Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
FUJICASTTOS
Owner's Manual
This booklet has been prepared to show you how to use the
F U J I C A S T 7 0 5 c o r r e c t l y . P l e a s er e a d i t o v e r c a r e f u l l y .
Mode d'emploi
Le but Je ce livret est de vous initier d l'emploi correct de votre
FUJICA ST705. Lisezle attentivement.
Gebrauchsnleitung
Diese Anleitung soll lhnen helfen, lhre neue FUJICA ST705
k e n n e n z u l e r n e nd, a m i t S i e a l l e V o r t e i l e d i e s e r K a m e r aa u s n u t z e n
k6nnen. Lesen Sie sich diese Anweisung sorgfiiltig durch.
Manual de instruccions
Se ha preparado este folleto para ensefrarle c6mo utilizar la
FUJICA ST705 correctamente. Sirvase leerlo atentamente.
www.orphancameras.com
CONTEN T S
INHALT
P a r t 1 ,F u n d a m e n t a l s . .
i...
....
N a m e sa n d F u n c t i o n so f P a r t s
S p e c i a l F e a t ur e s
1 . B a s i cS t e p s
2. Battery Insertion
3 . F i l m L o a d i n g. . .
4 . S e t t i n gt h e F i l m S p e e d
5 . S e t t i n gt h e S h u t t e r S p e e d
6 . F o c u s t h e L e n sa n d F r a m e Y o u r P i c t u r e . . . .
7 . C o r r e c tE x p o s u r e
B . H o l d i n g t h e C a m e r aa n d R e l e a s i n g
the shutter
L R e . w i n d i nFg i l m a n d U n l o a d i n gF i l m .
P a r t 2 , A d v a n c e d T e c h ni q u e s
1
Chrnninn
f h o, _ I_ o- r, t s
2 . E x p o s u r eC o r r e c t i o n
3 . U t i l i z i n gt h e L e n s D e p t h o f F i e l d
4 . U s i n gt h e S e l f T i m e r
5 . l n f r a r e dP h o t o g r a p h y. . .
6 . F l a s hS y n c h r o n i z a t i o S
nhooting
7 . A c c e s s o r i efso r t h e F U J I C A S T 7 0 5
B . C a r ea n d S t o r a g eo f y o u r F U J I C A S T 7 O 5 , . . .
9. Specifications...
Teil 1 - Grundanweisung.
B e z e i c h n u n gd e r T e i l e u n d i h r e F u n k t i o n e n
B e s o n d e r et e c hn i s c h eM e r k m a l e
1. Kamerabedienung
2 . E i n l e g e nd e r B a t t e r i e n . . . .
3 . E i n l e g e nd e s F i l m s
4. Einstellung
d e r F i l m e m p f i n d l i c h k e i .t . .
5 . E i n s t e l l u n gd e r V e r s c h l u s s z e i t
6 . S c h a r f e i n s t e l l u nugn d B i l d a u s s c h n i t t. . . .
7. KorrekteBelichtung
B . K a m e r ar u h i g h a l t e n u n d a u f d e n
Ausloseknopfdrticken
9 . N a c h d e r B e l i c h t u n gl h r e s F i l m e s . . . . .
Teil 2 - Technik fiir Fortgeschrittene
1 . A u s w e c h s e l nd e s O b j e k t i v e s.
2 . B e l i c h t un g s k o r r e k t ur
3. Die Vorteileder Tiefenschdrfe
4 . W i e S i e s i c h s e l b s tf o t o g r a fi e r e n k o n n e n
5. Infrarot-Fotografie
6. Aufnahmen mit Blitzlichtsynchronisation
7 . D e r G e b r a u c hd e s Z u b e h o r s
B . B e a c h t e nS i e b i t t e f o l g e n d e
Vorsichtsmassregeln
9 . T e c h n i s c h eD a t e n
4
n
11
IJ
19
22
zo
28
JU
JtJ
41
45
46
54
59
63
66
70
80
82
l
,";.:,,,..
www.orphancameras.com
,.',
PAR T
TEIL ", ,:','i,
CHAP ITR E
PARTE
FUNDAMENTALS
Part 1 Explains the basic operati6ns of the camera. The reader is
recommended to master the basics before proceeding to Part 2 which deals
with the more advanced techniques of photography
GRUNDANWEISUNG
Lu
T e i l 1 e r l a u t e r t d i e G r u n d h a n d h a b u n gd e r K a m e r a . M a n s o l l t e s i c h z u n d c h s t
rnrt dreser Grundanweisung beschiiftigenund nicht eher zu Teil 2 - der sich
mit der fortgeschrittenen Technik befaBt * Libergehen, bevor man die
G r u n d h a n d h a b un g b e h e r r s c h t .
-q
MANIPULATION DE BASE
Le chapitre 1 explique les op6rations de base de cet appareil. ll est
recommand6 au lecteur de se iamiliariser avec ces principes avant de
poursuivre Ia lecture du chapitre 2 qui traite des techniques les plus avanc6es
de la photographle.
DATOS FUNDAME
La parte
recomienda
las
explica
al lector
quc
$LES
aCiones
mrne estos
lectura de la parte 2
fotograf ia.
fundamentales
de
la
cdmara.
