Você está na página 1de 248

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqncia \ Automao \ Service

Redutores e motoredutores

Edio 07/2006
11358998 / BP

Manual

SEW-EURODRIVE Driving the world

ndice

M1 M6

Introduo.......................................................................................................... 6

Descrio do produto ..................................................................................... 11

Denominaes dos tipos e tipos de verses ............................................... 22

Planejamento de projeto de acionamentos .................................................. 43

Planejamento de projeto de redutores.......................................................... 46

Planejamento de projeto de componentes no lado do acionamento ........ 61

Planejamento de projeto para motores CA .................................................. 86

Planejamento de projeto para motores CA com conversor...................... 150

Formas construtivas e dados importantes para a encomenda ................ 157

10

Instrues de montagem e operao.......................................................... 193

11

Legenda de abreviaturas e ndice ............................................................... 226

Manual Redutores e motoredutores

ndice

Introduo ........................................................................................................................ 6
1.1
A empresa SEW-EURODRIVE .............................................................................. 6
1.2
Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE.......................................................... 7
1.3
Documentao adicional........................................................................................ 9
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos ..................................................... 11
2.1
Informao geral .................................................................................................. 11
2.2
Proteo contra exploso, conforme ATEX ......................................................... 14
2.3
Motores de alto rendimento ( GM) ................................................................... 16
2.4
Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa ............................................... 17
2.5
Armazenagem por longo perodo ........................................................................ 19
2.6
Acionamentos para ambientes asspticos........................................................... 20
Descrio do produto e denominao dos tipos ....................................................... 22
3.1
Denominao dos tipos para redutores e opcionais ............................................ 22
3.2
Denominao para componentes no lado de entrada ......................................... 24
3.3
Placas de identificao da base flutuante............................................................ 24
3.4
Exemplo de denominao de redutor .................................................................. 25
3.5
Denominao dos tipos para motores CA e opcionais ........................................ 26
3.6
Exemplo de denominao dos tipos de um motoredutor..................................... 28
3.7
Denominao dos tipos dos motores (freio) CA .................................................. 29
3.8
Denominaes para verso padro MOVIMOT ................................................ 30
3.9
Denominaes para MOVIMOT com interface AS integrada ............................ 31
3.10 Exemplo de denominao de motoredutor com MOVIMOT .............................. 32
3.11 Verses dos motoredutores ................................................................................. 33
3.12 Verses dos componentes do lado de entrada ................................................... 41
3.13 Planejamento de Projeto para Motores CA.......................................................... 42
Planejamento de projeto para acionamentos ............................................................. 43
4.1
Documentao adicional...................................................................................... 43
4.2
Dados para seleo do acionamento .................................................................. 44
4.3
Seqncia para o planejamento de projeto ......................................................... 45
Planejamento de Projeto para Redutores ................................................................... 46
5.1
Rendimento dos redutores................................................................................... 46
5.2
Tanque de expanso de leo .............................................................................. 48
5.3
Motoredutores duplos ( GM) ............................................................................ 49
5.4
Fator de servio ................................................................................................... 50
5.5
Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK) .................................................. 53
5.6
Redutores RM ...................................................................................................... 57
5.7
Acionamentos para monovias eletrificadas.......................................................... 60
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada............................. 61
6.1
Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK) ........................................ 61
6.2
Adaptador AQ para servomotores ( GK).......................................................... 64
6.3
Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)............................. 67
6.4
Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)............................................ 72
6.5
Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas
sobre base flutuante MK ( GK)......................................................................... 77
6.6
Tampa de entrada AD ( GK) ............................................................................ 81
Planejamento de projeto para motores CA................................................................. 86
7.1
Possveis opcionais para motor ( GM, MM) ................................................ 86
7.2
Padres e normas ( GM).................................................................................. 87
7.3
Disjuntores e dispositivos de proteo................................................................. 89
7.4
Caractersticas eltricas ( GM, MM)............................................................ 92
7.5
Caractersticas trmicas ( GM, MM) ........................................................... 95
7.6
Nmero de partidas ( GM, MM) .................................................................. 98
7.7
Caractersticas mecnicas ( GM, MM)...................................................... 100
7.8
Foras radiais ( GM, MM) ......................................................................... 101
7.9
Mercados especiais ( GM, MM) ................................................................ 103
7.10 Freios ( GM) ................................................................................................... 106
7.11 Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM) ...................... 111
7.12 Dados tcnicos dos conectores ( GM) ........................................................... 117
7.13 Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM) .............. 123
7.14 Ventilao forada ............................................................................................. 131
7.15 Massa de inrcia adicional Z, contra recuo RS e chapu de
proteo C ( GM) ........................................................................................... 132
7.16 Ventilador com baixo rudo ................................................................................ 133
7.17 MOVIMOT ( MM) ......................................................................................... 134
7.18 MOVI-SWITCH ( GM) .................................................................................. 143
7.19 Unidade de comutao suave WPU ( GM) .................................................... 147
7.20 ECOFAST em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM) .......... 148

Manual Redutores e motoredutores

ndice

Planejamento de projeto para motores CA com conversor .................................... 150


8.1
Operao com conversor................................................................................... 150
8.2
Propriedades do acionamento ........................................................................... 152
8.3
Seleo do conversor ........................................................................................ 153
8.4
Curvas de limite de torque para operao com conversor ................................ 155
9 Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido .................................... 157
9.1
Informao geral sobre as formas construtivas ................................................. 157
9.2
Indicaes importantes do pedido ..................................................................... 158
9.3
Smbolos utilizados nas folhas de formas construtivas...................................... 163
9.4
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais................. 164
9.5
Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos................................ 169
9.6
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas ..................... 172
9.7
Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim ................................. 177
9.8
Formas construtivas de motoredutores Spiroplan ........................................... 183
9.9
Denominaes de formas construtivas de motor CA ........................................ 186
9.10 Denominao de formas construtivas de acionamentos MOVIMOT ............... 187
9.11 Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT) ............................ 188
10 Projeto e Indicaes de Operao............................................................................. 193
10.1 Lubrificantes....................................................................................................... 193
10.2 Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas ............................ 200
10.3 Redutores com eixo oco .................................................................................... 205
10.4 Sistema de montagem TorqLOC para redutores com eixo oco....................... 206
10.5 Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao ................. 208
10.6 Adaptador para montagem de motores IEC ...................................................... 215
10.7 Adaptador para montagem de servomotores..................................................... 218
10.8 Montagem do redutor......................................................................................... 221
10.9 Braos de toro ................................................................................................ 221
10.10 Dimenses do flange de redutores RF.. e R..F.................................................. 222
10.11 Dimenses do flange de redutores FF.., KF.., SF.. e WF.. ................................ 223
10.12 Dimenses do flange de redutores FAF.., KAF.., SAF.. e WAF.. ...................... 224
10.13 Tampas de proteo fixas.................................................................................. 225
11 Legenda de abreviaturas e ndice.............................................................................. 226
11.1 Legenda de abreviaturas ................................................................................... 226
11.2 ndice Alfabtico................................................................................................. 227

Manual Redutores e motoredutores

Introduo
A empresa SEW-EURODRIVE

1
1

Introduo

1.1

A empresa SEW-EURODRIVE

Presena
mundial

Soluo em movimento com solues inovadoras de acionamento para todas as


reas e para cada aplicao. Os produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE podem ser
aplicados em qualquer lugar a nvel mundial. Seja na indstria automobilstica, alimentcia e de bebidas, de material de construo ou de processamento de metal, a
deciso pela tecnologia de acionamento "made by SEW-EURODRIVE" significa segurana para o funcionamento e para o investimento.
Ns estamos presentes nos setores industriais mais importantes atualmente em todo o
mundo: com onze fbricas e 58 unidades de montagem em 44 pases e com os nossos
servios que consideramos uma prestao de servio integrada que confirma a nossa
exigncia de qualidade de forma adequada.

Sempre o
acionamento
correto

O sistema modular da SEW-EURODRIVE com os seus milhes de combinaes oferece a melhor condio para encontrar o acionamento adequado e para posicion-lo de
modo otimizado: individualmente de acordo com a faixa de rotao e de torque necessrios, com o espao e condies ambientais. Redutores e motoredutores com
diversas redues sem precedentes em seu desempenho, oferecendo assim uma
condio econmica para a sua aplicao.
Os motoredutores so complementados pelos componentes eletrnicos como conversores de freqncia MOVITRAC, conversores de freqncia MOVIDRIVE e o servoconversores de mltiplo eixo MOVIAXIS que se integram de forma ideal no programa
de sistemas da SEW-EURODRIVE. Tal como na mecnica, o desenvolvimento, a produo e montagem so realizados inteiramente pela SEW-EURODRIVE. Combinados
com controle eletrnico, os nossos acionamentos atingem uma flexibilidade mxima.
Os produtos da linha de servoacionamento, como por exemplo, servoredutores de folga
reduzida, servomotores compactos ou servoconversores de mltiplo eixo MOVIAXIS
garantem preciso e dinmica. De aplicaes de um eixo ou mltiplo eixo at seqncias de processos sincronizadas, os sistemas de servoacionamento da SEW-EURODRIVE oferecem uma realizao flexvel e individual das aplicaes.
Para instalaes econmicas, descentralizadas, a SEW-EURODRIVE oferece componentes do sistema descentralizado, como p. ex., MOVIMOT, o motoredutor com conversor de freqncia integrado, ou MOVI-SWITCH, o motoredutor com funo integrada de comutao e proteo. A SEW-EURODRIVE implementa solues econmicas com os cabos hbridos desenvolvidos para tal, independentemente da filosofia do
sistema. Os ltimos desenvolvimentos da SEW-EURODRIVE: MOVITRANS sistema para a transmisso de energia sem contato, MOVIPRO o controle de acionamento descentralizado e MOVIFIT a nova linha de acionamentos descentralizadosi.
Potncia, qualidade e design e robustez esto reunidos em um produto padro: na
SEW-EURODRIVE, os redutores industriais realizam as grandes movimentaes com
grandes torques. O princpio modular tambm garante aqui a adaptao otimizada dos
redutores industriais s mais diversas condies de operao.

O parceiro ideal

A sua presena mundial, o programa de produtos abrangente e o amplo espectro de


servios fazem da SEW-EURODRIVE um parceiro ideal para a fabricao de mquinas
e sistemas na soluo de tarefas de acionamento exigentes para todos os setores e
aplicaes.

Manual Redutores e motoredutores

Introduo
Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE

1.2

Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE


Os produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE so divididos em 4 grupos de produtos.
Estes 4 grupos de produtos so:
1. Motoredutores e conversores de freqncia
2. Sistemas de servoacionamento
3. Sistemas de acionamento descentralizados
4. Redutores industriais
Produtos e sistemas que podem ser aplicados em vrios grupos so resumidos em um
grupo separado "Produtos e sistemas para todos os produtos". As seguintes tabelas
mostram quais produtos e sistemas so encontrados nos respectivos grupos de produtos:
1. Motoredutores e conversores de freqncia
Redutores / motoredutores

Motores

Conversores de freqncia

Redutores de engrenagens
helicoidais / motoredutores
de engrenagens helicoidais
Redutores de eixos paralelos /
motoredutores de eixos paralelos
Redutores de engrenagens
cnicas / motoredutores de
engrenagens cnicas
Redutores de rosca sem-fim /
motoredutores de rosca
sem-fim
Motoredutores Spiroplan
Acionamentos para monovias
eletrificadas (Trolley)
Motoredutores giromagneto
Motoredutores de dupla
polaridade
Variadores mecnicos de
velocidade / motovariadores
Motoredutores Asspticos
Redutores / motoredutores
de acordo com ATEX
Variadores mecnicos de
velocidade / motovariadores
de acordo com ATEX

Motores CA / motofreios CA
assncronos
Motores CA / motofreios CA
de dupla polaridade
Motores de alto rendimento
Motores CA / motofreios CA
prova de exploso
Motores giromagneto
Motores monofsicos /
motofreios monofsicos
Motores lineares assncronos

Conversores de freqncia
MOVITRAC
Conversores de freqncia
MOVIDRIVE
Opcionais de controle, tecnologia e de comunicao para
conversores

2. Sistemas de servoacionamento
Servoredutores /
servomotoredutores

Servomotores

Servoconversores de acionamento / servoconversores

Servoredutores planetrios /
motoredutores planetrios de
folga reduzida
Servoredutores de engrenagens cnicas / motoredutores
de engrenagens cnicas de
folga reduzida
Servoredutores / servomotoredutores prova
de exploso

Manual Redutores e motoredutores

Servomotores / servomotofreios assncronos


Servomotores / servomotofreios sncronos
Servomotores / servomotofreios prova de
exploso
Motores lineares sncronos

Servoconversores de
acionamento MOVIDRIVE
Servoconversores de mltiplo
eixo MOVIAXIS
Opcionais de controle, tecnologia e de comunicao para
servoconversores de acionamento e servoconversores

Introduo
Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE

3. Sistemas de acionamento descentralizados


Acionamentos
descentralizados

Motoredutores MOVIMOT
com conversor de freqncia
integrado
Motores/motofreios
MOVIMOT com conversor
de freqncia integrado
Motoredutores MOVISWITCH com funo
integrada de comutao e
de proteo
Motores/motofreios MOVISWITCH com funo integrada de comutao e de
proteo
Motoredutores MOVIMOT e
MOVI-SWITCH prova de
exploso

Comunicao e instalao

Transmisso de energia sem


contato

Interfaces fieldbus
Distribuidores de campo para
a instalao descentralizada
Srie de produto
MOVIFIT-MC para o
controle de acionamentos
MOVIMOT
MOVIFIT-SC com
comutador de motor
eltrico integrado
MOVIFIT-FC com
conversor de freqncia
integrado

Sistema MOVITRANS
Componentes estacionrios para fonte de alimentao
Componentes mveis
para fonte de alimentao
Linha condutora e
material de instalao

4. Redutores industriais

Redutores de engrenagens helicoidais


Redutores de engrenagens cnicas
Redutores planetrios

Produtos e sistemas para todos os grupos

Painis de operao
Sistema de controle MOVI-PLC prximo ao acionamento

Alm dos produtos e sistemas, a SEW-EURODRIVE oferece ao usurio um amplo


programa de servios. Estes so:

Consultoria tcnica

Software do usurio

Seminrios e treinamentos

Documentao tcnica abrangente

Servio de assistncia tcnica e Service internacional

Visite-nos na nossa homepage:


www.sew.com.br
Uma srie de informaes e servios esto sua disposio.

Manual Redutores e motoredutores

Introduo
Documentao adicional

1.3

Documentao adicional

Contedo desta
publicao

Este manual entitulado "Redutores e motoredutores" descreve detalhadamente os


seguintes grupos de produtos da SEW-EURODRIVE:

Redutores de engrenagens helicoidais e motoredutores de engrenagens helicoidais

Redutores de eixos paralelos e motoredutores de eixos paralelos

Redutores de engrenagens cnicas e motoredutores de engrenagens cnicas

Redutores de rosca sem-fim e motoredutores de rosca sem-fim

Componentes de redutores no lado de entrada

Motoredutores Spiroplan

Motoredutores MOVIMOT

Motores CA

Estas descries tm como contedo:

Documentao
adicional

Descries do produto

Vises gerais dos tipos

Instrues para o planejamento de projeto

Representao visual das formas construtivas

Explicaes sobre os dados do pedido

Instrues de montagem e operao

Adicionalmente ao presente manual "Redutores e motoredutores", o usurio tambm


recebe da SEW-EURODRIVE os seguintes catlogos:

Motoredutores (motoredutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de


engrenagens cnicas e motoredutores de rosca sem-fim bem como motoredutores
Spiroplan)

Motoredutores MOVIMOT

Redutores (redutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e de rosca sem-fim)

Estes catlogos oferecem as seguintes informaes:

Notas importantes sobre as tabelas e dimensionais

Representao visual das verses

Viso geral das possveis combinaes geomtricas

Tabelas de seleo

Dimensionais

Dados tcnicos

Nos catlogos de preos Preos e preos adicionais das verses adicionais

Manual Redutores e motoredutores

Introduo
Documentao adicional

O presente manual inclui referncias cruzadas que permitem ao usurio saber que o
catlogo inclui os dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses correspondentes
descrio. Para tal, utiliza-se os seguintes pictogramas e referncias cruzadas:
Os respectivos dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses
encontram-se no catlogo de preos / catlogo "Motoredutores".

GM

Observar tambm a referncia cruzada ( GM) no ttulo do captulo


e no cabealho.

Os respectivos dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses


encontram-se no catlogo "Motoredutores MOVIMOT".

MM

Observar tambm a referncia cruzada ( MM) no ttulo do captulo


e no cabealho.

Os respectivos dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses


encontram-se no catlogo "Redutores".

GK

Observar tambm a referncia cruzada ( GK) no ttulo do captulo e


no cabealho.

possvel receber o manual "Redutores e motoredutores" e os catlogos listados separadamente ou combinados em uma caixa. As seguintes combinaes de conjuntos
esto disponveis:

Manual de
redutores e
motoredutores

com

Catlogo de preos
Motoredutores

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:

11474602
11474610

Catlogo Motoredutores

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:

11475005
11475013

Catlogo de preos
motoredutores
MOVIMOT

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:

11481803
11481811

Catlogo motoredutores
MOVIMOT

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:

11482206
11482214

Catlogo de preos
redutores

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:

11482605
11482613

Catlogo de redutores

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:

11483008
11483016

Observar a nossa oferta completa de documentaes tcnicas na nossa homepage.


www.sew.com.br

10

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Informao geral

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos

2.1

Informao geral

Potncia e torque

Os detalhes de potncia e torque dados no catlogo, referem-se a forma construtiva M1


e as formas construtivas similares, onde o estgio de entrada do redutor no trabalha
completamente sob leo. Alm disso, os motoredutores so adotados como padro,
com lubrificao e sob condies ambientais normais.
Favor observar que a potncia do motor mostrada nas tabelas de seleo para os motoredutores, est sujeita a seleo. Entretanto, o torque de sada para a rotao de sada
desejada essencial para a aplicao e necessita ser verificado.

Rotaes

As rotaes de sada dos motoredutores citadas, so valores recomendados. A rotao


de sada nominal pode ser calculada a partir da rotao nominal do motor e da reduo
do redutor. Favor observar que a rotao de sada real depende da carga do motor e
das condies da rede de alimentao.

Nveis de rudo

Os nveis de rudo de todos os motoredutores e motores (motofreios) SEW-EURODRIVE esto dentro dos nveis de rudo mximo admissveis, estabelecidos pela orientao VDI 2159 para redutores e EN 60034 para motores.

Pintura

Os motoredutores e motores (motofreios) SEW-EURODRIVE so fornecidos com pintura para mquina "cinza RAL 7031", conforme DIN 1843. So disponveis camadas
especiais sob consulta.
Exceo: Os motoredutores W..10 DT56 Spiroplan possuem carcaa de alumnio e o
fornecimento padro sem pintura.

Superfcie
e proteo
anti-corrosiva

Se necessrio, todos os motoredutores da SEW-EURODRIVE tambm podem ser fornecidos com proteo de superfcie especial para aplicaes em ambientes extremamente midos e agressivos quimicamente. As dimenses da caixa de ligao nos
motores com proteo anti-corrosiva adicional interna (caracterstica KS) diferem um
pouco dos tipos padro. Se necessrio, favor solicitar uma folha dimensional especial.

Pesos

Favor observar que todos os pesos mostrados no catlogo excluem o preenchimento


de leo para os motoredutores. Os pesos variam dependendo do tipo e do tamanho do
redutor. O preenchimento de leo depende da forma construtiva, e conseqentemente
impossvel fazer qualquer declarao vlida. Favor consultar "Lubrificantes" no captulo "Projetos e Indicaes de Operao" para volumes de preenchimento de leo aproximados, dependendo da forma construtiva. O peso exato dado na confirmao do
pedido.

Admisso do
ar e acesso

Os motoredutores/motofreios devem ser montados na mquina acionada de tal modo


que tanto axial quanto radialmente haja espao suficiente para a passagem do ar e para
a manuteno do freio. Favor consultar tambm as notas nas folhas dimensionais do
motor.

Manual Redutores e motoredutores

11

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Informao geral

2
Motoredutores
de mltiplos
estgios

possvel obter rotaes de sada particularmente baixas utilizando redutores ou motoredutores de mltiplos estgios. Isto consiste na montagem de um redutor/motoredutor
de engrenagens helicoidais no lado de entrada, como um segundo redutor.
Quando isto feito, necessrio limitar a potncia do motor, dependendo do torque
mximo de sada admissvel do redutor.

Verso folga
angular reduzida

Os redutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos e de engrenagens cnicas


com folga angular reduzida esto disponveis para os tamanhos 37 em diante. A folga
angular circunferencial destes redutores significativamente menor do que nas verses
padro, que significa que as tarefas de posicionamento podem ser executadas com
maior preciso. A folga angular circunferencial especificada em minuto angular [] nos
dados tcnicos. Os dimensionais para as verses padro so aplicveis.

Pasta NOCO
Fluid para
proteo contra
contato corrosivo

Todos os motoredutores, execuo com eixo oco, possuem fornecimento padro com
a pasta NOCO Fluid, um composto que previne contato corrosivo. Deve-se utilizar
este composto, conforme as indicaes nas instrues de operao do redutor.

Motoredutores
RM

Os motoredutores RM representam um tipo especial de motoredutor de engrenagem


helicoidal com mancal inferior encompridado. Eles so projetados especialmente para
aplicaes de agitadores e podem ser utilizados em aplicaes sujeitas a grandes
foras radial e axial, assim como, momento fletor. Os demais dados correspondem aos
motoredutores de engrenagens helicoidais padro. possvel encontrar observaes
especiais de planejamento de projeto para motoredutores RM no item Redutores RM
do captulo "Planejamento de Projeto para Redutores".

Motoredutores
angulares
Spiroplan

Os motoredutores angulares Spiroplan so motoredutores de um estgio, robustos e


com engrenagens Spiroplan. Eles diferenciam-se dos redutores de rosca sem-fim
atravs da combinao do material utilizado na engrenagem (ao/ao), dos dentes
especiais da engrenagem e da carcaa de alumnio. Conseqentemente, os motoredutores angulares Spiroplan so livres de desgaste, muito leves e silenciosos.

A pasta NOCO fluid para a indstria alimentcia, conforme USDA-H1. Pode-se dizer
isto pela etiqueta de identificao USDA-H1 em sua embalagem.

Devido s suas dimenses reduzidas e carcaa de alumnio, possvel obter


solues muito leves e compactas.
Aps um perodo em funcionamento, os motoredutores angulares Spiroplan ficam
abaixo do nvel de rudo de 55 dB(A) (na operao em 4 plos em um sistema de
alimentao de 60 Hz). Seu nvel de rudo, quando novo, pode ser de 3 a 5 dB(A) acima
das condies de operao.
A engrenagem livre de desgaste e a lubrificao por longo perodo permitem uma operao livre de manuteno. Sendo o preenchimento de leo independente da forma
construtiva, permite qualquer posio de montagem para os motoredutores angulares
Spiroplan, sem alterao da quantidade de leo. As distncias dos furos so idnticas
nos ps e na face frontal, bem como o centro do eixo em relao aos ps e a face frontal
so idnticos.
Esto disponveis dois dimetros diferentes de flange. Os motoredutores angulares
Spiroplan podem ser equipados com um brao de toro, sob consulta.

12

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Informao geral

Motores
com freio

Os motores e motoredutores da SEW-EURODRIVE podem ser fornecidos com um freio


mecnico integrado, sob consulta. O freio da SEW-EURODRIVE um freio disco eletromagntico com uma bobina CC, que liberado eletricamente e frenado utilizando a
ao de mola. Por princpio de projeto, o freio aplicado caso faltar energia. Isto significa o cumprimento s normas fundamentais de segurana. O freio da SEW-EURODRIVE tambm pode ser liberado mecanicamente, se tiver instalada a liberao
manual do freio. Com este propsito, tanto uma alavanca manual como um parafuso de
fixao podem ser fornecidos com o freio. A alavanca manual volta automaticamente e
o parafuso de fixao pode ser travado. O freio ativado por um sistema de controle do
freio, que pode ser abrigado tanto na caixa de ligao do motor como no painel eltrico.
Uma caracterstica importante dos freios da SEW-EURODRIVE o seu tamanho reduzido. A proteo do rolamento de sada do freio parte do motor e do freio. A construo integrada do motor com freio SEW-EURODRIVE permite solues compactas e
resistentes.

Mercados
internacionais

Como membros da AGMA (American Gear Manufacturers Association), fornecemos


todos os nossos redutores e motoredutores, de acordo com as especificaes padro
desta associao.
Tambm sob consulta, fornecemos motores de acordo com os padres CSA e NEMA
(registrado com UL).
Sob solicitao do cliente, a SEW-EURODRIVE fornece acionamentos MOVIMOT
registrados pela UL com condies de conexo de acordo com os regulamentos NEMA.
Para o mercado japons, oferecemos motores de acordo com os padres JIS. Para
maiores informaes, favor nos consultar.

