenta el efecto de Ia interaccién y la inmovilidad de la cabeza al calcular Ia resistencia transversal a partir de los resultados de los ensayos de carga sobre pilotes de ‘ensayo individuales. 78.2.3 Resistencia Gitima frente a cargas laterales obtenida a partir de los resultados de ensayos del terreno y de los parmetros de resistencia del pilote (DP La resistencia transversal de un pilote © de un grupo de pilotes se debe calcular utilizando un conjunto compatible de momentos flectores, cortantes, reacciones del terreno y desplazamientos. (QP El andlisis de un pilote cargado lateralmente debe incluir la posibilidad de una rotura estructural del pilote en el terreno, en la zona por debajo de la superficie del mismo, de acuerdo con el apartado 7.9, (3) Elcdlculo de la resistencia frente a cargas laterales de un pilote largo y esbelto se puede llevar a cabo utilizando la teorfa de la viga cargada en un extremo y soportada por un medio deformable, caracterizado por un coeficiente horizontal de reaccién, (4)P El grado de libertad a rotacién de los pilotes en la conexi6n con la estructura se debe tener en cuenta al evaluat la resistencia transversal de dichos piloces, 7.83. Desplazamiento transversal (DP La evaluacién del desplazamiento transversal de la parte superior de una cimentaci6n por pilotes debe tener en cuenta: ~ la igidez del terreno y su variaci6n con el nivel tensional; ~ la rigider a flexién de los pilotes individuales; = larigidez.« momento de los pilotes en Ia conexién con la estructura; el efecto grupo; el efecto de las cargas alternativas 0 efclicas. 7.9 Proyecto estructural de pilotes ()P._ Los pilotes se deben verificar frente a fallo estructural, de acuerdo con el apartado 2.4. Q)P La estructura de los pilotes se debe proyectar para adaptarse a todas las situaciones a las que los pilotes estén sometidos, tanto durante la construcciGn, incluyendo transporte e hincado cuando se requiera, como durante el uso, Los pilotes sometidos a tracciones se deben proyectar para soportar toda la fuerza de traccién completa a lo largo de toda su longitud, si es necesario. (@)P__ Bl proyecto estructural debe contemplar las tolerancias de construccién, especificadas para el tipo de pilote, las componentes de las acciones y el comportamiento de la cimentacién. (AP _ Los pilotes esbeltos que atraviesen agua o depSsitos gruesos de suelo muy blando se deben comprobar a pandeo. (5) El fallo por pandeo no es probable que ocurra en pilotes embebidos completamente en el terreno, De acuerdo con la préctica establecida, el pandeo se debe comprobar en pilotes en capas de suelo con resistencia caracterfstica sin drenaje menor de 15 kPa. 7.10. Supervisién de Ia construceién ()P Un plan de instalacién de los pilotes debe ser la base de los trabajos de construccién. AENOR ABNOR AENOR ABNOR .ENOR AENOR AENOR as AENOR ABNOR AENOR ENOR as AENOR ENV 1997-1:1994 -16- @ @p “ EL plan deberfa dar las siguientes informaciones de proyecto: = el tipo de pilote, con designacin si esta normalizado, 0 Aprobacién Técnica en caso contrario; = la posicién e inclinacién de cada pilote, y las tolerancias en la posicién; = ase, transversal del pote: ~ la longitud del pilose; ~ el nimero de pilotes; ~ Ia capacidad de carga requerida a cada pilote: ~ el nivel de la punta del piote (respecto a una base fija dentro o cerca det emplazamiento de Ia obra) o Ia resistencia a Ia penetracién requerida; = la secuencia de instalacién; — las obstrucciones conocidas; cualquier otra limitaci6n a las actividades de instalacién del pilotaje. Se debe instrumentar la colocacién de todos los pilotes y se deben hacer registros del emplazamiento de la obra y de la colocacién de los pilotes. Se debe disponer, para cada pilote, de un parte firmado por el supervisor del trabajo y por el constructor del pilote, El parte de instalacién de cada pilote deberfa incluir lo siguiente, cuando sea conveniente: = eltipo de pilote y el equipo de colocacién; el ntimero del pilote; = laseccién transversal, la longitud y el armado del pilote (para pilotes de hormig6n);, Ja fecha y hora de la colocacién (incluyendo las interrupeiones en la construcci6n); cl tipo de hormigén, el volumen de hormigén ilizado y el método de colocacién para los pilotes hormigona- dos in-situ; ( cl peso especifico, el pH, el indice de viscosidad de Marsh y el contenido de finos de los lodos bentontticos (cuando se usen); n, didmetros internos y externos, paso de hélice y yeccidn); — las presiones de bombeo de Ia lechada © del hor penetraci6n por vuelta (para pilotes barrenados helicoidales continuos u otros pilotes de i para pilotes hincados, los valores de las medidas de resistencia a la hinca, tales como el peso y altura de caida © Ia energia de I maza, la frecuencia de los golpes y el ntimero de golpes para penetrar al menos los diltimos 0.25 m; Ja potencia de arranque de los vibradores (cuando se usen); cl par aplicado al motor de perforacisn (cuando se use); para pilotes de extraccién, los estratos encontrados en la excavacién y las condiciones de la punta, si el ‘comportamicnto de la punta es eritico; las obstrucciones encontradas durante las operaciones de instalacién del pilote; las desviaciones de posici6n y direccin, y la cota real de instalacién, oP. or. mp. @) -77- ENV 1997-1:1994 Los partes se deben conservar durante al menos un periodo de cinco afios tras la terminacién de Ios trabajos. Los planos de las obras realmente ejecutadas se deben recoger tras Ta terminacién del pilotaje y conservar junto a los documentos de consiruccién. Si las observaciones in situ o Ia inspecci6n de los partes revelan incertidumbres con respecto a la calidad de los pilotes instalados, se deben Hevar a cabo investigaciones adicionales para determinar las condiciones de los pilotes durante Ja construccién y si son necesarias medidas de correcciGn, Estas investigaciones deben incluir 0 el rehincado o ensayos de la iniegridad de los pilotes, en combinacién con ensayos del terreno adyacente a los pilotes sospechosos, y ensayos estticos de carga en los pilotes. Se deben realizar ensayos para examinar Ia integridad de los pilotes cuya calidad sea sensible a los proce- dimientos de colocacisn, si los procedlimientos no se pueden controlar de una manera fiable. Se pueden usar ensayos dinémicos con pequefias deformaciones para hacer una evaluacién global de los pilotes ‘que pudieran tener defectos graves 0 que pudieran haber provocado una pérdida importante de resistencia en el suelo durante la construccién, Ya que defectos tales como una calidad insuficiente del hormigén o un espesor insuficiente del revestimiento del hormigén, que afectan al comportamiento a largo plazo del pilote, ‘generalmente no se pueden detectar mediante los ensayos dindmicos, pueden ser necesarios para la supervision de la construccién otros ensayos tales como ensayos s6nicos, ensayos de vibraciGn o extraccidn de testigos. :NOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR az ABNOR ABNOR AENOR ABNOR ABNOR AENOR ENV 1997-1:1994 -78- 8 ESTRUCTURAS DE CONTENCION 8. General (OP Las disposiciones de este capitulo se aplican