Se
bdsicosantes de proceder a
mds
adelantadas
t6cnicas
"ffi*t'--%
www.orphancameras.com
N A M E SA N D F U N C T I O N SO F P A R T S
B E Z E I C H N U ND
GE R T E I L E U N D I H R E F U N K T I O N E N
NOMENCLATURE
N O M B R E SD E L A S P A R T E S
www.orphancameras.com
www.orphancameras.com
www.orphancameras.com
i,i,.:.{ir
www.orphancameras.com
@ S h u t t e r S p e e dS e l e c t o r D i a l
@ F i l m A S A S p e e dW i n o o w
@ Combination Shutter ReleaseButton - Exoosure
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@ G u i d e R a i l , @ F i l m R a i l / T h e f i l m i s p a s s e do v e r
@
@
6n
v
@
@
@
@
@
t h e F i l m R a i l a n d t h e e d g e sg o b e t w e e nt h e G u i d e
R a il .
F i l m R e w i n dS p i n d l e
Film Chamber
F i l m R e w i n dB u t t o n
Tripod Socket
S p r o c k e t W h e e l / T h e f i l m p e r f o r a t i o n sa r e e n g a g e d
w i t h t h e s o r o c k e t t e e t h t o a d v a n c et h e f i l m .
T a k e - u pS p o o l
CameraBack
P r e s s u r eP l a t e
'
www.orphancameras.com
S P E C I A LF E A T U R E S
BESONDERT
EE C H N I S C H M
E ERKMALE
1 . l m p r o v e d T h r o u g h - T h e - L e n sE x p o s u r e M e t e r
T h e e x o o s u r em e t e r o f t h e F U J I C A S T 7 0 5 c o n s i s t s
of 2 Silicon photocell light receptors located on
e i t h e r s i d e o f t h e v i e w f i n d e r e y e p i e c e ,w h i c h a r e
connected to an FET (Field Effect Transistor)
circuit and are coupled with the shutter and diap h r a g m . l t m e a s u r e st h e a v e r a g el i g h t i n t e n s i t yw h i c h
f a l l s o n t h e e n t i r e s u r f a c eo f t h e f o c u s i n g g l a s s .T h e
l i g h t i s m e a s u r e dt h r o u g h t h e l e n sa t f u l l a p e r t u r et o
e n s u r et h a t t h e v i e w t h r o u g h t h e v i e w fi n d e r i s a l w a y s
b r i g ht .
Its special features are: high sensitivity, complete
accuracy, instantaneous response, and a spectral
s e n s i t i v i t yc l o s e t o t h a t o f c o l o r f i l m . O t h e r m e r i t s
are its compatibility with any lens that can be
mounted on the camera. and elimination of the
n e c e s s i t yo f m a k i n g e x p o s u r e c o r r e c t i o n s i n t a k i n g
c l o s e - u p sa n d i n s h o o t i n g w i t h a f i l t e r o n t h e l e n s
b e c a u s et h e l i g h t t h a t h a s p a s s e dt h r o u g h t h e l e n s i s
the light that is measured.
2. World RenownedFUJINON Lens
T h e i n r e r c h a n g e a b llee n s e so f t h e F U J I C A S T 7 0 5 a r e
widely known for their superbcolor definition and
perfect corner-to-corner picture sharpness and
clarity.
3. A Complete CameraSystem in ltself
, ccessories,
A w i d e r a n g e o f i n t e r c h a n g e a b l lee n s e s a
and its improved through-the-lensexposure meter
m a k e t h e F U J I C A S T 7 0 5 a c o m p l e t e c a m e r as y s t e m
in itself capable of handling any picture-taking
s i t u a t i o na n d s u b j e c t .
11
www.orphancameras.com
BASIC STEP S
G E NER A LI T E S
K A M E R A B E DEI N U N G
1 . E i n l e g e nd e s F i l m s
Ziehen Sie den Rtlckspulhebelganz
heraus, bis sich die Kamerarilckwand
a u t o m a t i s c h o f f n e t . S o d a n n l e g e nS i e
d e n F i l m i n d i e F i l m k a m m e re i n u n d
stecken Sie die Filmzunge in den
S c hl i t z d e r A u f w i c k e l s p ul e .
2. Einstellen der Filmempfindlich-keit
keit
Wenn Sie FUJICOLOR F-tr oder
FUJICHROMERlOO (ASA 1OOI21
DIN) benutzen, heben Sie die Vers c h l u B z e i t e n - W a h l s c h e i blee i c h t a n
und drehen sie bis die Nummer lOO
sich in der Mitte des FilmemPfindIich keitsfenstersbef i ndet.
O P ER A C I O NE S
FUNDAMENTALES
1. Carguela pelfcula
Levante la combinaci6n palancade
r e b o b i n a d o d e l a o e li c u l a - c i e r r e d e
la tapa posterior totalmente hasta
que salte automdticamente la tapa
p o s t e r i o r d e l a c d m a r a .A c o n t i n u a c i 6 n , c a r g u e e l c a r t u c h o d e l a p e l i c u l a e n l a c d m a r ad e p e l f c u l a e
i n t r o d u z c al a p e l f c u l ae n l a r a n u r ad e l a b o b i n a d e b o b i n a d o .
2 . A j u s t e l a s e n s i b i l i d a dd e l a p e l i c u l a
S i u t i l i z aV d . u n a p e l i c u l aF U J I C O L O R F - t r o F U J I C H R O M E R 1 0 0
( A S A 1 0 0 ) , s i m p l e m e n t e l e v a n t e l a p a r t e s u p e r i o rd e l d i a l s e l e c t o r
d e v e l o c i d a dd e o b t u r a d o r y d e l e v u e l t a sh a s t aq u e e l n 0 m e r o 1 0 0 s e
e n c u e n t r ae n e l c e n t r o d e l a v e n t a n i l l ai n d i c a d o r ad e l a s e n s i b i l i d a d
ASA de la pelfcula.
