Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
The Iberian language was the language of a people identied by Greek and Roman sources who lived in the eastern and southeastern regions of the Iberian Peninsula.
The ancient Iberians can be identied as a rather nebulous local culture between the 7th and 1st century BC.
The Iberian language, like all the other Paleohispanic languages except Basque, became extinct by the 1st to 2nd
centuries AD, after being gradually replaced by Latin.
Iberian is speculated to be a language isolate, but while its
dierent scripts have been deciphered to various extents,
the language itself remains largely unknown.
Among the pre-Roman peoples of the Iberian Peninsula the following might have spoken the Iberian language: Ausetani (northeastern Catalonia), Ilergetes
(Lleida and Huesca up to the Pyrenees), Indigetes (coast
of Girona), Laietani (Barcelona), Cassetani (Tarragona),
Ilercavones (Murcia and Levante up to Tarragona),
Edetani (Valencia, Castelln and Teruel), Contestani
(Valencia, Alicante, Cartagena and Albacete), Bastetani
(Granada, Almera and Murcia) and Oretani (Jan,
Ciudad Real, Albacete and Cuenca). Turduli and
Turdetani are believed to be of Tartessian language.
Links with other languages have been claimed, espe- For some scholars, such as Velaza (2006), Iberian could
cially the Basque language, but they have not been clearly have been the language spoken by the autochthonous popdemonstrated to the satisfaction of modern scholarship.[2] ulation of these territories, while for others, such as De
Hoz (1993), Iberian could have been more of a lingua
franca.
Geographic distribution
2 History
3 WRITING
The northeastern Iberian script is also known as the
Iberian script, because it is the Iberian script most frequently used (95% of the extant texts (Untermann 1990)).
The northeastern Iberian inscriptions have been found
mainly in the northeastern quadrant of the Iberian Peninsula: chiey on the coast from Languedoc-Roussillon to
Alicante, but with a deep penetration into the Ebro valley.
This script is almost completely deciphered.
Writing
4.2
Phonology
4.2.2
Diphthongs
It seems that the second element of diphthongs was always a closed vowel, as in ai (aitabi), ei (neitin), and au
(lau). Untermann observed that the diphthong ui could
only be found in the rst cluster.
4.2.3
Semivowels
4
Rodrguez Ramos (2004) considers it a nasalized vowel, produced by progressive nasalization.
Plosives: There are ve plosives.
The evidence indicates the non-existence of a
phoneme p as it is not documented either in the
Greek alphabet or in the dual Iberian systems.
It is only found in Latin inscriptions naming native Iberians and is thought to be an allophone
of b.
It has been suggested that the phoneme b would
on occasions have been pronounced similar to
w (this would be explained by the frequency of
the sign bu), and as such it could have had a
nasalized pronunciation.
4.3
Morphology
DESCRIPTION
4.6
In the elements that formed Iberian names it is common to encounter patterns of variation, as in eter/eten/ete
with the same variations as in iltur/iltun/iltu; kere/keres as
lako/lakos; or alos/alor/alo and bikis/bikir/biki).
4.6
The basis of this theory is better understood if we compare some of the attested Iberian compounds with Basque
complex numbers (the dots denote morpheme boundaries
and are not normally written in Basque; also note that the
nal -r in numbers 3 and 4 also occurs in bound forms in
Basque i.e. hirur- and laur-):
Phonetics: Proto-Basque phonology, rst proposed Even so, Ordua does not claim this comparison to be a
by Michelena, appears to be very similar to what is proof of a family relation between Iberian and Basque,
6
but rather owing to Iberian loanwords in the Basque language. In contrast, Ferrer believes that the similarities
could be caused due to both the genetic relationship or
the loan, but indicates that the loan of the entire system
of numerals is rare (but has known to occur such as the
case of Middle Chinese numeral being borrowed wholesale into Vietnamese, Japanese, Korean and Thai).
Joseba Lakarra (2010) has rejected both hypotheses: loan
or genetic relationship. Lakarras arguments focus almost
exclusively on the eld of Basque historical grammar, but
also arguments, following de Hoz (1993) hypothesis, that
the hypothesis of the borrowing have already turned out
implausible due to the limited and remote extension of
the territory where Iberian was spoken as rst language
in South-East Spain.
6 BIBLIOGRAPHY
lationship.
Francisco Villar (2014, 259) notes that the similarities
between Iberian numerals and Basque numerals are of the
same order as those documented among Indo-European
languages and consequently argues that the only sustainable hypothesis at this point is the genetic relationship
between Iberian and Basque. Villar also believes that if
the reconstruction of Proto-Basque proposed by Lakarra
(2010) is incompatible with the evidence derived from
the numerals, the reconstruction must be corrected, as
like all reconstructions, is hypothetical and perfectible.