Componentes do
lado de entrada

Os seguintes componentes do lado de entrada podem ser fornecidos para os redutores


da SEW-EURODRIVE:

Tampa de entrada com extremidade do eixo de entrada, opcionalmente com


Encaixe de centrao
Contra recuo
Plataforma de montagem do motor

Adaptador
Para a montagem dos motores IEC ou NEMA opcionalmente com contra recuo
Para montagem de servomotores com flange quadrado
Com acoplamentos limitadores de torque de segurana opcionalmente com
monitorao de rotao ou escorregamento
Com acoplamento de partida hidrulico tambm com freio a disco ou contra
recuo

Base flutuante

Bases flutuantes so unidades de acionamento compostas por redutores de engrenagens cnicas, acoplamento de partida hidrlico e motor eltrico. O conjunto completo
fixado em um trilho de montagem que absorva as vibraes e seja rgido toro.
As bases flutuantes podem ser fornecidas opcionalmente com os seguintes acessrios:

Brao de toro

Monitor de sobrecarga trmica mecnico

Monitor de sobrecarga trmica mecnico sem contato

Manual Redutores e motoredutores

13

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Proteo contra exploso, conforme ATEX

2
2.2

Proteo contra exploso, conforme ATEX

Campo de
aplicao

A diretiva 94/9/EC ou a ATEX estabelecem as novas normas para proteo contra


exploso em todos os tipos de unidades, para o mercado Europeu. Esta diretiva
tambm aplica-se aos motoredutores e motores. A partir de 1 de julho, 2003, a diretiva
94/9/EC foi aplicada sem restries aos motoredutores e motores, dentro da Unio
Europia. Outros pases Europeus, tais como Sua, j seguem esta norma.
A nova diretiva 1999/92/CE ou ATEX 137 (118a) tambm estabelece condies a nvel
europeu para a operao de unidades em atmosfera potencialmente explosiva. Esta
diretiva tambm define as zonas, dentro das quais, por exemplo, acionamentos eltricos possam eventualmente ser operados:

Zona 1 e zona 2 com atmosfera de gs potencialmente explosiva.

Zona 21 e zona 22 com atmosfera com poeira potencialmente explosiva.

De acordo com ATEX, a identificao existente dos motores expandida:

Escopo

pelo grupo de unidades II

pela categoria 2 ou 3

pela atmosfera potencialmente explosiva G (gs) e/ou D (poeira)

A SEW-EURODRIVE somente fornece motoredutores e motores prova de exploso,


conforme a diretiva ATEX correspondente. Isto tambm se aplica aos opcionais e acessrios prova de exploso.
Dependendo do equipamento e dos dimensionais, os motoredutores e motores prova
de exploso so apropriados para:

Atmosferas altamente explosivas (gs), zona 1 ou 2.

Atmosferas altamente explosivas (poeira), zona 21 ou 22.

A SEW-EURODRIVE fornece motoredutores e motores das categorias

II2G

II2D

II3GD

II3D

para operao nas zonas 1, 21, 2 e 22.


Redutores isolados com componentes do lado de entrada podem ser fornecidos nas
seguintes categorias:

Redutores com adaptador AM e AQA bem como tampa de entrada AD II2GD


Aprovados para a utilizao nas zonas 1, 21, 2 e 22

Redutores com adaptador AR II3GD


Aprovados para a utilizao nas zonas 2 e 22

14

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Proteo contra exploso, conforme ATEX

Os adaptadores AQH e AT bem como acionamentos em base flutuante no podem ser


fornecidos de acordo com o regulamento ATEX.
Acionamentos MOVIMOT podem ser fornecidos na categoria II3D, aprovados para a
utilizao na zona 22.
Outros
documentos

A descrio do sistema "Acionamentos prova de exploso, conforme ATEX 100a" e


"Proteo contra exploso, conforme ATEX 100a" e o volume da srie "Seleo de
Acionamentos Mtodos de Clculo e Exemplos" fornecem informao bsica sobre
este tpico.
Favor consultar os catlogos "Acionamentos prova de exploso" e "Motovariadores
de velocidade" para informao detalhada sobre os produtos prova de exploso da
SEW-EURODRIVE.

Manual Redutores e motoredutores

15

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Motores de alto rendimento ( GM)

2
2.3

Motores de alto rendimento ( GM)

GM

A Associao dos fabricantes europeus de motores eltricos CEMEP estabeceu um


acordo com a Direo Geral de Energia da Comisso Europia que todos os motores
CA de 2 e 4 plos de baixa tenso de 1 a 100 kW sero classificados baseando-se no
seu rendimento; esta classificao ser identificada na placa de identificao e nos
catlogos. Neste processo, feita uma diferenciao entre as classes EFF3, EFF2 e
EFF1. EFF3 caracteriza motores sem uma exigncia especial de rendimento. EFF2
indica os motores de rendimento aperfeioado e EFF1 caracteriza os motores altamente eficientes.
Os motores CA de quatro plos do tipo DT/DV dos tamanhos de motor 90S at 280M
cumprem a exigncia da classe de rendimento
.

Os motores CA de quatro plos do tipo DTE/DVE dos tamanhos de motor 90S at 280M
cumprem a exigncia da classe de rendimento
. Estes motores so caracterizados como motores de alto rendimento.

Regulamentos
internacionais

16

Os motores CA de quatro plos DT/DV e DTE/DVE cumprem as normas e regulamentos de economia de energia dos seguintes pases:

Austrlia

Nova Zelndia

Brasil

Canad

USA

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa

2.4

Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa

Informao geral

A SEW-EURODRIVE oferece vrios mtodos de proteo opcionais para operao dos


motores e redutores, sob condies ambientais especiais.
As medidas de proteo so feitas em dois grupos:

Proteo KS anti-corrosiva, para motores

Proteo OS para superfcie externa, para motores e redutores

Para os motores, oferecida proteo otimizada, atravs da combinao da proteo


KS anti-corrosiva e da proteo OS para superfcie externa.
Alm disso, tambm so possveis mtodos de proteo especiais para os eixos de
sada.

Proteo KS
anti-corrosiva

A proteo KS anti-corrosiva para motores, feita conforme descrio abaixo:

Todos os parafusos de reteno que so removidos na operao, so feitos de ao


inoxidvel.

As placas de identificao so feitas de ao inoxidvel.

Vrios componentes do motor so fornecidos com pintura de acabamento.

As superfcies de contato do flange e as pontas de eixo so tratadas com um agente


para preveno da oxidao.

Medidas adicionais para motores com freio.

Uma etiqueta adesiva "PROTEO ANTI-CORROSIVA" na calota do ventilador, indica


que foi aplicado um tratamento especial.

Motores com ventilao forada e motores com encoder com eixo expansivo (ES..) no
podem ser fornecidos com proteo KS anti-corrosiva.

Manual Redutores e motoredutores

17

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa

2
Proteo OS
para superfcie
externa

Os motores e os redutores podem ser fornecidos com protetor de superfcies externas


OS1 at OS4, em vez da proteo padro. Tambm possvel ser executado o procedimento especial Z. O procedimento especial Z significa que a superfcie pulverizada
com preenchimento de borracha, antes da pintura.
Proteo
da superfcie

Estrutura da camada

Espessura
da camada
[m]1)

Adequado para

Padro

1 pintura de fundo por imerso


1 pintura de acabamento

aprox.
50-70

OS1

1 pintura de fundo por imerso


1 pintura intermediria
bicomponente
1 pintura de acabamento
bicomponente

aprox.
120-150

OS2

1 pintura de fundo por imerso


2 pintura intermediria
bicomponente
1 pintura de acabamento
bicomponente

aprox.
170-210

OS3

1 pintura de fundo por imerso


2 pintura intermediria
bicomponente
2 pintura de acabamento
bicomponente

aprox.
220-270

OS4

1 pintura de base por imerso


2 camada bsica de epxido
de dois componentes
2 tinta de cobertura
de dois componentes

aprox. 320

Condies ambientais normais


Umidade relativa do ar abaixo de 90 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C12)
Baixa poluio do meio ambiente,
principalmente nas reas rurais
Umidade relativa do ar mx. de 95 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C22)
Mdia poluio do meio ambiente
Umidade relativa do ar at 100 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C32)
Alta poluio do meio ambiente
Umidade relativa do ar at 100 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C42)
Desgaste extremamente elevado pelo
meio ambiente
Umidade relativa do ar at 100 %
Temperatura mx. da superfcie at
120 C
Categoria de corrosibilidade C5-12)

1) NDFT (nominal dry film thickness) = espessura de cobertura necessria; mnima espessura da cobertura
= 80 % NDFT; mxima espessura da cobertura = 3 x NDFT (DIN EN ISO 12944-5)
2) conforme DIN EN ISO 12 944-2

Medidas de
proteo
especiais

NOCO-FLUID

18

Os eixos de sada do motoredutor podem ser tratados com medidas especiais de


proteo opcionais, para operao sujeita a severa poluio do meio ambiente ou em
aplicaes particularmente exigentes.
Ao

Proteo inicial

Adequado para

Retentores FKM (Viton)

Material de alta qualidade

Acionamentos sujeitos a substncias


qumicas

Pintura Kanisil

Camada de proteo da superfcie de contato do retentor

Severa poluio do meio ambiente e


em conjunto com o retentor FKM
(Viton)

Eixo de sada de ao
inoxidvel

Proteo para superfcie externa


com material de alta qualidade

Aplicaes particularmente exigentes em termos de proteo para


superfcie externa

Todos os redutores de eixo oco SEW-EURODRIVE, possuem fornecimento padro


com proteo anti-corrosiva NOCO-FLUID e lubrificante. Utilizar NOCO-FLUID
quando instalar redutores de eixo oco. Isto reduzir qualquer possvel contato corrosivo
e facilitar uma possvel remoo posterior.
Alm disso, NOCO-FLUID tambm adequado para proteo das superfcies metlicas da mquina que no possuem proteo anti-corrosiva, como por exemplo, pontas
de eixo ou flanges. possvel adquirir da SEW-EURODRIVE, recipientes maiores de
NOCO-FLUID.
A pasta NOCO fluid para a indstria alimentcia, conforme USDA-H1. Pode-se dizer
isto pela etiqueta de identificao USDA-H1 em sua embalagem.

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Armazenagem por longo perodo

2.5

Armazenagem por longo perodo

Tipo

Tambm possvel adquirir redutores preparados para "armazenagem por longo


perodo". A SEW-EURODRIVE recomenda a verso "Armazenamento por longos perodos" em caso de armazenamento por mais de 9 meses.
Neste caso, acrescentado o agente anticorrosivo VCI (volatile corrosion inhibitor) no
lubrificante para estes redutores. Observar que este anticorrosivo VCI s efetivo na
faixa de temperatura -25 C ... +50 C. Alm disso, as superfcies de contato do flange
e as extremidades do eixo so cobertas com um anticorrosivo. Caso seja especificado
de outra maneira, o redutor ser fornecido com proteo OS1 para superfcie externa.
No entanto, se preferir pode ser pedido OS2, OS3 ou OS4 ao invs de OS1.
Proteo da superfcie

Adequado para

OS1

Baixa poluio do meio ambiente

OS2

Mdia poluio do meio ambiente

OS3

Alta poluio do meio ambiente

OS4

Desgaste extremamente elevado pelo meio


ambiente

Os redutores devem permanecer vedados firmemente at serem colocados em


operao, para prevenir a evaporao do agente de proteo anti-corrosiva VCI.
Os redutores so abastecidos de fbrica com o leo adequado para a respectiva forma
construtiva (M1 ... M6) e esto prontos para a operao. Sempre verificar o nvel de leo
antes de colocar o redutor em operao!

Condies para a
armazenagem
Zona climtica

Temperada
(Europa, EUA,
Canad, China
e Rssia, com
exceo de suas
regies tropicais)

Tropical (sia,
frica, Amrica
Central e Amrica
do Sul, Austrlia,
Nova Zelndia,
com exceo de
suas regies
temperadas)

Cumprir com as condies especificadas na tabela a seguir, para armazenagem por


longo perodo:
Embalagem1)
Embalado em recipientes,
com slica gel e indicador
de umidade vedado na
embalagem plstica.

Aberta

Local de armazenagem2)

Tempo de armazenagem

Local coberto, protegido contra chuva, neve e


vibraes.

Mx. 3 anos com verificao


regular da embalagem e do
indicador de umidade (umidade relativa do ar < 50 %).

Local coberto e fechado, com temperatura e umi2 anos ou mais fazendo inspedade do ar constantes (5 C < tamb < 60 C,
es regulares. Na inspeo,
< 50 % de umidade relativa do ar).
verificar a limpeza e os danos
Protegido contra variaes de temperatura repenmecnicos. Verificar se a
tinas e ventilao controlada com filtro (livre de p
proteo anti-corrosiva est
e sujeira). Sem a interveno de vapores
intacta.
agressivos e vibraes.

Embalado em recipientes,
com slica gel e indicador de
umidade vedado na chapa
plstica.
Local coberto, protegido contra chuva e vibraes.
Protegido contra danos
causados por inseto e mofo,
atravs de tratamento
qumico.

Aberta

Mx. 3 anos com verificao


regular da embalagem e do
indicador de umidade (umidade relativa do ar < 50 %).

Local coberto e fechado, com temperatura e umi2 anos ou mais fazendo inspedade do ar constantes (5 C < tamb < 60 C,
es regulares. Na inspeo,
< 50 % de umidade relativa do ar).
Protegido contra variaes de temperatura repen- verificar a limpeza e os danos
mecnicos. Verificar se a
tinas e ventilao controlada com filtro (livre de p
proteo anti-corrosiva est
e sujeira). Sem a interveno de vapores
intacta.
agressivos e vibraes. Protegido contra danos
causados por inseto.

1) A embalagem deve ser realizada por uma empresa experiente, utilizando materiais qualificados para embalagem em aplicaes
especficas.
2) A SEW-EURODRIVE recomenda armazenar os redutores de acordo com a forma construtiva.

Manual Redutores e motoredutores

19

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Acionamentos para ambientes asspticos

2
2.6

Acionamentos para ambientes asspticos


Altas demandas exigem higiene suficiente na produo de bebidas e alimentos e nas
indstrias qumicas e farmacuticas. Freqentemente, as normas estipulam um ambiente completamente livre de micrbios. Os acionamentos utilizados no passado
tornavam difcil a limpeza completa no sistema de produo. Os motores padro normalmente possuem aletas de esfriamento e ventiladores. A sujeira pode juntar-se
nestes componentes, de onde no podem ser completamente removidas, devido a
problemas de acessibilidade. Isto pode causar um acmulo de micrbios!
A SEW-EURODRIVE resolve este problema utilizando motoredutores asspticos especiais. Graas sua superfcie lisa, os motoredutores de engrenagens helicoidais, de
eixos paralelos, de engrenagens cnicas ou de rosca sem-fim no projeto assptico, so
fceis de limpar e previnem o acmulo de micrbios ou bactrias na superfcie.

53239AXX

Fig. 1: Motoredutor assptico da SEW-EURODRIVE

Os acionamentos asspticos so equipados com motores CA especiais das sries


DAS80 ... DAS100. Estes motores possuem as seguintes caractersticas:

Motores com superfcie lisa sem aletas de esfriamento

Refrigerao por conveco pura (sem ventilador)

Potncia nominal do modo S1 0,25 kW ... 1,5 kW

Motor com grau de proteo padro IP66 (motores com freio IP65)

Conexo eltrica atravs do conector no grau de proteo IP66

Motor a ser montado diretamente nos redutores padro R, F, K e S

com proteo anti-corrosiva KS

Camada de proteo da superfcie para proteger contra agentes qumicos e


solventes

Toda a superfcie pulverizada com composto elstico de borracha opcional

Opcional com freio para 110 ... 500 V

Opcional com encoder para operao em conversor com velocidade controlada

Os motoredutores asspticos da SEW-EURODRIVE tambm criam condies perfeitas


para um sistema higinico de produo e embalagem de alimentos e bebidas.
Informaes detalhadas dos motoredutores asspticos so encontradas no catlogo
"Aseptic Drives DAS" da SEW-EURODRIVE.

20

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do Produto e Denominao dos Tipos


Acionamentos para ambientes asspticos

Pacote de
acionamento
ASEPTICplus

O pacote de acionamento ASEPTICplus combina as seguintes medidas adicionais e


componentes especiais para o motoredutor na verso higiene como opcional para a
melhor proteo possvel do motoredutor contra detergentes, substncias qumicas e
condies ambientais agressivas.
O pacote de acionamento ASEPTICplus contm as seguintes medidas adicionais:

Grau de proteo IP69K para o motor DAS (motofreio IP65)

Pintura para proteger superfcies OS4

Recessos na superfcie recebem um jato de cautchu elstico (procedimento especial Z)

Retentores duplos na sada do redutor de Viton (FKM)

Vlvula de respiro na verso de ao inoxidvel (Nirosta)

Entrada de cabo no conector IS com bujes de ao inoxidvel

Eixo de sada do redutor de ao inoxidvel como eixo slido, eixo oco com chaveta
ou TorqLOC para os tipos de redutores R17-97, F37-97, K37-97, S37-97 e W30.

Manual Redutores e motoredutores

21

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominao dos tipos para redutores e opcionais

3
3

Descrio do produto e denominao dos tipos

3.1

Denominao dos tipos para redutores e opcionais

Redutores de
engrenagens
helicoidais
RX..

Um estgio, execuo com ps

RXF..

Um estgio, execuo com flange

R..

Execuo com ps

R..F

Execuo com ps e flange

RF..

Execuo com flange

RZ..

Verso com flange B14

RM..

Execuo com flange com mancal encompridado

Redutores de
eixos paralelos
F..

Execuo com ps

FA..B

Execuo com ps e eixo oco

FH..B

Execuo com ps e eixo oco com disco de contrao

FV..B

Execuo com ps e eixo oco estriado DIN 5480

FF..

Execuo com flange B5

FAF..

Execuo com flange B5 e eixo oco

FHF..

Execuo com flange B5 e eixo oco com disco de contrao

FVF..

Execuo com flange B5 e eixo oco estriado DIN 5480

FA..

Eixo oco

FH..

Eixo oco com disco de contrao

FT..

Eixo oco com sistema de montagem TorqLOC

FV..

Eixo oco estriado DIN 5480

FAZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco

FHZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco com disco de contrao

FVZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco estriado DIN 5480

Redutores de
engrenagens
cnicas

22

K..

Execuo com ps

KA..B

Execuo com ps e eixo oco

KH..B

Execuo com ps e eixo oco com disco de contrao

KV..B

Execuo com ps e eixo oco estriado DIN 5480

KF..

Execuo com flange B5

KAF..

Execuo com flange B5 e eixo oco

KHF..

Execuo com flange B5 e eixo oco com disco de contrao

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominao dos tipos para redutores e opcionais

KVF..

Execuo com flange B5 e eixo oco estriado DIN 5480

KA..

Eixo oco

KH..

Eixo oco com disco de contrao

KT..

Eixo oco com sistema de montagem TorqLOC

KV..

Eixo oco estriado DIN 5480

KAZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco

KHZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco com disco de contrao

KVZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco estriado DIN 5480

Redutores de rosca sem-fim


S..

Execuo com ps

SF..

Execuo com flange B5

SAF..

Execuo com flange B5 e eixo oco

SHF..

Execuo com flange B5 e eixo oco com disco de contrao

SA..

Eixo oco

SH..

Eixo oco com disco de contrao

ST..

Eixo oco com sistema de montagem TorqLOC

SAZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco

SHZ..

Execuo com flange B14 e eixo oco com disco de contrao

Redutores angulares Spiroplan


W..

Execuo com ps

WF..

Execuo com flange B5

WA..

Eixo oco

WAF..

Execuo com flange B5 e eixo oco

Opcional para redutor R, F e K


/R

Folga angular reduzida

Opcional para redutor K, W e S


/T

Com brao de toro

Opcional para
redutor F
/G

Com bucha elstica

Manual Redutores e motoredutores

23

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominao para componentes no lado de entrada

3
3.2

Denominao para componentes no lado de entrada

Adaptador
AM..

Adaptador para a montagem de motores IEC/NEMA


../RS

AQ..

.. e contra recuo

Adaptador para a montagem de servomotores

AR..

AQA

com rasgo de chaveta

AQH

com cubo do anel de aperto

Adaptador com acoplamento limitador de torque

AT ..

../W

e monitorao da rotao

../WS

e monitorao de escorregamento

Adaptador com acoplamento hidrulico


../RS

.. e contra recuo

../BM(G) .. e freio a disco


../HF .. com alvio manual ajustvel
../HR .. com alvio manual de retorno automtico
Tampa de entrada
AD ..

Tampa de entrada
../P

.. com plataforma de montagem do motor

../RS .. com contra recuo


../ZR .. com encaixe de centrao

3.3
MK..

24

Placas de identificao da base flutuante


Base flutuante
../MTS

Unidade de monitorao de sobrecarga trmica mecnica

../BTS

Unidade de monitorao de sobrecarga trmica mecnica sem contato

../T

Brao de toro

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Exemplo de denominao de redutor

3.4

Exemplo de denominao de redutor


A denominao para redutor comea com o componente no lado de entrada. Um
redutor duplo de engrenagens cnicas com acoplamento hidrulico tem, por exemplo,
a seguinte denominao de tipo:
K 107 R 87 AT 421 /BMG
Opcional de componente de redutor no lado de entrada
Tamanho de componente de redutor no lado de entrada
Tipo de componente de redutor no lado de entrada
Tamanho do redutor
2. redutor
Tipo do redutor
Tamanho do redutor
1. redutor
Tipo do redutor

K107
Fig. 2: Exemplo de denominao de redutor

R87

AT421
59827AXX

Outros exemplos:

RF 97 AD 3 /P
Tipo do redutor: redutor de engrenagens helicoidais RF na verso com flange
Tamanho do redutor: 97
Componente de redutor no lado de entrada: Tampa de entrada AD3/P com
plataforma de montagem do motor do tamanho 3

FH 47 /R /G AQH 100/3

Tipo do redutor: redutor de eixos paralelos FH com eixo oco e disco de contrao
Tamanho do redutor: 47
Opcional para redutor: /R verso de folga reduzida
Opcional para redutor: /G bucha elstica
Componente de redutor no lado de entrada: adaptador AQH 100/3 para a
montagem de servomotores com disco de contrao do tamanho 100/3

Manual Redutores e motoredutores

25

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominao dos tipos para motores CA e opcionais

3
3.5

Denominao dos tipos para motores CA e opcionais

Motor CA padro, sries


DT.., DV..

Execuo com ps

DR.., ..DT.., ..DV..

Montagem do motor para redutor

DFR.., DFT..,
DFV..

Execuo com flange

DT..F, DV..F

Execuo com ps e flange

Motores CA de dupla polaridade com partida suave


SDT.., SDV..

Execuo com ps

SDFT.., SDFV..

Execuo com flange

SDT..F, SDV..F

Execuo com ps e flange

Opcionais para motor


/BR, /BM(G)

26

Freio (rudo reduzido)

../HF

.. com alvio manual, sem retorno automtico

../HR

.. com alvio manual, com retorno automtico

/MM..

MOVIMOT (conversor de freqncia integrado)

/MSW..

MOVI-SWITCH (dispositivo de comutao e proteo integrados)

/LN

Calota do ventilador com baixo rudo para motores tamanhos 71 132S

/RI

Isolao reforada para a operao com conversor > 500 V

/RS

Contra recuo

/TF

Termistor (tipo PTC)

/TH

Termostato (comando bimetlico)

/U

Sem ventilao

/VR

Ventilao forada, 1 24 VCC

/VR

Ventilao forada, 1 100 ... 240 VCA 50/60 Hz

/VS

Ventilao forada, 1 220 ... 266 VCA, 60 Hz

/V

Ventilao forada, 3 380 ... 415 VCA, 60 Hz

/Z

Massa de inrcia adicional (ventilador pesado)

/C

Calota do ventilador com chapu de proteo

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominao dos tipos para motores CA e opcionais

Conector para os opcionais do motor CA


/IS

Conector integrado

/AMA..

Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com duas travas de fechamento

/AMB..

Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com duas travas de fechamento e com
carcaa EMC

/AMD..

Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com uma trava de fechamento

/AME..

Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com uma trava de fechamento e com
carcaa EMC

/ASB..

Conector HAN 10ES na caixa de ligao com duas travas de fechamento

/ASD..

Conector HAN 10ES na caixa de ligao com uma trava de fechamento

/ACB

Conector HAN 10E na caixa de ligao com bloqueio de arco duplo e com carcaa EMC

/ASE..

Conector HAN 10ES na caixa de ligao com uma trava de fechamento e com carcaa
EMC

/ASK..

Conector HAN 10ES ECOFAST na caixa de ligao com uma trava de fechamento,
adicionalmente com parafusos de montagem para base de suporte opcional

Encoder para os opcionais do motor CA


/AV1Y

Encoder absoluto com eixo macio, sinais MSI e sen/cos

/AV1H

Encoder absoluto de mltiplas voltas com eixo macio, sinais Hiperface e sen/cos

/AS..H

Encoder absoluto multivoltas com eixo expansivo, Hiperface e sinais sen/cos

/ES..H

Encoder absoluto de volta nica com eixo expansivo, sinais Hiperface e sinais sen/cos

/ES..T

Encoder com eixo expansivo, sinal TTL (RS-422)

/ES..S

Encoder com eixo expansivo, sinal sen/cos

/ES..R

Encoder com eixo expansivo, sinal TTL (RS-422)

/ES..2

Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, opcionalmente 1 ou 2 pulsos por rotao

/ES..6

Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, 6 pulsos por rotao

/EV1T

Encoder com eixo macio, sinal TTL (RS-422) e alimentao 5 V

/EV1S

Encoder com eixo macio, sinal sen/cos e alimentao 24 V

/EV1R

Encoder com eixo macio, sinal TTL (RS-422) e alimentao 24 V

/EV1H

Encoder absoluto de volta nica com eixo macio, sinais Hiperface e sen/cos

/EH1T

Encoder com eixo oco, sinal TTL (RS-422)

/EH1S

Encoder com eixo oco, sinal sen/cos

/EH1R

Encoder com eixo oco, sinal TTL (RS-422)

/NV1..

