Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EQUIPO DE EMERGENCIA
CI
FOLLETO DE INSTRUCCION
The Chlorine Institute, Inc., 2001 L Street, NW, Washington, DC 20036
La fuga de cloro en los cilindros raramente ocurre. Sin embargo, Cuando esto
ocurre, la pronta acccion correctiva es requerida por un personal competente y
equipos especializados. The Chlorine Institute Emergency Kit A y las
instruciones del folleto estan disponibles en el Chlorine Institute, Inc. con la
finalidad de ayudar a manejar estas emergencias.
La informacion contenida en este folleto proviene de fuentes confiables. The
Chlorine Institute, Inc. conjuntamente con todos sus miembros no asume
ninguna garantia o ninguna responsabilidad por estas instruciones o el equipo al
que ellas se refieren. El usuario tiene que tener presente que los cambios
de tecnologia pueden requerir cambios en los equipos o en las instruciones
concernientes con su uso. Los pasos apropiados deben ser tomados para
asegurarse que el material en este manual esta actualizado.
TABLA DE CONTENIDO
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
DESCRIPCION GENERAL
Entrenamiento y Seguridad
Equipos de Respiracion
Inspecion del Cilindros de Cloro
Detencion de Fuga
Asistencia
Reportes Requeridos
Plan de Emergencia
Reproduccion
Aprobacion
Revision
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
3
3
3
3
4
4
4
5
5
6
7
9
10
12
13
14
14
15
7. EQUIPO DE MANTENIMIENTO
7.1
Despues de Usar
7.2
Rutina
7.3
Partes de Repuestos
15
15
15
15
15
16
1.
DESCRIPCION GENERAL
El Chlorine Institute Equipo de Emergencia A esta diseado para ser
usado con la norma DOT 3A480 or 3AA480, para cilindros de 100 y 150
libras de capacidad en servicios de cloro solamente. Los cilindros tiene un
diametro exterior entre 8-1/4 y 10-3/4 pulgadas y una altura total que va
desde 39-1/2 hasta 59 pulgadas. El equipo esta diseado para ser usado
con todas las configuraciones standard de los cilindros de cloro. Este
equipo no debe ser aplicado a cilindros que estan llenos con liquidos
solamente. (ver pagina 13 seccion 8 sobre Limitaciones de Equipo)
1.1
Entrenamiento y Seguridad
Personal de emergencia y otro personal debe ser entrenados en el uso del
equipo y herramientas dentro del Chlorine Institute Equipo de Emergencia
A. El entrenamiento debe incluir el uso de equipo de respiracion y todos
los otros equipos de seguridad. Se debe tener conocimiento en las
propiedades del cloro.
La seguridad del personal es primera prioridad. Las llamadas de emergencias solo pueden ser respondidas por el personal que este debidamente
entrenado y autorizado con su equipo de respiracion y las proteciones personal adecuadas. (ver el pamfleto actualizado #65, Protecion de la Ropa
contra el Cloro y pamfleto #75, Guia de Proteccion y Operacion del
Respirador para operaciones con Cloro-Alcalino)
1.2
Equipo Respiratorio
El tipo de equipo de respiracion a ser utilizado debera ser determinado por
la severidad de la fuga y el potencial de exposicion a el cloro. (Ver pamfleto actualizado del Chlorine Institute #75, Guia de Proteccion y Operacion
del Respirador para operaciones con Cloro-Alcalino)
1.3
1.4
Detencion de Fuga
Inmediatamente que se detectada la presencia de cloro en el aire,
personal autrorizado y entrenado con los equipos necesarios de protection
tiene que iniciar la investigacion, el resto del personal debera permanecer
fuera de la area afectada.
La localizacion de una fuga en un systema que contenga cloro,
usualmente puede ser detectada por la reaccion del vapor de amonia con
el escape de cloro. La reaccion es una densa nube blanca. La
manera mas conveniente es usar agua de amoniaco y esparcirla con un
botella plastica. Direcione el vapor si sospecha que tiene una fuga. Todo
efuerzo en detectar la fuente de cualquier fuga debe ser
manejado con cuidado y estar consciente de los posibles riesgo o
peligro, y usar todo el equipo de proteccion necesario.
1.5
Asistencia
Las emergencias deben ser manejadas solamente por personal entrenado
para estas situaciones en la estacion de trabajo. Si asistencia es
requerida, notifique a su suplidor inmediatamente. Si el suplidor no puede
ser contactado o este no responde inmediatamente, estonces otras a
yudar deberan solicitarce activando CHLOREP, el plan de Emergencia de
Cloro. Use los numeros telefonicos apropiados para los Estados Unidos or
Canada. CHLOREP tambien puede ser activado llamando a CHEMTREC in
U.S. por los telefonos: 1-800-424-9300 or CANUTEC en Canada
1-613-996-6666.