5 See also
Paleohispanic languages
Javier de Hoz (2011, pp. 196198) considers plausible the internal contextual and combinatorial arguments
Iberians
that would support the hypothesis that these Iberian elements could be interpreted as numerals. In fact, concern Iberian scripts
ing the specic values, he considers valid the proposed
Paleohispanic scripts
equivalences between Iberian ban with 'one' and between
Iberian erder with 'half', according to the marks of value
Celtiberian language
found in coins, while he considers that the rest of the pro Iberian Romance languages
posed equivalences are a working hypothesis. Regarding
the equivalence between the possible Iberian numerals
and the Basque numerals, he agrees with Lakarra (2010)
that the shape of the documented Iberian forms does not 6 Bibliography
t the expected protobasque forms. Finally, he considers that the greatest diculty in accepting this hypothe6.1 General works
sis is, paradoxically, its extent and systematic nature, because if it was correct, it would result in a close relation Anderson, James, M. (1988) Ancient Languages of
ship between Iberian and Basque, which should allow the
the Hispanic Peninsula, University Press of Ameridentication of other relationships between Iberian and
ica, New-York, ISBN 978-0-8191-6731-6.
Basque subsystems, as clearly as this one, relationships
Ballester, Xaverio (2005) Lengua ibrica: hacia un
that no investigator using reasonable linguistic arguments
debate tipolgico, Palaeohispanica 5, pp. 361392.
has been able to identify.
Eduardo Ordua (2011) insists that the Iberian elements
proposed as numerals are not only similar to the Basque
numerals, but also they combine as numerals and appear
in contexts where numerals are expected. And remarks
that Lakarra (2010) does not dispute these arguments
[neither does de Hoz (2010)]. As regards the de Hoz
hypothesis about considering the Iberian language as a
lingua franca, Ordua remarks its hypothetical character, although Lakarra presents that hypothesis as an established fact. The problems of this hypothesis have been
collected by Ferrer (2013) in a later work. Regarding the
phonetic diculties indicated by Lakarra, Ordua argues
that its proposals are compatible with the Proto-Basque
reconstructed of Michelena, which is for chronology and
security the reconstruction that an iberist has to consider,
while the hypothesis of internal Basque reconstruction of
Lakarra has a vague chronology and a much lower degree
of security. Finally, contrary to his rst opinion in favor
of the loan, concludes that the most economical hypothesis to explain the similarities between the Iberian numeral
system and the Basque numeral system is the genetic re-
6.3
Rodrguez Ramos, Jess (2004) Anlisis de Epi- 6.3 Lexicon, phonology and grammar
grafa bera, Vitoria-Gasteiz, ISBN 84-8373-678-0.
Ballester, Xaverio
Untermann, Jrgen
(1980) Monumenta Linguarum Hispanicarum
II: Die Inschriften in iberischer Schrift in Sdfrankreich, Reichert Verlag, Wiesbaden, ISBN
978-3-88226-098-4.
(1990) Monumenta Linguarum Hispanicarum.
III Die iberischen Inschriften aus Spanien, Reichert Verlag, Wiesbaden, ISBN 978-3-88226491-3.
6.2
Iberian writing
Correa Rodrguez, Jos Antonio (2004) Los semisilabarios ibricos: algunas cuestiones, Estudios de
lenguas y epigrafa Antiguas ELEA 5, 75-98.
de Hoz Bravo, Javier
6 BIBLIOGRAPHY
Lakarra Joseba (2010) Haches, diptongos y otros detalles de alguna importancia: notas sobre numerales
(proto)vascos y comparacin vasco-ibrica (con un
apndice sobre hiri y otro sobre bat-bi), Veleia 27,
pp. 191238.
Lujn Martnez, Eugenio Ramn (2005) Los topnimos en las inscripciones ibricas, Palaeohispanica 5,
pp. 471490.
9
V Coloquio sobre lenguas y culturas de la Pennsula
Ibrica : (Colonia 25-28 de Noviembre de 1989)
(Francisco Villar and Jrgen Untermann, eds.),
ISBN 84-7481-736-6, Salamanca, pp. 609634.
Rodrguez Ramos, Jess
(2001) La cultura ibrica desde la perspectiva
de la epigrafa: un ensayo de sntesis, Iberia:
Revista de la Antigedad 4, pp. 1738.
(2002) La hiptesis del vascoiberismo desde el
punto de vista de la epigrafa bera, Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, 90, pp.
197218, ISSN 0046-435X.
Velaza Fras, Javier (2006) Lengua vs. cultura material: el (viejo) problema de la lengua indgena
de Catalua, Actes de la III Reuni Internacional
d'Arqueologia de Calafell (Calafell, 25 al 27 de
novembre de 2004), Arqueo Mediterrnia 9, 273280.