Sensor de proximidade com sinal A

/NV2..

Sensor de proximidade com sinais A e B

Adaptadores para encoders para os opcionais do motor CA


ES..A

.. com eixo expansivo

EV1A

.. com eixo macio

Manual Redutores e motoredutores

27

Descrio do produto e denominao dos tipos


Exemplo de denominao dos tipos de um motoredutor

3
3.6

Exemplo de denominao dos tipos de um motoredutor


A denominao de um motoredutor comea pelo lado de sada. Por exemplo, um motoredutor de engrenagens cnicas de mltiplos estgios, com um termistor na bobinagem
do motor, tem a seguinte denominao:
K 107 R 77 DV 112M4 /TF
Termistor (opcional do motor)
Tamanho do motor e nmero
de plos
Tipo do motor
Tamanho do redutor
2. Redutor
Tipo do redutor
Tamanho do redutor
1. Redutor
Tipo do redutor

K107
Fig. 3: Exemplo de denominao dos tipos

R77

DV112M4/TF
02986BXX

Outros exemplos:

RF 97 / R DV100M4 / BMG / HR
Tipo do redutor: Redutor de engrenagens helicoidais com folga angular reduzida
(/ R), execuo com flange
Tamanho do redutor: 97
Tipo do motor: DV - Motor CA
Tamanho do motor 100M, 4 plos
Opcionais do motor: Freio com baixo rudo (/ BMG), com alvio manual automtico (/ HR)

FAF 47 / R DT90L4 / BMG / C


Tipo do redutor: Redutor de eixos paralelos com folga angular reduzida (/ R),
execuo com flange B5 e eixo oco
Tamanho do redutor: 47
Tipo do motor: DT - Motor CA
Tamanho do motor 90L, 4 plos
Opcionais do motor: Freio com baixo rudo (/ BMG) e calota do ventilador com
chapu de proteo (/ C)

28

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominao dos tipos dos motores (freio) CA

3.7

Denominao dos tipos dos motores (freio) CA


DT 90S 4 / BMG / TF / IS
Conector integrado IS
Termistor TF
Freio BMG
Tamanho 90S e 4 plos
DT = Motor, execuo com ps

DFV 132M 2 / BM / TF / ABB8 / EV1T


Encoder incremental 5 V TTL
Conector ABB8
Termistor TF
Freio BM
Tamanho 132M e 2 plos
DFV = Motor, execuo com flange

DV 112M 4-F / RS / Z / C
Chapu de proteo C
Massa de inrcia adicional Z
Contra recuo RS
Tamanho 112M, 4 plos
(DV..-F)
DV..-F = Motor, execuo com ps/flange

Manual Redutores e motoredutores

29

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominaes para verso padro MOVIMOT

3
3.8

Denominaes para verso padro MOVIMOT

Verses mecnicas
DT.. MM.., DV.. MM..

Verso com ps

..DT.. MM.., ..DV.. MM..

Motor anexado para redutores

DFT.. MM.., DFV.. MM..

Verso com flange

DT..F MM.., DV..F MM..

Verso com ps e flange

Conector
/AVT1

Conector M12 para ligao RS-485

/RE.A/ASA3

Conector HAN 10ES na caixa de ligao com bloqueio de arco duplo para
potncia

/RE.A/ASA3/AVT1

Conector HAN 10ES com trava de arco duplo para potncia e conector M12
para conexo RS-485

/RE.A/AMA6

Conector HAN modular com trava de arco duplo para potncia e conexo
RS-485

/RE.A/AMD6

Conector HAN modular com trava de arco nico para potncia e conexo
RS-485

Opcionais
/BMG

30

Freio (com baixo rudo)

../HF

.. com alvio manual ajustvel

../HR

.. com alvio manual de retorno automtico

/RS

Contra recuo

/LN

Calota do ventilador de baixo rudo

Massa oscilante adicional (ventilador pesado)

/C

Teto de proteo para a calota do ventilador

/ES..2

Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, opcionalmente 1 ou 2 pulsos por


rotao

/ES..6

Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, 6 pulsos por rotao

/NV1..

Sensor de proximidade com canal A

/NV2..

Sensor de proximidade com canal A e B

/R..A/../BGM

Sistema de controle do freio

/R..A/../BSM

Sistema de controle do freio

/R..A/../URM

Freio de excitao rpida

/MLU..A

Fonte 24 VCC

/MLG..A

Mdulo de controle da rotao com alimentao 24 VCC integrada

/MBG11A

Mdulo de controle da rotao

/MWA21A

Modo de entrada analgica

/MDG11A

Unidade de diagnstico

/KPF..

Cabo hbrido com conector (instalado)

/MF...

Interfaces fieldbus

/MQ...

Interfaces fieldbus MQ.. com microcomando integrado

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Denominaes para MOVIMOT com interface AS integrada

3.9

Denominaes para MOVIMOT com interface AS integrada

Verses mecnicas
DT.. MM.., DV.. MM..

Verso com ps

..DT.. MM.., ..DV.. MM..

Motor anexado para redutores

DFT.. MM.., DFV.. MM..

Verso com flange

DT..F MM.., DV..F MM..

Verso com ps e flange

Conector
/AVSK

MOVIMOT com interface AS integrada e um conector M12 para interface AS

/AZSK

3 x conectores M12 para interface AS integrada, AUX-PWR e conexo de


sensor

/AND3/AZSK

3 x conectores M12 para interface AS, AUX-PWR, conexo de sensor e


conector AND3 para conexo da potncia

Opcionais
/BMG

Freio (com baixo rudo)

../HF

.. com alvio manual ajustvel

../HR

.. com alvio manual de retorno automtico

/RS

Contra recuo

/LN

Calota do ventilador de baixo rudo

/Z

Massa oscilante adicional (ventilador pesado)

/C

Teto de proteo para a calota do ventilador

/ES..2

Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, opcionalmente 1 ou 2 pulsos por


rotao

/ES..6

Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, 6 pulsos por rotao

/NV1..

Sensor de proximidade com canal A

/NV2..

Sensor de proximidade com canal A e B

/R..A/../URM

Freio de excitao rpida

Manual Redutores e motoredutores

31

Descrio do produto e denominao dos tipos


Exemplo de denominao de motoredutor com MOVIMOT

3
3.10

Exemplo de denominao de motoredutor com MOVIMOT


A denominao do motoredutor com MOVIMOT comea com o componente no lado
da sada. Um motoredutor de engrenagens cnicas, com freio e MOVIMOT tem p. ex.s
a seguinte denominao:
KA 77 DT 90L4 BMG/MM15/MLU
Opcional MOVIMOT de alimentao 24 V1)
Conversor de freqncia MOVIMOT
Opcional do motor: freio
Tamanho e nmero de plos do motor
Srie do motor
Tamanho do redutor
Tipo do redutor
1) A placa de identificao s especifica os opcionais instalados na fbrica

MLU..

MM15

KA77

DT 90L4BMG

Fig. 4: Exemplo para denominao do motoredutor MOVIMOT

32

53435AXX

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

3.11

Verses dos motoredutores


As verses representadas neste captulo referem-se a motoredutores da SEW-EURODRIVE. Eles tambm so vlidos para redutores sem motores (sem DR/DT/DV) e para
motoredutores MOVIMOT (../MM..).

Motoredutores
de engrenagens
helicoidais

Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de engrenagem helicoidal:

RX..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais de um estgio, execuo com ps

RXF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais de um estgio, execuo com flange

R..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais, execuo com ps

R..F DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais, execuo com
flange

RF..DR/DT/DV..
Motoredutor helicoidal na verso com flange B5

RZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais com mancal inferior
encompridado, execuo com flange

RM..DR/DT/DV..
Motoredutor helicoidal na verso com flange B5 com cubo do
rolamento prolongado
59848AXX

Manual Redutores e motoredutores

33

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

Motoredutores de
eixos paralelos

Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de eixos paralelos:

F..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com ps

FA..B DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco, execuo com ps
FV..B DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco estriado DIN 5480,
execuo com ps

FH..B DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco e disco de
contrao, execuo com ps

FF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5

FAF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5 e eixo
oco
FVF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5 com
eixo oco estriado DIN 5480
03165AXX

34

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

FHF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5 com eixo
oco e disco de contrao

FA..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco
FV..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco estriado DIN 5480

FH..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco e disco de contrao
FT..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco e sistema de montagem
TorqLOC

FAZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B14 e eixo oco
FVZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B14 e eixo oco
estriado DIN 5480

FHZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B14 com eixo
oco e disco de contrao

03166AXX

Manual Redutores e motoredutores

35

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

Motoredutores de
engrenagens
cnicas

Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de engrenagem cnica:

K..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps

KA..B DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps
e eixo oco
KV..B DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps
e eixo oco estriado DIN 5480

KH..B DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps
com eixo oco e disco de contrao

KF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5

KAF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5 e eixo oco

03173AXX

36

KVF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5 e eixo oco estriado DIN 5480

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

KHF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5 com eixo oco e disco de contrao

KA..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco
KV..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco
estriado DIN 5480

KH..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco e
disco de contrao
KT..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco e
sistema de montagem TorqLOC

KAZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B14 e eixo oco
KVZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B14 com eixo oco estriado DIN 5480

KHZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B14 com eixo oco e disco de contrao
03174AXX

Manual Redutores e motoredutores

37

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

Motoredutores de
rosca sem-fim

Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de rosca sem-fim:

S..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com ps

SF..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange
B5

SAF..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange
B5 e eixo oco

SHF..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange
B5 com eixo oco e disco de contrao
03180AXX

38

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

SA..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim com eixo oco

SH..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim com eixo oco e disco de
contrao
ST..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim com eixo oco e sistema de
montagem TorqLOC

SAZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange B14
e eixo oco

SHZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange B14
com eixo oco e disco de contrao
03181AXX

Manual Redutores e motoredutores

39

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos motoredutores

3
Motoredutores
Spiroplan

Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor Spiroplan:

W..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan, execuo com ps

WF..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan, execuo com flange

WA..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan com eixo oco

WAF..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan, execuo com flange e eixo
oco

03188AXX

40

Manual Redutores e motoredutores

Descrio do produto e denominao dos tipos


Verses dos componentes do lado de entrada

3.12

Verses dos componentes do lado de entrada


A figura abaixo mostra as verses dos componentes do lado de entrada:

52191AXX

Fig. 5: Viso geral dos componentes no lado de entrada


AD

Tampa de entrada

AR/W

Adaptador com acoplamento limitador


de torque e monitorao de rotao

AD/ZR

Tampa de entrada com encaixe


de centrao

AR/WS1)

Adaptador com acoplamento limitador


de torque e monitorao de escorregamento

AD/RS

Tampa de entrada com contra recuo

/W

Monitor de rotao

AD/P

Tampa de entrada com plataforma


de montagem do motor

/WS

Monitor de escorregamento

AM

Adaptador para a montagem de


motores IEC/NEMA

AT

Adaptador com acoplamento


hidrulico

AQ

Adaptador para a montagem de


servomotores

AT/RS

Adaptador com acoplamento


hidrulico e contra recuo

AR

Adaptador com acoplamento limitador


de torque

AT/BM(G)

Adaptador com acoplamento


hidrulico e freio a disco

1) S em combinao com variador mecnico de velocidade VARIBLOC

Manual Redutores e motoredutores

41

Descrio do produto e denominao dos tipos


Planejamento de Projeto para Motores CA

3
3.13

Planejamento de Projeto para Motores CA


A figura abaixo mostra exemplos de verses dos motores (motofreios) CA:

GM

DT, DV../BM(G)

DFT, DFV../MSW

DFT, DFV../ASB1

DFT, DFV../MM
Fig. 6: Motores (freio) CA

42

DFR../BR/IS, DFT, DFV../BM(G)/IS


50914AXX

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para acionamentos


Documentao adicional

Planejamento de projeto para acionamentos

4.1

Documentao adicional

Adicionalmente s informaes neste manual de sistema, a SEW-EURODRIVE oferece


ao usurio uma documentao abrangente sobre toda a rea de temas da engenharia
eltrica de acionamento. Estas so sobretudo as publicaes da srie "Prtica da tecnologia do acionamentos" e os manuais e catlogos dos acionamentos controlados eletronicamente. Alm disso, o usurio encontra um ampla seleo de nossas documentaes em diversos idiomas para o download na homepage da SEW-EURODRIVE
(http://www.sew-eurodrive.de). A lista abaixo apresenta outras documentaes de interesse para o planejamento de projeto. Estas publicaes podem ser encomendadas
SEW-EURODRIVE.

Prtica da
tecnologia de
acionamentos

Documentao
do sistema
eletrnico

Planejamento de projeto para acionamentos

Acionamentos CA controlados

A EMC na implementao prtica

Acionamentos prova de exploso de acordo com a diretiva europia 94/9/CE

Freios a disco SEW

Diretrio de sistema "Instalao descentralizada" (MOVIMOT, MOVI-SWITCH,


interfaces de comunicao e de alimentao)

Manual de sistema "MOVITRAC B"

Manual de sistema "MOVIDRIVE MDX60/61B"

Manual Redutores e motoredutores

43

Planejamento de projeto para acionamentos


Dados para seleo do acionamento

4
4.2

Dados para seleo do acionamento


Certos dados so essenciais para especificar precisamente o acionamento. So eles:
Dados da
aplicao

Dados para seleo do acionamento


na min

Rotao mnima de sada

[rpm]

na max

Rotao mxima de sada

[rpm]

Pa em na min

Potncia de sada na rotao mnima de sada

[kW]

Pa em na max

Potncia de sada na rotao mxima de sada

[kW]

Ma em na min

Torque de sada na rotao mnima de sada

[Nm]

Ma em na max

Torque de sada na rotao mxima de sada

[Nm]

FR

Fora radial no eixo de sada. Adota-se aplicao


de fora no centro do eixo de sada. Caso contrrio,
favor especificar o ponto de aplicao exato,
indicando o ngulo de aplicao e o sentido de
rotao do eixo para verificao do clculo.

FA

Fora axial (tenso e compresso) no eixo de sada

[N]

[N]
[10-4

kgm2]

Jcarga

Momento de inrcia da massa a ser acionada

R, F, K, S, W
M1 - M6

Tipo de redutor exigido e forma construtiva


( Cap. Formas construtivas, Perdas por agitao
no leo)

IP..

Grau de proteo exigido

tamb

Temperatura ambiente

[C]
[m acima
do nvel do
mar]

Altitude

S.., ..%DC

Regime de servio e fator de durao do ciclo (DC)


ou ciclo de carga exato pode ser inserido.

Freqncia de partida; alternativamente, o ciclo de


carga exato pode ser inserido.

[1/h]

frede

Freqncia da rede

[Hz]

VMot,
Vfreio

Tenso de operao do motor e do freio

[V]

MB

Torque de frenagem exigido

[Nm]

Para operao do conversor:


Modo de controle e faixa de ajuste exigidos

Determinando os
dados do motor

Para projetar o acionamento corretamente, necessrio primeiro ter os dados na


mquina a ser acionada (massa, rotao, faixa de ajuste, etc.).
Isto permite a determinao da potncia exigida, do torque e da rotao. Para ajuda,
consultar a publicao "Seleo de acionamentos - Mtodos de clculo e exemplos".

Selecionando
o acionamento
correto

44

O acionamento apropriado pode ser selecionado, uma vez que a potncia e a rotao
tenham sido calculadas, com relao a outras exigncias mecnicas.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para acionamentos


Seqncia para o planejamento de projeto

4.3

Seqncia para o planejamento de projeto

Exemplo

O fluxograma a seguir mostra uma viso esquemtica do procedimento, para planejamento de um projeto de acionamento, para posicionamento. O acionamento compreende um motoredutor, que acionado por um conversor.
Informao necessria sobre a mquina a ser acionada
Dados tcnicos e condies ambientais
Preciso de posicionamento
Faixa de ajuste de rotao (preciso da rotao)
Clculo do ciclo de trabalho

Clculo dos dados de aplicao relacionado


Potncia esttica, dinmica e regenerativa
Rotaes
Torques
Ciclo de trabalho

Escolha do redutor
Definio do tamanho, reduo e tipo do redutor
Verificar a preciso de posicionamento
Verificar a utilizao do redutor (Ma max Ma (t))

Escolha do sistema, dependendo de


Preciso de posicionamento
Faixa de ajuste
Controle

Operao do conversor
Conversor de tenso controlada com ou sem controle de rotao
Conversor de tenso controlada, controle vetorial de tenso com ou sem controle de rotao
Conversor de corrente controlada, controle vetorial de corrente

Escolha do motor
Torque mximo
Com rotaes de sada extremamente baixas: limitar a potncia do motor de acordo com
Ma mx do redutor
Em acionamentos dinmicos: torque eficaz na rotao mdia
Rotao mxima
Em acionamentos dinmicos: curvas de torque
Carga trmica (faixa de ajuste, fator de durao do ciclo)
Escolha correta do encoder
Opcionais do motor (freio, conector, monitorao do sensor de temperatura TF, etc.)

Escolha do conversor
Seleo do motor/conversor
Potncia contnua e potncia de pico em conversores de tenso controlada
Corrente contnua e corrente de pico em conversores de corrente controlada

Escolha do resistor de frenagem


Baseada na potncia regenerativa calculada e % DC

Opcionais
Medidas EMC
Operao/comunicao
Funes adicionais

Verificar se todas as exigncias so atendidas.

Manual Redutores e motoredutores

45

Planejamento de Projeto para Redutores


Rendimento dos redutores

5
5

Planejamento de Projeto para Redutores

5.1

Rendimento dos redutores

Informao geral

O rendimento dos redutores determinado principalmente pelo atrito do engrenamento


e do rolamento. Favor observar que o rendimento do redutor na partida sempre menor
do que seu rendimento em operao. Este fato observado especialmente em motoredutores de rosca sem-fim e Spiroplan.

Redutores R, F, K

O rendimento dos redutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos e de engrenagens cnicas varia de acordo com o nmero de estgios, entre 94 % (3 estgios) e
98 % (1 estgio).

Redutores S e W

O engrenamento nos redutores de rosca sem-fim e Spiroplan produz um alto atrito de


deslizamento. Conseqentemente, estes redutores podem ter desgastes maiores de
engrenamento do que os redutores R, F ou K, e assim serem menos eficientes.
O rendimento depende dos seguintes fatores:

Reduo do par sem-fim / coroa ou reduo do Spiroplan

Rotao de entrada

Temperatura do redutor

Os redutores de rosca sem-fim possuem uma combinao de engrenagens helicoidais


e rosca sem-fim, o qual proporciona maior rendimento do que os redutores com apenas
sem-fim e coroa. O rendimento pode alcanar < 0,5 se o estgio rosca sem-fim ou
Spiroplan tiver uma reduo muito alta.
Auto-travamento

Quando a carga transmite fora para os redutores de rosca sem-fim ou Spiroplan


produz um rendimento reverso de = 2 - 1/, que significativamente menos favorvel
do que o rendimento . O redutor de rosca sem-fim ou Spiroplan auto-travante se o
rendimento 0,5. Alguns redutores de rosca sem-fim com redues muito altas so
estaticamente auto-travantes. Alguns redutores Spiroplan tambm so dinamicamente auto-travantes. Se desejar fazer uso tcnico do efeito de frenagem das caractersticas auto-travantes, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

No permitido o efeito auto travante dos redutores de rosca sem-fim e dos redutores
Spiroplan como nico dispositivo de segurana em aplicaes de elevao.

46

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de Projeto para Redutores


Rendimento dos redutores

Processo de
amaciamento

Os flancos dos dentes dos redutores de rosca sem-fim e Spiroplan novos ainda no
so completamente lisos. Conseqentemente o ngulo de atrito maior e assim, o rendimento menor do que durante o perodo de amaciamento. Este efeito torna-se mais
aparente em redues maiores. Subtrair os valores de rendimento listados a seguir,
durante o processo de amaciamento:
Spiroplan

Rosca sem-fim
Faixa i

reduo

Faixa i

reduo

1 entrada

aprox. 50 ... 280

aprox. 12 %

aprox. 40 ... 75

aprox. 15 %

2 entradas

aprox. 20 ... 75

aprox. 6 %

aprox. 20 ... 30

aprox. 10 %

3 entradas

aprox. 20 ... 90

aprox. 3 %

aprox. 15

aprox. 8 %

4 entradas

aprox. 10

aprox. 8 %

5 entradas

aprox. 6 ... 25

aprox. 3 %

aprox. 8

aprox. 5 %

6 entradas

aprox. 7 ... 25

aprox. 2 %

7 entradas

aprox. 6

aprox. 3 %

O processo de amaciamento concludo aps 24 horas de funcionamento. Os redutores de rosca sem-fim e Spiroplan alcanam seus valores de rendimento nominais
quando:

Perdas por
agitao no leo

o redutor estiver totalmente amaciado,

o redutor tiver atingido a temperatura de operao nominal,

o lubrificante recomendado tiver sido preenchido e

o redutor estiver trabalhando dentro da faixa de carga nominal.

Em certas formas construtivas do redutor ( Cap. "Formas construtivas e indicaes


importantes do pedido") o primeiro estgio de reduo completamente imerso no
lubrificante. Com redutores de tamanhos maiores e altas velocidades perifricas do
estgio de entrada aumentam as perdas por agitao no leo, constituindo um fator que
no pode ser ignorado. Favor consultar a SEW-EURODRIVE, caso deseje utilizar este
tipo de redutor.
Na forma construtiva M1 para redutores R, K e S, a perda por agitao no leo baixa.

Manual Redutores e motoredutores

47

Planejamento de Projeto para Redutores


Tanque de expanso de leo

5
5.2

Tanque de expanso de leo


O tanque de expanso de leo permite a expanso do lubrificante para o interior do
redutor. Desta forma, possvel evitar o vazamento de lubrificante na vlvula de respiro
devido s altas temperaturas operacionais.
A SEW-EURODRIVE recomenda a utilizao de tanques de expanso de leo para
redutores e motoredutores na forma construtiva M4 e em rotaes de entrada
> 2000 min-1.

59648AXX

Fig. 7: Tanque de expanso de leo

Redutor

Motor

Pacote nr.

Dimenso a
[mm]

Dimenso b
[m]

Dimenso c
[mm]

R27 ... R67


F37 ... F67
K37 ... K67
S37 ... S67

DT80 ... DV132

0045 627 6

85

198

40.5

R77 ... R87


F77 ... F87
K77 ... K87
S77 ... S87

DT80 ... DV100

0045 648 9

85

198

40.5

DV112 ... DV132

0045 628 4

85

303

40.5

DV160 ... DV180

0045 649 7

85

303

40.5

DT80 ... DV100

0045 629 2

85

198

40.5

R97 ... R137


F97 ... F107
K97 ... K107
S97
R147
F127
K127
R167
F157
K157 ... K187

DV112 ... DV132

0045 650 0

125

303

40.5

DV160 ... DV250

0045 630 6

125

303

40.5

DV132

0045 631 4

125

303

40.5

DV160 ... DV280

0045 632 2

125

303

40.5

DV160 ... DV180

0045 633 0

125

303

40.5

DV200 ... D315

0045 634 9

125

303

40.5

O tanque de expanso de leo fornecido como kit de montagem. Ele projetado para
a montagem no motoredutor; pode ser fixado em espaos apertados ou em redutores
sem motor como tambm em peas prximas da unidade.

48

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de Projeto para Redutores


Motoredutores duplos ( GM)

5.3

Motoredutores duplos ( GM)

Informao geral

GM
Limitando a
potncia do
motor

possvel atingir rotaes de sada especialmente baixas com redutores duplos ou


motoredutores duplos. Neste processo, instala-se um segundo redutor adicional, via de
regra um redutor de engrenagens helicoidais, na entrada do redutor ou entre o redutor
e o motor.
A reduo total resultante pode tornar necessria a proteo dos redutores.

necessrio reduzir a potncia mxima de sada do motor de acordo com o torque


mximo de sada permitido no redutor (Ma mx). Para tal, necessrio primeiro definir
o torque mximo do motor permitido (MN perm).
O torque mximo do motor permitido pode ser calculado da seguinte maneira:

MN perm =

Ma mx
itotal total
59717ABP

Determinar o valor correspondente para a corrente do motor a partir do torque mximo


do motor permitido MN perm e do diagrama de carga do motor.
Tomar as medidas adequadas para que o permanente consumo de corrente do motor
nunca seja maior que o valor determinado anteriormente para o torque do motor
MN perm. Por exemplo, uma medida apropriada ajustar a corrente de disparo do dispositivo de proteo da corrente do motor para este valor de corrente mximo. Alm
disso, um dispositivo de proteo da corrente do motor oferece a possibilidade de
suportar temporariamente uma sobrecarga, por exemplo durante a fase de partida do
motor. Nos acionamentos do conversor, uma medida adequada consiste em limitar a
corrente de sada do conversor de acordo com a corrente do motor determinada.

