Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
RESUMO
O artigo resgata a herana dos afro-descendentes e a msica sagrada
do Candombl do Rio de Janeiro.
Os cantos litrgicos representam importantes fontes na compreenso
dos rituais do povo-de-santo.
A histria dos mitos e dos ritos so auxiliares na compreenso da
msica sagrada afro-brasileira.
PALAVRAS-CHAVES
Msica Sagrada, Candombl, Povo-de-santo.
INTRODUO
O presente trabalho se insere dentro das comemoraes dos 500 anos
de descobrimento do Brasil e objetiva refletir sobre o legado das diferentes
etnias formadoras da nacionalidade brasileira. Dentre estas, destacamos a
iorub, que marca de maneira indelvel esta cultura.
Foi dado especial destaque s influncias originadas das comunidadesterreiro, denominadas candombl, e que se constituram como locus
privilegiado da manuteno de uma identidade afro-brasileira, contribuindo
significativamente para a preservao da memria africana no Brasil.
O candombl, do nosso ponto de vista, o resultado da reelaborao de
diversas culturas africanas, produto de vrias afiliaes, existindo, portanto,
vrios candombls (Angola, Congo, Efan etc). O descrito neste texto provm
principalmente das culturas de lngua Iorub1 e Fon / Ewe, originrias das
regies da frica correspondentes aos atuais Nigria e Benin. Fruto da sntese
decorrente do encontro entre estas etnias e o processo histrico brasileiro, o
candombl jje-nag, como chamado o resultado deste processo de sntese,
marca em seus ritos e cnticos uma memria ancestral transmitida oralmente,
mtodos especficos de iniciao e uma viso de mundo que permite a seus
participantes um estilo de vida singular.
Trata-se,
portanto,
de
uma
religio
de
matriz
africana,
mas
nas
histrias3
contadas
pelos
mais
velhos
como
modelos
paradigmticos.
As comunidades-terreiro so, como lembra Verger (1997),
os ltimos lugares onde as regras de bom tom reinam
soberanamente... as questes de etiqueta, de primazias, de
prosternao, de ajoelhamento so observadas, discutidas e
criticadas apaixonadamente; neste mundo onde o beija mo, as
curvaturas, as diferentes inclinaes de cabea, as mos ligeiramente
balanadas em gestos abenoadores, representam um papel to
minucioso e docilmente praticado como na corte do Rei Sol,
O ba r l k
O ba r l k
ymasse k w
r oje
Aganju
ko
r
Tbi
nj e
l e kan
lk ly
r s ,
o ba
s run
r o ba
oje
Dda m s o kun m
Dda m s o kun m
O feere n feere
gb
l run
Bb kn l n n a r
Bynni gdigdi
Bynni o l
Bynni gidigidi
Bynni o l
Bynni ad
Bynni w
Bynni ad
Bynni ow
A a gb l m ns oj o m o n
O ba olr l g n y o ba olor
Il f nj d o, a a b e , r ,
filhos,
A a ele reconhece pelo olhar os seus
filhos,
Chefe dos reis, fino e agradvel
A a b , r , a a b , r,
a a
b , r (ik kjde- k t
br).
Iorub - Os cnticos que compem este livro so escritos e cantados em lngua Iorub. So
denominados genericamente orin-orixs. A traduo deles para o portugus objetivou a compreenso
dos textos poticos.
Na pronncia das palavras escritas em Iorub, a acentuao muito importante, pois trata-se de uma
lngua tonal. O acento agudo pronunciado em tom alto; o grave em tom baixo; a ausncia de
acentuao a um tom mdio; o til, anuncia vogal repetida. O ponto colocado sobre uma vogal torna o
seu som aberto, e sob um s equivale ao x ou ch em portugus. A letra j pronuncia-se como
dj e o p como kp.
A afinao dos atabaques tem como aspecto primordial a diferena de tonalidade entre eles, indo do
mais grave, o run, numa tonalidade mais baixa, ao mais agudo, o l, logo numa tonalidade mais alta.
O rumpi ficaria afinado na tonalidade mdia, entre os dois. Desta maneira temos, nas execues
musicais, o perfeito equilbrio entre graves, mdios e agudos.
Vrias histrias, ouvidas nos Terreiros do Rio de Janeiro e da Bahia, esto includas neste livro. Falam
dos deuses e dos homens, constituindo-se em uma literatura oral ainda pouco conhecida. O livro de
Me Beata de Iemonj (1997), lanado recentemente, contm muitas dessas histrias que povoam o
imaginrio das casas-de-santo.
Alguns destes cadernos, dependendo da notoriedade do seu autor, alcanam preo considervel.
Vagner da Silva, em seu livro Os Orixs da Metrpole (1995 : 247), descreve a procura destes
textos e o lugar que ocupa a produo acadmica nas comunidades-terreiro de So Paulo.