a las estructuras que sirven para la contencién de terreno, material similar o agua. Se enticnde que el material es contenido si se le mantiene con una inclinacién superior a la que adoptarfa de forma natural sila estructura no estuviera presente. Las estructuras de contencién incluyen todo tipo de muros y sistemas de sostenimiento, en los que los elementos estructurales se combinan con suelo 0 roca, (2) Al considerar el proyecto de las estructuras de contencién puede ser apropiado distinguir entre los tres tipos principales siguientes de estructuras de contencién: = os muros de gravedad son muros de piedra o de hormigén en masa armado, que tienen una zapata base con © sin tacén 0 zarpa. El propio peso del muro, a veces incluyendo suelo estabilizador o masas rocosas, juega ‘un papel significative en cl sostenimiento del material contenido, Entre los ejemplos de tales muros se incluyen los muros de gravedad de hormigén, de espesor constante o variable, los muros de hormign armado sobre zapatas, los muros de contrafuertes, etc; = Ins contencionesembebidas en el terreno son rclativamentedelgada, de acero, hormigén armado o madera, =) sujels por anclajes, codales ylo cmpuj pasvo de tera. La resistencia a NexiGn de tales estrctresjuega tun papel signficatvo en el sostenimiento del material contenido, mientras que el papel del peso de ticha estructura es insignificant, Ente ls ejemplos de ales esructras se inluyen las panalas de tblestaca de tcero en volalzo, ls pantalla de tablestcasancladas o con vodeles de aceroo de hormigén, los muro: pantalla, ec, — las estructuras de contencién mixtas incluyen elementos de Ios dos tipos anteriores. Existe una gran variedad de tales muros. Los ejemplos incluyen los *cofferdams", las estructuras de tierras reforzadas con tendones, _gcotextiles 0 inyecciones, las estructuras con filas multiples de anclajes al terreno o claveteado del suelo, ete. 8.2 Estados limite (DP. Se debe incluir una lista de los estados limite que han de considerarse. Como mfnimo, los siguientes estados Imite se deben considerar para todos los tipos de estructuras de contencién: — pétdida de estabilidad global; = rotura de un elemento estructural, tal como un muro, un anclaje, un codal o tabla de entibacién, 0 un fallo en Jn conexién entre dichos elementos; — rotura combinada del terreno y de un elemento estructural; ( ~ movimientos de la estructura de contencién que puedan causar el colapso o afectar a la apariencia 0 al uso cficiente de ta estructura, de las estructuras cercanas o de los servicios que se apoyan en ella; = pérdida de agua por filtraci6n, inaceptable, a través 0 por debajo del muro; — transporte inaceptable de granos de suelo através 0 por debajo del muro; — cambios inaceptables en el flujo de agua del terreno. 2)P__Ademés, se deben considerar Ios siguientes estados limite para las estructuras de contencién por gravedad y para Jas estructuras de contencién mixtas: {allo de capacidad portante del suelo debajo de Ia base; ~ fallo por destizamiento por la base del muro; = fallo por vuelco del muro, ¥ para las estructuras de contencién empotradas: = fallo por rotacidn o traslacién del muro, o de partes de! mismo; fallo por pérdida del equilibrio vertical del muro. -79- ENV 1997-1:1994 (3)P Para todos los tipos de estructuras de contencién se deben considerar las posibles combinaciones de los estados Imite antes mencionados. (4) En el proyecto de las estructuras de contencién de gravedad se encuentra frecuentemente el mismo tipo de pro- blemas encontrados en el proyecto de las cimentaciones superficiales y terraplenes y desmontes. Al considerar los estados Ifmite para las estructuras de contencién de gravedad se deben aplicar, por tanto, Ios principios del capitulo 6, cuando sean apropiados. Se dehe poner especial cuidado para tener en cuenta el fallo de capacidad portante del terreno por debajo de Ia base del muro, bajo cargas con grandes excentricidades e inclinaciones; ‘véase el apartado 6.5.4 8.3 Acciones, datos geométricos y situaciones de proyecto 83.1 Acciones (DP Al seleccionar las aeciones para el céleulo de los estados Ifmite, se deben considerar las acciones que aparecen en el apartado 24,2 8.3.1.1 Peso del material de relleno (OP Los valores de proyecto del peso unitario del material de relleno se deben estimar en base al conocimiento de los materiales disponibles para efectuar el relleno. El Informe del Proyecto Geotécnico debe especificar las comprobaciones que se deben efectuar durante el proceso constructivo para verificar que los valores reales de campo no son peores que los supuestos en el proyecto, 83.12 Sobrecargas (DP La determinacién de los valores de proyecto de las sobrecargas debe tener en cuenta la presencia sobre 0 cetca de la superficie del terreno de edificios cercanos, veh{culos aparcados 0 en movimiento, gréas, material granular almacenado, mercancfas, contenedores, etc. (2) Se debe poner especial cuidado en el efecto de las sobrecargas repetidas, tales como las que se producen en las vias de las gras situadas sobre un muro de muelle. Las presiones inducidas por tales cargas pueden exceder significativamente las debidas a la carga permanente o a la resultante de una aplicaci6n estética de una carga de igual magnitud, 8.3.1.3 Peso del agua (DP Los valores de proyecto del peso unitario del agua deben reflejar si el agua es dulce, salina o esté cargada con productos quimicos o contaminantes hasta tal punto que haga necesario una modificacién de los valores (2) Las condiciones locales, como Ia salinidad y el contenido de fango, pueden influir sustanciaimente en el peso unitario del agua. 8.3.1.4 Fuerzas del oleaje (DP Los valores de proyecto del oleaje y de las fuerzas de impacto del oleaje se deben seleccionar sobre la base de datos locales disponibles, para las condiciones climaticas e hidréulicas existentes en el emplazamiento de la estructura. 83.1.5 Fuerzas de sujecion (OP Las componentes de las fuerzas provocadas por las operaciones de pretensado se deben considerar como acciones. Los valores de proyecto se deben seleccionar teniendo en cuenta el efecto de sobretensiOn de los anclajes y el efecto de una relajacién de los anclajes. SOR ABNOR AENOR AENOR ABNOR AENOR ABKOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR AENOR ENV 1997-1;1994 -80- 83.16 Fuerzas de co cp @Q op. La determinacién de los valores de proyecto de las cargas de impacto debe tener en cuenta la ener por el sistema de contencién Para impactos laterales sobre muros de contencidn, es necesario normalmente considerar la rigidez, aumentada que muestra el terreno contenido al resistir un impacto sobre Ia cara del muro, Ademés se deberfa investigar ol riesgo de licuefaccién, debido al impacto lateral sobre muros empotrados. La carga de impacto de un témpano de hielo al colisionar con una estructuras de contencién se debe caleular teniendo en cuenta la resistencia a compresién del hielo y el espesor del témpano, Al calcular Ia resistencia a Ia ‘compresin del hielo, se debe tener en cuenta su salinidad y homogeneidad, 8.3.1.7 Efecto de la temperatura «pp @ op ap 832 