Verificando
torques de
frenagem

Se utilizar um motofreio com redutores duplos, necessrio limitar o torque de


frenagem (MB) de acordo com torque mximo do motor permitido MN perm. Neste
processo, permite-se como torque de frenagem no mximo 200 % MN perm.
MB mx 200 % MN perm
Em caso de dvidas com relao freqncia de comutao permitida do motofreio
com redutores duplos, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

Evitando
bloqueios

No permitido o bloqueio do lado de sada do redutor duplo ou do motoredutor duplo.


Isto pode resultar em torques indefinveis bem como foras radiais e axiais incontrolveis. Neste processo, os redutores podem ser destrudos.
Se no for possvel excluir bloqueios do redutor duplo ou do motoredutor duplo condicionados pela aplicao, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

Manual Redutores e motoredutores

49

Planejamento de Projeto para Redutores


Fator de servio

5
5.4

Fator de servio

Determinando o
fator de servio

O efeito da mquina acionada sobre o redutor levado em considerao, para um


determinado nvel de preciso, utilizando o fator de servio fB. O fator de servio
determinado conforme o tempo de operao dirio e a freqncia de partida Z. So consideradas trs classificaes de carga, dependendo do fator de acelerao da massa.
possvel ver o fator de servio aplicvel, na Figura 8. O fator de servio determinado
pela utilizao deste diagrama, deve ser menor ou igual ao fator de servio mostrado
nas tabelas de seleo.

Ma f b
fB 24*

16*

8*

1.8

1.7

1.6

1.7

1.6

1.5

1.5

1.4

1.6

1.4
1.5
1.4

(III)
(II)

1.3
1.2

1.3

Ma max

(I)

1.1

1.2

1.0

1.3

1.1

0.9

1.2

1.0

0.8
0

200

400

600

800

Fig. 8: Fator de servio fB

1000 1200 1400 Z [1/h] **


00656BXX

* Tempo de operao dirio em horas/dia


** Freqncia de partida Z: Os ciclos incluem todos os procedimentos de partida e frenagem,
assim como as mudanas de rotao, da baixa para a alta e vice versa.

Classificao
da carga

50

Existem trs classificaes de carga:


(I)

Uniforme, fator de acelerao da massa permitido 0,2

(II)

Carga de choque moderado, fator de acelerao da massa permitido 3

(III)

Carga de choque severo, fator de acelerao da massa permitido 10

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de Projeto para Redutores


Fator de servio

Fator de
acelerao
da massa

O fator de acelerao da massa calculado como a seguir:


Fator de acelerao de massa

Todos os momentos de inrcia externos


Momento de inrcia no lado do motor

"Todos os momentos de inrcia externos" so momentos de inrcia da mquina acionada e do redutor, reduzidos ao eixo do motor. O clculo para reduo ao eixo do motor
realizado utilizando a seguinte frmula:
JX = J
JX
J
n
nM

( nnM )

= Momento de inrcia da massa reduzido ao eixo do motor


= Momento de inrcia da massa com relao rotao de sada do redutor
= Rotao de sada do redutor
= Rotao do motor

O "Momento de inrcia do motor" o momento de inrcia da massa do motor e, se


instalados, do freio e do ventilador pesado (ventilador Z).
Os fatores de servio fB > 1,8 podem ocorrer com fatores de acelerao de massa
maiores (> 10), altos nveis de folga entre engrenagens nos elementos de transmisso
ou altas foras radiais. Neste casos, consultar a SEW-EURODRIVE.

Fator de servio:
SEW fB

O mtodo para determinar o torque mximo contnuo permitido Mamax e obter o fator de
servio fB = Mamax/Ma no padro e varia muito em cada fabricante. Com o fator de
servio SEW fB = 1, os redutores em qualquer caso fornecem um nvel extremamente
alto de segurana e confiabilidade dentro de uma faixa de resistncia fadiga (exceo:
desgaste da coroa nos redutores de rosca sem-fim). Sob certas circunstncias, o fator
de servio no pode ser comparado com a informao dada por outros fabricantes de
redutores. Em caso de dvida sobre acionamentos especficos, favor consultar a
SEWEURODRIVE.

Exemplo

O fator de acelerao da massa 2,5 (classificao de carga II), o tempo de operao


14 horas/dia (escala de 16 h/d) e 300 ciclos/hora produzem um fator de servio fB =
1,51 como mostra a Figura 8. De acordo com as tabelas de seleo, o motoredutor
escolhido deve ter um valor fB SEW de 1,51 ou maior.

Manual Redutores e motoredutores

51

Planejamento de Projeto para Redutores


Fator de servio

5
Redutores de
rosca sem-fim

Deve ser levado em considerao, dois fatores de servio adicionais com os redutores
de rosca sem-fim, alm do fator de servio fB mostrado na Figura 8. So eles:

fB1 = Fator de servio da temperatura ambiente

fB2 = Fator de servio da durao do ciclo

Os fatores de servio adicionais fB1 e fB2 podem ser determinados atravs dos
diagramas na Figura 9. A classificao da carga levada em considerao em fB1 do
mesmo modo que em fB.
fB1

(I)

1.8

(II)
1.6

(III)

fB2

1.4

1.0

1.2

0.8

1.0
-20

0.6
-10

20

30

40 C 50

20

40

60

80

Fig. 9: Fatores de servio adicionais fB1 e fB2

DC (durao de conexo) (%) =

100 %DC

00657BXX

Tempo sob carga em min/h


x 100
60

Favor consultar a SEW-EURODRIVE em caso de temperatura abaixo de -20 C ( fB1).

O fator de servio total para redutores de rosca sem-fim calculado como a seguir:
fBtot = fB fB1 fB2

Exemplo

O motoredutor com fator de servio fB = 1,51 no exemplo anterior, um motoredutor de


rosca sem-fim.
Temperatura ambiente tamb = 40 C fB1 = 1,38 (para classificao de carga II)
Tempo sob carga = 40 min/h DC = 66,67 % fB2 = 0,95
O fator de servio total fBtot = 1,51 1,38 0,95 = 1,98
Conforme as tabelas de seleo, o motoredutor de rosca sem-fim escolhido deve ter
um fator de servio fB SEW de 1,98 ou maior.

52

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de Projeto para Redutores


Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)

5.5

Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)

Determinando a
fora radial

Para a determinao das foras radiais, necessrio considerar o fator adicional fZ, que
depende do tipo de elemento de transmisso montado no eixo.
Elemento de transmisso

GM
MM

Fator do elemento de transmisso fZ

Observaes

Engrenagens

1.15

< 17 dentes

Correntes para coroa dentada

1.40

< 13 dentes

Correntes para coroa dentada

1.25

< 20 dentes

Correias em V

1.75

Influncia da fora de pr-tenso

Correias planas

2.50

Influncia da fora de pr-tenso

Correias dentadas

1.50

Influncia da fora de pr-tenso

A fora radial exercida no motor ou no eixo do redutor, calculada conforme frmula


abaixo:

GK

X
X

Fora radial
admissvel

FR

= Fora radial em N

Md

= Torque em Nm

d0

= Dimetro primitivo do elemento de transmisso em mm

fZ

= Fator adicional

A determinao das foras radiais admissveis baseia-se no clculo da vida til nominal
L10h dos rolamentos (conforme ISO 281).
Para condies de operao especiais, as foras radiais admissveis podem ser determinadas em funo da vida til modificada Lna, sob consulta.
As foras radiais admissveis FRa para os eixos de sada dos redutores com ps e eixo
macio so indicadas nas tabelas de seleo dos motoredutores. Para outros tipos,
favor consultar a SEW-EURODRIVE.
Os dados referem-se s foras radiais, atuando no centro do comprimento do
eixo de sada (para redutores angulares, considerar lado A do eixo de sada).
Foram assumidas as piores condies para o ngulo de aplicao de fora e o
sentido de rotao.

De acordo com as tabelas de seleo, permite-se apenas 50 % de FRa nos redutores K e S de forma construtiva M1 com fixao na parede no lado da extremidade
frontal.

Motoredutores K167 e K187 nas posies de montagem M1 at M4: permite-se no


mximo 50% da fora radial FRa especificada nas tabelas de seleo para fixaes
de redutores diferentes da representao nas folhas de formas construtivas.

Motoredutores de engrenagens helicoidais na verso com ps e flange (R..F):


permite-se no mximo 50 % da fora radial FRa especificada nas tabelas de seleo
para transmisso de torque atravs da fixao de flange.

Manual Redutores e motoredutores

53

Planejamento de Projeto para Redutores


Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)

5
Foras radiais
admissveis
maiores

possvel alcanar uma fora radial maior, considerando exatamente o ngulo de


aplicao da fora e o sentido de rotao. Alm disso, foras maiores so admissveis
no eixo de sada, se estiverem instalados rolamentos reforados, especialmente com
os redutores R, F e K. Nestes casos, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

Definio
do ponto de
aplicao
da fora

A aplicao da fora definida conforme diagrama abaixo:

FX
0

59824AXX

Fig. 10: Definio do ponto de aplicao da fora

Foras axiais
admissveis

FX

= Fora radial admissvel no ponto x [N]

FA

= Fora axial admissvel [N]

FA

Se no h fora radial, ento admissvel uma fora axial FA (tenso ou compresso)


de 50 % da fora radial mostrada nas tabelas de seleo. Isto aplica-se aos seguintes
motoredutores:

Motoredutores de engrenagens helicoidais, exceto para R..137... at R..167...

Motoredutores de eixos paralelos e de engrenagens cnicas com eixo macio,


exceto para F97...

Motoredutores de rosca sem-fim com eixo macio

Favor consultar a SEW-EURODRIVE para todos os outros tipos de redutores e, em


caso de foras axiais significativamente maiores, ou combinaes das foras radial e
axial.

54

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de Projeto para Redutores


Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)

Lado de entrada:
Converso da
fora radial no
caso de aplicao
de fora
excntrica

Ateno: vlido somente para redutores com tampa de entrada:

Lado da sada:
Converso da
fora radial para
aplicao da
fora fora do
centro

As foras radiais admissveis mostradas nas tabelas de seleo, devem ser calculadas
utilizando a frmula a seguir, para aplicao da fora fora do centro do eixo de sada.
O menor dos dois valores FxL (de acordo com a vida til do rolamento) e FxW (de acordo
com a flexo do eixo) o valor admissvel para a fora radial no ponto x. Observar que
os clculos aplicam-se Ma max.

Em caso de aplicao de fora excntrica no lado de entrada, favor consultar a SEWEURODRIVE.

FxL baseada na vida


til do rolamento

FxL = FRa

FxW baseada na
flexo mxima do eixo

FxW =

a
[N]
b+x

c
[N]
f+x

FRa

= Fora radial admissvel (x = l/2) para redutores, execuo com ps, conforme
tabelas de seleo em [N]

= Distncia entre o rebaixo do eixo e o ponto de aplicao da fora em [mm]

a, b, f

= Dados construtivos do redutor [mm]

= Dados construtivos do redutor [Nmm]

x
FX

FRa

FRa

FxL

l/2

Fig. 11: Fora radial Fx para aplicao da fora fora do centro

Manual Redutores e motoredutores

02356BXX

55

Planejamento de Projeto para Redutores


Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)

Dados construtivos
do redutor para
reclculo da fora
radial

Tipo do redutor

a
[mm]

b
[mm]

c
[Nmm]

f
[mm]

d
[mm]

I
[mm]

RX57
RX67
RX77
RX87
RX97
RX107

43.5
52.5
60.5
73.5
86.5
102.5

23.5
27.5
30.5
33.5
36.5
42.5

1.51 105
2.42 105
1.95 105
7.69 105
1.43 106
2.47 106

34.2
39.7
0
48.9
53.9
62.3

20
25
30
40
50
60

40
50
60
80
100
120

R07
R17
R27
R37
R47
R57
R67
R77
R87
R97
R107
R137
R147
R167

72.0
88.5
106.5
118
137
147.5
168.5
173.7
216.7
255.5
285.5
343.5
402
450

52.0
68.5
81.5
93
107
112.5
133.5
133.7
166.7
195.5
215.5
258.5
297
345

4.67 104
6.527 104
1.56 105
1.24 105
2.44 105
3.77 105
2.65 105
3.97 105
8.47 105
1.19 106
2.06 106
6.14 106
8.65 106
1.26 107

11
17
11.8
0
15
18
0
0
0
0
0
30
33
0

20
20
25
25
30
35
35
40
50
60
70
90
110
120

40
40
50
50
60
70
70
80
100
120
140
170
210
210

F27
F37
F47
F57
F67
F77
F87
F97
F107
F127
F157

109.5
123.5
153.5
170.7
181.3
215.8
263
350
373.5
442.5
512

84.5
98.5
123.5
135.7
141.3
165.8
203
280
288.5
337.5
407

1.13 105
1.07 105
1.78 105
5.49 105
4.12 105
7.87 105
1.19 106
2.09 106
4.23 106
9.45 106
1.05 107

0
0
0
32
0
0
0
0
0
0
0

25
25
30
35
40
50
60
70
90
110
120

50
50
60
70
80
100
120
140
170
210
210

K37
K47
K57
K67
K77
K87
K97
K107
K127
K157
K167
K187

123.5
153.5
169.7
181.3
215.8
252
319
373.5
443.5
509
621.5
720.5

98.5
123.5
134.7
141.3
165.8
192
249
288.5
338.5
404
496.5
560.5

1.41 105
1.78 105
6.8 105
4.12 105
7.69 105
1.64 106
2.8 106
5.53 106
8.31 106
1.18 107
1.88 107
3.04 107

0
0
31
0
0
0
0
0
0
0
0
0

25
30
35
40
50
60
70
90
110
120
160
190

50
60
70
80
100
120
140
170
210
210
250
320

W10
W20
W30

84.8
98.5
109.5

64.8
78.5
89.5

3.6 104
4.4 104
6.0 104

0
0
0

16
20
20

40
40
40

S37
S47
S57
S67
S77
S87
S97

118.5
130
150
184
224
281.5
326.3

98.5
105
120
149
179
221.5
256.3

6.0 104
1.33 105
2.14 105
3.04 105
5.26 105
1.68 106
2.54 106

0
0
0
0
0
0
0

20
25
30
35
45
60
70

40
50
60
70
90
120
140

Favor consultar valores para os tipos no indicados.

56

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de Projeto para Redutores


Redutores RM

5.6

Redutores RM

Planejamento
de projeto

Levar em considerao foras radiais e axiais maiores, quando fizer o planejamento de


projeto, com motoredutores de engrenagens helicoidais RM com mancal encompridado. Favor seguir o procedimento abaixo para o planejamento de projeto:

a = Fator de converso da tabela de dados


b = Fator de converso da tabela de dados
c F = Constante do redutor da tabela de dados
FA = Fora axial durante a operao
FF = Constante do redutor da tabela de dados
FR = Fora radial durante a operao
FRa = Fora radial permit. (com x = 1000 mm) da tabela de dados
FXF = Fora radial permit. na carcaa (resistncia do flange)
FXL = Fora radial de acordo com a vida til do rolamento
x = Distncia da aplicao de fora at o ressalto do eixo
Ma = Torque de sada
FAa = Fora axial permitida

Incio do planejamento de projeto


Determinar os requisitos da aplicao:

Potncia
Torque
 Rotao de sada
 Fora radial (FR) / fora axial (FA)
 Brao de alavanca (dimenso x)



Selecionar fatores operacionais mnimos, p. ex:


 fB min
 fB min


= 1,5 para L 10h


= 2,0 para L 10h

10.000 h
25.000 h

outros requisitos sob consulta

Selecionar o tamanho do redutor baseado no fator


operacional mnimo:

fB mn

fop (redutor)

Selecionar o redutor maior


mais prximo

Verificar a fora
radial (rolamento/eixo)?

FR

no

FXL= FRa a/(x+b)


sim

MB = F R  X

dimenso X < 500 mm?


sim
no

Verificar a fora
radial (flange)?
FR FXF= c F /(FF+x)

no

Selecionar o redutor maior


mais prximo

sim

no

no

Verificar fora
axial?
FA FAa

(FR x/FAa )< 100

no

sim

FR

FA /Ma > 3
sim

sim

Soluo especial sob


consulta SEW

Verificar as dimenses de conexo

Determinar verses adicionais necessrias:

Verso adicional
necessria?

Vedao dupla do redutor


Verso dry-well (verso especial)
 Sensores de vazamento (verso especial)
 Relubrificao dos rolamentos (verso especial)


sim

no

Fim do planejamento de projeto

Fig. 12: Planejamento de projeto para redutores RM

Manual Redutores e motoredutores

02457BBP

57

Planejamento de Projeto para Redutores


Redutores RM

5
Foras radiais
e foras axiais
admissveis

As foras radiais FRa e as foras axiais FAa admissveis so especificadas para vrios
fatores de servio fB e vida til nominal L10h dos rolamentos.

fB min = 1,5; L10h = 10,000 h


na [rpm]

RM57
RM67
RM77
RM87
RM97
RM107
RM137
RM147
RM167

< 16

16-25

26-40

41-60

61-100

101-160

161-250

251-400

FRa

[N]

400

400

400

400

400

405

410

415

FAa

[N]

18800

15000

11500

9700

7100

5650

4450

3800

FRa

[N]

575

575

575

580

575

585

590

600

FAa

[N]

19000

18900

15300

11900

9210

7470

5870

5050

FRa

[N]

1200

1200

1200

1200

1200

1210

1210

1220

FAa

[N]

22000

22000

19400

15100

11400

9220

7200

6710

FRa

[N]

1970

1970

1970

1970

1980

1990

2000

2010

FAa

[N]

30000

30000

23600

18000

14300

11000

8940

8030

FRa

[N]

2980

2980

2980

2990

3010

3050

3060

3080

FAa

[N]

40000

36100

27300

20300

15900

12600

9640

7810

FRa

[N]

4230

4230

4230

4230

4230

4230

3580

3830

FAa

[N]

48000

41000

30300

23000

18000

13100

9550

9030

FRa

[N]

8710

8710

8710

8710

7220

5060

3980

6750

FAa

[N]

70000

70000

70000

57600

46900

44000

35600

32400

FRa

[N]

11100

11100

11100

11100

11100

10600

8640

10800

FAa

[N]

70000

70000

69700

58400

45600

38000

32800

30800

FRa

[N]

14600

14600

14600

14600

14600

14700

FAa

[N]

70000

70000

70000

60300

45300

36900

< 16

16-25

26-40

41-60

101-160

161-250

251-400

fB min = 2,0; L10h = 25,000 h


na [rpm]

RM57
RM67
RM77
RM87
RM97
RM107
RM137
RM147
RM167

58

61-100

FRa

[N]

410

410

410

410

410

415

415

420

FAa

[N]

12100

9600

7350

6050

4300

3350

2600

2200

FRa

[N]

590

590

590

595

590

595

600

605

FAa

[N]

15800

12000

9580

7330

5580

4460

3460

2930

FRa

[N]

1210

1210

1210

1210

1210

1220

1220

1220

FAa

[N]

20000

15400

11900

9070

6670

5280

4010

3700

FRa

[N]

2000

2000

2000

2000

2000

1720

1690

1710

FAa

[N]

24600

19200

14300

10600

8190

6100

5490

4860

FRa

[N]

3040

3040

3040

3050

3070

3080

2540

2430

FAa

[N]

28400

22000

16200

11600

8850

6840

5830

4760

FRa

[N]

4330

4330

4330

4330

4330

3350

2810

2990

FAa

[N]

32300

24800

17800

13000

9780

8170

5950

5620

FRa

[N]

8850

8850

8850

8830

5660

4020

3200

5240

FAa

[N]

70000

59900

48000

37900

33800

31700

25600

23300

FRa

[N]

11400

11400

11400

11400

11400

8320

6850

8440

FAa

[N]

70000

60600

45900

39900

33500

27900

24100

22600

FRa

[N]

15100

15100

15100

15100

15100

13100

FAa

[N]

70000

63500

51600

37800

26800

23600

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de Projeto para Redutores


Redutores RM

Fatores de
converso e
constantes
do redutor

Massas
adicionais dos
redutores RM

Os seguintes fatores de converso e as constantes do redutor so aplicados ao clculo


da fora radial admissvel FxL no ponto x 1000 mm, para motoredutores RM:
Tipo de redutor

cF (fB = 1,5)

cF (fB = 2.0)

FF

RM57

1047

47

1220600

1260400

277

RM67

1047

47

2047600

2100000

297.5

RM77

1050

50

2512800

2574700

340.5

RM87

1056.5

56.5

4917800

5029000

414

RM97

1061

61

10911600

11124100

481

RM107

1069

69

15367000

15652000

554.5

RM137

1088

88

25291700

25993600

650

RM147

1091

91

30038700

31173900

756

RM167

1089.5

89.5

42096100

43654300

869

Tipo

Massa adicional ao modelo RF, com relao ao menor flange


m [kg]

RM57

12.0

RM67

15.8

RM77

25.0

RM87

29.7

RM97

51.3

RM107

88.0

RM137

111.1

RM147

167.4

RM167

195.4

Manual Redutores e motoredutores

59

Planejamento de Projeto para Redutores


Acionamentos para monovias eletrificadas

5
5.7

Acionamentos para monovias eletrificadas


So necessrios motoredutores especiais com acoplamento integrado para operao
em monovias eletrificadas. A SEW-EURODRIVE oferece uma linha para este tipo de
acionamento. Para informao detalhada, favor consultar o catlogo "Drives for
Overhead Trolley Systems".

03138AXX

Fig. 13: Acionamento para monovias eletrificadas

Denominao
dos tipos

Diviso em
dois grupos

Os acionamentos para monovias eletrificadas tm a seguinte denominao dos tipos:


Tipo

Descrio

HW..

Acionamento para monovias eletrificadas com base no


redutor Spiroplan

HS..

Acionamento para monovias eletrificadas com base no


redutor de rosca sem-fim

HK..

Acionamento para monovias eletrificadas com base no


redutor de engrenagens cnicas

Os acionamentos para monovias eletrificadas so divididos em dois grupos:


Grupo

Acionamentos

Acionamentos para monovias eletrificadas, conforme diretiva VDI 3643


(padro C1)

HW30
HS40 (at o motor tamanho DT80)

Acionamentos para monovias eletrificadas


em regime severo

Dados tcnicos

Os dados tcnicos a seguir aplicam-se aos acionamentos para monovias eletrificadas:


Tipo

60

HS41 / HS50 / HS60


HK30 / HK40 / HK50 / HK60

Ma max
[Nm]

FRa
[Nm]

Redues
i

Ponta de eixo
d [mm]

l [mm]
35
35

HW30

70

5600

8.2 - 75

20
25

HS40

120

6500

7.28 - 201

20
25

35
35

HS41

185

10000

7.28 - 201

25

35
60
70

HS50

300

15000

7.28 - 201

30
35

HS60

600

25000

7.56 - 217.41

45

90

HK30

200

10000

13.1 - 106.38

25

35
60
70

HK40

400

18500

12.2 - 131.87

30
35

HK50

600

25000

13.25 - 145.14

45

90

HK60

820

40000

13.22 - 144.79

55

110

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada

6.1

Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)

GK

Fig. 14: Redutor de rosca sem-fim com adaptador AM

04588AXX

Adaptadores AM servem para a montagem de motores de acordo a norma IEC ou


NEMA (tipo C e/ou TC) em redutores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e de rosca sem-fim.
Adaptadores esto disponveis para os tamanhos 63 at 280 para motores IEC. Para
os motores NEMA, h adaptadores para os tamanhos 56-365.
A denominao do tamanho do adaptador corresponde aos respectivos tamanhos de
motor IEC e/ou NEMA.
A transmisso de torque entre o motor e redutor realizada atravs de um acoplamento
elstico de conexo positiva e resistente a impactos. As vibraes e impactos ocorrentes durante a operao so atenuados de modo efetivo atravs de elemento elstico
dentado de poliuretano inserido.

Manual Redutores e motoredutores

61

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)

6
Potncias,
momentos
de inrcia

Tipo (IEC)

Tipo (NEMA)

Pm1) [kW]

Jadaptador [kgm]

AM63

0.25

0.44 10-4

AM71

AM56

0.37

0.44 10-4

AM80

AM143

0.75

1.9 10-4

AM90

AM145

1.5

1.9 10-4

AM100

AM182

5.2 10-4

AM112

AM184

5.2 10-4

AM132S/M

AM213/215

7.5

19 10-4

AM132ML

9.2

19 10-4

AM160

AM254/256

15

91 10-4

AM180

AM284/286

22

90 10-4

AM200

AM324/326

30

174 10-4

AM225

AM364/365

45

174 10-4

AM250

55

173 10-4

AM280

90

685 10-4

1) Potncia nominal mxima do motor eltrico padro montado a 1400 rpm (vlido para temperaturas
ambientais de -30 C at +60 C)

Selecionando
o redutor

Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (Mamx)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo de redutor com adaptador AM

Verificar o valor mximo permitido para fora radial na sada (FRa)

Verificar a potncia de entrada mxima permitida no adaptador (Pm)


(ver "Potncias, momentos de inrcia" na pgina 62)

O tamanho de adaptador desejado est disponvel?

A combinao desejada pode ser executada?