13
www.orphancameras.com
3. Set the Frame Counter to 1 (the
first white dot before the number
2l
T h e o d d n u m b e r so f t h e f r a m e c o u n t er are represented by white dots.
Wind the Film Advance Lever and
p r e s st h e S h u t t e r R e l e a s eB u t t o n . D o
this twice, and on the 3rd winding,
the f irst white dot on the film counter (frame No. 1) will move opposite
t h e t r i a n g u l a rm a r k .
4. Set the Shutter Speed Selector Dial
T u r n t h e S h u t t e r S p e e dS e l e c t o rD i a l
to the speed desired. lf you are
shooting out of doors, the shutter
speed will be either 11125 sec. or
1/25O sec. lf you are shooting ind o o r s , i t w i l l b e 1 / 3 0 s e c .o r 1 / 6 0 s e c .
5. Focusthe Lensand Frame Your
Picture
O Look through the Viewfinder
Eyepieceand turn the Focusing
Ring to focus and frame your
o i c t ur e .
@ t o f o c u s , t u r n t h e F o c u s i n gR i n g
to make the upper and lower
s e g m e n t so f t h e s p l i t i m a g ei n t h e
microprism center spot converge
a n d f o r m a p e r f e c tf i t .
14
,**:t*x
r*ut&
;*
www.orphancameras.com
6. Set the Exposure
Pressthe Combination Shutter Release Button
Exposure Meter
Switch partway down to activatethe
exposure meter needle in the viewfinder, and turn the Aperture Select o r R i n g u n t i l t h e n e e d l em o v e s i n t o
the center of the indentation. You
can also set the aperture first then
adjust the needle by turning the
S h u t t e r S p e e dS e l e c t o rD i a l .
7 . P r e s st h e S h u t t e r R e l e a s eB u t t o n
Hold camera steady to prevent shake
a n d g e n t l y p r e s st h e S h u t t e r R e l e a s e
Button-
/,
(,!
lz1:
'-l
/...r)
ttt
x+
l"/
ry
6 . E i n s t e l l u n gd e r B e l i c h t u n g
Nun drucken Sie den kombinierten
VerschluBausloser
Belichtungsmesserknopf ungefdhr halbwegs
nieder, um die Belichtungsmessernadel im Sucher zu aktivieren und
betiitigen dabei gleichzeitig den
Blendenring. Sobald sich die MeBwerknadel in der Mitte des Rahmene i n s c h n i t t e sb e f i n d e t , i s t d i e r i c h t i g e
BlendeeingestelltS
. ie konnenjedoch
a u c h d i e B l e n d e z u e r s te i n s t el e n , u m
d u r c h D r e he n d e r V e r s c h l u B z e i t e n W a h l s c h e i b ed i e k o r r e k t e B e l i c h t u n q
zu erhalten.
7. Ausliisen des Verschlusses
Beachten Sie bitte, daB die Kamera
r u h i g g e h a l t e nw e r d e n m u B , w e n n S i e
f o t o g r a f i e r e n .D r r i c k e nS i e n u r l e i c h t
u n d r u h i g a u f d e n A u s l o s e k n o p ,f
damit die Gefahr einer Verwackluno
a u s g e s c h l o s s ewni r d .
lI
16
..d1"'
.-*.
.*;&-- . ,**r-J
www.orphancameras.com
18
.:
8. Rewindthe Film
After you have exposed the entire
r o l l o f f i l m , p r e s st h e F i l m R e w i n d
B u t t o n , e r e c t t h e F i l m Re w i n d
Crank, and turn it in the direction
pointed by the arrow and wind the
film back into the cartridge, until
. ext, lift
vou feel tension releasedN
the Back Cover Lock fully up until
the camera back snaps open. Now,
remove the cartridge.
8. R6embobinage
Aprds avoir expos6 tout le film aPpuyer sur le bouton de r6embobinage
oui libdre I'axe d'entrainement du
f i l m , e n s u i t e d d g a g e rl a m a n i v e l l ed e
r6embobinage et la tourner dans la
d i r e c t i o n i n d i q u 6 ep a r l a f l d c h e p o u r
renvover le film dans son chargeur
j u s q u ' d c e q u e v o u s s e n t i e zu n e l 6 9 d r e
tension. Vous pouvez ensuiteouvrir
l ' a p p a r e i lp o u r d 6 g a g e rl e c h a r g e u r .
8 . R i i c k s p u l u n gd e s F i l m s
Nachdem Sie einen Film vollstiindig
belichtet haben, dr[icken Sie auf den
F i l m r r i c k s p u l k n o p f s, t e l l e nd e n F i l m r u c k s p u l h e b ehl o c h u n d d r e h e n i h n i n
d e r P f e i l r i c h t u n g ,b i s S i e e i n e n l e i c h tbn Widerstand spriren. Nun ist der
F i l m i n d i e K a s s e t t ez u r u c k g e s p u l t .
S o d a nn o f f n e n S i e d i e K a m e r a R u c k w a n d .i n d e m S i e d e n F i l m r u c k s p u l h e b e la n h e b e nu n d n e h m e n l h r e n
b e l i c h t e t e nF i l m a u s d e r K a m e r a .
