Você está na página 1de 11

LA EXPRESIN DE LA CONCESIVIDAD: ALGUNAS ESTRUCTURAS DIALOGALES 1

Manuel Iglesias Bango


Universidad de Len
Grupo SinCom

1. Planteamiento
(1)
A
No s si va a llegar tarde
Te contestar si me prestas atencin
Cmo vas a solucionar el problema?

Me dijo que ya est apagado

Lo cierto es que lo dijo l

B
Tmate un caf
Si me voy enseguida
He pasado ocho aos estudiando la Biblia
Cmo (que) ochos aos, ta?
Apaga la luz
Ya est apagada
(Transcurrido un rato) Apaga la luz
Que ya est apagada
Quera usted algo
Es que soy Carmencita

(2)
a. Como si fuera la nica persona que tiene problemas en este mundo!
b. Trabajar! Como si yo no tuviese otra cosa que hacer! (Steel 1985)
c. Como si yo tuviera siempre que saber dnde est toda tu ropa! (Montolo 1999b)
d. Por m, como si no me habla
e. Como si no tienes hambre!
f. Como si se muere

(3)
a. Armando no hace ms que quejarse de todos los problemas que tiene
Como si fuera la nica persona que tiene problemas en este mundo!
b. Tendrs que trabajar
Trabajar! Como si yo no tuviese otra cosa que hacer!
c. Sabes dnde est la corbata que me regal tu madre?
Como si yo tuviera siempre que saber dnde est toda tu ropa!
d. Me ha dicho Juan que no le gust lo que le dijiste ayer

Este trabajo se inscribe en el marco de los proyectos de investigacin Sintaxis conversacional (BFF200203185) y Hacia una sintaxis comunicativa del espaol (HUM 2006-13308/FILO), ambos subvencionados por el
Ministerio de Ciencia y Tecnologa para los periodos 2002-2005 y 2006-2009 respectivamente, y origen del grupo
de investigacin Sin(taxis)Com(unicativa). A todo el grupo de investigacin y, especialmente a Salvador Gutirrez
Ordez, director de los proyectos y coordinador del grupo, y a Carmen Lanero quiero agradecerles las mltiples
indicaciones que han mejorado notablemente el trabajo original.

IV Simposio Lingstico de las Universidades de Castilla y Len. Octubre de 2009

Como si no me habla
e. No me gusta lo que hay de cena
Como si no tienes hambre!
f. Cunto hace que no ves a Armando?
Varios aos
No te gustara volver a verlo
Como si se muere

(4)
a. Lo trat como si fuera un nio de 9 aos
b. Ser como si le quitsemos un caramelo a un nio

2. Dos combinaciones con como si en espaol

(5)
a. Lo trat como [lo tratara] si fuera un nio de 9 aos
b. Ser como [sera] si le quitsemos un caramelo a un nio

(6)
() no se trata de una construccin condicional en absoluto, sino de una construccin con valor
irreal que coincide en ese rasgo con la condicional, y que en ciertos casos podra hacerse equivaler
referencialmente, aunque no constructivamente, a una condicional introducida por un como
relativo (Jimnez Juli 2003: 136).

(7)
a. Lo trat como, probablemente, lo tratara si fuera un nio de 9 aos
b. Ser como, en efecto, sera si le quitsemos un caramelo a un nio

(8)
a. como = modo + preposicin + artculo + que relativo
b. Ocurri como te lo han contado
Ocurri as
Ocurri as como te lo han contado
Ocurri en la forma en la que te lo han contado
Ocurri tal como te lo han contado
Ocurri tal y como te lo han contado
Ocurri igual que te lo han contado
Ocurri cual/tal cual te lo han contado
Ocurri como [creo que] te lo han contado

IV Simposio Lingstico de las Universidades de Castilla y Len. Octubre de 2009

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 3

(9)
Esta construccin [como si] resulta muy rica en cuanto a las mltiples nociones que en ella
aparecen superpuestas: a la condicin, en este caso, siempre hipottica, que plantea si, se suma
como valor de mayor alcance, dominante sobre la condicin, el significado comparativo que
introduce como. Finalmente, el significado global de la estructura en la que aparece como si es de
tipo modal (Montolo 1999b)

(10)
a. Lo trat como si fuera un nio de 9 aos
Lo trat as
b. Ser como si le quitsemos un caramelo a un nio
Ser as
c. Lo trat as como si fuera un nio de 9 aos
d. Ser as como si le quitsemos un caramelo a un nio