Verificar a potncia
de entrada no
redutor (Pn)

62

Os valores nas tabelas de seleo referem-se a uma rotao de entrada de ne =


1400 rpm. A potncia de entrada no redutor corresponde a um torque mximo no lado
de entrada. Em caso de rotao divergente, necessrio converter a potncia de
entrada baseando-se no torque mximo.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)

Contra recuo
AM../RS

Se a aplicao exigir apenas uma direo de rotao permitida, o adaptador AM pode


ser configurado com contra recuo. So utilizados contra recuos com elementos de
bloqueio operados centrifugamente que se elevam. A vantagem desta montagem que
os elementos de bloqueio a partir de uma determinada rotao (rotao de bloqueio)
operam sem contato no contra recuo. Assim, os contra recuos operam sem desgaste,
sem perdas, dispensando manuteno e sendo adequados para altas rotaes.
Dimenses:
O contra recuo completamente integrado no adaptador. Isto significa que as
dimenses so idnticas ao adaptador sem contra recuo (ver dimensionais no captulo
Adaptador AM).
Torques de bloqueio:
Tipo

Torque de bloqueio mximo


do contra recuo

Rotao de
bloqueio

[Nm]

[rpm]

AM80, AM90, AM143, AM145

90

640

AM100, AM112, AM182, AM184

340

600

AM132, AM213/215

700

550

AM160, AM180, AM254/256,


AM284/286

1200

630

AM 200, AM225, AM324/326


AM364/365

1450

430

Especificar a direo da rotao de sada no pedido


No pedido de um redutor com adaptador e contra recuo necessrio especificar a
direo de rotao desejada do eixo de sada/lado de sada. A direo de rotao
especificada vista a partir do eixo de sada/lado de sada do redutor; nos acionamentos
com extremidade de eixo no lado A e B, necessrio especificar a direo da rotao
vista a partir do lado A.
Para evitar danos, necessrio verificar a direo de rotao do acionamento antes da
colocao em operao do sistema.

B
CCW

A
CW

Fig. 15: Direo de rotao de sada

CW

CCW
50290AXX

CCW = Sentido anti-horrio


CW

= Sentido horrio

Manual Redutores e motoredutores

63

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AQ para servomotores ( GK)

6
6.2

Adaptador AQ para servomotores ( GK)

GK

04595AXX

Fig. 16: Redutor de engrenagens helicoidais com adaptador AQ

Um adaptador com flange quadrado serve para a montagem de servomotores em redutores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e
de rosca sem-fim.
O torque transmitido atravs de um acoplamento elstico. Possveis vibraes e
impactos ocorrentes durante a operao so atenuados e dissipados de modo efetivo
atravs de um elemento elstico dentado de poliuretano inserido.
Variantes de
configurao

64

A metade de acoplamento no lado do motor pode ser configurada com cubo do anel de
aperto (conexo no-positiva, para eixos de motor lisos) como tambm com rasgo de
chaveta (conexo positiva).

AQH = com cubo do anel de aperto

AQA = com rasgo de chaveta

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AQ para servomotores ( GK)

Torques,
momentos
de inrcia

Tipo

dRZ1) [mm]

Me mx2) [Nm]

10

7.7

12

13

10

7.7

12

13

14

15

AQ..80/..

AQ..100/..
AQ..115/1
AQ..115/2

AQ..115/3

AQ..140/1
AQ..140/2

AQ..140/3

AQ..190/1
AQ..190/2
AQ..190/3

16

15

10

7.7

12

13

14

19

16

30

16

30

18

41

22

53

16

30

18

41

22

75

22

75

28

145

22

75

28

170

Jadaptador3) [kgm2]
0.9 10-4

1.6 10-4

3.7 10-4

5.6 10-4

11.3 10-4

16.3 10-4
29 10-4

1) O dimetro do eixo para pinho depende da reduo. Favor consultar a SEW-EURODRIVE


2) Torque de entrada mximo permitido (vlido para temperaturas ambiente de -30 C at +60 C; com AQH
tolerncia de dimetro do eixo do motor k6)
3) Momento de inrcia na entrada do adaptador

Dados do motor
necessrios

Visto que as dimenses dos servomotores no so padronizadas, os seguintes dados


do motor devem ser conhecidos para a seleo do respectivo adaptador:

Dimetro e comprimento do eixo

Dimenses do flange (comprimento dos cantos, dimetro, encaixe de centrao e


dimetro de furao)

Torque mximo

Estamos sua disposio para quaisquer perguntas sobre a seleo e planejamento


de projeto.

Manual Redutores e motoredutores

65

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AQ para servomotores ( GK)

6
Selecionando
o redutor

Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (Mamx)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo AQ

Verificar o valor mximo permitido para fora radial na sada (FRa)

Verificar os torques de entrada mximos permitidos no redutor (Memx)


(ver "Torques, momentos de inrcia" na pgina anterior)

O tamanho de adaptador desejado est disponvel?

A combinao desejada pode ser executada?

66

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)

6.3

Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)

GK

Fig. 17: Redutor de engrenagens cnicas com adaptador AR

04604AXX

Para proteger a unidade e o acionamento contra sobrecarga, os redutores SEW de


engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e de rosca semfim so configurados com adaptador e acoplamento limitador de torque. possvel
montar motores padronizados IEC dos tamanhos 71 at 180.
O torque transmitido com conexo no-positiva atravs de revestimentos de atrito.
O torque de escorregamento do acoplamento ajustvel atravs de uma porca de
ajuste e de molas prato. Diferentes torques de escorregamento so possveis, dependendo da fora da mola e da seqncia das molas de disco. Em caso de sobrecarga, o
acoplamento escorrega e interrompe o fluxo de fora entre motor e redutor. Desta
forma, evitam-se danos na unidade e no acionamento.
Redutores duplos
com adaptador
e acoplamento
limitador de
torque

Em combinao com redutores duplos, o adaptador com acoplamento limitador de


torque de preferncia instalado entre os dois redutores. Caso necessrio, consultar a
SEW-EURODRIVE.

Selecionando
o redutor

As dimenses do adaptador AR com acoplamento limitador de torque correspondem ao


adaptador AM para motores IEC.
Por esta razo, a seleo de redutores pode ser realizada utilizando as tabelas de
seleo para adaptadores AM. A denominao AM deve ser substituda por AR e um
torque de escorregamento necessrio deve ser determinado.

Determinando
o torque de
escorregamento

O torque de escorregamento deve corresponder aproximadamente a 1,5 vezes o torque


nominal do acionamento. Na determinao do torque de escorregamento, necessrio
considerar o torque mximo de sada permitido do redutor e as variaes do torque de
escorregamento do acoplamento (+/- 20 %) devido caracterstica da montagem.
No pedido de um redutor com adaptador e acoplamento limitador de torque necessrio especificar o torque de escorregamento do acoplamento desejado.
Se os dados do torque de escorregamento no forem especificados, o ajuste realizado de acordo com o torque mximo de sada permitido do redutor.

Manual Redutores e motoredutores

67

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)

Torques,
torques de
escorregamento

Tipo

Pm1) [kW]

MR2) [Nm]

MR2) [Nm]

MR2) [Nm]

AR71

0.37

1-6

6.1 - 16

AR80

0.75

1-6

6.1 - 16

AR90

1.5

1-6

6.1 - 16

17 - 32

AR100

3.0

5 - 13

14 - 80

AR112

4.0

5 - 13

14 - 80

AR132S/M

7.5

15 - 130

AR132ML

9.2

15 - 130

AR160

15

30 - 85

86 - 200

AR180

22

30 - 85

86 - 300

1) Potncia nominal mxima do motor eltrico padro montado a 1400 rpm


2) Torque de escorregamento ajustvel de acordo com a quantidade de molas prato

Opcional monitor
de rotao /W

Recomendamos que o usurio monitore a rotao do acoplamento atravs de um


monitor de rotao para evitar um escorregamento descontrolado do acoplamento e o
conseqente desgaste do revestimento de atrito.
A rotao do semi-acoplamento no lado de sada do limitador de torque detectada
atravs de um sistema de proximidade utilizando um came de contato e de um sensor
de pulso indutivo. Os pulsos so comparados pelo monitor de rotao com uma rotao
de referncia definida. Se for atingido um valor menor que a rotao especificada
(sobrecarga), o rel de sada comuta (opcionalmente contato aberto ou contato
fechado). Para evitar mensagens de irregularidade durante a fase de partida, o monitor
est equipado com um desvio inicial, que ajustvel em um intervalo de tempo de
0,5 15 segundos.
A rotao de referncia, o desvio inicial e a histerese de comutao podem ser ajustados no monitor de rotao.
[1]

[2] [3] [4]

[5]

[6]

[8]

[7]

Fig. 18: : Adaptador com acoplamento limitador de torque e monitor de rotao /W


[1]
[2]
[3]
[4]

68

Came de contato
Sensor de pulso (adaptador)
Disco de arrastamento
Revestimento de atrito

[5]
[6]
[7]
[8]

53574AXX

Mola prato
Porca de fixao
Cubo de atrito
Monitor de rotao

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)

Opcional
monitor de
escorregamento
/WS

Em combinao com os variadores mecnicos de velocidade VARIBLOC (ver catlogo Variadores Mecnicos de Velocidade), o monitor de rotao substitudo por um
monitor de escorregamento para a monitorao da diferena de rotao entre o semiacoplamento de entrada e de sada.
O registro de sinal realizado em dependncia do tamanho do variador mecnico de
velocidade com dois sensores de pulsos ou com um sensor de pulsos e um tacogerador.
[1]

[2] [3] [4]

[5]

[6]

[7]

[8] [9]
1

7 A1

8 A2

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

52262AXX

Fig. 19: Adaptador com acoplamento limitador de torque e monitor de escorregamento /WS
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

Conexo

Came de contato
Sensor de pulso (adaptador)
Disco de arrastamento
Revestimento de atrito
Mola prato

[6]
[7]
[8]
[9]

Porca de fixao
Cubo de atrito
Monitor de escorregamento /WS
Sensor de pulso IG

A conexo do sensor nos monitores realizada atravs de um cabo de 2 ou 3 fios


(de acordo com o tipo de encoder).

Comprimento mx. do cabo: 500 m com uma seo transversal de 1,5 mm2

Linha de alimentao padro: 3 fios / 2 m

Instalar cabos de sinal separadamente (no em cabos de vrios fios) e blind-los,


caso necessrio.

Grau de proteo: IP40 (bornes de conexo IP20)

Tenso operacional: 220 VCA ou 24 VCC

Potncia de comutao mxima do rel de sada: 6 A (250 VCA)

Manual Redutores e motoredutores

69

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)

Funo dos bornes W

[7]

[6]

/W
[4]

10

11

12

13

14

15

16

[2]
53653AXX

Fig. 20: Funo dos bornes /W


[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

[1]

[6] Sinal
[7] Sensor
[/W] Monitor de rotao

Sada do rel
Tenso de conexo 230 VCA (47...63Hz)
Reset de escorregamento externo
Tenso de conexo 24 VCC
Jumper para monitorao de sincronizao

Funo dos bornes WS

[4]
[6]

/WS
[2]

13

14 [1]

15

[5]

16

17

18

L1

19

LN

20

21

10

22

11

23

12

24

[7]
[5]

52264AXX

Fig. 21: Funo dos bornes /WS


[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

70

Sada do rel
Tenso de conexo 230 VCA (47...63Hz)
Reset de escorregamento externo
Tenso de conexo 24 VCC
Sinal

[3]

[6] Sensor 1
[7] Sensor 2
[/WS] Monitor de escorregamento

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)

Dimenses W

52250AXX

Fig. 22: Dimenses /W

Dimenses WS
45

120

10 11 12

35.5

78

13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24

Fig. 23: Dimenses /WS

Manual Redutores e motoredutores

53576AXX

71

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)

6
6.4

Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)

GK

04607AXX

Fig. 24: Redutor de eixos paralelos com adaptador AT

Redutores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens


cnicas e de rosca sem-fim podem ser combinados com adaptador e acoplamento
hidrulico para sistemas de partida difcil (p. ex., misturadores, agitadores, etc.) O acoplamento hidrulico protege o motor e a mquina acionada contra sobrecarga durante
a fase de partida e o sistema tem uma partida suave. O acoplamento instalado em
uma carcaa para evitar contatos acidentais; a refrigerao do acoplamento garantida
atravs das aberturas de ventilao na carcaa. possvel montar motores SEW dos
tamanhos 71 at 180 (0,37 at 22 kW).1)
As rotaes de preferncia so 1400 rpm e 2800 rpm, ou seja, motores montados de
4 e/ou 2 plos. Considerar os rudos elevados nas combinaes de acionamentos de
2 plos.

1) Redutores de engrenagens cnicas com acoplamento hidrulico em base flutuante esto disponveis
para motores dos tamanhos 200 at 280 (30 at 90 kW).

72

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)

Acoplamento
hidrulico

O acoplamento hidrulico utilizado um acoplamento hidromecnico de acordo com o


princpio de Fttinger. A embreagem abastecida com leo e composta por uma roda
da bomba (no lado do motor) e uma roda da turbina (do lado do redutor). A energia
mecnica de entrada convertida pela roda da bomba em energia de fluxo e a roda da
turbina converte a energia de volta em energia mecnica.
[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

52251AXX

Fig. 25: Acoplamento hidrulico


[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

Bujo de abastecimento
Roda da turbina
Concha de acoplamento
Fluido operacional (leo hidrulico)
Roda da bomba

[6]
[7]
[A]
[B]

Acoplamento de conexo elstica


Parafuso de segurana
Lado do redutor
Lado do motor

A potncia que o acoplamento pode transmitir depende bastante da rotao. Por esta
razo, distingue-se entre a fase de partida e a operao estacionria. Durante a fase
de partida, o motor funciona sem carga at o acoplamento transmitir torque. Durante
esta fase, a mquina acelera lenta e suavemente. Assim que o estado operacional estacionrio for atingido, ocorre um escorregamento operacional entre o motor e o redutor
causado pelo princpio de operao da embreagem. Apenas o torque de carga do
sistema exigido do motor; picos de carga so atenuados atravs da embreagem.
O acoplamento hidrulico equipado com parafusos de segurana que permitem a
evacuao do fluido operacional em caso de excesso de temperatura (forte sobrecarga,
bloqueio). Assim, a embreagem e o sistema so protegidos contra danos.

Manual Redutores e motoredutores

73

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)

6
Curvas
caractersticas

Partida do motor

Partida da mquina acionada

M/M N

M/M N

Caracterstica de torque/tempo

M/M N
2

MK

MM
MK

MM
1

ML

MK
0

5 sec.
Rotao do motor
MM Torque do motor
ML Torque de carga

Selecionando o
redutor

Rotao da mquina

20 sec.
Tempo

MK Torque de acoplamento
MN Parafuso de segurana

Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (Ma mx)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo de redutor com adaptador AM

Determinar o tipo de adaptador atravs


da rotao do motor (nM)
do tamanho do redutor
da potncia nominal do motor do acionamento (Pm)
nas tabelas de seleo de redutor com adaptador AT

74

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)

Opcional contra
recuo AT../RS

Se a aplicao exigir apenas uma direo de rotao permitida, o acoplamento hidrulico pode ser configurado com contra recuo. So utilizados contra recuos com elementos de bloqueio operados centrifugamente que se elevam. Este tipo vantajoso
pelo fato dos elementos de bloqueio a partir de uma determinada rotao operarem
sem contato no contra recuo. Assim, os contra recuos operam sem desgaste, sem
perdas, dispensando manuteno e sendo adequados para altas rotaes.

Dimenses

As dimenses do acoplamento hidrulico com contra recuo AT../RS so idnticas s do


acoplamento hidrulico AT.. (ver dimensionais no captulo Acoplamento hidrulico AT..).

Torques de
bloqueio

Torque de bloqueio mximo


do contra recuo
[Nm]

Rotao de
bloqueio
[rpm]

AT311/RS - AT322/RS

340

600

AT421/RS - AT422/RS

700

550

AT522/RS - AT542/RS

1200

630

Tipo

Especificar a
direo da rotao
de sada no pedido

No pedido de um redutor com adaptador e contra recuo necessrio especificar a


direo de rotao desejada do eixo de sada/lado de sada. A direo de rotao
especificada vista a partir do eixo de sada/lado de sada do redutor; nos acionamentos
com extremidade de eixo no lado A e B, necessrio especificar a direo da rotao
vista a partir do lado A.
Para evitar danos, necessrio verificar a direo de rotao do acionamento antes da
colocao em operao do sistema.

B
CCW

CW

CW
CCW
Fig. 26: Especificar a direo da rotao de sada no pedido

CCW

Sentido anti-horrio

CW

Sentido horrio

Manual Redutores e motoredutores

53721AXX

75

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)

Opcional freio a
disco AT../BM(G)

04611AXX

Fig. 27: Redutor de eixos paralelos com adaptador AT e disco de contrao BM(G)

Se for necessrio que o sistema seja freado de modo definido, o adaptador com acoplamento hidrulico pode ser configurado com um freio a disco SEW. Neste caso, o
freio um freio a disco eletromagntico solicitado por CC, que abre eletricamente e freia
atravs de fora de mola. Assim, ele satifaz as exigncias de segurana de frenagem
em caso de falta de energia. O torque de frenagem pode ser variado atravs do tipo e
da quantidade de molas do freio utilizadas. O freio pode ser fornecido com conexo de
tenso contnua ou alternada. As unidades necessrias para o sistema de controle de
freio e os bornes de conexo esto instalados em uma caixa de ligao fixada no adaptador. Sob solicitao do cliente, o freio tambm pode ser equipado adicionalmente com
alvio manual.
Torques de
frenagem
Tipo

AT311/BMG - AT322/BMG

AT421/BMG - AT422/BMG

AT522/BM - AT542/BM

drz1)
[mm]

MBmx.2)
[Nm]

10

9.5

12

12.6

9.5

16

30

19

22

55

45

37

30

16

30

19

12.6

9.5

22

55

45

37

28

55

45

37

Torques de frenagem reduzidos


(valores recomendados)
[Nm]

12.6

9.5
19

12.6

9.5

30

19

12.6

9.5

30

19

12.6

9.5

75

50

22

75

50

28

150

125

100

75

50

32

250

200

150

125

100

1) O dimetro do eixo para pinho depende da reduo. Favor consultar a SEW-EURODRIVE


2) Torque de frenagem mximo

Dados do pedido

76

No pedido de um redutor com adaptador e acoplamento hidrulico com freio necessrio especificar o torque de frenagem e a tenso de frenagem desejados. Se este valor
no for especificado, ajusta-se o torque de frenagem mximo permitido.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas

6.5

Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas


sobre base flutuante MK ( GK)

GK

Fig. 28: Redutor de engrenagens cnicas sobre base flutuante MK

04616AXX

Unidades de acionamento pr-montadas incluindo redutores de engrenagens cnicas,


acoplamento hidrulico e motor eltrico esto disponveis especialmente para sistemas
de esteiras, elevador de canecas e outros sistemas de partida difcil. Estas unidades
so fixadas completamente em um trilho de montagem que absorva as vibraes e que
seja rgido toro Uma tampa de proteo e um coletor garantem a proteo contra o
contato acidental com as peas rotativas e protegem contra um vazamento de leo em
caso de irregularidade. O coletor cumpre sua funo apenas na forma construtiva M1.
Para outras formas construtivas, o usurio deve tomar as medidas adequadas.
Redutores de engrenagens cnicas do tamanhos de tipo 107 at 187 com motores de
4 plos dos tamanhos 200 at 280 (30 at 90 kW) so fornecidos em combinao com
a base flutuante2). Os redutores podem ser utilizados tanto com eixo slido como
tambm na verso com eixo oco. O trilho de montagem pode ser utilizado como base
rgida (sada sem foras radiais atravs de acoplamento elstico) e equipado por
padro com trilhos de fixao do p. Um brao de toro para redutores de eixo oco
disponvel como opcional.
Nas bases flutuantes MK, as formas construtivas horizontais so padro. Em caso de
formas construtivas divergentes, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

2) O adaptador com acoplamento hidrulico est disponvel para motores dos tamanhos 71 at 180
(0,37 at 22 kW).

Manual Redutores e motoredutores

77

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas

6
Estrutura

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[9]

[8]

Fig. 29: Redutor de engrenagens cnicas sobre base flutuante MK


[1] Redutor de engrenagens
cnicas
[2] Trilho de montagem
[3] Coletor
[4] Tampa de proteo
[5] Acoplamento hidrulico

78

[6]
[7]
[8]
[9]

52255AXX

Dispositivo de monitorao trmica (verso opcional)


Motor eltrico
Brao de toro (verso opcional)
Monitor de rotao (verso opcional, s em combinao
com monitorao trmica BTS)

Seleo do
redutor

Consultar a SEW-EURODRIVE.

Brao de
toro /T

Ver dimensionais "Redutor de engrenagens cnicas sobre base flutuante MK" (somente
para redutores com eixo oco)

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas

Acoplamento
hidrulico

O acoplamento hidrulico utilizado um acoplamento hidromecnico que opera de


acordo com o princpio de Fttinger. O acoplamento abastecido com leo e composto por uma roda da bomba (no lado do motor) e uma roda da turbina (do lado do
redutor). A energia mecnica de entrada convertida pela roda da bomba em energia
de fluxo e a roda da turbina converte a energia de volta em energia mecnica. Alm
disso, os acoplamentos hidrulicos sobre base flutuante possuem uma cmara de
atraso que absorve uma parte do volume de leo durante a parada do acoplamento.
Durante o processo de partida, o leo devolvido lentamente para a roda da bomba e
roda da turbina. Assim, o processo de partida influenciado de modo positivo, reduzindo de forma considervel o desgaste do acionamento e do sistema.
[1]

[2]

[3]

[4]

Fig. 30: Acoplamento hidrulico


[1]
[2]
[3]
[4]

[5]

Roda da bomba
Fluido operacional (leo hidrulico)
Roda da turbina
Cmara de atraso

52256AXX

[5] Acoplamento de conexo elstica


[A] Lado do redutor
[B] Lado do motor

O acoplamento hidrulico equipado com parafusos de segurana que permitem a


evacuao do fluido operacional em caso de excesso de temperatura (forte sobrecarga,
bloqueio). Assim, o acoplamento e o sistema so protegidos contra danos. Recomendamos a utilizao de um dispositivo de monitorao trmica (opcional MTS ou BTS)
para excluir a possibilidade de evacuao do leo do acoplamento e vazamento de leo
para o meio ambiente.

Manual Redutores e motoredutores

79

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas

Dispositivo de
monitorao
trmica-mecnica
/MTS

possvel evitar o respingo do fluido operacional no ambiente utilizando um dispositivo


de monitorao trmica-mecnica. O pino de comutao aparafusado no acoplamento
solta um interruptor acionado por mola quando a temperatura alcana uma faixa excessiva. Este pino de comutao aciona o interruptor atravs do qual possvel emitir um
sinal de alerta ou desligar o sistema.

[1]

[2]

[3]

Fig. 31: Dispositivo de monitorao trmica-mecnica /MTS


[1] Acoplamento hidrulico
[2] Pino de comutao
[3] Chave

52258AXX

[A] Lado do redutor


[B] Lado do motor

Apesar do dispositivo de monitorao presente, o acoplamento hidrulico continua


sendo equipado com parafusos de segurana, que no entanto demoram muito mais
para reagir que o dispositivo de monitorao.
Dispositivo de
monitorao
trmica sem
contato /BTS

possvel evitar o respingo do fluido operacional no ambiente utilizando um dispositivo


de monitorao trmica sem contato. A unidade composta de trs componentes: um
pino de comutao aparafusado no acoplamento e que altera sua indutncia se a temperatura atingir um nvel excessivo, uma chave que registra alteraes na indutncia do
pino de comutao e uma unidade de avaliao (monitor de rotao) que avalia os
sinais da chave. Atravs deste monitor de rotao possvel emitir um sinal de alerta
ou desligar o sistema.
O pino de comutao se regenera aps o esfriamento do acoplamento e est mais uma
vez pronto para a operao.

[1]

[2]

[3]

[4]

Fig. 32: Dispositivo de monitorao trmica /BTS


[1]
[2]
[3]
[4]

80

Acoplamento hidrulico
Pino de comutao
Chave
Monitor de rotao

52259AXX

[A] Lado do redutor


[B] Lado do motor

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Tampa de entrada AD ( GK)

6.6

Tampa de entrada AD ( GK)

GK

04583AXX

Fig. 33: Redutor de engrenagens helicoidais com tampa de entrada AD

Os redutores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens


cnicas e de rosca sem-fim so equipados com uma tampa de entrada para o acionamento atravs de uma extremidade de eixo livre. Os eixos de entrada possuem dimenses mtricas de acordo com a norma IEC (dimenses em polegadas podem ser fornecidas sob solicitao). A face do eixo de entrada possui um furo de centrao de
acordo com DIN 332 para a montagem e fixao de componentes de entrada.
Os rolamentos do eixo no lado de entrada so lubrificados com graxa. Retentores NBR
e vedaes de fenda so utilizados para a vedao da tampa. O rolamento slido do
eixo de entrada permite altas foras radiais.

Manual Redutores e motoredutores

81

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Tampa de entrada AD ( GK)

6
Selecionando
o redutor

Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (Ma mx)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo de redutor com tampa de entrada AD.
Ao selecionar AD/P, observar a nota sobre a seleo na pgina 84!

Verificar o valor mximo permitido para fora radial na sada (FRa).

Verificar a potncia de entrada mxima permitida (Pe) levando em considerao


a potncia limite trmica (ver pgina 85).

Verificar a fora radial na entrada (FRe).

Em caso de outras exigncias (p. ex. elevada fora radial no lado de entrada),
favor consultar a SEW-EURODRIVE.

