Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As, pues, en vez de proseguir con mi ponencia, y previa consulta con el Director del Curso, resolv hacer
unos comentarios relativos a las palabras y giros que se haban venido usando durante el Curso--sin
mencionar nombres-- ya que que posiblemente eso les resultara de inters ms directo e inmediato. Tras
subrayar que, en general, las deliberaciones del Curso haban puesto de manifiesto un elevado nivel de
competencia tcnicolingstica y de cultura general, quise advertirles que mi intencin no era censurar, sino
ms bien analizar algunos vocablos y expresiones, a fin de orientar a mis colegas y ofrecerles referencias que
pudieran serles tiles. Traje a colacin no solamente los anglicismos lxicos sino, lo que es ms importante,
los morfolgicos y sintcticos. A veces se trata de los llamados anglicismos de repeticin, en que el trmino
puede no ser, de por s, anglicismo, pero es homlogo del vocablo ingls y usa con la misma frecuencia que
en ste, dejando arrinconados a otros trminos ms propios del espaol.
Entre los anglicismos lxicos, los ms frecuentes que haba odo durante las deliberaciones eran: severo (por
grave, intenso, agudo, fuerte-en espaol severo se aplica slo a cosas, no a personas, y quiere decir adusto,
hosco, rgido); condicin (por enfermedad, afeccin, mal, estado morboso o patolgico; consistente con
(por compatible con, de conformidad con, de acuerdo con); ignorar (hacer caso omiso de, no hacer caso de,
o como dicen ahora en Espaa "ningunear a uno", como si no existiera); mdula o medula (por bulbo
raqudeo), randomizar (por asignar o distribuir al azar, aleatorizar); tpico (por asunto, tema -- tpico en
espaol significa lugar comn); deprivacin (por privacin - no existe deprivacin en espaol); bizarro (por
extrao, raro, cuando en espaol quiere decir valiente, arrojado); medicacin (por medicamento, frmaco),
embolismo (por embolia), Cajal (como en ingls, donde no se han enterado de que Cajal es el apellido
materno de Santiago Ramn y Cajal y que en espaol es necesario decir Ramn y Cajal); y el mal deletreado
autoregulacin (por autorregulacin).
Entre los anglicismos de repeticin se contaban marcado (que arrincona a pronunciado, sealado, relevante);
abrupto (en espaol se usa ms brusco), disquinesia, bradiquinina, estroptokinasa, interleukina (ms
comnmente en espaol. discinesia, bradicinina, estreptocinasa, interleucina, porque la particula griega kin--lo
relacionado con el movimiento-se traduce tradicionalmene por "cin"); constipacin (por estreimiento - en
espaol uno puede estar constipado de las fosas nasales, y a menudo constipacin equivale a resfriado o
resfro); patofisiologa (en espaol es ms comn fisiopatologa); en asociacin con (arrincona a en
relacin con, se acompaa de, es consecutivo a, es producido por).
Ms importantes son los anglicismos y deformaciones gramaticales, como hubieron muchos casos de
convulsiones (en vez de hubo muchos casos..., por tratarse de un verbo impersonal); se les examinaron
los cerebros (por se les examin el cerebro); el uso preferencial de la voz pasiva, cuando en espaol se
prefiere la voz activa o la pasiva refleja con se: "el sida no puede ser curado" (por el sida no tiene cura o es
incurable); aunque un resultado positivo sea confirmado (en vez de aunque se confirme que el resultado
es positivo; el organismo demostr ser (por el microorganismo result (lo que fuese, sin necesidad de
agregar "ser"); o se demostr que el microorganismo era...; esto resultar en muchos problemas (por esto
traer, acarrear, dar por resultado, dar lugar a muchos problemas; consiste de (en vez de consiste en);
muy difundido est el famoso que galicado: es por eso que no vine (por eso no vine, por eso es por lo que
no vine); fue ayer que lo examin (por fue ayer cuando lo examin); fue all que descubrio (por fue all
donde descubri), fue as que lo hicimos (por fue as como lo hicimos; gerundio mal usado: una caja
conteniendo instrumentos o instrumental (en vez de una caja que contiene instrumentos o instrumental).
Justo es sealar que los neurlogos me ensearon un trmino muy bueno para scanning o imaging:
imaginologa (y tambin estudio de imgenes, como cuando dicen: "Necesitamos hacer un estudio de
imgenes--We need to do a scan). En este respecto, les indiqu algunas posibilidades para las siglas que
usan casi invariablemente en ingls tratndose de tomografa computarizada o computadorizada (lo
computarizado o computadorizado no es el aparato, sino la imagen resultante, por lo que convendra decir
tomografa computada ; el nombre oficial en ingls (adoptado por la Sociedad Norteamericana de Radiologa)
es computed tomography. Y, en vez de PET y SPECT, que quieren decir, respectivamente, Positron Emission