(11)
a. Lo trat tal y como si fuera un nio de 9 aos
Lo trat igual que si fuera un nio de 9 aos
Lo trat cual/tal cual si fuera un nio de 9 aos
Lo trat en la forma en que [lo tratara] si fuera un nio de 9 aos
Lo trat como [pienso que] lo tratara si fuera un nio de 9 aos
b. Ser tal y como si le quitsemos un caramelo a un nio
Ser igual que si le quitsemos un caramelo a un nio
Ser cual/tal cual si le quitsemos un caramelo a un nio
Ser del modo en que [sera] si le quitsemos un caramelo a un nio
Ser como [creo que] sera si le quitsemos un caramelo a un nio

(12)
a. Te lo contar as, como me lo han contado a m
Lo cocin con canela, como su madre le haba enseado a prepararlo (Brucart 1999)
Lo encontr bastante tranquilo, como sola verlo por las maanas

b. Julia se qued quieta, como si estuviera hipnotizada


Busc a su madre y de repente se puso a llorar, como si no encontrarla fuera lo peor que le
pudiera pasar

(13)
a. Julia se qued quieta, as como si estuviera hipnotizada
Julia se qued quieta, tal y como si estuviera hipnotizada
Julia se qued quieta, igual que si estuviera hipnotizada
Julia se qued quieta, cual/tal cual si estuviera hipnotizada
Julia se qued quieta, de la forma en que [se quedara] si estuviese hipnotizada
Julia se qued quieta, como [creo que] se quedara si estuviera hipnotizada

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 4

b. Busc a su madre y de repente se puso a llorar, as como si no encontrarla fuera lo peor que le
pudiera pasar
Busc a su madre y de repente se puso a llorar, tal y como si no encontrarla fuera lo peor que le
pudiera pasar
Busc a su madre y de repente se puso a llorar, igual que si no encontrarla fuera lo peor que le
pudiera pasar
Busc a su madre y de repente se puso a llorar, cual/tal cual si no encontrarla fuera lo peor que
le pudiera pasar
Busc a su madre y de repente se puso a llorar, de la forma en que [sucedera] si no
encontrarla fuera lo peor que le pudiera pasar
Busc a su madre y de repente se puso a llorar, como [pienso que] sucedera si no encontrarla
fuera lo peor que le pudiera pasar

(14)
a. Lo trat como cuando era un nio de 9 aos
Se comporta como quien no tiene nada que perder
Se qued como el que permanece hipnotizado

b. Lo trat como en ese caso


Ser como en esas circunstancias
Lo trat como entonces
Se comporta como Daniel
Se qued como ella

(15)
Esto es como si una mquina te coge una mano = Esto es como cuando una mquina te coge una
mano (Borrego, Gmez Asencio y Prieto 1986)
Es como si viene un individuo y te dice = Es como cuando viene un individuo y te dice
(Borrego, Gmez Asencio y Prieto 1986)

(16)
a. Armando no hace ms que quejarse de todos los problemas que tiene
Como si fuera la nica persona que tiene problemas en este mundo!
b. Tendrs que trabajar
Trabajar! Como si yo no tuviese otra cosa que hacer!
c. Sabes dnde est la corbata que me regal tu madre?
Como si yo tuviera siempre que saber dnde est toda tu ropa!
d. Me ha dicho Juan que no le gust lo que le dijiste ayer
Como si no me habla
e. No me gusta lo que hay de cena
Como si no tienes hambre!
f. Cunto hace que no ves a Armando?
Varios aos
No te gustara volver a verlo
Como si se muere

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 5

(17)
A
No s si va a llegar tarde
Te contestar si me prestas atencin
Cmo vas a solucionar el problema?

Me dijo que ya est apagado

Lo cierto es que lo dijo l


Se qued como si estuviera hipnotizada

B
Tmate un caf
Si me voy enseguida
He pasado ocho aos estudiando la Biblia
Cmo (que) ochos aos, ta?
Apaga la luz
Ya est apagada
(Transcurrido un rato) Apaga la luz
Que ya est apagada
Quera usted algo
Es que soy Carmencita
A Armando no le gust lo que le dijiste
Como si no me habla!