cop. Al proyectar una estructura de contencién se debe tener en cuenta el efecto de las diferencias anormales de temperatura, en el tiempo y en el espacio. Los efectos de los cambios de temperatura se deben considerar especialmente al determinar las cargas en codales y punwuales. Los efectos del fuego se tratan en las partes dedicadas al fuego, de los Eurocédigos relativos 2 los distintos materiales. Los valores de proyecto de las fuerzas que actilan sobre una estructura de contencién, provacadas por una capa de hielo que cubra una Kimina de agua, se deben calcular teniendo en cuenta: ~ la temperatura inicial del hielo antes de que empiece el deshielo; = la velocidad a la que aumenta la temperatura; el espesor del hielo. Se deben tomar precauciones especiales, tales como una seleccién del material de relleno adecuado, un sistema de drenaje 0 de aislamiento, para prevenir la formacién de lentejones de hielo en el terreno detrés de las estructuras de contencién, atos geométricos Los valores de proyecto de los datos geoméiticos se deben obtener de acuerdo con los principios establecidos en | el apartado 2.4.5. 8.3.2.1 Superficies del terreno ae @ Los valores de proyecto de los datos geométricos concernientes al relleno situade por detrds de Ia estructura de contencién deben tener en cuenta la variacién de los valores de campo reales. Los valores de proyecto deben tambien tener en cuenta la exeavaci6n prevista o la posible erosién delante de la estructura de contenci6n, Cuando la estabilidad de un muro de contencién dependa del empuje pasivo del terreno situado delante de Ia estructura, el nivel del terreno en reaccién pasiva se debe bajar en los cétculos de estado limite timo una cantidad igual a A,, Para un muro en voladizo, A, debe ser igual al [10%] de su altura, y para un muro anclado 0 apoyado, A, debe ser igual al (10%] de la altura por debajo del apoyo més bajo, con A, limitado a un méximo de 0,5 m, 83.2.2 Niveles de agua cp. La selecei6n de los valores de proyecto de los datos geométricos que determinan el régimen de agua libro y el régimen de agua subterrénca se debe hacer sobre la base de datos locales disponibles, para las condiciones hidraulicas e hidrogeolSgicas existentes en el emplazamiento de la estructura de contencin. QP 833 cp. Q -81- ENV 1997-1:1994 Se debe tener en cuenta tambign el efecto de las variaciones de la permeabilidad sobre el régimen de filtracién dol agua subterriinea. Se debe considerar la posibilidad de condiciones adversas de presién de agua, debidas a la presencia de niveles de agua colgada o artesiana. Situactones de proyecto Enel proyecto de las estructuras de contencién se deben considerar los siguientes puntos: — 1a variaci6n de las propiedades del suelo con el tiempo y en el espacio; = las vatiaciones de los niveles de agua y de la presién intersticial con el tiempo; = la variacién de las acciones y de la forma en que se combinan; Ia excavacién, socavacién o erosién delante de la estructura de contenci6n; ~ elefecto previsible de Futuras estructuras y sobrecargas; clrellenado de la parte trasera de la estructura de contenci6n; ~ los movimientos del terreno debidos a subsidencia, heladas, ete. En estructuras maritimas, las fuerzas debidas al hielo y al oleaje no es necesatio que sean aplicadas simulté- neamente en el mismo punto, 8.4 Consideraciones de proyecto y construccién «yp @ op En el proyecto se deben considerar los estados Imite dltimos y de servicio, utitizando uno de Ios métodos mencionados en el apartado 2.1 La complejidad de la interacci6n entre el terreno y Ia estructura de contencién hace que sea dificil, a veees, el proyectar una estructura de contencién en detalle, antes del comienzo de la ejecucidn real. En estos casos es apropiado usar el método observacional para el proyecto de las estructuras de contencin, En muchas estructuras de contencién de tieras, se produce un estado lmite eritico cuando el muro se desplaza lo suficiente para provocar dafio en las estructuras 0 en los servicios cercanos. Aunque el colapso del muro puede no ser inminente, el grado de datio causado de esta manera puede exceder considerablemente un estado Iimite de servicio en la estructura soportada. Sin embargo, los métodos de proyecto y los factores de seguridad requeridos por este e6digo para el proyecto mediante los estados Ifmite Gltimos son normalmente suficientes para prevenir Ja aparicién de este tipo de estado Imite, siempre que los suelos involucrados sean al menos firmes 0 medianamente densos y que los métodos y las secuencias de construccién sean adecuados. Sin embargo, se requiere especial cuidado con algunos depésitos de arcilla muy sobreconsolidada, en los que las tensiones hori- zontales en reposo pueden inducir movimientos sustanciales en una extensién amplia alrededor de las excavaciones. El proyecto de las estructuras de contencién debe tener en cuenta los siguientes puntos, cuando haya lugar: = 10s efectos de la construceién de! muro, incluyendo: a disposicién de apoyos temporales en los lados de la excavacién; = os cambios en las tensiones i del muro; situ y los movimientos del terreno resultantes, causados por la construccién — laperturbacién del terreno debido a operaciones de hinca o de sondeos;, = Iacjecucién de accesos para la construcci6n; — el grado de impermeabilided al agua requerido, en el muro terminado; — Ia posibilidad de que en ta construccién de! muro se alcance un estrato de baja permeabilidad y por tanto se forme una barrera frente al agua, Se debe evaluar el nivel resultante de equilibrio del agua del terreno; — la posibilidad de realizar anctajes en los terrenos adyacentes; ABNOR ‘AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR AENOR ABNOR AENOR AENOR ENV 1997-1:1994 -82- — la posibilidad de excavacién entre puntales de los muros de contencién; — lacapacidad de! muro para soportar carga vertical; — la ductilidad de los componentes estructurales; el acceso pata el mantenimiento del propio muro y cualquier medida para el drenaje; = la apariencia y la durabilidad del muro y de los anclajes; para tablestacado, Ja necesidad de una seccién suficienteme Penetracién de proyecto, sin pérdida de las uniones; rigida para poder ser hincados hasta la la estabilidad de las perforaciones y de las excavaciones para los paneles de pantalla mientras estén abiertas; ~ para el relleno, la naturaleza de los materiales disponibles y los medios usados para compactarlo en la zona proxima al muro, de acuerdo con el apartado 5.3. (4) Siempre que sea posible, los muros de contencién se deben proyectar de tal manera que Ia estructura avise del peligro (por ejemplo, al acercarse a un estado Ifmite tiltimo) mediante seftales visibles. El proyecto debe evitar la aparicién de una rotura frégil, por ejemplo un colapso repentino, sin deformaciones preliminares sospechosas, (S)P__ Si ta seguridad y el servicio del proyecto dependen del comportamiento satisfactorio del drenaje, se deben considerar Ins consecuencias de un fallo det sistema de drenaje, teniendo en cuenta el dafio a la vida de la estructura y el coste de la reparacién. Se debe aplicar