82

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Tampa de entrada AD ( GK)

Encaixe de
centrao
AD../ZR

Como opo, a tampa de entrada pode ser configurada com encaixe de centrao.
Assim, uma aplicao do cliente pode ser fixada na tampa de forma centrada em
relao extremidade do eixo no lado de entrada.

Contra recuo
AD../RS

Se a aplicao exigir apenas uma direo de rotao permitida, a tampa da entrada


pode ser configurada com contra recuo. So utilizados contra recuos com elementos de
bloqueio operados centrifugamente que se elevam. A vantagem desta montagem que
os elementos de bloqueio a partir de uma determinada rotao (rotao de bloqueio)
operam sem contato no contra recuo. Assim, os contra recuos operam sem desgaste,
sem perdas, dispensando manuteno e sendo adequados para altas rotaes.
Dimenses:
O contra recuo completamente integrado na tampa. Isto significa que as dimenses
so idnticas tampa de entrada sem contra recuo (ver dimensionais no captulo
"Tampa de entrada AD").
Torques de bloqueio:
Tipo

Torque de bloqueio mximo


do contra recuo
[Nm]

Rotao de
bloqueio
[rpm]

AD2/RS

90

640

AD3/RS

340

600

AD4/RS

700

550

AD5/RS

1200

630

AD6/RS

1450

430

AD7/RS

1450

430

AD8/RS

2860

430

Especificar a direo da rotao de sada no pedido:


No pedido de um redutor com tampa de entrada e contra recuo, necessrio especificar a direo de rotao desejada do eixo de sada/lado de sada. A direo de rotao
especificada vista a partir do eixo de sada/lado de sada do redutor; nos acionamentos com extremidade de eixo no lado A e B, necessrio especificar a direo da
rotao vista a partir do lado A.
Para evitar danos, necessrio verificar a direo de rotao do acionamento antes da
colocao em operao do sistema.

B
CCW

CW

CW
CCW
Fig. 34: Especificar a direo da rotao de sada no pedido

CCW

Sentido anti-horrio

CW

Sentido horrio

Manual Redutores e motoredutores

53722AXX

83

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Tampa de entrada AD ( GK)

6
Plataforma de
montagem do
motor AD../P

Acionamentos com correia esto disponveis com plataforma de montagem do motor


ajustvel para uma instalao que economiza espao. A plataforma de montagem do
motor disposta paralelamente ao eixo do acionamento e possui furos roscados para
motores padro IEC (tambm disponvel sem furos, sob solicitao do cliente). A distncia para o eixo do acionamento pode ser ajustada atravs de colunas roscadas.

53585AXX

Fig. 35: Redutor com tampa de entrada e plataforma de montagem do motor AD../P

Nota para
a seleo
(combinaes
disponveis)

Dependendo da plataforma de montagem do motor, os motores esto disponveis de


acordo com a tabela abaixo.
Plataforma de montagem do motor
Tipo do motor

AD2/P

DT71

5.5

DT80

5.5

DT90

5.5

AD3/P

AD5/P

AD6/P

AD7/P

11

DV100

11

DV112

11

DV132

AD4/P

23

DV160

41

DV180

41

DV200

62

DV225

62

DV250

103

DV280

103
Combinao disponvel / peso adicional em kg

Se a combinao de tampa de redutor (plataforma de montagem do motor) selecionada


no puder ser combinada com o motor, entrar em contato com a SEW-EURODRIVE.
As combinaes redutor/motor disponveis para tampas de entrada com plataforma
de montagem do motor encontram-se nas respectivas pginas dimensionais.

84

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada


Tampa de entrada AD ( GK)

Potncia limite
trmica para
redutores com
tampa de entrada

As potncias apresentadas nas tabelas de seleo para redutores com tampa de


entrada so potncias limite mecnicas. Porm, dependendo da forma construtiva,
redutores podem ser sobrecarregados termicamente antes de atingir potncias limite
mecnicas. Os casos relevantes para lubrificantes minerais so identificados nas
tabelas de seleo (na coluna marcada com uma seta na figura abaixo) atravs da
especificao da forma construtiva.

R107 AD... , ne = 1400 1/min


i

na
[1/min]

Ma max
[Nm]

Pe
[kW]

4300 Nm
FRa
[N]

FRe
[N]

(/R)
[']

m
[kg]

50338AXX

Fig. 36: Tabela de seleo

Se a forma construtiva desejada corresponder forma indicada, favor consultar a SEW.


Considerando as condies operacionais reais, possvel realizar um clculo de verificao da potncia limite trmica especfico para a aplicao ou aumentar a potncia
limite trmica do redutor atravs de medidas adequadas (p. ex. utilizao de um lubrificante sinttico com superior capacidade trmica). Os seguintes dados so necessrios
para o clculo de verificao:

Tipo do redutor
Rotao de sada [na]

............... rpm

Reduo i

..........................

Temperatura ambiente

............... C

Durao da
conexo DC

..........................%

Potncia consumida [P]

............... kW

Local de instalao:
.........................................................................................................................
...em reas pequenas fechadas
...em espaos grandes, pavilhes
...ao ar livre
Situao de instalao:
.........................................................................................................................
p. ex. fundao de ao ou de concreto armado

Manual Redutores e motoredutores

85

Planejamento de projeto para motores CA


Possveis opcionais para motor ( GM, MM)

7
7

Planejamento de projeto para motores CA

7.1

Possveis opcionais para motor ( GM, MM)

Viso geral

GM
MM

Dados tcnicos e
dimensionais

Os opcionais a seguir podem ser fornecidos em vrias combinaes:

Freios a disco BM(G)/BR ( pgina 106)

Conector integrado IS ( pgina 118)

Conectores AB.., AD.., AM.., AS.., APG.. ( pgina 119)

Conector APG ( pgina 120)

Conector ASK1 ( pgina 121)

Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( pgina 123)

Dispositivos de montagem para encoder ( pgina 126)

Ventilao forada VR/VS/V ( pgina 131)

Contra recuo RS ( pgina 132)

Massa de inrcia adicional Z (ventilador pesado) ( pgina 132)

Chapu de proteo C ( pgina 133)

Conversor de freqncia MOVIMOT ( pgina 134)

Disjuntor integrado ao motor MOVI-SWITCH / proteo do motor ( pgina 143)

Unidade de comutao suave WPU ( pgina 147)

Os dados tcnicos e os dimensionais para os opcionais do motor so indicados no cap.


"Formas construtivas, Dados tcnicos e dimensionais para motores CA."

GM

86

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Padres e normas ( GM)

7.2

Padres e normas ( GM)

Conformidade
com os padres

Os motores CA e motofreios CA da SEW-EURODRIVE correspondem s normas e


regulamentos aplicveis, particularmente:

IEC 60034-1, EN 60034-1


Mquinas eltricas rotativas, dimenso e caracterstica operacional.

EN 60529
Classes de proteo IP para carcaas de equipamentos eltricos.

IEC 60072
Dimenses e potncias de mquinas eltricas rotativas.

EN 50262
Roscas mtricas dos prensa cabos.

EN 50347
Dimenses e potncias padronizadas.

Dados de
dimensionamento

GM

Os dados especficos de um motor CA assncrono (rotor em curto-circuito CA) so:

Tamanho

Potncia de dimensionamento

Durao da conexo

Rotao de dimensionamento

Corrente de dimensionamento

Tenso de dimensionamento

Fator de potncia cos

Grau de proteo

Classe de aquecimento

Classe de rendimento

Estes dados esto indicados na placa de identificao do motor. Os dados da placa de


identificao so vlidos de acordo com IEC 60034 (EN 60034) para uma temperatura
ambiente de no mximo 40 C e uma altitude de instalao de no mximo 1000 m acima
do nvel do mar.

DFV 160 M 4 /BM


01.3001234568.0001.00
11 S1
220 - 240 / 380 - 415 Y
240 -266 / 415 - 460 Y
1440 / 1740
230 AC
109

150

Fig. 37: Placa de identificao do motor

Manual Redutores e motoredutores

B5
0.83
39.0 / 22.5
35.5 / 20.5
F
55
BGE1.5

03214AXX

87

Planejamento de projeto para motores CA


Padres e normas ( GM)

7
Tolerncias

Conforme norma IEC 60034 (EN 60034) para motores eltricos, so admissveis as
seguintes tolerncias para a tenso nominal. Essas tolerncias so vlidas tambm, se
em vez de um valor definido para a tenso nominal, estiver indicada uma faixa de
tenso nominal:
Tenso e freqncia

Tolerncia A
-0,15 (1-)
-0,20 (1-)

PN 50 kW
PN > 50 kW

Rendimento

Fator de potncia cos

PN < 1 kW
PN 1 kW

Escorregamento

30 %
20 %

Corrente de partida IA (com rotor bloqueado)

Tolerncia A

1 - cos

+20 %

Torque de partida MA (com rotor bloqueado)

-15 %...+25 %

Torque mximo MK

-10 %

Momento de inrcia MM

10 %

A tolerncia A descreve a faixa admissvel, a qual a freqncia e a tenso podem


desviar do respectivo ponto nominal. O centro das coordenadas identificado com "0"
indica o ponto para freqncia e tenso nominais, respectivamente.
V [%]
+10

B
+5
+3

A
f [%]

-5

-2

+2 +3

-3
-5
-7
-10

Fig. 38: Faixa da tolerncia A

59771AXX

Na faixa de tolerncia A, o motor deve ser capaz de fornecer o torque de dimensionamento em operao contnua (S1). Os outros valores caratersticos e o aquecimento
podem divergir um pouco dos valores de tenso e freqncia de dimensionamento.
Na faixa de tolerncia B, o motor deve ser capaz de fornecer o torque de dimensionamento, porm no em operao contnua. O aumento de temperatura e as diferenas
dos dados de dimensionamento so maiores que na faixa de tolerncia A. Evitar a operao freqente do motor nos limites da faixa de tolerncia B.
Subtenso /
Subdimensionamento

88

Os valores de catlogo como potncia, torque e rotao, no podem ser observados,


quando submetidos subtenso ou subdimensionamento dos cabos de alimentao
dos motores. Isto vale particularmente na operao de partida do motor, em que a
corrente de partida equivale a um mltiplo da corrente nominal.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Disjuntores e dispositivos de proteo

7.3

Disjuntores e dispositivos de proteo

Medidas EMC

Os motores e os motores com freio CA da SEW-EURODRIVE so componentes para


instalao em mquinas e sistemas. O fabricante da mquina ou do sistema responsvel pelas medidas necessrias para atender diretiva EMC 89/336/EEC. Favor consultar a publicao "Drive Engineering - Practical Implementation, Electromagnetic
Compatibility (EMC) in Drive Engineering" para informao detalhada sobre este tpico.
Observaes especiais sobre os acionamentos MOVIMOT tambm encontram-se no
manual do sistema "Sistema de acionamento para instalao descentralizada".

Operao da rede

Os motores (freio) de corrente alternada da SEW-EURODRIVE instalados na rede,


utilizados em aplicaes de regime contnuo, atendem plenamente as normas bsicas
EMC, especficas sobre o assunto: EN 50081 e EN 50082. Medidas de supresso de
interferncia no so necessrias. Os acionamentos MOVIMOT tambm satisfazem
as normas genricas EMC EN 50081 e EN 50082 quando utilizados conforme as especificaes.

Operao de
chaveamento

Favor tomar medidas adequadas para supresso de interferncia no aparelho de distribuio, se o motor for utilizado em operao de chaveamento.

Operao do
conversor

Favor consultar as instrues de instalao e EMC fornecidas pelo fabricante do conversor, considerando a operao do conversor. Favor observar tambm as informaes
a seguir:

Motores com freio


para instalao no
conversor

Instalar os cabos do freio dos motores com freio, separadamente dos outros cabos de
potncia, mantendo um espao mnimo de 200 mm. A instalao comum somente
admissvel se o cabo do freio ou o cabo de potncia for blindado.

Conexo do
tacmetro para
instalao no
conversor

Favor observar as instrues a seguir, para conexo do tacmetro:

Coeficiente de
temperatura
positivo (PTC)
conexo do
termistor TF
no conversor

Utilizar somente cabos blindados com condutores tranados aos pares.

Conectar a blindagem em ambos os lados, com grande rea de contato.

Instalar os cabos de encoder separadamente dos cabos de potncia ou cabos do


freio (distncia mnima de 200 mm).

Instalar o cabo de conexo do coeficiente de temperatura positivo (PTC) termistor TF


separadamente dos outros cabos de potncia, mantendo um espao mnimo de
200 mm. A instalao comum somente admissvel se o cabo TF ou o cabo de
potncia for blindado.

Manual Redutores e motoredutores

89

Planejamento de projeto para motores CA


Disjuntores e dispositivos de proteo

7
Proteo do
motor

Selecionar o dispositivo de proteo correto um fator significante na determinao da


segurana operacional do motor. A diferena feita entre os dispositivos de proteo
que dependem da corrente e os que dependem da temperatura do motor. Os dispositivos de proteo que dependem da corrente incluem, por exemplo, fusveis ou chaves
de proteo do motor. Os dispositivos de proteo que dependem da temperatura
incluem termistores PTC ou chaves bimetlicas (termostatos) no enrolamento. Os termistores PTC ou as chaves bimetlicas so ativados quando a temperatura mxima
admissvel do enrolamento alcanada. Eles oferecem uma vantagem que as temperaturas so medidas onde elas aparecem.

Chaves de
proteo do motor

As chaves de proteo do motor oferecem proteo adequada contra sobrecarga em


operao normal com baixa freqncia de partida, rpidas colocaes em operao e
correntes de partida que no so excessivas. A chave de proteo do motor ajustada
corrente nominal do motor.
As chaves de proteo do motor no so adequadas como nico significado de proteo indicado na operao de chaveamento com alta freqncia de partida (> 60 por h)
e alta inrcia de partida. Sob estas circunstncias, recomendamos utilizar tambm, coeficiente de temperatura positivo (PTC) termistores TF.

Termistores PTC

Trs coeficientes de temperatura positivos (PTC) termistores TF (PTC, curva caracterstica conforme DIN 44080) so conectados em srie no motor e conectados da caixa
de ligao entrada TF/TH do conversor ou uma chave de disparo no painel eltrico.
A proteo do motor com um coeficiente de temperatura positivo (PTC) termistor, oferece proteo total contra sobrecarga trmica. Os motores protegidos desta maneira,
podem ser utilizados com alta inrcia de partida, comutao e operao de frenagem e
com sistemas flutuantes. Normalmente, uma chave de proteo do motor tambm utilizada alm do TF. A SEW-EURODRIVE recomenda utilizar sempre motores montados
com TF para operao do conversor.

Chaves
bimetlicas

As trs chaves bimetlicas TH, conectadas em srie no motor, so presas diretamente


no circuito de monitorao do motor na caixa de ligao.

Fusveis

Os fusveis no protegem o motor contra sobrecargas. Eles so utilizados exclusivamente para proteo contra curto-circuito.
A tabela a seguir mostra a qualificao dos vrios dispositivos de proteo para fornecimento com diferentes causas de disparo.
= sem proteo
= proteo limitada
= proteo total

Dispositivos de proteo
de corrente
Fusvel

Chave de
proteo do
motor

Dispositivos de proteo
de temperatura
Termistor PTC
(TF)

Chave
bimetlica (TH)

Sobrecorrentes at 200 % IN
Alta partida de inrcia,
reverso
Operao de chaveamento
at Z = 30 por h
Bloqueio
Falta de fase
Flutuao da tenso
Flutuao da freqncia
Refrigerao inadequada do
motor

Dispositivos
de proteo
MOVIMOT

90

Os acionamentos MOVIMOT dispem de dispositivos de proteo integrados para


evitar danos trmicos.
Outros dispositivos externos para a proteo do motor no so necessrios.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Disjuntores e dispositivos de proteo

Comutao
segura de
indutncias

Observar as seguintes instrues para a comutao de indutncias:

Comutao dos motores com rotaes baixas.

Durante a comutao de um motor com baixa rotao e com fiao desfavorvel,


podem aparecer picos de tenso. Estes picos de tenso podem causar danos dos enrolamentos e dos contatos. Por este motivo, recomendamos a instalao de varistores
nos circuitos de alimentao.

Comutao das bobinas de freio.

Os varistores devem ser utilizados para evitar sobretenses causadas por operaes
de chaveamento, no circuito CC dos freios a disco.
Os sistemas de controle do freio da SEW-EURODRIVE so fornecidos com varistores.
Para comutao das bobinas de freio, utilizar somente contatores na categoria de utilizao AC3, conforme EN 60947-4-1.

Circuito de proteo nos dispositivos de comutao.

Conforme norma EN 60204 (Segurana de Mquinas e Equipamentos Eltricos), as


bobinagens do motor devem ter supresso de interferncia para proteger os controladores lgicos numricos ou programveis. Recomendamos a utilizao de dispositivos
de proteo nos contatores, uma vez que o chaveamento a principal fonte de intereferncias.

Manual Redutores e motoredutores

91

Planejamento de projeto para motores CA


Caractersticas eltricas ( GM, MM)

7
7.4

Caractersticas eltricas ( GM, MM)

Adequado para
operao com
conversor

Os motores (freio) CA podem ser operados nos conversores SEW-EURODRIVE, por


exemplo MOVIDRIVE, MOVITRAC e MOVIMOT, graas alta qualidade de isolao (incluindo separador de fase), que de montagem padro.
A opo de enrolamento "Isolamento reforado" est disponvel para uma tenso maior
que 500 VCA. A denominao SEW para este opcional "/RI".

Freqncia

Os motores CA da SEW-EURODRIVE so projetados para 60 Hz ou 50 Hz, sob consulta. Como padro, os dados tcnicos para motores CA referem-se freqncia da
rede de 60 Hz.

Tenso do motor

Os motores CA so disponveis nas tenses nominais 220 690 V. Os motores de


dupla polaridade nos tamanhos 63 ... 90 so disponveis somente em 220 ... 500 V.
Os motores de tamanhos 71 132S, normalmente so fornecidos configurados para
220 ... 240/380 ... 415 VCA, faixa de tenso de 50 Hz. Os jumpers para conexo estrela
ou tringulo so fornecidos com o motor na caixa de ligao. A verso padro para os
motores de tamanhos > 132S 380 ... 415/660 ... 690 VCA, 50 Hz. Os jumpers para
conexo estrela ou tringulo so montados na placa de bornes.

Para rede de
alimentao 50 Hz

As tenses padro so:


Motores

Tamanho do motor
56 (somente 4 plos)

63...90

Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

220...240 VCA
380...415 VCA

220...240/380...415 VCA /

Velocidade nica

230/400VCA /
290/500 VCA /

Dupla polaridade, Dahlander

400 VCA /

Dupla polaridade, bobinagem


independente

400 VCA /
Tenso do freio

Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

220...240 VCA
380...415 VCA

220...240 VCA
380...415 VCA

Tenses padro

24 VCC / 230 VCA / 400 VCA


Ventilao forada

Tenso padro VR

Faixa de tenso VS

24 VCC1)

1 220...266 VCA1)

1) No aplica-se ao motor tamanho 63

Motores

Tamanho do motor
100...132S

132M...225

225...280

Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

220...240/
380...415 VCA /

220...240/380...415 VCA /
380...415/660...690 VCA /
230/400VCA /
290/500 VCA /
400/690 VCA /
500 VCA

Velocidade nica
Dupla polaridade, Dahlander

400 VCA /

Dupla polaridade, bobinagem


independente

400 VCA /
Tenso do freio

Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

220...240 VCA
380...415 VCA

Tenses padro

24 VCC / 230 VCA / 400 VCA


Ventilao forada

Tenso padro VR

24 VCC

Faixa de tenso VS

1 220...266 VCA

3 380...415 VCA

3 346...500 VCA

Faixa de tenso V

92

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Caractersticas eltricas ( GM, MM)

Os motores e freios para 230/400 VCA e os motores para 690 VCA tambm podem ser
operados na rede de alimentao com tenso nominal de 220/380 VCA ou 660 VCA
respectivamente. Os dados dependentes da tenso, so um pouco diferentes.
Conexes padro,
motores de 50 Hz

Motor de 50 Hz
na rede de
alimentao de
60 Hz

Para rede de
alimentao 60 Hz

Nmero
de plos

Rotaes sncronas nsyn em 50 Hz [rpm]

Conexo

3000

1500

;/

1000

750

8/4

750/1500

/ Dahlander

8/2

750/3000

/ Bobinagem independente

Os dados nominais dos motores projetados para rede de 50 Hz, so um pouco


diferentes quando estes motores so operados em rede de 60 Hz.
Tenso do motor
em 50 Hz

Conexo do motor

220/380 VCA /

220/380 VCA /

380/660 VCA /

Dados nominais modificados

U [V] em
60 Hz

nN

PN

MN

MA/MN

230

+20 %

0%

-17 %

-17 %

460

+20 %

+20 %

0%

0%

As tenses padro so indicadas em negrito:


Tamanho do motor

Motores

56

63

71...90

Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

240...266 VCA
415...460 VCA

Velocidade nica

Dupla polaridade, Dahlander

Dupla polaridade, bobinagem


independente

240...266/415...460 VCA /
266/460VCA /
220/380 VCA /
330/575 VCA /

266/460VCA /
220/380 VCA /
330/575 VCA /
200/400 VCA /
220/440 VCA /
230/460 VCA /

460 VCA /
460 VCA /

Tenso do freio

Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

240...266 VCA
415...460 VCA

240...266 VCA
415...460 VCA

Tenses padro

24 VCC / 230 VCA / 266 VCA / 460 VCA


Ventilao forada

Tenso padro VR

Faixa de tenso VS

24 VCC

1 220...266 VCA1)

1) No aplica-se ao motor tamanho 63

Manual Redutores e motoredutores

93

Planejamento de projeto para motores CA


Caractersticas eltricas ( GM, MM)

Tamanho do motor

Motores

100...132S

132M...225

250...280

Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

240...266/415...460 VCA /
415...460 VCA

240...266/
415...460 VCA /

266/460VCA /
220/380 VCA /
330/575 VCA /
200/400 VCA /
220/440 VCA /
230/460 VCA /

Velocidade nica

Dupla polaridade, Dahlander

460 VCA /

Dupla polaridade, bobinagem


independente

460 VCA /
Tenso do freio

Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso

240...266 VCA
415...460 VCA

Tenses padro

24 VCC / 230 VCA / 266 VCA / 460 VCA


Ventilao forada

Tenso padro VR

24 VCC

Faixa de tenso VS

1 220...266 VCA

3 415...460 VCA

3 346...500 VAC

Faixa de tenso V

Conexes padro,
motores de 60 Hz

Motor de 60 Hz
na rede de
alimentao de
50 Hz

Motores para os
EUA e Canad

Nr. de
plos

Rotao sncrona nsyn em 60 Hz [rpm]

Conexo

3600

/; /

1800

/; /

1200

/; /

8/4

900/1800

/ Dahlander

8/2

900/3600

/ Bobinagem independente

Os dados nominais dos motores projetados para rede de 60 Hz, so um pouco diferentes quando estes motores so operados em rede de 50 Hz.
Exemplo: Motor NEMA C, projetado para os EUA, na rede de alimentao de 50 Hz:
Tenso do motor
em 60 Hz (EUA)

Conexo do motor

230/460 VCA /

Dados nominais modificados

U [V] em
50 Hz

nN

PN

MN

MA/MN

400

-17%

-17%

0%

0%

Os motores para os EUA e Canad so configurados conforme normas NEMA ou CSA.


Os motores de uma polaridade NEMA ou CSA so registrados pelo Underwriters Laboratories (UL). A seleo das tenses a seguir (60 Hz) so comuns nos EUA e Canad:

EUA
Canad

Tenso nominal da rede

Tenso nominal do motor

208 V

200 V

240 V

230 V

480 V

460 V

600 V

575 V

A tenso do motor pode divergir at 10 % da tenso de dimensionamento. Este desvio


corresponde tolerncia B ( pgina 88).
Os motores com classificao de 230/460 VCA / 60 Hz so padro nos EUA ( Cap.
'Mercados nacionais e internacionais').

94

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Caractersticas trmicas ( GM, MM)

7.5

Caractersticas trmicas ( GM, MM)

Classificaes
trmicas
conforme
IEC 60034-1
(EN 60034-1)

Os motores CA, motofreios CA e acionamentos MOVIMOT podem ser fornecidos nas


seguintes classe de aquecimento:

Motores CA/motofreios CA de velocidade constante e motores Dahlander so projetados por padro na classe de aquecimento B. Sob solicitao do cliente, tambm
possvel o fornecimento na classe de aquecimento F ou H.

Motores CA/motofreios CA de polaridade dupla com enrolamento separado so projetados por padro na classe de aquecimento F. Sob solicitao do cliente, tambm
possvel o fornecimento na classe de aquecimento H.

Como padro, os acionamentos MOVIMOT so fabricados com a classe de aquecimento F. Outras classes de aquecimento no so possveis para acionamentos
MOVIMOT.

GM
MM

A tabela a seguir indica as sobretemperaturas conforme IEC 60034-1 (EN 60034-1).


Classe de isolao

Reduo da
potncia

Aumento mximo admissvel da temperatura [K]

Antiga

Nova

130

80 K

155

105 K

180

125 K

A potncia nominal PN de um motor depende da temperatura ambiente e da altitude.