(18)
a. Armando no hace ms que quejarse de todos los problemas que tiene
Como si fuera la nica persona que tiene problemas en este mundo!
Ni que fuera la nica persona que tiene problemas en este mundo!
Como que fuera la nica persona que tiene problemas en este mundo!
b. Tendrs que trabajar
Trabajar! Como si yo no tuviese otra cosa que hacer!
Trabajar! Ni que yo no tuviese otra cosa que hacer!
Trabajar! Como que yo no tuviese otra cosa que hacer!
c. Sabes dnde est la corbata que me regal tu madre?
Como si yo tuviera siempre que saber dnde est toda tu ropa!
Ni que yo tuviera siempre que saber dnde est toda tu ropa!
Como que yo tuviera siempre que saber dnde est toda tu ropa!

(19)
a. Me ha dicho Juan que no le gust lo que le dijiste ayer
Pues como si no me habla
b. No me gusta lo que hay de cena
Pues Como si no tienes hambre!
c Cunto hace que no ves a Armando?
Varios aos
No te gustara volver a verlo
Pues como si se muere

3. Un ejemplo de concesivas dialogales?

(20)
Saldr de paseo aunque llueva
Estas mquinas se estropean aunque se cuiden mucho
Hace todos los aos un chequeo aunque no se sienta mal

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 6

Aunque llueve, saldr de paseo


Aunque las cuidan mucho, estas mquinas se estropean
Aunque no se siente mal, hace todos los aos un chequeo

(21)
(a)
Saldr de paseo
Refuta

Concede
Supuesto
Implicatura

(b)
Saldr de paseo

aunque llueva
Va a llover
Cuando llueve no es conveniente salir
No saldr de paseo

aunque llueva
Implica

No debera salir de paseo

Aunque no se siente mal


Implica

No debera preocuparse por su


salud

(22)
(a)
Manuel es asturiano
Implica (supuestos):
Naci en Asturias
Sabe escanciar sidra
Le gusta la sidra
Dice tacos
Estudi en Oviedo
Toca la gaita
Es grandn
Sabe cocinar fabada
Le gusta la fabada

hace todos los aos un chequeo

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 7

(b)
Aunque Manuel es asturiano
Naci en Asturias

no naci en Asturias

Sabe escanciar sidra

no sabe escanciar sidra

Le gusta la sidra

no le gusta la sidra

Dice tacos

no dice tacos

Estudi en Oviedo

no estudi en Oviedo

Toca la gaita

no toca la gaita

Es grandn

no es grandn

Sabe cocinar fabada

no sabe cocinar fabada

Le gusta la fabada

no le gusta la fabada

(23)
Aunque Manuel es asturiano

no le gusta la sidra

Implicatura

A Manuel le gusta la sidra

(24)

Aunque Manuel est muy preparado


Implicatura

Debera contratarlo

no es todava doctor
Implicatura

No debera contratarlo

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 8

(25)
a)
Aunque Manuel es asturiano

no le gusta la sidra

Implicatura

A Manuel le gusta la sidra

b)
Aunque Manuel est muy preparado
Implicatura

Debera contratarlo

no es todava doctor
Implicatura

No debera contratarlo

(26)
Aunque hace demasiado fro en invierno, Salamanca es una maravilla

Aunque hace demasiado fro en invierno

Salamanca es una maravilla

Implica

Salamanca no es una maravilla

Aunque hace demasiado fro en invierno


Implica

No deberamos ir a pasar las Navidades

Salamanca es una maravilla


Implica

Podemos ir a pasar las Navidades

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 9

(27)
Armando no hace ms
que quejarse de todos los
problemas que tiene

Como si fuera la nica persona


que tiene problemas en este mundo!

Implicatura

Debera darnos pena

Sabes dnde est la corbata


que me regal tu madre?

Como si yo tuviera siempre


que saber dnde est toda tu
ropa!