8. Rebobine la pelfcula
D e s p u 6 sd e h a b e r u t i l i z a d o u n c a r r e t e
c o m p l e t o d e p e l f c ul a , a p r i e t e e l
b o t 6 n d e r e b o b i n a d o ,l e v a n t el a P a l a n c a d e r e b o b l n a d od e l a p e l ' f c u l ay
d e l e v u e l t a se n l a d i r e c c i 6 n i n d i c a d a
por la flecha y enrolle la pelfcula
hacia atrds dentro del cartucho, hasta
q u e s i e n t a u n a l i g e r at e n s i 6 n . A c o n t i n u a c i 6 n l e v a n t ee l c i e r r e d e l a t a p a
posterior totalmente, hasta que se
abra dicha tapa. Entonces saque el
c a r t uc ho .
ji.;16;fu,
,-
www.orphancameras.com
B A T T E R YI N S E R T I O N
C H A R G E M E N TD E S P I L E S
1. Ouverture du logement
I n t r o d u i r eu n e p i d c ed e m o n n a i ed a n s
la fente du couvercle @ et tourner
dans le sens contraire des aiouilles
d'une montre.
E I N L E G E ND E R B A T T E R I E N
CARGUELAS PILAS
1. Abra la tapa
lntroduzca una monedaen la ranura
d e l a t a p a d e l o r i f i c i o d e u b i c a c i 6 nd e
las pilas @, situado en la parte tras e r as u p e r i o rd e l c u e r p o d e l a m d q u i n a y d e le v u e l t a e n s e n t i d o c o n t r a r i o
a l a s a g u j a sd e l r e l o j .
2. Einlegender Batterien
Legen Sie zwei Silberoxydbatterien
u n d z w a r h i n t e r e i n a n d e ri n d i e B a t t e r i e k a m m e re i n . B e a c h t e nS i e d a b e i ,
daB der Pluspol (+) bei beiden Batt e r i e n n a c h a u B e n( g e g e nd e n B a t t e r i e kammerdeckel)zeigt. Nun befestigen
Sie den Deckel wieder.
et refermer le couvercle.
19
www.orphancameras.com
3. Check the Batteries
T u r n t h e S h u t t e r S p e e dS e l e c t o rD i a l
@ to B and set the Aperture selector
Ring @ to wide open (1.8). Now,
point the camera toward light, look
through the viewfinder and press
s l i g h t l y t h e S h u t t e r R e l e a s eB u t t o n
@ . t t t h e n e e d l es w i n g su p w a r d , t h e
batterieshave been insertedproperly
a n d a r e f u n c t i o n i n gc o r r e c t l y .
ftt
20
3. Batteriepriif ung
Stellen Sie die VerschluBzeitenWdhlscheibe @ auf B und den
Blendenring @ auf die weiteste
Offnung (1.8). Nun drehen Sie die
K a m e r a z u m L i c h t u n d d r L l c k e nS i e
leicht auf den Ausloseknopf @.
Wenn die Nadel nach oben auss c hl i i g t , s i n d d i e B a t t e r i e n k o r r e k t
e in g e l e g tu n d f u n k t i o n i e r e n .
Die Silberoxydbatterienhaben gew o h n l i c h e i n e L e b e n s d a u e rv o n
einemJahr.
W e n n S i e d i e K a m e r a l d n g e r eZ e i t
nicht benutzen, nehmen Sie die
B a t t e r i e n h e r a u su n d b e w a h r e n s i e
a n e i n e m t r o c k e n e n P l a t za u f .
Die Batterien sollten vor dem
E i n l e g e ni n d i e K a m e r am i t e i n e m
s a u b e r e n ,t r o c k e n e n T u c h a b g e r i e b e n w e r d e n ,d a m i t g u t e r K o n t a k t
g e w d h r l e i s t e ti s t .
Wenn Sie sich neue Batterien kauf e n , b i t t e v e r l a n g e n S i e 1, 5 V
E v e r e a d yS - 7 6 E , M a l l o r y M S - 7 6 H
o d e r U C A R S - 7 6 E( n u r i n E u r o p a ) .
www.orphancameras.com
F IL M L O A D I N G
E I N L E G E ND E S F I L M S
2 . E i n l e g e nd e s F i l m s
Legen Sie die Filmkassettein die
F i l m k a m m e r@ e i n u n d z w a r s o , d a B
d e r s i c h t b a r eS p u l e n k e r n n a c h u n t e n
zeigt. Nun drtlcken Sie den Ri.ickspulhebel@ herunter, bis die Filmrticksoulachse@ einrastet. Sodann
ziehen Sie die Filmzunge aus der
K a s s e t t eu n d s t e c k e n d e n F i l m b i s
zum untersten Ende in den Schlitz
d e r A u f w i c k e l s p u l e@ .
22
@s:+tt*litb[ib
www.orphancameras.com
\
\
24
www.orphancameras.com
S E T T I N GT H E F I L t \ 4S P E E D
Lift the top of the Shutter Speed Selector Dial @
and turn it to the left or right until the film speed
n u m b e r y o u w a n t a p p e a r si n t h e c e n t e r o f t h e A S A
F i l m S p e e dI n d i c a t o rW i n d o w @ .
The calibrations between the ASA numbers repres e n t t h e f o l l o w i n g n u m b e r s :( I )
o
E I N S T E L L U N GD E R
FILMEMPFINDLICHKEIT
e an,
H e b e n S i e d i e V e r s c h l u B z e i t e n - W a h l s c h e i b@
und drehen Sie sie nach rechtsoder links, bis die
g e w t i n s c h t eZ a h l d e r F i l m e m p f i n d l i c h k e i t i n d e r
s erscheint.
M i t t e d e s F i l m e m o f i n d l i c h k e i t s f e n s t e r@
Die einzelnen Striche zwischen den bezeichneten
ASA Nummern bedeuten folgende Empfindlichkeiten:(I)
o
(r)
g2 Q
64 80
50
100
125lm
250320
ll
.1.1.