A potncia nominal indicada na placa de identificao aplica-se a uma temperatura
ambiente de 40 C e uma altitude mxima de 1000 m acima do nvel do mar. A potncia
nominal deve ser reduzida, conforme frmula a seguir, para temperaturas ambiente ou
altitudes maiores:
PNred = PN fT fH

Motores CA

Consultar os diagramas a seguir para os fatores fT e fH:


fT

fH

1.0

1.0

0.9

0.9

0.8

0.8

0.7

0.7

30

40

50

60

[C]

1000 2000 3000 4000

H [m]

00627BXX

Fig. 39: Reduo de potncia , dependendo da temperatura ambiente e da altitude

= Temperatura ambiente
= Altitude acima do nvel do mar

Manual Redutores e motoredutores

95

Planejamento de projeto para motores CA


Caractersticas trmicas ( GM, MM)

7
Acionamentos
MOVIMOT

Para acionamentos MOVIMOT, os fatores fT e fH encontram-se nos seguintes


diagramas:
[1] f
T

[2]

fH
1,0

1,0
0,9
0,8

0,9

0,7
0,6

0,8

0,5
0,7

0,4
0,3
30

40

50

60

1000

2000 3000 4000

m
04051BXX

Fig. 40: A reduo de potncia depende da temperatura ambiente e da altitude de instalao.

[1] Temperatura ambiente


[2] Altitude de instalao acima do nvel do mar (altitude de instalao a partir de 2000 m possvel
mas com limitaes. Para tal, observar as indicaes para a instalao nas instrues de operao
"MOVIMOT MM03C-MM3XC".)

Tipos de regime

Os tipos de regime a seguir so definidos na norma IEC 60034-1 (EN 60034-1):


Tipo de
regime

Explicao

S1

Regime contnuo: Funcionamento carga constante, com durao suficiente para que o
equilbrio trmico seja atingido.

S2

Operao rpida: Funcionamento carga constante durante um tempo determinado


seguido por um tempo de repouso. O motor volta temperatura ambiente durante o
perodo de repouso.

S3

Operao intermitente: A corrente de partida no afeta significativamente o aumento da


temperatura. Caracterizada por uma seqncia de ciclos de regime idnticos, cada um
incluindo um tempo de operao em carga constante e um tempo de repouso. Descrito
pelo "fator de durao do ciclo (DC)" em %.

S4...S10

Operao intermitente: A corrente de partida afeta o aumento da temperatura. Caracterizado por uma seqncia de ciclos idnticos, cada um incluindo um tempo de operao
em carga constante e um tempo de repouso. Descrito pelo "fator de durao do ciclo
(DC)" em % e pelo nmero de ciclos por hora.

Para operao com conversor, pressupe-se normalmente a operao contnua S1.


Para um nmero maior de ciclos por hora, pode ser necessrio assumir a operao contnua S9.

96

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Caractersticas trmicas ( GM, MM)

03135AXX

Fig. 41: Regimes de servio S1, S2 e S3

Fator de durao
do ciclo (DC)

O fator de durao do ciclo (DC) a relao entre o tempo em carga e a durao do


ciclo. A durao do ciclo a soma de tempos em carga e tempos em repouso.
A durao do ciclo tem um valor tipicamente definido de dez minutos.
DC (durao de conexo) =

Fator de aumento
da potncia K

Soma dos tempos de conexo (t1 + t2 + t3)


100 [%]
Durao da operao (T)

Caso seja especificado o contrrio, a potncia nominal do motor aplica-se ao regime


tipo S1 (100 % DC) conforme norma IEC 60034 (EN 60034). Se um motor projetado
para S1 e 100 % DC for operado no modo S2 "operao rpida" ou S3 "operao intermitente", a potncia nominal pode ser multiplicada pelo fator de aumento da potncia K
especificado na placa de identificao.
Fator de aumento
da potncia K

Tipo de regime
S2

Tempo de operao

60 min
30 min
10 min

1.1
1.2
1.4

S3

Fator de durao do ciclo (DC)

60%
40%
25%
15%

1.1
1.15
1.3
1.4

S4...S10

Para a determinao da potncia nominal e do regime de servio,


devem ser indicados o nmero e o tipo de partidas por hora, tempo de
partida, tempo em carga, tipo de frenagem, tempo de frenagem, tempo
parado, durao do ciclo, perodo em repouso e potncia exigida.

Sob consulta

Favor consultar a SEW-EURODRIVE, citando os dados tcnicos exatos, no caso de


torques resistentes elevados e altos momentos de inrcia (alta inrcia de partida).

Manual Redutores e motoredutores

97

Planejamento de projeto para motores CA


Nmero de partidas ( GM, MM)

7
7.6

Nmero de partidas ( GM, MM)


Cada motor dimensionado conforme a sua utilizao trmica. Em muitas aplicaes
o motor ligado somente uma vez (S1 = regime contnuo = 100 % DC). A demanda de
potncia calculada com base no torque de carga da mquina acionada igual
potncia nominal do motor.

Elevado nmero
de partidas

Bastante freqentes so as aplicaes com alta freqncia de comutao com contratorque reduzido, por exemplo mecanismo de translao. Neste caso, a demanda de
potncia no fator decisivo na determinao do tamanho do motor, mas o nmero de
vezes que o motor parte. A ligao freqente significa que a alta corrente de partida circula o tempo todo, levando a um aquecimento desproporcional do motor. Os enrolamentos ficam sobreaquecidos se o calor absorvido for maior do que o calor dissipado
pelo sistema de ventilao do motor. A capacidade de carga trmica do motor pode ser
aumentada, selecionando uma classe de isolao adequada ou por meio de ventilao
forada ( Cap. "Caractersticas trmicas").

Nmero de
partidas em
vazio Z0

SEW-EURODRIVE especifica a freqncia de partida admissvel de um motor como o


nmero de partidas em vazio Z0 em 50 % DC. Este valor indica quantas vezes por hora
o motor pode acelerar o momento de inrcia do seu rotor, at a rotao sem torque
resistente em 50 % DC. O tempo de acelerao do motor aumentado se um momento
de inrcia adicional for acelerado ou se houver um torque de carga extra. A corrente
aumentada circula durante este tempo de acelerao. Isto significa que o motor est
sujeito carga trmica aumentada e a freqncia de partida admissvel reduzida.

Nmero de
partidas
admissvel
do motor

O nmero de partidas admissvel Z de um motor em ciclos/hora pode ser calculado


utilizando a seguinte frmula:
Z = Z0 KJ KM KP

Consultar os seguintes diagramas para os fatores KJ, KM e KP:


Em funo do momento de
inrcia adicional

Em funo do torque resistente


durante a acelerao

Em funo da potncia esttica e


do fator de durao do ciclo (DC)

Pest.

% ED
00628BXX

Fig. 42: Relao entre o nmero de partidas

98

JX =

Total de todos os momentos de inrcia


externos com relao ao eixo do motor

CH =

JZ =

Momento de inrcia, ventilador pesado

Pest. =

JM =

Momento de inrcia do motor

ML =

Torque resistente durante a acelerao

PN =
% DC =

Torque mdio de partida


Demanda de potncia aps a
acelerao (potncia esttica)
Potncia nominal do motor
Fator de durao do ciclo

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Nmero de partidas ( GM, MM)

Exemplo

Motor:

DZ80N4/BMG ( Cap. "Dados tcnicos nos motores CA")


Nmero de partidas em vazio Z0 = 14000 por h

1. (JX + JZ) / JM = 3,5


2. ML / CH = 0,6

KJ = 0,2

3. Pest. / PN = 0,6 e 60% DC

KP = 0,65

KM = 0,4

Z = Z0 KJ KM KP = 14000 c/h 0,2 0,4 0,65 = 728 c/h


A durao do ciclo de 5 s, o tempo para ligar 3 s.

Nmero de
partidas
admissvel
do freio

Caso esteja utilizando um motor com freio, verificar se o freio est aprovado para uso
com o nmero de partidas exigido (Z). Favor consultar a informao no Cap. "Trabalho
admissvel feito pelo freio".

Manual Redutores e motoredutores

99

Planejamento de projeto para motores CA


Caractersticas mecnicas ( GM, MM)

7
7.7

Caractersticas mecnicas ( GM, MM)

Grau de proteo
conforme norma
EN 60034
(IEC 60034-5)

GM
MM

Os motores, motores com freio CA e acionamentos MOVIMOT possuem grau de


proteo IP54 de fornecimento padro. Os graus de proteo IP55, IP56 e IP65 so
disponveis, sob consulta.
1. algarismo
Proteo contra contato
acidental

Proteo contra corpos


estranhos

Proteo contra gua

No est protegido

No est protegido

No est protegido

Protegido contra acesso a


peas perigosas com as costas
das mos

Protegido contra corpos


estranhos slidos de 50 mm
e maior

Protegido contra goteiras

Protegido contra acesso a


peas perigosas com um dedo

Protegido contra corpos


estranhos slidos de 12 mm
e maior

Protegido contra goteiras,


quando a carcaa estiver
inclinada at 15.

Protegido contra acesso a


peas perigosas com uma
ferramenta

Protegido contra corpos


estranhos slidos de 2,5 mm
e maior

Protegido contra gua borrifada

Protegido contra corpos estranhos slidos de 1 mm e maior

Protegido contra salpicos


de gua

Protegido contra acmulo de p

Protegido contra jatos de gua

Vedados contra p

Protegido contra jato forte


de gua

4
5

Protegido contra acesso a


peas perigosas com um fio

100

2. algarismo

IP

Protegido contra submerso


temporria na gua

Protegido contra submerso


permanente na gua

Outras opes

So possveis proteo aumentada contra corroso para peas metlicas e impregnao adicional da bobinagem (proteo contra umidade e cido), assim como alimentao de motores e motores com freio prova de exploso com grau de proteo EExe
(segurana aumentada), EExed (motor com segurana aumentada, freio prova de
exploso) e EExd ( prova de exploso). Favor consultar tambm a Informao geral
no Cap. "Descrio do produto e viso geral dos tipos".

Grau de vibrao
severo dos
motores

Os rotores dos motores CA so balanceados dinamicamente com suas respectivas


chavetas. Os motores correspondem ao grau de vibrao "N" conforme IEC 60034-14
(EN 60034-14). Se houver demandas particulares para operao mecnica suave,
podem ser fornecidos motores de 4, 6 e 8 plos sem adicionais com baixa vibrao
"grau de vibrao R".

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Foras radiais ( GM, MM)

7.8

Foras radiais ( GM, MM)


Para informaes gerais sobre foras radiais, favor consultar Foras radiais e axiais
no cap. "Planejamento de projeto para redutores". A tabela a seguir indica as foras
radiais (valor de cima) e as foras axiais (valor de baixo) admissveis dos motores CA.

Montagem

Execuo
com ps

Execuo
com
flange

Fora radial admissvel FR [N]


Fora axial admissvel FA [N]; FA_tens. = FA_comp.

[rpm]
Nr. de
plos

Tamanho
63

71

80

90

100

112

132S

132ML
132M

160M

160L

180

200

225

250
280

750
8

680
200

920
240

1280
320

1700
400

1750
480

1900
560

2600
640

3600
960

3800
960

5600
1280

6000
2000

1000
6

640
160

840
200

1200
240

1520
320

1600
400

1750
480

2400
560

3300
800

3400
800

5000
1120

5500
1900

8000
2500

1500
4

560
120

720
160

1040
210

1300
270

1400
270

1500
270

2000
400

2600
640

3100
640

4500
940

4700
2400

7000
2400

8000
2500

3000
2

400
80

520
100

720
145

960
190

980
200

1100
210

1450
320

2000
480

2300
480

3450
800

3700
1850

750
8

850
250

1150
300

1600
400

2100
500

2200
600

2400
700

3200
800

4600
1200

4800
1200

7000
1600

7500
2500

1000
6

600
150

800
200

1050
250

1500
300

1900
400

2000
500

2200
600

2900
700

4100
1000

4300
1000

6300
1400

6800
2400

11000
3000

1500
4

500
110

700
140

900
200

1300
250

1650
350

1750
350

1900
350

2500
500

3200
800

3900
800

5600
1200

5900
3000

8700
3000

9000
2600

3000
2

400
70

500
100

650
130

900
180

1200
240

1200
250

1300
260

1800
400

2500
600

2900
600

4300
1000

4600
2300

Converso da
fora radial
para aplicao
da fora fora
do centro

As foras radiais admissveis devem ser calculadas utilizando a seguinte frmula, no


caso de aplicao da fora no no centro da extenso do eixo. O menor de dois valores
FxL (conforme vida til do rolamento) e FxW (conforme resistncia do eixo) o valor
admissvel para a fora radial no ponto x. Observar que os clculos aplicam-se MN.

FxL baseado na
vida til do
rolamento

FxL = FR

a
[N]
b+x

FxW baseado na
resistncia do eixo

FxW =

c
[N]
f+x

FR

= Fora radial admissvel (x = l/2) [N]

= Distncia entre o ressalto do eixo e o ponto de aplicao da fora [mm]

a, b, f

= Constantes do motor para converso da fora radial [mm]

= Constantes do motor para converso da fora radial [Nmm]

Manual Redutores e motoredutores

101

Planejamento de projeto para motores CA


Foras radiais ( GM, MM)

l
l

l/2
l/2

dd
FA

FA
Fx

Fx F R
FR
03074AXX

Fig. 43: Fora radial FX para aplicao da fora fora do centro

Constantes do motor para converso da fora radial


a

Tamanho
[mm]

[mm]

2 plos
[Nmm]

4 plos
[Nmm]

103

[mm]

[mm]

[mm]

161

146

11.2 10

13

14

30

158.5

143.8

11.4 103

16 103

18.3 103

19.5 103

13.6

14

30

80

213.8

193.8

17.5 103

24.2 103

28.2 103

31 103

13.6

19

40

90

227.8

202.8

27.4 103

39.6 103

45.7 103

48.7 103

13.1

24

50

SDT100

270.8

240.8

42.3 103

57.3 103

67 103

75 103

14.1

28

60

DV100

270.8

240.8

42.3 103

57.3 103

67 103

75 103

14.1

28

60

112M

286.8

256.8

53 103

75.7 103

86.5 103

94.6 103

24.1

28

60

132S

341.8

301.8

70.5 103

96.1 103

112 103

122 103

24.1

38

80

132M

344.5

304.5

87.1 103

120 103

144 103

156 103

20.1

38

80

132ML

404.5

364.5

120 103

156 103

198 103

216.5 103

20.1

38

80

160M

419.5

364.5

150 103

195.9 103

248 103

270 103

20.1

42

110

160L

435.5

380.5

177.5 103

239 103

262.5 103

293 103

22.15

42

110

432 103

22.15

48

110

347

386

103

180

507.5

452.5

266 10

200

537.5

482.5

203.5 103

258.5 103

302.5 103

330 103

55

110

225

626.5

556.5

490 103

60

140

250

658

588

630 103

65

140

280

658

588

630 103

75

140

2 ponta de eixo
do motor

Consultar a SEW-EURODRIVE com relao a carga admissvel na 2 ponta de eixo do


motor.

Rolamentos de
motor utilizados

A tabela a seguir mostra os rolamentos instalados nos motores (freio) CA, fornecidos
pela SEW-EURODRIVE:
Tampa lado A
Tipo do motor

Execuo com
flange

Tampa lado B

Motoredutor

Execuo
com ps

sem freio

com freio

56

6302-Z

63

6203-2Z-J

6303-2Z-J

6202-2Z-J

6202-2RS-J-C3

71 ... 80

6204-Z-J

6303-Z-J

6204-Z-J

6203-2Z-J

6203-2RS-J-C3

6205-2Z-J

6205-2RS-J-C3

6208-Z-J

6207-2Z-J

6207-2RS-J-C3

90 ... 100
112 ... 132S

102

63

103

19

103

8 plos
[Nmm]

71

16.8

6 plos
[Nmm]

6001-2RS-J

6306-Z-J
6208-Z-J

6307-Z-J

132M ... 160M

6309-2Z-J-C3

6209-2Z-J-C3

160L ... 180L

63122Z-J-C3

6213-2Z-J-C3

200 ... 225

6314-2Z-J-C3

6314-2Z-J-C3

250 ... 280

6316-2Z-J-C3

6315-2Z-J-C3

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Mercados especiais ( GM, MM)

7.9

Mercados especiais ( GM, MM)

CSA / NEMA /
UL-R

GM

A SEW-EURODRIVE oferece o tipo NEMA MG1 ou o opcional "CSA/UL-R" para acionamentos fornecidos na Amrica do Norte ( "Motores para os EUA e Canad"). Estas
verses possuem as seguintes caractersticas:

Denominao dos bornes T1, T2, etc., alm da U1, V1, etc.

Uma conexo do cabo terra adicional atravs de um borne externo nos acionamentos MOVIMOT.

Algumas caixas de ligao so feitas de ferro fundido e outras de alumnio:


Tamanho do motor

Material da caixa de ligao

DT56/DR63

MM

Alumnio (parte da carcaa do motor)


Ferro fundido para o esquema de ligao DT79,
caso contrrio alumnio

DT71 ... DV132S


DT71 ... DV132S / BM(G) com BSR/BUR

Ferro fundido

DV132M ... DV280

Sempre ferro fundido

Entrada dos cabos na caixa de ligao, em conformidade com ANSI / ASME


B1.20.1.-1983 com roscas NPT (roscas cnicas em polegadas). A tabela a seguir
mostra o nmero de entrada dos cabos e tamanhos NPT dos respectivos tamanhos
de motor.
Tamanho do motor

Nmero e tipo de roscas

DT56

1 1/02" NPT + 1 1 3/8" NPT (com adaptador)

DR63

2 1/2" NPT (com adaptador)

DT71 ... DT90

2 1/2" NPT

DV100 ... DV132S

1 3/4" NPT + 1 1/2" NPT

DV132M ... DV160M

1 1 1/4" NPT + 1 1/2" NPT

DV160L ... DV225

2 1 1/4" NPT + 1 1/2" NPT

DV250M ... DV280S

2 2 1/2" NPT + 2 1/2" NPT

As aberturas NPT so vedadas com conectores para transporte e armazenagem.

Placa de identificao com a informao: TEFC, K.V.A. cdigo e projeto. Com opo
CSA/UL-R, tambm identificao CSA e UR (certificao UL nr. E189357)

DFT90L4 / BMG
3001123456.001.00

40

1720
1,5 S1
230 YY / 460 Y
CONT.

K
6,2 / 3,1
18

0,76

B5

230 AC

20

60

54

81

BG1.5

59773AXX

Fig. 44: Placa de identificao do motor verso CSA/UL-R

Manual Redutores e motoredutores

103

Planejamento de projeto para motores CA


Mercados especiais ( GM, MM)

Para acionamentos MOVIMOT, etiqueta de identificao alterada com os


seguintes dados: TEFC, marca UL (nr. de registro UL 2D06).

Fig. 45: Placa de identificao do motor

06703AXX

JIS / JEC

Os acionamentos para fornecimento no Japo podem ser modificados para cumprir


com a JIS. A SEW-EURODRIVE fornece caixas de ligao do motor especiais, sob consulta. Estas caixas de ligao possuem entrada dos cabos com roscas PF (roscas retas
em polegadas) que so feitas no Japo.

V.I.K.

A Associao da Indstria de Gerao de Energia e Potncia (V.I.K.) publicou uma


recomendao para seus membros, sobre as necessidades tcnicas para motores
assncronos trifsicos.
Os acionamentos da SEW-EURODRIVE podem ser fornecidos em conformidade com
estas necessidades. So envolvidos os seguintes desvios do padro:

Observao

104

Motor com grau de proteo IP55, pelo menos.

Motor com classe de isolao F, no entanto, sobretemperatura admissvel somente


como na classe de isolao B.

Proteo anti-corrosiva para os componentes do motor.

Caixa de ligao de ferro fundido.

Chapu de proteo para posies de montagem verticais do motor, com calota do


ventilador na parte superior.

Conexo do aterramento adicional atravs de um borne externo.

Placa de identificao com a informao V.I.K.. Uma segunda placa de identificao


no lado interno da tampa da caixa de ligao.

As necessidades tcnicas distribudas pela V.I.K. tambm podem ser aplicadas para os
motoredutores, motores de dupla polaridade e motores para alta inrcia de partida, operao de chaveamento e controle da rotao. Isto resulta na necessidade dos seguintes
desvios:

Forma construtiva: A posio das vlvulas de respiro e a quantidade de preenchimento de leo, que dependem da forma construtiva, significa que os motoredutores
no podem ser utilizados nas formas construtivas horizontais ou verticais.

Etiqueta: No h furos para prender uma placa de identificao adicional.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Mercados especiais ( GM, MM)

CCC

Aps a juno da World Trade Organization (WTO), a Repblica Chinesa oficializou um


sistema de certificao CCC "China Compulsory Certification" para produtos. A certificao CCC tornou-se efetiva em 1 de maio de 2002 e substituiu as marcas "Great
Wall" (CCEE Comisso Chinesa para Conformidade de Equipamentos Eltricos) para
produtos nacionais e "CCIB" (China Commodity Inspection Bureau Agncia de Inspeo da Mercadoria Chinesa) para produtos importados. O governo chins est tentando melhorar a segurana dos aparelhos domsticos introduzindo a certificao
CCC. A certificao tornou-se efetiva em 1 de agosto de 2003 para muitos produtos
em aplicaes domsticas.
Isto significa que as mquinas e sistemas fornecidos por nossos clientes com motores
e motoredutores instalados permanentemente, normalmente no so sujeitos a esta
certificao obrigatria. A nica exceo conhecida so as mquinas de solda. Isto significa que a certificao CCC somente se tornar an issue para o fornecedor de
mquinas e sistemas no caso de exportao individual de produtos, tais como peas de
reposio.
Esta certificao tambm afeta os produtos da SEW-EURORDRIVE. Os acionamentos
da SEW-EURODRIVE receberam a certificao necessria em 29 de julho de 2003.
Os produtos da SEW-EURODRIVE afetados por esta certificao so:

motores de 2 plos at 2,2 kW

motores de 4 plos at 1,1 kW

motores de 6 plos at 0,75 kW

motores de 8 plos at 0,55 kW

Estes motores podem ser identificados com a marca CCC, sob consulta e a certificao
ser entregue com o acionamento.

Manual Redutores e motoredutores

105

Planejamento de projeto para motores CA


Freios ( GM)

7
7.10

Freios ( GM)

Informao geral

GM

Sob consulta, os motores e os motoredutores da SEW-EURODRIVE podem ser fornecidos com um freio mecnico integrado. Este, um freio a disco eletromagntico com
uma bobina CC, que aberta eletricamente e frenada utilizando a fora das molas.
O freio atuado se a potncia falhar. Isto quer dizer, que est em conformidade com
as normas de segurana fundamentais. O freio tambm pode ser liberado mecanicamente, se montado com alvio do freio manual. Com este objetivo, o avio manual com
ou sem retorno automtico fornecido com o freio. As molas do alvio manual efetuam
o retorno automaticamente e o parafuso sem cabea bloqueado. O freio atuado pelo
sistema de controle do freio e pode ser montado na caixa de ligao do motor ou no
painel eltrico. Consultar o manual "Freios e Acessrios" para informao detalhada
sobre os freios SEW-EURODRIVE.
Uma vantagem significante dos freios SEW-EURODRIVE que eles so de comprimento muito curto. O flange lado do freio uma parte do motor e do freio. A construo
integrada do motor com freio permite particularmente solues compactas e resistentes.

Princpios da
configurao

A figura abaixo mostra a estrutura bsica do freio.


1

6
7

3
9

10

4
11
5

Fig. 46: Princpios de projeto do freio

106

00871BXX

Freio a disco

Entreferro

Corpo da bobina do freio

Flange lado do freio

Disco estacionrio

10

Eixo do motor

Bucha entalhada

Mola de freio

11

Fora eletromagntica

Fora das mola

Bobina do freio

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Freios ( GM)

Tempos de
resposta rpidos

Uma caracterstica particular do freio seu sistema patenteado de duas bobinas, que
compreende a bobina de acelerao BS e a bobina de reteno TS. O sistema especial
de controle do freio da SEW-EURODRIVE garante que, quando o freio liberado, a
bobina de acelerao ligada primeiro com uma alta corrente de partida, aps a bobina
de reteno ser ligada. Isto produz um tempo de resposta particularmente curto com a
liberao do freio. Desta maneira, o freio a disco move-se rapidamente e o motor parte
livre sem qualquer atrito do freio.
Este princpio de sistema de duas bobinas tambm reduz a auto-induo, o que significa que o freio atuado rapidamente. Deste modo, a distncia de frenagem reduzida.
Para atingir tempos de resposta particularmente curtos ao aplicar o freio, por exemplo
para sistemas de elevao, o freio pode ser desligado no lado da corrente contnua e
da corrente alternada.