Implicatura

T sabes dnde est toda mi


ropa

(28)
Me ha dicho Juan que no le
gust lo que le dijiste ayer
Implicatura

Deberas disculparte

El fin de semana nevar sin


parar
Implicatura

No deberamos viajar

Como si no me habla

Implicatura

No tengo intencin de disculparme

Como si caen cuatro metros de nieve

Implicatura

Viajaremos en cualquier caso

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 10

BIBLIOGRAFA
ACN VILLA, E. (2001): Algo ms sobre como. Anuario de Estudios Filolgicos, XXIV, pgs. 9-24.
ALARCOS, E. (1984): Estudios de Gramtica funcional del espaol, Madrid: Gredos.
ALMELA, R. (1985): El si introductor de oraciones independientes en espaol. LEA, VII, pgs. 5-13.
ALONSO, A. (1925): Espaol como que y cmo que. RFE, XII, pgs. 133-156.
ALONSO MEGIDO, G. (1991): Los relativos en espaol: doble caracterizacin funcional, Verba 18, pgs.
323-351.
LVAREZ MENNDEZ, A. I. (1993): Los que del espaol y la transposicin verbal: hacia una
sistematizacin de la oposicin /que1/ y /que2/, Verba 20, pgs. 293-309.
BELLO, A. (1847): Gramtica de la Lengua Castellana destinada al uso de los americanos. Con las notas
de R.J. Cuervo. Estudio y edicin de R. Trujillo. Madrid: Arco Libros, 1988.
BOSQUE, I. y V. DEMONTE (dirs.) (1999): Gramtica descriptiva de la Lengua espaola. 3 tomos, Madrid:
Espasa-Calpe.
BORREGO, J., J. GMEZ ASENCIO Y E. PRIETO (1985): El subjuntivo, Madrid: SGEL.
BRIZ, A. (2001): El espaol coloquial en la conversacin. Barcelona: Ariel.
BRUCART, J. M (1999): La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo. En Bosque y
Demonte (dirs.) (1999), tomo 1, pgs. 395-522.
CANO, R. (1982): Sujeto con preposicin en espaol y cuestiones conexas. RFE, LXII, pgs. 211-258.
CANO AGUILAR, R. (1995): Sintaxis histrica de la comparacin en espaol. La historia de como.
Universidad de Sevilla.
CASADO VELARDE, M. (1991): Los operadores discursivos es decir, esto es, o sea y a saber en espaol
actual: valores de lengua y funciones textuales. Lingstica Espaola Actual, XIII, 1, pgs. 87-116.
CIFUENTES HONRUBIA, J.L. (2003): Sintagmas nominales encabezados por como: preposiciones y
lociones prepositivas, en R. Almela, D. A. Igualada Belch, J. M. Jimnez Cano y A Vera (Coords.):
Homenaje al profesor Estanislao Ramn Trives, Tomo I, pgs. 175-186.
DOMNGUEZ RODRGUEZ-PASQUS, P. (1970): Morfologa y sintaxis del adverbio en mente, Actas del
III Congreso de Hispanistas, pgs. 293-303.
ESCANDELL VIDAL, M V. (1999): Los enunciados interrogativos. Aspectos semnticos y pragmticos.
En Bosque y Demonte (dirs.) (1999), tomo 3, pgs. 3929-3991.
FERNNDEZ RAMREZ, S. (1986 (1937)): Como si +subjuntivo, Apndice I a S. Fernndez Ramrez:
Gramtica Espaola. 4. El verbo y la oracin, Madrid: Arco Libros, pgs. 523-530.
FLAMENCO GARCA, L. (1999): Las construcciones concesivas y adversativas. En Bosque y Demonte
(dirs.) (1999), tomo 3, pgs. 3805-3878.
GONZLEZ GARCA, L. (1995): As y como, fricos textuales, Moenia 1, pgs. 315-329.
GUTIRREZ ORDEZ, S. (1994): Estructuras comparativas, Madrid: Arco Libros.
GUTIRREZ ORDEZ, S. (1997a): La oracin y sus funciones, Madrid: Arco Libros.
GUTIRREZ ORDEZ, S. (1997b): Principios de sintaxis funcional, Madrid: Arco Libros.
GUTIRREZ ORDEZ, S. (2002): Forma y sentido en sintaxis, Madrid: Arco Libros.
IGLESIAS BANGO; M. (1997): Sobre algunas estrategias en el anlisis sintctico. Gramma-Temas, 2,
pgs. 231-296.
IGLESIAS BANGO, M. (2004a): Una vez ms, Bello: como y los marcadores de discurso, Comunicacin
al V Congreso de la Sociedad Espaola de Historiografa Lingstica, Murcia.
IGLESIAS BANGO, M. (2004b): Categora y transposicin en el relativo como, Comunicacin al XXXV
Simposio Internacional de la Sociedad Espaola de Lingstica, Len.
IGLESIAS BANGO, M. (2004c): Algunas construcciones incidentales con como en espaol,
Comunicacin al VI Congreso de Lingstica General, Santiago de Compostela.
IGLESIAS BANGO, M. (2004d): El comportamiento sintctico de los adverbios terminados en mente,
Actas del V Congreso de Lingstica General, Tomo II, Madrid, Arco Libros, pgs. 1633-1652.
JIMNEZ JULI, T. (2003): Como en espaol actual. Verba, 30, pgs. 117-161.
KOVACCI, O. (1972): Modificadores de modalidad, en O. Kovacci (1986), pgs. 89-102.
KOVACCI, O. (1986): Estudios de gramtica espaola, Buenos Aires: Librera Hachette.
MARTN ZORRAQUINO, M A. (1992): Partculas y modalidad. LRL VI, 111-125.
MARTN ZORRAQUINO, M A. (1998): Los marcadores del discurso desde el punto de vista gramatical.
En Martn Zorraquino y Montolo Durn (Coords.) (1988), pgs. 19-53.
MARTN ZORRAQUINO, M A. y E. MONTOLO DURN (Coords.) (1998): Los marcadores del discurso.
Teora y anlisis. Madrid: Arco Libros.