una de las siguientes condiciones (o una combinacién de elas): = se debe especificar un programa de mantenimiento para el sistema de drenaje, y el proyecto debe permitir un acceso para tal fin; se debe demostrar tanto por experiencias comparables como por una evaluacién del agua influyente, que el sistema de drenaje operard adecuadamente sin mantonimiento, (©) — Sedeben considerar las cantidades de fltracién, las presiones y cl posible contenido quimico del agua que fluya, 85 Determinaci de los empujes de tierras y de las presiones de agua 8.5.1 Empujes de tierras de proyecto (DP La determinacién de los empujes de tierras de proyecto debe tener en cuenta la forma y Ia cantidad del movie miento y de deformacién que es aceplable y que puede tener lugar en la estructura de contencién, en el estado Imite considerado, (2) Bn cuanto sigue, 1a palabra "empuje de tierras” también indicard los empujes debidos a las rocas blandas y ‘meteorizadas ¢ incluird las presiones del agua del terreno. Los empujes de los materiales almacenados en silos se deben calcular de acuerdo con la ENV 1991-4, Eurocédigo 1, Acciones sobre silos. GP Los eélculos de las magnitudes y de las direcciones de los empujes de tierras de proyecto deben tener en cuenta: ~_ las sobrecargas en la superficie del terreno y la inclinacién de Ia superficie del terreno; ~ la inclinacién del muro respecto de la vertical; los niveles de agua y las fuerzas de filtraciGn en el terreno; = la magnitud y ta direccién del movimiento del muro relativo al terreno; ~ ef equiibrio, tanto horizontal como vertical, de la estructura de contenci6n; = laresistencia al corte y el peso unitario del terreno; — larigidez del muro y del sistema de apoyo; — larugosidad del muro, ( “ oP © om. oP ® 85.2 cp 2 -83- ENV 1997-1:1994 La proporcin de friceién y adherencia del muro movilizadas es una funcién de: Jos pardmetros de resistencia del terreno; ~ Ias propiedades de friccién de la superficie de contacto entre el terreno y el muro; la direccién de los movimientos del muro respecto al terreno y la magnitud del movimiento relativo terreno- — Ta capacidad del muro para soportar Ins fuerzas verticales producidas por la friceién y adherencia del muro. La tensién tangencial que se puede movilizar en la superficie de contacto terreno-muro esté limitada por los parmetros de la superficie de contacto terreno-muro, "6" y "a". Para un muro completamente liso, 8 = 0 y a= 0, ¥¥ para uno completamente rugoso, 5= 6 y. En una pantalla de tablestacas de acero o de hormigén, que contenga arena © material granular, normalmente puede suponerse que 5 = kip y a= 0, donde “p, debido a las perturbaciones en la superticie de contacto terreno- ‘muro, no deberfa exceder del éngulo de rozamiento de estado critico del terreno, y "k" no deberia exceder det valor de 2/3 para hormigén prefabricado o tablestacado metélico, mientras que se puede suponer el valor 1 para hormigén vertido directamente, En un tablestacado metdlico en arcillas, en condiciones sin drenaje, se debe suponer normalmente 8 = 0 y a = 0 inmediatamente después de la inca. La regeneracién del rozamiento puede ‘ener lugar tras un cierto periodo de tiempo. Las magnitudes y las direcciones de proyecto del empuje de tierras se deben calcular de acuerdo con las especificaciones dadas en la Tabla 2.1, utilizando los valores de proyecto de los parimetros del terreno apropiados para el estado Iimite ultimo considerado. El valor de proyecto del empuje de tierras en un estado Ifmite Gitimo es generalmente diferente a su valor en un estado limite de servicio, Estos dos valores se determinan a partir de dos célculos fundamentalmente diferentes. Por tanto, cuando se exprese como una accidn, el empuje de tierras puede no caracterizarse por un tnico valor caracteristico. En el caso de estructuras de contencién de masas de roca, los cdlculos del empuje del terreno deben tener en ‘cuenta el efecto de las discontinuidades, con particular atenci6n a su orientaciGn, abertura, rugosidad, y a las caracteristicas mecénicas de cualquier material de relleno que hubiera. En el caso de estructuras de contencién para suelos con problemas de hinchamiento, los célculos del empuje de lierras deben tener en cuenta el potencial de hinchamiento del terreno. Las presiones de hinchamiento producidas por los suelos cohesivos dependen de la plasticidad, de Ia humedad de colocacién y de las condiciones hidréulicas del contorno. ‘Valores del empuje de tierras en reposo Cuando no haya movimiento relativo entre el muro y el terreno, el empuje de tierras se debe caleular en su estado de tensiones en reposo, La determinaci6n del estado en reposo debe tener en cuenta Ia historia tensional del terreno, Las condiciones en reposo existirin normalmente en el terreno situado detrds de una estructura de contencién ‘cuando e! movimiento de la estructura sea menor que 5.10°.H, para los suelos normalmente consolidados. Para una superficie de terreno horizontal, el coeficiente K, de empuje en reposo, que expresa la relacién entre las tensiones efectivas horizontal y vertical (es decir, el peso de las tierras), se puede determinar mediante: I=sen $) .fRoe B.D Ko donde Rez indica la raz6n de sobreconsolidacién. La formula no se deberia utilizar para valores extremadamente altos, de Re NOR AENOR ABNOR AENOR ABNOR ABNOR ABNOR ABNOR ABNOR AENOR a AEN AENOR ENV 1997-1:1994 -84- 853 (p. QP @p 85.4 cop. @ 85.5 ap. @ @P Si-el terreno se eleva a partir del muro con un dngulo B < con respecto a la horizontal, 1a presiGn efectiva horizontal dy se puede relacionar con Ia tensiGn efectiva vertical por medio del factor Kp que es igual a Kop = Ko (1+8en B) (8.2) La direccién del empuje de tierras se puede suponer, entonces, paralela a Ia superficie del terreno. ‘Valores limite del empuje de tierras Los valores Ifmite del empuje de tierras son los empujes activos o pasivos que se producen cuando la resistencia al corte del terreno se moviliza completamente y no hay ningdn impedimento al tipo y magnitud necesaria de ‘movimiento del terreno o del muro. EI Anexo G da varios ejemplos de procedimientos para calcular los valores mites del empuje de tierra Cuando existan codales, anclajes o elementos similares que impongan condiciones cineméticas a la estructura, los valores limite tienden a una nica distribucién de empujes de tierras posibles y no necesariamente la mas adversa (0 econémica). Se debe demostrar que existe equilibrio vertical para la distribucién de empujes supuesta. En caso contratio, 1os pardmetros de friccién del muro se tienen que reducir en una cara del muro, Valores intermedios del empuje de tierras Los valores intermedios del empuje de tierras se producen cuando los movimientos del muro son insuficientes para movilizar los valores limite. La determinacin de los valores intermedios de] empuje de tierras debe tener cen cuenta la magnitud del movimiento del muro y su direccin en relaci6n al terreno, EL movimiento necesario para el desarrollo de un estado limite activo en un terreno no cohesive, con una compacidad mediana, como minimo es del siguiente orden de magnitud: ~ rotaciGn sobre la coronacién del muro 0,002. H = rotacién sobre el pie del muro 0.005 . Ht = movimiento de traslacién 0.001. HE donde Hes la altura del muro, Los valores intermedios del empuje de tierras se pueden calcular utilizando reglas empiricas, métodos de cconstantes de muelles, métodos de elementos finitos, ete Efectos de la compactacién Se produce un incremento del empuje de tierras si el trasdés del muro se rellena por capas y el relleno se compacta. La determinacién del empuje de tierras adicional debe tener en cuenta el procedimiento de compactacién, La instrumentacién indica que el empuyje adicional depende de ia energfa aplicada, el espesor de las capas compactadas, y el ntimero de pasadas de la unidad de compactacidn. Sin embargo, la compactaci6n se reduce cuando se coloca y compacta la capa siguiente. Cuando se completa el relleno de trasdés, el exceso de empuje actda normalmente sobre la parte superior del muro, Se deben aplicar unos métodes de compactacién adecuados durante la ejecucién, con el objetivo de evitar unos ‘empujes de ticrras excesivos que puedan conducir a movimientos excesivos para Ia estructura 85.6 cop yp QP ap (oP. © -85- ENV 1997-1:1994 Presiones de agua La doterminacién de las presiones de agua de proyecto debe tener en cuenta los niveles de agua por encima del terreno y el nivel freético, Al comprobar los estados limite dltimos y de servicio, se deben tener en cuenta las presiones de agua en las combinaciones de las acciones, de acuerdo con los apartados 2.4.2 y 8(5)P. Para estructuras que contengan suclos de media o baja permeabilidad (limos y arcillas) se debe suponer que las presiones de agua que actian por detrds del muro corresponden a un nivel fiestico que se supone situado a un nivel no inferior a Ja parte superior del material con menor permeabilidad, a menos que se instale un sistema de drenaje fiable o que se impida la infiltraci6n, Cuando puedan producirse cambios stbitos de! nivel de agua libre, se deben examinar tanto Ia situacién no estable que se produce inmediatamente después del cambio del nivel freético, como la situacién estable. Cuando no se tome ninguna medida especial de drenaje 0 no se tomen precauciones para prevenir la infiltracién, se deben considerar los efectos posibles de las grietas de tracci6n o retraccién rellenas de agua. En estas circunstancias, cuando se contengan suelos cohesivos, Ia presién total de proyecto no deberfa ser menor, normalmente, que la presién de agua creciendo hidrostéticamente desde cero en la superficie del terreno. 8.6 Céleulo en estado limite diltimo 861 cP. @p @) ap. «SP oP oP oP 8.6.2 (oP Generalidades El proyecto de las estructuras de contencién se debe comprobar en el estado Iimite whimo utilizando las acciones de proyecto y las situaciones de proyecto apropiadas a ese estado, tal como se especifica en el apartado 8.3, Se deben considerar todos los estados limites relevantes, Como minimo, deberian considerarse los estados limite de los tipos que aparecen en las figuras 8.1 a 8.6 para las estructuras de contencién més coménmente utilizadas. Los caleulos de los estados limite dltimos deben establecer que se puede lograr el equilibrio utilizando las acciones y las resistencias de proyecto, tal como se especitica en los apartados 2.4.2 y 2.4.3. Se debe considerar a compatibilidad de deformaciones de los materiales involucrados en el eélculo, al dar valores @ las resistencias de proyecto. Se deben usar en proyecto los valores méximos o minimos de la resistencia del terreno, segin sea més desfavorable. Se pueden usar métodos de célculo que redistribuyan los empujes de tierras en funcién de los desplazamientos y las rigideces relativas entre el terreno y los elementos estructurales, Para los suelos de grano fino, se debe considerar tanto el comportamiento a corto, como a largo plazo. Para muros que soporten presiones de agua diferenciales, se debe comprobar la seguridad frente al fallo debido a la inestabilidad hidréutica (erosién). Estabilidad global Los principios de la Seecién 9 se deben usar para demostrar que no se produciré un fallo de estabilidad global y ue las deformaciones correspondientes son suficientemente pequefias. NOR AENOR ‘ABNOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR AENOR ABNOR ABNOR AENOR ai AENOR ENV 1997-1:1994 - 86 - Fig. 8.1 — Ejemplos de situaciones limite de estabilidad global de las estructuras de contencién (2) Como minimo, se deben considerar los estados Ifmite de los tipos que aparecen en la Figura 8.1, teniendo en cuenta la rotura progresiva y la licuefaccién, 8.6.3. Fallo de la cimentaci6n de muros de gravedad ()P Los principios del capftulo 6 se deben usar para demostrar que un fallo de Ia cimentacién es suficientemente Pi q improbable y que las deformaciones correspondientes serén pequefias. Se debe considerar tanto la capucidad portante como et destizamiento. ve Fig. 8.2 —Ejemplos de situaciones limite de fatlos de Ia cimentaci in de Ios muros de gravedad 2) Como minimo, se deben considerar los estados limite de los tipos que aparecen en la Figura 8.2 8.6.4 Fallo por rotacién de muros empotrados en el terreno (YP Se debe demostrar por célculos de equilibrio que los muros empotrados en el terreno tienen suficiente penetracién en el terreno para prevenir un fallo por rotacién. ABNOR -87- ENV 1997-1:1994 AENOR AENOR a) AENOR oS? AENOR Fig, 8.3 — Kjemplos de situaciones limite para el fallo por rotacién de los muros empotrados en el terreno 2) Como mimo, se dshen considers etados iit dels tpos qu aparesen ena Figura 83, 8 (BP La magnitud y direcci6n de la tensién tangencial de proyecto entre el suclo y cl muro debe ser coherente con los * ees ate eee E fuerzas verticales de proyecto sobre el muro. g Fig. 8.4 — Ejemplo de situacién limite para el fallo vertical de un muro empotrado (2) Como minimo, se debe considerar una situacién Ifmite del tipo que aparece en la Figura 8.4 § @)P__ Cuando se considere movimiento del muro hacia abajo, se deben de utilizar en este céleulo los valores de pro- “ yyecto mas altos para las fuerzas de pretensado, tales como las introducidas por los anclajes al terreno, que tengan ‘una componente vertical hacia abajo. (@P La magnitud y direccién de la tensin tangencial de proyecto entre el suelo y el muro debe ser coherente con la 8 z g comprobacién de fall por rotacién. § ABNOR ENV 1997-1:1994 -88- (5) Se deberfan comprobar los equilibrios vertical y rotacional, con los mismos valores de proyecto de la tensién tangencial sobre el muro. (OP Si el muro actéa como cimentacién de una estructura, se debe comprobar el equilibrio vertical utilizando los prineipios del capitulo 7. 