As chamadas cantigas de folhas so cantos que objetivam agilizar o ax contido nas espcies
vegetais. Possuem o mesmo sentido e objetivo que os of usados na Nigria.
Os cultos negros so, de fato, reservatrios de ritmos e jogos, suscetveis de confluncia para o mbito
da sociedade global. No rito nag, a palavra xir designa a ordem em que so entoadas, nas festas, as
cantigas para os orixs, mas tambm a prpria festividade, o ludismo. Os ritmos que chegam
sociedade global so, no fundo, expanses da atmosfera do xir. Expanses metonmicas, pode-se
dizer, enquanto o corpo do iniciado uma metfora da divindade. Sodr (1988 : 128).
Podemos notar na obra de artistas como Pixinguinha, Baden Powel, Caetano Veloso, Gilberto Gil,
Edu Lobo, Vincius de Moraes, Toquinho, entre outros, a presena de motivos meldicos em escala
pentatnica, indicando uma forte influncia das formas musicais sacras africanas, aspecto destacado
tambm na msica gospel americana (o Negro Spiritual; o Bluese o Soul).
Ritmo - Articulao dos sons dentro de um determinado tempo. Refere-se aqui s peas de carter
exclusivamente instrumental, cuja diviso de tempo individualiza e identifica a pea musical. Podem
ser tambm msicas louvatrias que identificam os orixs: Aluj-Xang, Il-Oi, Bravum-Oxumar,
Sat-Nan, Opanij-Obaluai, Ijex-Oxum, etc. Essas msicas, aliadas ao canto, respeitadas as
caractersticas especficas de cada ritmo, constituem um vasto repertrio de canes litrgicas
dedicadas aos diversos orixs. Neste caso, podem ser vistas como estilos musicais.
Toque - Os Sons produzidos pelos atabaques sempre caracterizam os folguedos e a religiosidade negra.
Identificam os locais de culto, as casas de candombl, para aqueles que pretendiam reprimi-lo, ou seja,
o aparelho de estado atravs de seus agentes. Provm possivelmente do sentido militar, pois Frei
Manoel Callado conta que os negros no Combate das Tabocas, em 03 de agosto de 1845, tocavam
flautas, atabaques e buzinas, Pereira da Costa (1908 : 202).
10
Em alguns mitos de origem iorub, Xang e Ogum, aps uma exploso de raiva, penetram na terra e
transformam-se em orixs. A terra, local dos ancestrais, sagrada por excelncia, o lugar onde
habitam os homens. Quando estes transpem este umbral, passam categoria de orix e de ancestres.
A terra delimita a fronteira entre a existncia humana e divina.
11
Algumas vezes, esses trocadilhos so chamados de sotaque. So palavras que, devido condio
tonal da lngua Iorub, podem ter duplo sentido. Constituem-se em provocao, quando empregadas,
deslocadas, no contexto das cerimnias pblicas, ou ainda, em ardorosas conversaes litrgicas, onde
buscado o sentido exato das palavras. Podem vir expressos tambm atravs do deslocamento de uma
cantiga de um determinado contexto para outro, ou seja, um cntico fnebre numa ocasio festiva.
Tem o sentido mltiplo do fighting, do ingls, briga, provocao, desafio. Ou ainda um jogo de
palavras de sons parecidos, em que uma refora o sentido da outra.
12
Bibliografia
ABIMBOL, W. The Yoruba traditional religion in Brazil, problems and
prospects. Seminar, Dept. African Language and Literature, University of
If, Il if, 1976, (mimeo).
BA, A. Hampate. Histria geral da frica. So Paulo: UNESCO, tica, 1982.
BEATA DE YEMONJ, Me. Caroo de dend, a sabedoria dos terreiros: como
Ialorixs e Babalorixs passam conhecimentos a seus filhos. Rio de
Janeiro: Pallas, 1997.
BERRAGUE, G. Correntes regionais e nacionais na msica do Candombl
baiano. Revista Afro-sia .Salvador: n 12, Centro de Estudos AfroOrientais da Universidade Federal da Bahia, 1976.
CACCIATORE, O. G. Dicionrio de cultos afro-brasileiros. Rio de Janeiro:
Forense Universitria / SEEC RJ, 1977.
CARNEIRO, E. Novos Estudos Afro-Brasileiros. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1937.
COOSARD-BINON, G. Olris. So Paulo: Ed. gora, 1981.
GONDAR, J.: Memria Social e Documento: uma abordagem interdisciplinar.,
Rio de Janeiro: 1997.
KI-ZERBO, J. Histria da frica Negra, Viseu: Publicaes Europa-Amrica,
Portugal, 1972.
LACERDA, M. B. Drama e Fetiche: Vodum, Bumba Meu Boi e Samba no
Benin. Rio de Janeiro: FUNARTE / Centro Nacional de Folclore e Cultura
Popular, 1998.