8OO
1600 32OO
(II)
ASA
2 5 3 2 40 5 0 8 0 100 m 2fi
DIN
1 5 1 6 1 7 1 8 20 2 1 24
3n
zl00
25 2 6 27
26
.*;*kis-ed;*'q^,i*
www.orphancameras.com
S E T T I N GT H E S H U T T E RS P E E D
E I N S T E L L U N GD E R V E R S C H L U S S Z E I T
T h e l e t t e r B a n d t h e n u m b e r s1 , 2 , . . . . 1 5 0 0 o n t h e
S h u t t e r S p e e d S e l e c t o rD i a l r e p r e s e n "t b u l b " , 1 s e c . ,
1/2 sec. etc. up to 111500sec. They indicate the
l e n g t ho f t i m e t h e f i l m w i l l b e e x p o s e dt o l i g h t .
T h i s c a m e r a a l l o w sy o u t o s e t e x p o s u r ee i t h e r b y t h e
shutter speed or by the size of the lens opening.
H o w e v e r , i t i s b e s t t o s e t t h e s h u t t e r s p e e df i r s t . F o r
e x a m p l e ,t h e s h u t t e r s p e e dw o u l d b e f r o m 1 1 1 2 5t o
1/25O sec. if you are shooting outdoors, or from
1 / 3 0 s e c .t o 1 / 6 0 s e c . ,i f y o u a r e s h o o t i n g i n d o o r s .
T o s e t t h e s h u t t e r s p e e d ,f i r s t t u r n t h e S h u t t e r S p e e d
S e l e c t o r D i a l w h i l e p r e s s i n gd o w n o n i t s l i g h t l y a n d
s e t t h e n u m b e r y o u w a n t o p p o s i t et h e r e d d o t o n t h e
c a m e r ab o d v .
o U s e B ( b u l b ) i f t h e e x p o s u r ew i l l t a k e 2 s e c o n d s
or longer.
o There are no intermediate settings between the
n u m b e r si n d i c a t e do n t h e d i a l .
o 60 is marked in red to remind you that it is the
s p e e du s e df o r s h o o t i n gw i t h e l e c t r o n i cf l a s h .
o E x c e p t i n g 1 / 1 5 0 0 s e c o n d ,e a c h s h u t t e r s p e e d i s
either one-half or twice the speedof the shutter
speednext to i t.
D e r B u c h s t a b eB a u f d e r V e r s c h l u B z e i t e n w a h l s c h e i b e
bedeutet "Ball" (fir Zeitaufnahmen) und die Numm e r n 1 , 2 . . . . 1 5 0 0 s i n d d i e V e r s c h l u 8 z e i t e n1: S e k . ,
1 / 2 S e k .u s w .b i s 1 / 1 5 0 0S e k .
D i e B e l i c h t u n g s z e i ts e t z t s i c h i m m e r a u s d e r V e r f u n g z u s a m m e n .E s i s t
s c h l u B z e i tu n d d e r B l e n d e n o f n
j e d o c h r a t s a m ,a l s e r s t e sd i e V e r s c h l u R z e iet i n z u s t e l l e n . F L l rA u B e n a u f n a h m e ns i n d d i e g e b r d u c h l i c h s t e n
V e r s c h l u B z e i t e n1 1 1 2 5 S e k . u n d 1 / 2 5 O S e k . , w i i h r e n d f r j r I n n e n a u f n a h m e nj,e n a c h L i c h t v e r h d l t n i s s e n
u n d F i l m e m p f i n d l i c h k e i t ,l d n g e r e V e r s c h l u B z e i t e n
b e n o t i g tw e r d e n .
U m d i e V e r s c h l u B z e i te i n z u s t e l l e n ,m u B d i e W a h l scheibe @ - leicht nach unten gedruckt- gedreht
w e r d e n u n d s i c h d i e v o n l h n e n g e w u n s c h t eZ e i t d e m
r o t e n P u n k t g e g e n u b ebr e f i n d e n .
o F r l r V e r s c h l u B z e i t e nl d n g e r a l s 1 S e k u n d e m u B
" 8 " ( B a l l ) e i n g e s t e l lw
t erden.
o N u r d i e a n g e g e b e n e nV e r s c h l u B z e i t e nk o n n e n
v e r w e n d e t w e r d e n , Z w i s c h e n z e i t e ns i n d n i c h t
moglich.
o 60 ist in Rot markiert, um darauf hinzuweisen,
d a B d i e s e V e r s c h l u B z e i tf L l r E l e k t r o n e n b l i t z b e nutzt werden muB.
o Mit Ausnahme von 1/1500 Sek., ist jede Vers c h l u B z e i te n t w e d e r d i e H d l f t e o d e r d a s D o p p e l t e
d e r d a n e b e n li e g e n d e nZ e i t .
28
.
.x,lu-g**fu.
,Mf
www.orphancameras.com
F O C U ST H E L E N S A N D
FRAMEYOUR PICTURE
S C H A R F E I N S T E L L U NUGN D
B I L D A U S S C HINT T
1. Focusthe Lens
(1)Look through the Viewfinderand
point the cameraso that the main
subject is seen through the small
m i c r o p r i s mc e n t e r s p o t .
( 2 ) S p l i t - i m a g eF o c u s i n g
Turn the FocusirigRing @ until
the upper and lower segments of
the split image in the microprism
center spot converge to form a
s i n g l ei m a g e .
( 3 ) M i c r o p r i s mF o c u s i n g
T u r n t h e F o c u s i n gR i n g u n t i l t h e
i m a g ei n t h e m i c r o p r i s mc e n t e r s p o t
a p p e a r ss h a r p .