8.6.6 Céleulo estructural de las estructuras de contencién (OP Las estructuras de contencién, incluyendo los elementos estructurales de soporte tales como entibaciones y anclajes, se deben comprobar frente a fallo estructural, de acuerdo con el apartado 2.4.2. Se debe demosirar que el equilibrio se puede lograr sin superar la resistencia de proyecto del muro y de los elementos estructurales de apoyo, tales como puntales y anclajes. ay on ») ms 1S 7 aN 0 Ww AN 7a ) vs a oa me Fig. 8.5 ~ Ejemplos de situaciones limites para la rotura estructural de las estructuras de contencién -89- ENV 1997-1:1994 (2) Como mfnimo, se deberian considerar los estados limite de los tipos que aparecen en la Figura 8.5. (B)P_ Para cada estado Iimite ultimo, se debe demostrar que se pueden movilizar las resistencias requeridas en el terreno y en la estructura, con deformaciones compatibles. (4) En Jos elementos estructurales, es conveniente considerar Ja reducci6n de la resistencia con la deformacién, debido a efectos tales como fisuracién de secciones no armadas, rotaciones grandes en las r6tulas plisticas © ppandeo local de las secciones de acero, de acuerdo con los Eurocédigos relacionados con cada material. En el terreno, deberfa de contemplarse astmismo las pérdidas de resistencia debidas a la dilatancia de los suelos ‘granulares densos y a la formaciGn de superficies pulimentadas en las arcillas. Los efectos de las acciones de proyecto (momentos, fuerzas internas, etc.) en los elementos de las estructuras de contencién seréin calculadas tomando como base los empujes de tierras de proyecto y las resistencias de proyecto del terreno, y multiplicadas por un factor de modelo Y. La resistencia de proyecto del elemento de la estructura de contencién ser4 calculada a partir del Eurocédigo correspondiente al material del que esté hecho. 2) GP Para ead estado Iiitedkimo, deberé demostarse que ls fuera pueden movers en el tereno y Ia estructura con deformacionescompaibes. £67 Fallo por arrancamlento de los anclaes (AP Se debe demostrar que se puede lograr el equilibrio sin que se produzca el arrancamiento de los anclajes del terreno, Fig. 8.6 — Ejemplos de situacién limite para el fallo por arranque de anclajes (2) Los anclajes inyectados se deberian proyectar de acuerdo con el apartado 8.8, Como minimo, se deberian cconsiderar los estados limite de los tipos que aparecen en la Figura 8.6 (a,b,). Para placas de anclaje, deberfa considerarse el modo de fallo que aparece en la Figura 8.6 (4). Los eéleulos de la capacidad de los anclajes frente al arrancamiento deberfan de basarse en la resistencia a empuje pasivo, sin tener cen cuenta la friecién del muro "8" ‘Cuando los anclajes estén poco espaciados, formando conjuntos paralelos 0 solapados, deberfa de considerarse la interaceién entre los anclajes y el fallo posible del grupo completo, ABNOR AENOR NOR AENOR AENOR ABNOR AENOR a AENOR AENOR AENOR AENOR :NOR As ENV 1997-1:1994 -90- 8.7. Estado limite de servicio 874 ap. 87.2 we op @P ap or © 873 cp 874 cop Q Generalidades El proyecto de las estructuras de contencién se debe comprobar frente a los estados Limite de servicio, utilizando las situaciones de proyecto apropiadas, tal como se especifica en el apartado 8.3, Desplazamientos La limitacién de los valores de los desplazamientos permitidos para los muros y el terreno situado junto a ellos se debe establecer de acuerdo con el apartado 2.4.5, teniendo en cuenta las tolevancias de los desplazamientos de las estructuras y los servicios que soportan, Se debe hacer siempre una estimacién prudente de la distorsién y det desplazamiento de los muros de con- tencién, asf como de efectos sobre las estructuras y servicios que soportan, sobre la base de la experiencia comparable, Esta estimacién debe incluir los efectos de la construccién del muro. Se comprobaré que los desplazamientos estimados no superan los valores limite. Si una estimacién inicial, prudente, de los desplazamientos supera los valores Ifmite, el proyecto se debe Justificar mediante una investigaci6n més detallada, que incluya céleulos de desplazamientos. Si los desplazamientos estimados superan el 50% de Ios valores Ifmite, se debe llevar a cabo una investigacién ‘més detallada, que incluya célculos de desplazamientos, en las siguientes situaciones: ‘cuando las estructuras y servicios cercanos sean especialmente sensibles a los desplazamientos; = cuando los muros sirvan de contencién de mas de 6 m de suelo de baja plasticidad o 3 m, de suelos de alta plasticidad = cuando e! muro esté en contacto con arcillas blandas, ya sea a lo largo de su altura o por debajo de su base; = cuando no exista una experiencia comparable bien establecida, Los céleulos de desplazamiento deben tener en cuenta las rigideces del terreno y de Jos elementos estructurales, y la secuencia de construccién. El comportamiento supuesto de fos materiales en los eélculos de desplazamiento deberia de calbrarse mediante experiencias comparables, con el mismo modelo de eéleulo, Sise supone un comporiamiento linea, Ia rigidez adoptada para el terreno y Tos elementos estructrales deberfa set Ia apropiada para el grado de deformacién ( caleulada, Como alterativa, se pueden adoptar modelos completos de tensin-deformacién para los materiales Vibraciones Las disposiciones del apartado 6.6.2 son también de aplicacién a las estructuras de contenci6n, Estados limite de servicio para las estructuras Los empujes de tierras de proyecto, para la comprobacién de los estadas limite de servicio de los elementos eestructurales, se deben obtener utilizando los valores caracterfsticos de todos los pardmetros del suelo. La valoracién de los empujes de tierras de proyecto deberia tener en cuenta las tensiones iniciales, Ia rigidez y resistencia del terreno y la rigidez de los elementos estructurales. Los empujes de tierras de proyecto se deberian obtener teniendo en cuenta la deformacién permisible de la estructura en su estado limite de servicio. Estos valores no sersin necesariamente los valores limites, activo 0 pasivo, -91- ENV 1997-1:1994 88 Anclajes 8.8.1 Generalidades (IOP Este apartado trata de cualquier tipo de anclaje uiizado para apoyar una estructura de contencién mediante la transmisin de una fuerza de tracciGn a una formacién de suelo o roca con suficiente capacidad de carga 2) Bstos anclajes comprenden: las instalzciones constituidas por una cabeza de anclaje, una longitud libre de anclaje y una longitud de anclaje fj, establecida mediante inyecci6m; — las instalaciones constituidas por una cabeza de anclaje y una longitud de anclaje fij, pero sin una Tongitud libre de anclaje (bulones); = las instalaciones constituidas por una cabeza de anclaje, una longitud libre de anclaje y un anclaje de hhormigén armado o de acero; ~ as instalaciones consttuidas por un anclaje a rotacién y una cabeza de anclaje. Los anclajes al terreno pueden ser empleadas como elementos temporales o permanentes de una estructura de contencién. 