Villar, Francisco (2014): Indoeuropeos, iberos, vascos y sus parientes, Estratigrafa y cronologa de
las poblaciones prehistricas, Universidad de Sala- [11] Gorrochategui, J. (1984)
manca, Estudios lolgicos.
Notes
[12] Correa, J.A. (1994) pp. 284; Untermann, J. (1996) concludes: ya est fuera de duda el que la lengua ibrica tiene
algo que ver con la lengua vasca, y aumentan cada vez
ms los indicios positivos en favor de ello, pero todava no
son sucientes para permitirnos aplicar los mtodos acreditados de la lingstica comparativa e histrica (quoted in
Rodrguez 2002, p. 197)
[13] Caro Baroja, J. (1951) "Le problme ibrique la lumire des dernires recherches" Jahrbuch fr kleinasiatiche Forschung p. 248263 (p. 685 in the edition of
the link)
[14] Humboldt, W. (1821) Prfung der Untersuchungen ber
die Urbewohner Hispaniens vermittelst der vaskischen
Sprache, chapter 14. Ortnamen, die von iria abstammen,
especially p. 24, Noch unverkennbarer Vaskisch sind die
Namen, die von iria herkommen, welches, Stadt und, nach
dem handschriftlichen Wrterbuch, auch Ort, Gegend bedeutet and p. 29 (Iliberi = Neustadt)
[15] Rodrguez (2002) p. 201
[16] Untermann, J. (1998) pp. 82f: por su forma exterior muestran un grado tan alto de semejanza con los elementos de
la toponimia y antroponimia ibrica que es imposible imputarla a la casualidad
[17] Untermann (1998) 7.5
[18] Schuchardt, H. (1907) La declinacin ibrica RIEV p.
557.
[19] Michelena 1979, 34
[20] Monumenta Linguae Ibericae, Berlin, 1893, p. 145; Untermann, J. (1990) p. 194
10
External links
Iberian Epigraphy by Jess Rodrguez Ramos
Searcher of regular expressions in Iberian texts by
Eduardo Ordua Aznar
La lengua y las escrituras ibricas, a self-published
book by Francisco Castillo Pina [2009, Valencia,
ISBN 978-84-931683-4-6].
Interesting reproductions of many dierent inscriptions and its transcription. Iberian alphabets. In
Spanish
Map of the Pre-Roman Peoples and Languages of
Iberia (around 200 BC) by Luis Fraga da Silva
EXTERNAL LINKS
11
9.1
Text
Iberian language Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Iberian_language?oldid=626751006 Contributors: Zocky, Mdebets, Ahoerstemeier, Error, Wetman, Henrygb, Saforrest, Jyril, Varlaam, Gilgamesh, Chameleon, GeoGreg, Wikiacc, Mashford, Kwamikagami, Summer Song, Quintucket, Anthony Appleyard, Fritzpoll, Alex '05, Embryomystic, Angr, Bkwillwm, Waldir, Jon Harald Sby, Javirl, Taivo,
Cuchullain, Gringo300, Reediewes, Raymond Cruise, RussBot, Bjf, Aeusoes1, The Ogre, Chanheigeorge, Tropylium, That Guy, From That
Show!, Sassisch, SmackBot, Reedy, Unyoyega, Strabismus, Alex earlier account, Brianski, Hmains, Djln, Bonaparte, Tonipares, Sheinkin,
OOODDD, Epf, MikeGasser, Soap, A. Parrot, Peyre, Norm mit, JoeBot, Gil Gamesh, 850 C, CmdrObot, Bbaddorf, FilipeS, Ntsimp,
Biblbroks, Thijs!bot, Dmitri Lytov, AgentPeppermint, MattTweedell, Flibjib8, Mountolive, Mack2, Nikevich, Avicennasis, STBot, R'n'B,
Miskwito, Taraborn, TXiKiBoT, Rei-bot, Seb az86556, Akerbeltz, Georgeos Diaz-Montexano, SieBot, BotMultichill, Trigaranus, Dilvish 10 words, Gaia2767spm, Tautintanes, ClueBot, The Thing That Should Not Be, Abariltur, Robfbms, MelonBot, DumZiBoT, Addbot,
Ceigered, SamatBot, GC8124, Ehrenkater, Sjheiss, Zorrobot, Virginal6, Luckas-bot, Yobot, AnomieBOT, Ruanova, Xqbot, Iberomesornix,
Dumu Eduba, Talskubilos, Kwiki, Belchman, BANTASAN, SeoMac, Wikiborg4711, John of Reading, GoingBatty, Stripar, Lisztrachmaninovfan, Pashedmotatos, Quick and Dirty User Account, Helpful Pixie Bot, Dontreader, ChrisGualtieri, Platypus2000 and Anonymous: 64
9.2
Images
9.3
Content license