( 4 ) Y o u c a n a l s of o c u s w i t h a n y p a r t o f
the area surrounding the microprism center spot. This method is
especially useful when shooting
with aperturestopped far down.
( 5 ) T h e w h i t e n u m b e r so n t h e F o c u s i n g
Ring are for meters and the green
numbers are tor feet. The distance
c a n a l s o b e s e t b y v i s u a lj u d g e m e n t
f or qu ick shooting.
When shooting extreme close-ups.
the distancefrom subject to Film
Plane Mark @ must be p;ecisely
m e a s u r e dw i t h a t a p e m e a s u r e .
1. Scharfeinstellung
( 1) S c h a u e nS i e d u r c h d e n S u c h e r ,u n d
. richten Sie lhre Kamera auf das
Motiv, so daB der Hauptbildgegens t a n d s i c h i m M i k r o p r i s m a k r e i si m
Z e n t r u m d e s M a t t s c h e i b e n b i l d e sb e fi ndet.
(2)Scharfeinstellung durch Schnittb i l d e nt f e r n u n g s m e s s e r
Drehen Sie den Scharfeinstellungsring bis die oberen und unteren
Teile des Schnittbildes in dem
M i k r o p r i s m a k r e i se i n e i n z i g e s B i l d
weroen.
(3) M ik roprismatische Scharfeinstell un g
D r e h e n S i e d e n S c h a r f e i n s t e l l r i nsgo
weit, bis das Mikroprisma scharf
und klar erscheint.
(4)Sie konnenauch mit dem Gesamten
Mattscheiben-Bildfeldes eine
Scharfeinstellung erzielen. Diese
M e t h o d e i s t b e s o n d e r sd a n n a n z u wenden,wenn man Aufnahmen mit
g e r i n g e rB l e n d e n o f f n u n gm a c h t .
(5) Die weiBen Zahlen auf dem Scharfe i n s t e l l r i n gs i n d A n g a b e n i n M e t e r ,
wiihrend die grrinen Zahlen Angab e n i n F U B s i n d . F r i r s c h n e l l eA u f n a h m e n k a n n d i e E n t f e r n u n ga u c h
n a c h A u g e n m a B e i n g e s t ellt w e r d e n .
Falls Sie extreme Nahaufnahmen
machen wollen, so muB die Entfernung zwischen Motiv und der
F i l m e b e n e g e n a u g e m e s s e nw e r d e n .
30
'"igiik;.
www.orphancameras.com
2. Frame Your Picture
T h e V i e w f i n d e r w i l l l e t y o u s e e 9 2 % oo f t h e e n t i r e
v i e w t h a t w i l l r e g i s t e ro n y o u r f i l m s o t h a t y o u c a n
g o a h e a da n d u s e t h e w h o l e l e n g t h a n d w i d t h o f t h e
a r e ai n t h e V i e w f i n d e r t o f r a m e y o u r p i c t u r e .
2. Cadrage
Le viseur vous permet de voir 92l1OO de l'image
e n r e g i s t r 6 es u r l e f i l m . V o u s p o u v e z d o n c u t i l i s e r
sans crainte toute la longueur et largeur de votre
v i s e u rp o u r c a d r e rv o t r e i m a g e .
o E y e s i g h tA d j u s t m e n t L e n s
T h e V i e w f i n d e r i s p r o v i d e d w i t h a n e y e p i e c ef o r
t h o s e w i t h n o r m a l v i s i o n . l f y o u a r e n e a r s i g h t e do r
f a r s i g h t e d , b e s u r e t o u s e a n E y e s i g h tA d j u s t m e n t
L e n s , o t h e r w i s ei t w i l l b e e x t r e m e l yd i f f i c u l t f o r y o u
t o f o c u s t h e l e n s p r e c i s e l y .F o u r d i f f e r e n t E y e s i g h t
Adjustment Lenses are supplied as optional access o r i e s :+ 2 , + O " 5 ,- 2 . 5 a n d - 4 d i o p t o r .
2. Encuadre su fotograffa
El visor le permitirdver el 92o/o
d e t o d a l a v i s i 6 nq u e
r e g i s t r a r ds u p e l f c u l a d e f o r m a q u e p u e d e u t i l i z a r
t o d a l a a n c h u r a y p r o f u n di d a d d e l a z o n a q u e
o b s e r v ae n s u v i s o r p a r a e n c u a d r a rs u f o t o g r a f f a .
o Sqhschdrfenadapter
Der Sucher ist mit einem Okular ftir normale
S e h s c h d r f e a u s g e s t a t t e t .W e n n S i e k u r z - o d e r w e i t sichtig sind, sollten Sie unbedingt von dem als
Z u b e h o r e r h S l t l i c h e n A u s g l e i c h s a d a p t e rG e b r a u c h
m a c h e n ,d a d i e S c h a r f e i n s t el ul n g s o n s t s c h w i e r i gs e i n
kann. DieseAdapter sind in 4 Dioptrien erhdltlich:
+ 2 , + O , 5 ,- 2 , 5 u n d - 4 .
32
*:"*;ia+lta.ixA
dioptries.
www.orphancameras.com
C O R R E C TE X P O S U R E
1 . P r e s ss l i g h t l y t h e S h u t t e r R e l e a s eB u t t o n
Point the camera at your subject while looking
t h r o u g h t h e v i e w f i n d e ra n d p r e s ss l i g h t l y t h e S h u t t e r
R e l e a s eB u t t o n @ p a r t w a y d o w n . T h e m e t e r n e e d l e
o n t h e r i g h t h a n d s i d e o f t h e v i e w fi n d e r w i l l m o v e u p
from the (-) position.