88.2 Proyecto de anclajes (OP El proyecto de fos anclajes debe tener en cuenta todas la circunstancias posibles durante su vida previsible. La corrosi6n y la fluencia de los anclajes permanentes serén consideradas, Se deben utilizar preferentemente los sistemas de anclaje para los cuales se hayan documentado experiencias favorables a largo plazo,respecto de su comportamiento y durablidad. QP EI reconocimiento del tereno anterior al proyecto y a la ejecucién de los anclajes debe extenderse a las formaciones del tereno exteriores al emplazamiento de la obra si las fuerzas de traccin se van a transferi all, GP Los anclajes que vayan aestar en uso mas de dos aos se deben proyectar como anclajes permanentes. (@P__Para comprobar un anclaje frente a los estados limite iltimos, se deben analizar tres situaciones de fallo: el fallo de la cabeza del anclaje o de Ia armadura o tendén del anclae, en términos de resistencia del material, el fallo en las superficies de contacto intrnas entre materiales que componen cl anclaje; — el fallo det anclaje en Ja unién tendén-material inyectado o material inycctado-torreno; la resistencia de extraccién de proyecto debe superar la carga de proyecto del anclajes el allo de estabilidad global de Ia estructura, incluyendo Ios anclajes, de acuerdo con los principios dados en el apartado 8.6. (5) La resistencia al arrancamiento, para una situacién de proyecto dada, depende de la geometrfa del anclaje, pero la transferencia de tensin al terreno citcundante est influida por la técnica de ejecucion Esto es aplicabl, particularmente, a los anclajes inyectados, en los que es importante el procedimiento y, en menor medida, la técnica de perforaciGn elegida y el método de limpieza, (OP Los tendones y barras de acero uilizados para los anclajes se deben proyectar de acuerdo con los principios de la Norma ENV 1993-1, Eurocédigo 3, Proyecto de estructuras de acero. (1) Lalongitud minima de anclaje libre conviene sea de unos $m. NOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR ABNOR ENOR a ABNOR ENV 1997-1:1994 -92- 883 cp. op @ 88.4 ap. op opr ap. (oP or 88.5 ce. @ Consideraciones constructivas La conexién entre el tendén y el muro debe poder ajustarse a los movimientos que se produzcan durante el Los anclajes permanentes se deben proteger contra la corrosién a lo largo de toda la longitud del tend6n y de la cabeza del anclaje. Se deben tener en cuenta las condiciones medioambientales durante la vida iil del anelaje. Se considera que los criterios siguientes son unos niveles indicativos por encima de los cuales son necesarias precauciones especiales frente a la agresividad del agua hacia el hormigén o la lechada de cemento endurecida: ~ valores de pH menores de 5.5, ~ athdido earbénico (CO,) ms de 40 me/ = amonio (NHL) més de 30 mg/l, — magnesio més de 1 000 mg/l, ~ sulfa ($0) més de 200 me, Ce = dureza menos de 30 mg CaO, Ademés de la proteccisn contra la corrosién, se requiere normalmente una proteccién mecéinica para los anclajes permanentes, para evitar dafios a la proteccidn de la corrosién durante el transporte, la instalacisn y el tesado, Ensayos de anclajes La capacidad de carga de un anclaje se debe evaluar a partir de los resultados de ensayos y de la experiencia local. Los siguientes ensayos de carga se pueden llevar a cabo in-situ sobre los anclajes: censayos de idoncidad; — ensayos de recepeién, Los ensayos de idoneidad se deben llevar a cabo antes del contrato principal, o sobre anclajes seleccionados que estén actuando durante el curso de la construccién, con objeto de evaluar la idoneidad del sistema de anclaje, ppara proporcionar la resistencia de anclaje necesaria en las condiciones del suelo en cuestidn. Estos ensayos también proporcionan criterios para los ensayos de recepcién. Los ensayos de recepcidn se deben Hevar a cabo para demostrar que cada uno de los anclajes instalados tiene ‘capacidad para soportar la carga supuesta en el proyecto. ( EI método utilizado para 1a instalacién de los anclajes, sometido a los ensayos in-situ de idoneidad, se debe 2 a) & sobre el valor medio de Ra (151 11.35] U3) b) E sobre el menor valor de Ray (151 (1.251 0.0) La resistencia del anclaje, Ry, obtenida de los ensayos de idoneidad, debe ser igual a la menor de las eargas correspondientes a las tres situaciones de rotura mencionadas en cl punto 88.2(4)P y de la carga limite de fuencia. Las componentes sisteméticas y aleatorias de las variaciones del terreno se deben distinguir en Ia interpretacién de los ensayos de idoneidad. Se pueden determinar las componentes sisteméticas de la variabilidad del torreno considerando zonas diferentes, de condiciones homogéneas o la tendencia que muestran las condiciones del terreno con respecto a su posicién en el lugar. Posteriormente, se deben comprobar los datos sobre la instalacién de los anclajes, y se debe notificar cualquier desviacién respecto a las condiciones normales de ejecucién. Esas variaciones se deberian cubrir en parte mediante una seleccién correcta de Ios ensayos de idoncidad. La resistencia de proyecto, R,, se debe obtener de: Re= Ral Yn 4) donde Y= [1.25] para anclajes provisionales y Yq = [1.50] para anclajes permanentes. La resistencia de proyecto se compara, entonces, con la mayor carga de proyecto de estado Ifmite tltimo que vaya a soportar el anclaje, El procedimionto de los ensayos de idoneidad, particularmente respecto al nimero de etapas de carga, la duracién de esas etapas y la aplicacién de ciclos de carga, debe ser tal que se puedan extraer conclusiones sobre la resistencia del anclaje, la carga limite de fluencia y la longitud libre aparente del tendén. Ensayos de recepeién ‘Todos los anclajes inyectados deben estar sujetos a un ensayo de recepci6n antes de qui procedimiento de puesta en servicio. estén en uso y antes del Los ensayos de recepeidn se deben realizar de acuerdo con procedimientos normalizados y criterios de recepe- in, que se obtionen de los resultados de los ensayos de idoneidad, con el objetivo de proporcionar a cada anclaje Ja capacidad para soportar la maxima earga de estado limite, :NOR AENOR AENOR AENOR AENOR ‘AENOR ABNOR AENOR AENOR ABNOR ‘ABNO! AENOR ENV 1997-1:1994 ~94- (3)P__El procedimiento del ensayo debe confirmar la Iongitud aparente de tendén libre y que la relajacién de Ia fuerza de anclaje de servicio seré aceptablemente pequefa (4) La carga del ensayo de recepcién se puede usar para precargar el anclaje, con la idea de minimizar 1a relajacién futura de la fuerza de anelaje. 8.8.7. Supervisidn de Ia construccién e instrumentacién (IP Se debe disponer de un programa de instalacin de os anclajes en el emplazamiento de la obra, que contenga las especificaciones téenicas relaivas al sistema de anclaje que se va a uiizar. (2) Unprograma de instalacisn de anclajes puede contener la siguiente informacién, segsin el caso: el tipo de anclaje, con su designacin si est normalizado por la Aprobacién Técnica Europea; = el ndémero de anclajes; mn de cada anclaje y las tolerancias en su posicién; la posicién y orient ~ la longitud de anclaje; ~ lafecha y la hora de instalacién de cada anclaje; — para los anclajes inyectados: material, presién, volumen de lechada, longitud de inyeccién, duracién de la inyeeci6n; ~ la capacidad de carga requerida en los anclajes; = la instalacién de la proteccién contra la corrosién elegida; técnica de instalacién (perforacién, colocacién, realizacién de las uniones y tensado); - di sultades conocidas; cualquier otra dificultad en las operaciones de anclaje. (B)P Se debe vigilar la instalacién de todos los anclajes, as{ como realizar partes en el emplazamiento y a medida que Jos anclajes se instalan. Se debe conservar un parte firmado por cada anclaje. (AP Si la inspeccién revelara incertidumbres respecto a la calidad de los anclajes instalados, se deberdn llevar a cabo investigaciones adicionales para determinar las condiciones en que se han ejecutado los anclajes. ( (S)P__Los partes se deben conservar después de Ia finalizacién de los trabajos, Se deben establecer planos de construc- ccién una vez. terminados los anclajes, con su disposicién real, y conservarlos junto a los documentos de cons- truccién. Se deben adjuntar también certificados de todos los materiales y de sus propiedades més relevantes. -95- ENV 1997-1:1994 9 TERRAPLENES Y DESMONTES cop op Las disposiciones de este capftulo son de aplicacién a terraplenes y desmontes, pero no a diques y presas. La colocacién y compactaciGn de rellenos se tratan en el capitulo 5, y Tas estructuras de contencién que estabilizan los desmontes se tratan en el capitulo 8. 