1.6
Reportes Requeridos
Usted deberia estar consciente de que existen requerimientos Federales,
del Estado y locales para reportar escapes de cloro. Usted debera cumplir
con estos requerimientos.
1.7
Plan de Emergencia
Es recomendable tener un plan de emergencia que cumpla con los requerimientos Federales, del estado y locales.
1.8
Reproduccion
El contenido del folleto de instruccion not puede ser copiado o
publicado, ni en partes o ni en su totalidad, sin previa autorizacion del
Chlorine Institute.
1.9
Aprobacion
El CHLOREP comitee aprovo la edicion numero 7 de este folleto en una
reunion sostenida en Noviembre 17, 1992.
1.10 Revision
Sugerencias para la revision del Equipo de Emergencia del Chlorine
Institute o este folleto deben ser dirigidas a la secretaria del
Chlorine Institute.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
EQUIPOS
LLAVE 200
BASE
ENSAMBLADA 1EFP
RAMP 1R
RASPADOR A-8
CAPUCHA DEL
TORNILLO (1) 1D1,
(3) 1K1, LLAVE 201,
YUGO 1C1
CADENA 1F
(CON 1EFP ASSY)
CAPUCHA 1A2
MONTURA 1C1
LLAVE 201
LLAVE 200
LLAVE 201
EMPACADURA - 1BRV
RAMPA - 1R
BASE DE ENSAMBLAJE - 1EFP
INSTRUMENTO 1
EQUIPOS
SERRUCHO A-2
LIMA A-14
LLAVE 200 Y
ABRAZADERA 2C
la
SERRUCHO A-2
LIMA A-14
LLAVE 200 Y
ABRAZADERA 2C
EL INSTRUMENTO 2 INCLUYE:
ENSAMBLAJE DE LA ABRAZADERA -
BLOQUE - 2A
ABRAZADERA - 2C
TORNILLO - 2D
EMPACADURA - 2B
EQUIPOS
MONTURA 8B Y
CAPA DEL
TORNILLO 8C
CADENA 8A
MONTURA 8B Y
CAPA DEL
TORNILLO 8C
PARCHO 8D
EMPACADURA 8EV,
PARCHO 8D Y
RASPADOR A-8
LLAVE 201
INSTRUMENTO 8 INCLUYE:
CADENA - 8A
MONTURA - 8B
TORNILLO - 8C
PARCHO - 8D
EMPACADURA - 8EV
LLAVE 201
6.
7.
EQUIPO DE MANTENIMIENTO
NOTE: Todas las partes del Equipo de Emergencia A deber ser mantenida
y estar lista para su uso.
7.1
Despues de Usar
Inspeciones todas las partes y busque por daos, excesivo uso o corrosion.
Limpie y seque todas las partes usadas. Lubrique las partes movibles con
un lubricante no-reactivo. Reemplace todas las empacaduras usadas.
7.2
Rutina
El Equipo de emergencia deber ser inspecionado frecuentemente por la
persona responsible por el equipo, y chequear con el la lista de contenido
para asegurarse que el equipo esta completo y listo para su uso. La caja
debe sellarce despues de cada inspeccion, y los sellos deberian ser abiertos solamente por el personal autorizado o en caso de emergencia. Muchos
propietarios coordinan una rutina de inspeccion para entrenamiento.
Todas las empacaduras Viton E tienen la estampa con la fecha de
fabricacion y deberia ser removida despues de cuatro aos. Para futura
guia concerniente a las empacaduras Viton E , consulte el fabricante o al
Chlorine Institute.
7.3
Partes de Repuestos
Las partes de repuestos pueden ser compradas al fabricante de este equipo
o por el Equipo de Emergencia Solvay A a traves del fabricante. Para
informacion sobre como ordenar estas partes consulte al fabricante o al
Chlorine Institute.
8.
Descripcion
1A2
1BRV
1C1
1D1
1K1
1EFP
1R
2B
2
8A
8B
8C
8D
8EV
200
201
203
A-1
A-2
A-3
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
A-9
A-10
A-12
A-13
A-14
144
151A
Cantidad Por
Equipo
CONTACTO DE EMERGENCIA
CHEMTREC*
800-424-9300________________________________________________
CANUTEC**
613-996-666_________________________________________________