2. Turn the Aperture SelectorRing
P r e s ss l i g h t l y t h e S h u t t e r R e l e a s eB u t t o n a n d t u r n
t h e A p e r t u r e S e l e c t o rR i n g @ u n t i l t h e n e e d l ei n t h e
v i e w fi n d e r m o v e s i n t o t h e c e n t e r o f t h e i n d e n t a t i o n .
Y o u n o w h a v et h e c o r r e c t e x o o s u r e .
3. lf the Needle does not move into the Center of
the Indentation
l f t h e m e t e r n e e d l ed o e s n o t m o v e i n t o t h e c e n t e r o f
the Indentation by turning the Aperture Selector
R i n g , y o u w i l l h a v et o c h a n g et h e s h u t t e r s p e e d .
o l f t h e n e e d l e i s n e a r t h e ( + ) s i d e , i n c r e a s et h e
s h u t t e r s p e e d .( E x a m p l e : l f t h e s h u t t e r s p e e di s
1 1 1 2 5s e c . ,t u r n t h e d i a l t o 1 / 2 5 0 s e c . ) .
o lf the needle is near tfre (-) side, reduce the
s h u t t e r s p e e d .( E x a m p l e : l f t h e s h u t t e r s p e e di s
1 1 1 2 5s e c . .r e du c e i t t o 1 / 6 0 s e c . ) .
4 . W i d e M e a s u r i n gR a n g e
S i n c e t h e l i g h t t h a t i s m e a s u r e di s t h e a v e r a g el i g h t
i n t e n s i t yf a l l i n g o n t h e f o c u s i n gg l a s s ,t h e r a n g eo f
measuremenm
t u s t d i f f e r d e p e n d i n go n t h e s p e e d so f
the lens and film. A noteworthv feature of this
33
www.orphancameras.com
r1+
4 T t
34
,.;**i**d*&bigii:,{.;riil,iiii:eblsli{li:,.,r;ia:i&;
'..drrs-
Under
Moderate
Unterbelichtet
Richtig
Over
0berbelichtet
Sous-expos6
Normal
Surexpos6
S ub - E x p o s i c i 6 n
Correcto
Sobre-Exposici6n
www.orphancameras.com
EXPOSITION
1. Mise en circuit du posemitre
D i r i g e z l ' a p p a r e i l v e r s l e s u j e t t o u t e n r e g a r d a n td a n s
le viseur et appuyez d demi sur le bouton du
d 6 c l e n c h e u r@ t r d s l 6 g d r e m e n t .L ' a i g u i l l e d u p o s e mdtre, qui se trouve dans la partie droite de votre
v i s e u rs e d $ o l a c e r av e r s l e h a u t .
2 . R 6 g l a g ed u d i a p h r a g m e
E n a p p u y a n t l d g d r e m e n ts u r l e b o u t o n d u d 6 c l e n c h e u r e t e n t o u r n a n t l a b a g u e d e d i a p h r a g m e@
l ' a i g u i l l e s e d 6 p l a c e r ad a n s l a z o n e d e m o u v e m e n t .
L o r s q u ' e l l es ' a r r d t e r ad a n s l e c e n t r e l ' e x p o s i t i o ns e r a
oonne.
3. Casextrmes
S i l ' a i g u i l l en ' a r r i v e p a s d s e s t a b i l i s e rd a n s l e c e n t r e
d e l a z o n e d e m o u v e m e n t , i l f a u d r a c h a n g e rl a v i t e s s e
d'obturation.
o S i l ' a i g u i l l ee s t p r d s d u ( + ) a u g m e n l e zl a v i t e s s e
( E x e m p l e : s i l a v i t e s s ee s t 1 / ' l2 5 s e c , t o u r n e z l e
c a d r a nd 1 / 2 5 0 s e c . ) .
o Si l'aiguilleest prds du (-) r6duisezla vitesse
( E x e m p l e : s i l a v i t e s s ee s t 1 / 1 2 5 s e c ,r 6 d u i s e z - l d
a
1/ 6 0 s e c . ) .
4. Grande plage de mesure
Etant donn6 que la lumidre mesur6e repr6sente
l ' i n t e n s i t 6m o y e n n e d e l u m i d r e t o m b a n t s u r l e v e r r e
d e m i s e a u p o i n t , l a p l a g e d e m e s u r ev a r i e s e l o n l a
s e n s i b i l i t dd u f i l m u t i l i s 6 e t l a v i t e s s ed ' o b t u r a t i o n .
U n d e s a v a n t a g e sd e c e p o s e m d t r ee s t q u ' i l a u n e t r d s
grande sensibilit6.Par exemple: vous utilisez un
36
l'
l
..Jd*q*.;*ss;r.!i,,,",*ilidk@i,..
:,;i*&;;;:-;';s*acit&*a;
',"41&i**
www.orphancameras.com
H O L D I N GT H E C A M E R AA N D
R E L E A S I N GT H E S H U T T E R
y'''f--:*,
6
\Y
3B
Sf&l&&,"-
.jni*ih&
\\
\l\
t]
-v
www.orphancameras.com
R E W I N D I N GF I L M A N D
U N L O A D I N GF I L M
A P R E S L E S P R I S E SD E
VUES
A f t e r v o u h a v ef i n i s h e da r o l l o f f i l m ,
r e w i n d i t b a c k i n t o t h e c a r t r i d g ea n d
take it out of the camera.