9.2 Estados limite ap. Para que los terraplenes y desmontes cumplan los requisitos fundamentales respecto a la estabilidad, a Tas deformaciones limitadas, durabilidad y limitaci6n de daios a las estructuras y servicios cercanos, se deben cconsiderar los siguientes estados limite: — pérdida de estabilidad global o de capacidad de carga; = fallo debido a erosién interna; = fallo debido a erosi6n superficial o socavacién; = allo debido a subpresiones de origen hidréulico: — deformaciones (incluyendo las debidas a fluencia) del terraplén, desmonte 0 de sus cimentaciones, que ccausen dafio en las estructuras, vias 0 servicios adyacentes; = caidas de rocas; — deformaciones del terraplén o del desmonte, incluyendo las debidas a fluencia, que provoquen una pérdida de servicio; = erosién superficial, 9.3 Acciones y situaciones de proyecto cp. ap or @ Al seleccionar las acciones para el efleulo de los estados Ifmite, se debe considerar la lista del punto 2.4.2(4)P. ‘Se deben considerar los efectos de los siguientes procesos: — los procesos constructivos, tales como excavaciones al pie del desmonte o la colocacién de un terraplén, Los efectos de las vibraciones causadas por la voladura de rocas,instalaciGn de pilotes, ete.; = los efectos de las estructuras que esta previsto que se coloquen sobre o cerca del terraplén o del desmonte, posteriormente a su finalizacién; — elefecto de un nuevo desmonte sobre las obras existentes; = el efecto de cualquier movimiento previo o continuo de los desmontes existentes; — Ios efectos del paso del agua sobre Ia coronacién, olas o Hluvia sobre los desmontes o sobre las coronaciones de los terraplenes (erosiGn); — los efectos de ta temperatura sobre los taludes de los terraplenes (retracciones); — las actividades de los animales que provoquen la obstruccién de los drenes o dejen agujeros en el terreno. EI nivel de agua libre de proyecto en el frente del desmonte y el nivel fredtico de proyecto se deben elegir a partir de fos datos hidrol6gicos disponibles para obtener las condiciones mas desfavorables que puedan ocuttir en Ia situacién de proyecto que se esté considerando. Se debe considerar la posibilidad de fallo de los drenes, filtros 0 sellados. ara terraplenes en contacto con agua, las condiciones hidréulicas més desfavorables suelen ser las filtraciones permanentes desde el nivel de agua mas alto posible y la bajada répida del nivel de agua retenida, :NOR ABNOR ABNOR AENOR AENOR AENOR AENOR ABNOR AENOR ‘ABNOR AENOR ABNOR ENV 1997-1:1994 - 96 - (SP Al obtener las distribuciones de presién intersticial de proyecto, se debe tener en cuenta el posible rango de snisotropfa y variabilidad del suelo. 94 Consideraciones de proyecto y construecién “wp Q oP 4 Los terraplenes y desmontes se deben proyectar teniendo en cuenta las experiencias en taludes y desmontes realizados en tervenos similares. Los terraplenes construidos sobre suclos cohesivos blandos se construyen normalmente por incrementos de altura. El espesor de esas capas y la velocidad de la construccién se deben determinar durante el proyecto para prevenir pérdidas de estabilidad de los desmontes 0 de Ia capacidad portante de las cimentaciones durante la cconstruccién. El tiempo de consolidacién s6lo se puede calcular de forma aproximada, Por tanto, el porcentaje de consolidacién de las capas de suelo blando se debe comprobar durante Ia construccién mediante Ia medida de asientos. También se puede requerir la medida de las presiones intersticiales para que la colocacién de Ia siguiente capa se realice cuando el exceso de presién de agua esté por debajo de un valor seguro, que se debe establecer en el informe del proyecto. Los resultados de las medidas de asientos se dehen usar como comproba- cién de este procedimiento. Si se colocan drenes verticales para acelerar la consolidacién, y por tanto la cconstruccién, se debe tener especial cuidado respecto a la localizacién de los aparatos de medida de las presiones intersticiales. Se deben colocar en el centro de la malla de los drenes verticales. Se debe utilizar el método de observacién descrito en el apartado 2.7. Se deben proteger las superficies de desmonte que estén expuestas a una erosién importante Los desmontes se deben sellar o plantar, 0 proteger artificialmente. En los desmontes con bermas, puede ser necesario un sistema de drenaje en las propias bermas. No se debe, por lo general, plantar drboles o arbustos en terraplenes adyacentes a cursos © cuerpos de agua. 9.5 Céileulo en estado limite Gitimo 95.1 Pérdida de estabilidad global cop. @ @P Al analizar la estabilidad de un terraplén o de un desmonte de terreno (suelo o roca) se deben considerar todos las posibles configuraciones de fallos La masa de suelo o roca delimitada por la superficie de rotura se considera normalmente como un cuerpo rigido © como varios cuerpos rigidos moviéndose simulténeamente. De forma alternativa, la estabilidad se puede comprobar hallando un campo de tensiones estéticamente admisible o utilizando la téenica de los elementos fi- nitos. Las superficies de rotura o las superficies de contacto entre cuerpos rigidos pueden presentar una gran variedad de formas, que incluyen superficies planas, circulares u otras formas més complicadas. Cuando el terreno o ef material del terraplén sean relativamente homogéneos e is6tropos en sus propiedades resistentes, normalmente serd suficiente suponer superficies de rotura circulates, Para taludes en suelos estratificados con variaciones considerables de resistencia al corte, se debe prestar especial atenciGn a las capas con menor resistencia al corte. Esto puede obligar a analizar superficies de rotura no circulares. En materiales diaclasados, incluyendo rocas duras y algunos suelos, la forma de las superficies de rotura depende de las discontinuidades y puede atravesar también materiales intactos. Esto puede obligar a analizar cufias en tres dimensiones. El equilibrio de 1a masa delimitada por cualquier posible superficie de rotura se debe comprobar cuando se hayan asignado los valores de proyecto a las acciones y a los pardmetros de resistencia al corte de! terreno, de acuerdo ‘con los apartados 2.4.2. y 2.4.3. (

Você também pode gostar