La expresin de la concesividad: algunas estructuras dialogales 11

MARTN ZORRAQUINO, M. A. y J. PORTOLS (1999): Los marcadores del discurso. En Bosque y


Demonte (dirs.) (1999), tomo 3, pgs. 4051-4213.
MARTNEZ, J. A. (1989): El pronombre. II. Numerales, indefinidos y relativos, Arco Libros, Madrid.
MONTOLO, E. (1999a): Si nunca he dicho que estuviera enamorada de l! Sobre construcciones
independientes introducidas por si con valor replicativo. Oralia, 2, pgs. 37-69.
MONTOLO, E. (1999b): Las construcciones condicionales, En Bosque y Demonte (dirs.) (1999), tomo
3643-3737.
MORENO AYORA, A. (1991): Sintaxis y semntica de como. Mlaga: Librera gora.
PAVN LUCERO, M. V. (1999): Clases de partculas: preposicin, conjuncin y adverbio. En Bosque y
Demonte (dirs.) (1999), tomo 1, pgs. 565-655.
POLO, J. (1971): Las oraciones condicionales en espaol, Universidad de Granada.
PONS BORDERA, S. (1994): La presencia de los enlaces extraoracionales en la tradicin gramatical
espaola (I): La clasificacin de las conjunciones ilativas y continuativas. Anuario de Lingstica
Hispnica, X, pgs. 331-354.
PONS BORDERA, S. (1995): La presencia de los enlaces extraoracionales en la tradicin gramatical
espaola: La figura de Andrs Bello. Moenia, 1, pgs. 251-267.
PONS BORDERA, S. (1996-97): La presencia de los enlaces extraoracionales en la tradicin gramatical
espaola: La descripcin de algunas conjunciones. Otros valores conversacionales. ELUA, 11, pgs.
261-283.
PONS BORDERA, S. (1998): Conexin y conectores. Cuadernos de Filologa, Anejo XXVII, Valencia:
Universitat de Valncia.
PORROCHE, M. (1996): Las llamadas conjunciones como elementos de conexin en el espaol
conversacional: pues/pero. En T. Kotschi, W. Oesterreicher y K. Zimmermann (Coords.): El espaol
hablado y la cultura oral en Espaa e Hispanoamerica, Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana,
pgs. 71-94. Tambin en Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin 9, 2002:
www.ucm.es/info/circulo/no9/porroche.htm
PORROCHE, M. (1998a): Sobre algunos usos de que, si y es que como marcadores del discurso. En
Martn Zorraquino y Montolo Durn (Coords) (1998), pgs. 229-242.
PORROCHE, M. (1998b): Algunos aspectos del uso de que en el espaol conversacional (que como
introductor de oraciones independientes). Atti del XXI Congresso Internazionale di Lingstica e
Filologia Romanza, Tbingen: Max Niemeyer Verlag, T. IV, pgs. 245-255. Tambin en Crculo de
Lingstica Aplicada a la Comunicacin 3, 2000: www.ucm.es/info/circulo/no3/porroche.htm
PORROCHE, M. (2003): Aspectos discursivos en el uso de algunas conjunciones espaolas. Oralia, 6,
pgs. 259-282
PORTO DAPENA, J.A. (1997): Relativos e interrogativos, Arco Libros, Madrid.
PORTOLS, J. (1989): El conector argumentativo pues. Dicenda, 8, pgs. 117-132.
PORTOLS, J. (2001): Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.
SANJUN, F. (1997): Productividad de la partcula como, Espaol Actual 68, pp. 31-38.
SANTOS RO, L. (2003): Diccionario de partculas. Salamanca: Luso-Espaola de Ediciones.
STEEL, B. (1985): A Textbook of Colloquial Spanish. Madrid, SGEL.
TRUJILLO, R. (1990): Sobre la explicacin de algunas construcciones de como. Verba 17, pgs. 249266.

Você também pode gostar