1 . P r e s st h e F i l m R e w i n d B u t t o n
First, pressdown ttre Film Rewind
Button @ located on the underside
o f t h e c a m e r a .O n c e y o u h a v e p r e s s e d
down this button, you can let it go
b e c a u s e i t w i l l s t a y d e p r e s s e d .T h e
Sprocket Wheels@ are now f ree.
D E S P U E SD E TOMA R S U S
FOTOGRAF I AS
41
.
-.!i
ll
www.orphancameras.com
42
.
2. R6embobinage
D6gagez la manivelle @ et tournez
dans la direction indiqu6e par la
f l d c h e e t r 6 e m b o b i n e zl e f i l m d a n s l e
c h a r g e u rj u s q u ' d c e q u e v o u s s e n t i e z
une l6gdre tension. Faire 2 tours
s u p p l 6 m e n t a i r e sv, o u s p o u v e z o u v r i r
l'appareil.
www.orphancameras.com
3. Open the Camera Back
Lift the CombinationFilm Rewind
C r a n k - C a m e r aB a c k L o c k @ u n t i l
the Camera Back @ opens with a
s n a p .N o w , t a k e o u t t h e c a r t r i d g ea n d
s e n d i t t o t h e p r o c e s s o r- t h e s o o n e r
the better.
3. Quverture de l'appareil
Tirez le bouton (0. Le dos de
l'appareil @ s'ouvre. Sortez le
c h a r g e u r .D o n n e z - l ed d d v e l o p p e r ,l e
o l u s t d t s e r al e m i e u x .
iIi1
i
1
43
,;di*c&uhi"*lair*,."
www.orphancameras.com
B e s u r e t o l o a d a n d u n l o a d t h e c a r t r i d g ei n t h e
s h a d ea w a y f r o m d i r e c t s u n l i g h t .
l f t h e e n d o f t h e f i l m i s r e a c h e dw h e n y o u h a v e
w o u n d t h e F i l m A d v a n c e L e v e r h a l f - w a ya r o u n d ,
d o n o t f o r c e i t b e c a u s et h e f i l m m i g h t b r e a k .
S i m p l y p r e s st h e F i l m R e w i n d B u t t o n a n d w i n d
the Film Advance Lever all the wav back. The
s h u t t e rw i l l b e c o c k e d .b u t t h e f i l m w i l l r e m a i n
s t a t i o n a r y . S i n c e y o u h a v e a l r e a d y p r e s s e dt h e
F i l m R e w i n d B u t t o n , a l l y o u n e e dd o i s t u r n t h e
F i l m R e w i n dC r a n k .
Beachten Sie bitte, daB lhr Film immer im
S c h a t t e n u n d n i e i n d i r e k t e m S o n n e n l i c h te i n g e legt oder aus der Kamera genommen werden
muB.
Wenn Sie das Ende des Filmes erreicht haben,
k o m m t e s o f t v o r , d a B d e r F i l m a u f z u g s h e b enl u r
h a l b u n d n i c h t b i s z u m A n s c h l a gg e d r e h tw e r d e n
k a n n .B i t t e w e n d e nS i e k e i n eG e w a l ta n , d e r F i l m
konnte sonst rei8en. Drucken Sie auf den Filmr u c k s p u l k n o p fu n d b r i n g e n S i e d a n n d e n F i l m a u f z u g s h e b ebl i s z u m A n s c h l a g .D e r V e r s c h l u Bi s t
n u n g e s p a n n t ,w d h r e n d d e r F i l m n i c h t t r a n s p o r t i e r t w i r d , d a d i e T r a n s p o r t z a h n r d d e ar u s g e k u p p e l t s i n d . S i e b r a u c h e nj e t z t l e d i g l i c hd e n F i l m i n
d e r o b e n b e s c hr i e b e n e nW e i s ez u r L ] ck z u s p uIe n .
'
ll est recommand6 de charger ou d6charger
l ' a p p a r e i ld l ' a b r i d e l a g r a n d el u m i d r e .
quand la f in du f ilm
S i v o u s s e n t e zu n e r 6 s i s t a n c e
e s t a r r i v 6 e , n e f o r c e z p a s e t p r e s s e zs i m p l e m e n t l e
b o u t o n d e d 6 b r a y a g e ,p u i s a c t i o n n e z l e l e v i e r
d ' a r m e m e n t e t e n s u i t ec o n t i n u e z d r 6 e m b o b i n e r .
A s e g [ r e s e d e c a r g a r y d e s c a r g a re l c h a s i s e n u n
l u g a r s o m b r i o l e j o sd e l a l u z d i r e c t ad e l s o l .
S i l l e g a a l e x t r e m o d e l a p e li c u l a c u a n d o h a
enrollado la palanca de avance de la pelicula
aproximadamente la mitad de camino, no la
f u e r c e p o r q u e l a p e l f c u l a p u e d e r o m p e r s es i l o
h a c e . S i m p l e m e n t ea p r i e t e e l b o t 6 n d e r e b o b i n a d o d e p e lf c u l a y a c o n t i n u a c i 6 n a c c i o n e l a
p a l a n c ad e a v a n c ed e p e lf c u l a h a c i a l a d e r e c h a .E l
obturador se armard, pero la pelfcula permanecerd fija. Como ha apretado ya el bot6n de
r e b o b i n a d od e l a p e l i c u l a , t o d o l o q u e t i e n e q u e
h a c e r e s d a r v u e l t a s a l a p a l a n c ad e r e b o b i n a d o .
44
..d,i8iiiL!,
tl
I
I
{