Manual Redutores e motoredutores

107

Planejamento de projeto para motores CA


Freios ( GM)

7
Trabalho
admissvel feito
pelo freio

Caso esteja utilizando um motor com freio, verificar se o freio est aprovado para uso
com o nmero de partidas exigido (Z). As figuras a seguir mostram o trabalho admissvel feito Wmax por ciclo para os vrios freios e rotaes nominais. Os valores so
dados com relao ao nmero de partidas exigido (Z) em ciclos/hora (por h).
Exemplo: A rotao nominal de 1500 rpm e utilizado o freio BM 32. Supondo
200 ciclos por hora, o trabalho admissvel feito por ciclo de 9000 J ( Figura 48).
3000 min-1

106

105
BM 15
BMG 8
BMG 2, BMG 4
BMG 05, BMG 1
BR 03

104
Wmax [J]
103

102

10

102
Z [1/h]

10

103

104

Fig. 47: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 3000 rpm

59784AXX

1500 min-1

106

BMG 122
BMG 61

105

BM 32, BM 62
BM 30, BM 31

104
9000

BM 15

Wmax [J]

BMG 8
BMG2,
BMG4,
BC2

103
BMG05, BMG1, BC05
BR 03

102

10

BMG 02

10

102
200
Z [1/h]

103

104

Fig. 48: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 1500 rpm

108

59785AXX

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Freios ( GM)

1000 min-1

106

BMG 122
BMG 61
BM 32, BM 62
BM 30, BM 31
BM 15

105

104

BMG 8
BMG 2,
BMG 4
BMG 05,
BMG 1
BR 03

Wmax [J]
103

102

10

10

102
Z [1/h]

103

104

Fig. 49: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 1000 rpm

59786AXX

750 min-1

106

BM 32, BM 62
BM 30, BM 31
BM 15
BMG 8
BMG 2, BMG 4
BMG 05, BMG 1
BR 03

105

104
Wmax [J]
103

102

10

10

102
Z [1/h]

103

104

Fig. 50: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 750 rpm

Manual Redutores e motoredutores

59787AXX

109

Planejamento de projeto para motores CA


Freios ( GM)

7
Caractersticas
da parada de
emergncia

Em aplicaes de elevao, os limites do trabalho de comutao mximo permitido


(trabalho de comutao mximo, ver diagramas na pgina 108) tambm no podem ser
excedidos em caso de parada de emergncia. Em outras aplicaes, por exemplo nos
mecanismos de translao com torques de frenagem reduzidos, valores bem mais altos
podem ser permitidos, dependendo do caso. Consultar a SEW-EURODRIVE, caso
necessite valores para trabalhos de frenagem elevados para paradas de emergncia.

Sistema de
controle do freio

Vrios sistemas de controle do freio esto disponveis para controle dos freios a disco
com uma bobina CC, dependendo das necessidades e das condies de operao.
Todos os sistemas de controle do freio possuem proteo padro contra sobretenso,
por varistores. Consultar o manual "Freios e Acessrios" para informao detalhada
sobre os freios SEW-EURODRIVE.
Os sistemas de controle do freio so instalados diretamente na caixa de ligao do
motor ou no painel eltrico. No caso de motores com classe de isolao H e motores
prova de exploso (eDT..BC), o sistema de controle deve ser instalado no painel eltrico.

Verso padro

Os motores com freio CA DT/DV...BM(G) possuem fornecimento padro, com um


sistema de controle do freio instalado BG/BGE para conexo CA ou uma unidade de
controle instalada BS/BSG para conexo 24 VCC. Assim, os motores esto completamente prontos para conexo.
Tipo do motor

Conexo CA

Conexo 24 VCC

DT56./BMG02, DR63../BR

BG

Sem controle de freio1)

DT71../BMG - DV100../BMG

BG

BS

DV112../BMG - DV225../BM

BGE

BSG

DV250../BMG - DV280../BMG

BGE

1) A proteo contra sobretenso deve ser executada pelo cliente, por exemplo utilizando varistores.

Sistema de
controle do freio na
caixa de ligao

A tenso da rede para freios com conexo CA instalada separadamente ou tirada do


sistema da rede na caixa de ligao do motor. Somente motores com rotao fixa
podem ser fornecidos a partir da tenso da rede do motor. Com motores de dupla polaridade e para operao com conversor, a tenso da rede para o freio deve ser instalada
separadamente.
Alm disso, necessrio lembrar que a reao do freio demorada pela tenso residual do motor, se o freio for movido pela tenso da rede do motor. O tempo de reao
do freio t2I informado nos dados tcnicos do freio para interrupo no circuito CA
aplicase somente a uma rede separada.

110

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)

7.11

Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)

Legenda

GM

AC
DC
AC

BS
TS

Desligamento no circuito CA
(atuao normal do freio)

Desligamento nos circuitos CC e CA


(atuao rpida do freio)

Freio
BS = Bobina de acelerao
TS = Bobina de reteno

1a
2a

3a

Rgua de bornes auxiliar na caixa de ligao

4a
5a

Motor com conexo em tringulo

Motor com conexo em estrela

Cdigo das cores, conforme IEC 757:


WH

Branco

RD

Vermelho

BU

Azul

BN

Marrom

BK

Preto

Limite do painel eltrico

Manual Redutores e motoredutores

111

Planejamento de projeto para motores CA


Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)

7
BG, BMS

VAC

BG
1
2
3
4
5

WH
RD

BS
TS

AC

BU

01524BXX

VAC

BG
1
2
3
4
5

WH
RD

BS
TS

DC
AC

BU

01525BXX

VAC

BMS

WH
RD

1
2

1a

2a

BS

3a

TS

BU

4a

13

5a

14

AC

15

01526BXX

VAC

BMS

WH

RD
1a

2a

BS

3a

TS

BU

DC

3
4

4a

13

5a

14

AC

15

01527BXX

112

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)

BGE, BME
VAC

BGE
1
2
3
4
5

WH
RD

BS
TS

AC

BU

01533BXX

VAC

BGE
1
2
3
4
5

WH
RD

BS

TS

DC
AC

BU

01534BXX

VAC

BME
WH
RD

1
2

1a

2a

BS

3a

TS

BU

4a

13

5a

14

AC

15

01535BXX

VAC

BME
WH

RD
1a

2a

BS

3a

TS

BU

4a
5a

DC

3
4

AC

13
14
15

01536BXX

Manual Redutores e motoredutores

113

Planejamento de projeto para motores CA


Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)

7
BSR

SR

WH

WH

RD

BU

BGE

WH

1
2
3
4
5

RD
W2 U2 V2

BS
U1 V1 W1

TS

DC
AC

BU

L1 L2 L3

01537BXX

SR

WH
WH

RD
BU

BGE

WH

1
2
3
4
5

RD
W2 U2 V2

BS
U1 V1 W1

TS

DC
AC

BU

L1L2 L3

01538BXX

BUR
VAC

UR

WH
RD

BS
TS

BU

BN/WH

RD

BN/WH

DC
AC

BGE
1
2
3
4
5

BU

01634BXX

114

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)

BS
24 VDC

BS
1
2
3
4
5

WH
RD

BS

TS

BU

03271AXX

BSG
24 VDC

BSG
1

WH

BS

TS

DC

2
3
4
5

RD

AC

BU

01539BXX

BMK
VAC

BMK
WH

RD

1a

2a

BS

3a

TS

BU

+
24 VDC

DC

3
4

4a

13

5a

14

AC

15

03252AXX

Manual Redutores e motoredutores

115

Planejamento de projeto para motores CA


Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)

7
BMP, BMH

VAC

BMP
WH

RD

1a

2a

BS

3a

TS

BU

4a

13

5a

14

AC

15

01540BXX
VAC

BMP
WH

RD

1a

BS

3a

TS

BU

DC

2a
4a

13

5a

14

AC

15

01541BXX
VAC

1)

1) aquecendo
2) ventilando

2)
BMH

WH

RD

1a

2a

BS

3a

TS

BU

4a

13

5a

14

AC

15

01542BXX
VAC

1)

1) aquecendo
2) ventilando

BMH

WH

RD

1a

2)

2a

TS

4a

13

5a

14

3a
BU

DC

BS

AC

15

01543BXX

116

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Dados tcnicos dos conectores ( GM)

7.12

Dados tcnicos dos conectores ( GM)

Classificao
de contato
dependendo da
temperatura

GM

As tabelas "Dados tcnicos" para conectores indicam os valores de corrente eltrica


para a carga mxima de contato admissvel (= carga mx. de contato) dos conectores.
Estes valores de corrente so vlidos para temperaturas ambiente de at 40 C. Temperaturas ambiente mais altas pedem valores de corrente reduzidos A figura a seguir
mostra a carga de contato admissvel como funo da temperatura ambiente.

Ieff
100%

70%
50%

40

60

80
06443AXX

Fig. 51: Carga de contato admissvel como funo da temperatura ambiente

Ieff

Valor de corrente da carga mxima de contato admissvel, 100 % = valor como


indicado na tabela "Dados tcnicos"

Temperatura ambiente

Manual Redutores e motoredutores

117

Planejamento de projeto para motores CA


Dados tcnicos dos conectores ( GM)

7
Conector
integrado IS

GM

Fig. 52: Motoredutor CA com conector integrado IS

03075AXX

Os motores (freio) CA nas sries DR63 e DT71 ... DV132S.., podem ser fornecidos, sob
consulta, com o conector integrado IS de 12 pinos, em vez da caixa de ligao padro.
A pea superior do IS (conector macho) est inclusa no escopo de fornecimento. O IS
compacto e oferece os seguintes opcionais de conexo:

Motor, uma polaridade ou dupla polaridade

Freio

Monitorao de temperatura (TF ou TH)

Como na caixa de ligao, o cabo que funciona com o conector integrado IS, pode ser
flexionado at 90, em quatro sentidos de rotao diferentes.

118

O IS exige um espao de 30 mm para a retirada do conector.

Somente para motores com freio DR63 com IS tamanho 1: Somente os sistemas
de controle do freio BG1.2, BG2.4, BSR e BUR podem ser adaptados ao IS. Outros
sistemas de controle do freio devem ser instalados no painel eltrico.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Dados tcnicos dos conectores ( GM)

Conectores AB..,
AD.., AM.., AC.. e
AS.. instalados

GM

Fig. 53: Motor CA com conector ASE..

05664AXX

Os sistemas de conector instalado AB.., AD.., AM.., AC.., AK.. e AS.. so baseados nos
sistemas de conector feitos pela Harting.

AC.., AS..

Han 10E / 10ES

AB.., AD.., AM.., AK.. Han Modular

Os conectores so montados no lado da caixa de ligao e so presos utilizando duas


presilhas ou uma presilha.
A aprovao UL concedida para os conectores.
Os conectores fmea no esto inclusos no escopo de fornecimento.
AS.., AC..

Os dez pinos dos sistemas de conector AC.. e AS.. ligam a bobinagem do motor (seis
contatos), o freio (dois contatos) e a proteo trmica do motor (dois contatos). possvel conectar os motores de uma polaridade e os motores de dupla polaridade.
Os tipos AC.. e AS.. diferem, conforme a seguir:

AS = Contatos por molas

AC = Contatos por crimp e contatos encurtados para proteo trmica do motor

Vlido para AS.1 e AC.1:


Nos motores com freio, o tipo pode ser selecionado somente com o sistema de controle
do freio na caixa de ligao. Neste caso, o desligamento do circuito CC deve ser
efetuado eletronicamente, utilizando BSR ou BUR.

Os tipos ASD.. e ASE.. com uma presilha de fechamento longitudinal, correspondem a


norma DESINA produzida pela Associao Alem dos Fabricantes de Mquinas e
Ferramentas (VDW).

Observar a seguinte instruo:

AM.., AB.., AD..,


AK..

A entrada de cabos na posio 1 geralmente no possvel para os motores


tamanho DT71 ... DV132S.

Conectores AM.., AB.., AD.. e AK.. podem ser conectados tanto em motores com uma
rotao como tambm em motores de dupla polaridade.
Com motofreios, o sistema de controle do freio pode encontrar-se na caixa de ligao
ou no painel eltrico. So possveis todas as variantes de verso do sistema de controle
do freio.

Manual Redutores e motoredutores

119

Planejamento de projeto para motores CA


Dados tcnicos dos conectores ( GM)

7
Conector APG..

GM

Fig. 54: Motor CA com conector APG..

03198AXX

O conector com a denominao APG.. baseado em um conector fabricado pela


Phoenix Contact e consiste de um quarto do PlusCon VC. O conector fmea no
incluso no escopo de fornecimento.
Duas peas do PlusCon VC possuem dois contatos cada uma e so utilizadas na
conexo trifsica e conexo PE. As outras duas peas possuem seis contatos cada
uma e so utilizadas na rede trifsica e na proteo trmica do motor.
O APG.. preso no lado estreito da caixa de ligao do motor. A caixa de ligao pode
ser girada por 4 90.
O conector permite a conexo de um cabo hbrido separado facilmente entre o motor/
motor com freio e o distribuidor de campo com um conversor MOVIMOT integrado ou
um tero disponvel do mdulo de controle de campo (por ex. o controlador de rotao
de malha aberta Drive Shuttle feito pela Phoenix Contact, tipo IBS IP 400 VFD...).
O conector APG.. tambm pode ter utilizao padro para conexo do motor na operao em rede. Se este for o caso, observar que o retificador de freio deve ser instalado
no painel eltrico.
Cabo prfabricado

120

A SEW-EURODRIVE oferece um cabo pr-fabricado para fazer a conexo entre o


distribuidor de campo e o motor (freio) CA com opcional APG4. O cabo prfabricado
em perodos de meio metro at o comprimento mximo de cinco metros, e pode ser
adquirido da SEW-EURODRIVE. Especificar o comprimento necessrio (mx. 5 m).

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Dados tcnicos dos conectores ( GM)

Conector ASK1
instalado

GM
ECO FAST
certified

51277AXX

Fig. 55: Motor CA com conector ASK1

O conector ASK1 baseado no conector Han 10ES feito pela Harting. O conector est
instalado lateralmente na caixa de ligao. O conector montado no lado da caixa de
ligao, preso com um grampo.
O conector ASK1 utilizado para os motores (freio) CA DT71 ... DV132S, em conformidade com ECOFAST.
Para informao detalhada, favor consultar o manual de sistema ECOFAST e as notas
do planejamento de projeto no ECOFAST.
Posio da caixa
de ligao com
conector ASK1

Como padro, os motores (freio) CA em conformidade com ECOFAST, so fornecidos


com a caixa de ligao na posio 270/3. Favor consultar a SEW-EURODRIVE no
caso de outras posies.
270 (T)
2

X
2

2
2

(R) 0

180 (L)

X
X

90(B)

Fig. 56: Posio da caixa de ligao do ASK1

Manual Redutores e motoredutores

51738AXX

121

Planejamento de projeto para motores CA


Dados tcnicos dos conectores ( GM)

Base de
suporte opcional
para ASK1
(cdigo 187 390 3)

A instalao do motor de uma ECOFAST requer uma base de suporte, no qual o chaveamento ou a unidade de controle so instalados. A base de suporte pode ser utilizada
independente do tamanho do motor.

Fig. 57: Base de suporte opcional para ASK1

122

51278AXX

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

7.13

Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

Tacmetros

GM

So disponveis vrios tipos de tacmetro para instalao padro nos motores CA


DT../DV.., dependendo da aplicao e do tamanho do motor. Apenas com algumas
excees, os encoders tambm podem ser combinados com outros adicionais para
motores, tais como freios e ventilaes foradas.

Viso geral do
encoder
Denominao

Tipo do
encoder

Para motor

Eixo

Especificao

5 VCC ajustado

EH1T
EH1S

DR63

Eixo oco

9 VCC ... 26 VCC

EH1R

5 VCC ajustado

ES1T
ES1S

DT71...DV100

ES1R

Encoder

ES2T
ES2S

Eixo expansivo

1024
pulsos/rotao

DV112...DV132S

DT71...DV280

Eixo macio

10 VCC ... 30 VCC

EV1R
ES12

DT71...DV100

ES22

DV112...DV132S

ES16

DT71...DV100

ES26

DV112...DV132S

NV21

NV16

Encoder

Eixo expansivo

DT71...DV132S

9 VCC ... 26 VCC

canal A
Sensor de
proximidade

Eixo slido

canal A
canal A+B

10 VCC ... 30 VCC

canal A

DT71...DV280

ES3H

DT71...DV100

ES4H

DV112...DV132S

AS3H

DT71...DV100

AS4H

DV112...DV132S
DT71...DV280

TTL/RS-422
TTL/RS-422
1 VSS sen/cos
TTL/RS-422
TTL/RS-422
1 VSS sen/cos
TTL/RS-422
TTL/RS-422
1 VSS sen/cos
TTL/RS-422
Opcionalmente 1 ou 2
pulsos/rotao

Encoder
absoluto
multivoltas
Encoder
HIPERFACE
de volta nica
Encoder
HIPERFACE
multivoltas
Encoder
HIPERFACE
multivoltas

2 pulsos/rotao, contato normalmente aberto


6 pulsos/rotao, contato normalmente aberto

canal A+B

AV1Y

TTL/RS-422
1 VSS sen/cos

1 pulso/rotao, contato
normalmente aberto

canal A+B

NV26

AV1H1)

canal A+B

Sinal

6 pulsos/rotao

DT71...DV100

NV12
NV22

5 VCC ajustado

5 VCC ajustado

EV1T

NV11

9 VCC ... 26 VCC

9 VCC ... 26 VCC

ES2R
EV1S

Rede

Eixo slido

10 VCC ... 30 VCC

Interface MSSI e
1 VSS sen/cos

Eixo expansivo

7 VCC ... 12 VCC

Interface RS-485 e
1 VSS sen/cos

Eixo slido

7 VCC ... 12 VCC

Interface RS-485 e
1 VSS sen/cos

1) encoder recomendado para operao com MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B

Manual Redutores e motoredutores

123

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

7
Conexo do
encoder

Quando conectar encoders aos conversores, seguir sempre as instrues de operao


dos respectivos conversores e os esquemas de ligao fornecidos com os encoders!

Comprimento mximo dos cabos (conversor encoder): 100 m com uma capacitncia do cabo 120 nF/km

Seo transversal dos cabos: 0.20 ... 0.5 mm2

Utilizar um cabo blindado tranado aos pares e conectar a blindagem sobre uma
ampla superfcie, em ambos os lados:
para encoder com prensa cabos ou conector
para o conversor na presilha de aterramento ou na carcaa do conector sub D

124

Instalar os cabos do encoder separadamente dos cabos de potncia, mantendo um


espao mnimo de 200 mm.

Encoder com prensa cabos: Observar o dimetro admissvel do cabo do encoder


para garantir que o prensa cabos funcione corretamente.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

Geradores
de pulso
incremental
(encoders)

Os encoders da SEW-EURODRIVE so incrementais com 1024 pulsos/volta. Eles possuem duas trilhas de sinais e um ndice de trilha de sinal, fazendo seis sinais com
inverso.

Encoder de eixo
oco e encoder de
eixo expansivo

GM

Fig. 58: Encoder com eixo expansivo

52115AXX

Encoders de eixo
macio

GM

Fig. 59: Motor CA com encoder de eixo macio e ventilao forada VR

Manual Redutores e motoredutores

01935CXX

125

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

7
Adaptador para
montagem do
encoder

Os motores podem ser equipados com vrios adaptadores para montagem do encoder,
feitos por vrios fabricantes, sob consulta.

GM

01949CXX

Fig. 60: Motor CA com adaptador para montagem do encoder EV1A e ventilao forada VR

O encoder fixado ao EV1A (flange sncrona) utilizando 3 presilhas para montagem do


encoder (parafusos com discos excntricos) para espessura de 3 mm do flange.

Encoder absoluto

Os encoders absolutos AV1Y da SEW-EURODRIVE so encoders combinados.


Eles contm um encoder absoluto multivoltas e um encoder senoidal de alta resoluo.

GM

Fig. 61: Motor CA com encoder absoluto e ventilao forada VR

126

03078BXX

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

Encoder
HIPERFACE

Os encoders HIPERFACE so encoders combinados. Eles contm um encoder absoluto multivoltas e um encoder senoidal de alta resoluo.

GM

59810AXX

Fig. 62: Motor CA com encoder HIPERFACE AS3H

Sensor de
proximidade

GM

Os sensores de proximidade da SEW-EURODRIVE representam um significado simples e barato de monitorao, se o motor estiver girando. Utilizando um sensor de proximidade de dois sinais, tambm possvel determinar o sentido de rotao do motor.
Os sensores de proximidade so montados no lado da calota do ventilador, e assim,
no aumentam o comprimento do motor.

Fig. 63: Sensor de proximidade NV..

03242AXX

O cabo de conexo no incluso no escopo de fornecimento. Consultar um varejista


para compra do cabo de conexo adequado.

Manual Redutores e motoredutores

127

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

7
Cabos prfabricados para
conexo do
encoder

A SEW-EURODRIVE oferece cabos pr-fabricados para conexo simples e segura dos


sistemas de encoder. necessrio diferenciar se os cabos so para utilizao em instalao fixa ou para uso em canaletas flexveis. Os cabos so pr-fabricados em
espaos de 1 m at o comprimento desejado.

DEH11B

MOVIDRIVE
MOVIDRIVE
MDX61B
compact
MCH4_A

ES1T, ES2T,
EV1T, EH1T

X1: MOVIDRIVE

DWI11A

DEH11B

X2: Encoder

MOVIDRIVE
MOVIDRIVE
MDX61B
compact
MCH4_A

DWI

ES1S, ES2S, EV1S, EH1S


ES1R, ES2R, EV1R, EH1R

06608AXX

Fig. 64: Cabos pr-fabricados para conexo do encoder


MOVIDRIVE
MOVIDRIVE
MDX61B
compact
MCH4_A

DEH11B

4
ES3H, ES4H,
AS3H, AS4H,
AV1H

Fig. 65: Cabos pr-fabricados para encoders HIPERFACE

128

06607BXX

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

Cabos pr-fabricados para conexo do encoder:


Cdigo

817 957 3

Tipo de instalao

Fixa

Para encoders com


alimentao de tenso 5 V
Seo transversal dos cabos

ES1T, ES2T, EV1T, EH1T


420.25 mm2 (AWG23) + 10.25 mm2 (AWG23)
A: Amarelo (YE)
A: Verde (GN)
B: Vermelho (RD)
B: Azul (BU)
C: Rosa (PK)
C: Cinza (GY)
UB: Branco (WH)
: Marrom (BN)
Cabo do sensor: Violeta (VT)

Cores dos condutores

Fabricante e tipo
Lapp
Helukabel

Unitronic Li2YCY (TP)


Paar-Tronic-CY

Para conversores

MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B

Conexo
para DWI11A
para conversor

com conector fmea sub-D de 9 pinos


com conector sub-D de 15 pinos

Cabos pr-fabricados para encoder incremental TTL com alimentao de tenso 5V:
Cdigo
Tipo de instalao
Para encoder

198 828 X

Fixa

Mvel

ES1T, ES2T, EV1T, EH1T via DWI11A e cabo 817 957 3

Seo transversal dos cabos

Cores dos condutores

Fabricante e tipo
Lapp
Helukabel
Para conversores
Conexo para
encoder / motor
DWI11A

Manual Redutores e motoredutores

198 829 8

420.25 mm2 (AWG23) + 10.25 mm2 (AWG23)


A: Amarelo (YE)
A: Verde (GN)
B: Vermelho (RD)
B: Azul (BU)
C: Rosa (PK)
C: Cinza (GY)
UB: Branco (WH)
: Marrom (BN)
Cabo do sensor: Violeta (VT)
Unitronic Li2YCY (TP)
Paar-Tronic-CY

Unitronic LiYCY
Super-Paar-Tronic-C-PUR

MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B


com terminais para cabos
Conectar o condutor violeta (VT) com o encoder em UB.
com conector sub-D de 9 pinos

129

Planejamento de projeto para motores CA


Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)

Cabos pr-fabricados para sensores incrementais TTL e encoders sen/cos (sensores


TTL e encoders sen/cos) com alimentao de tenso 24V:
Cdigo
Tipo de instalao
Para encoder
Seo transversal dos cabos

1332 459 4

1332 458 6

Fixa

Mvel

ES1S, ES2S, EV1S, EH1S, ES1R, ES2R, EV1R, EH1R


420.25 mm2 (AWG23) + 10.25 mm2 (AWG23)
A: Amarelo (YE)
A: Verde (GN)
B: Vermelho (RD)
B: Azul (BU)
C: Rosa (PK)
C: Cinza (GY)
UB: Branco (WH)
: Marrom (BN)
Cabo do sensor: Violeta (VT)

Cores dos condutores

Fabricante e tipo
Lapp
Helukabel
Para conversores
Conexo para
encoder / motor

Unitronic Li2YCY (TP)


Paar-Tronic-CY

MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B


com terminais para cabos
Desligar o condutor violeta (VT) do cabo no lado do encoder.
com conector sub-D de 15 pinos

conversor

Unitronic LiYCY
Super-Paar-Tronic-C-PUR

Cabos pr-fabricados para encoders HIPERFACE:


Cdigo
Tipo de instalao
Para encoder

1332 453 5

1332 455 1

Fixa

Mvel

ES3H, ES4H, AS3H, AS4H, AV1H


6 2 0.25 mm2 (AWG 23)

Seo transversal dos cabos

Cores dos condutores

Fabricante e tipo
Para conversores
Conexo para
encoder / motor
conversor

cos+: Vermelho (RD)


cos-: Azul (BU)
sen+: Amarelo (YE)
sen-: Verde (GN)
D+: Preto (BK)
D-: Violeta (VT)
TF/TH/KTY+: Marrom (BN)
TF/TH/KTY-: Branco (WH)
GND: cinza-rosa + rosa (GY-PK +PK)
US: vermelho-azul + cinza (RD-BU + GY)
Lapp, PVC/C/PP 303 028 1

Nexans, 493 290 70

MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B


com conector redondo de 12 pinos
(Intercontec, tipo ASTA021NN00 10 000 5 000)
com conector sub-D de 15 pinos

Cabo de extenso para cabo HIPERFACE


Cdigo

199 539 1

Tipo de instalao
Seo transversal dos cabos
Cores dos condutores
Fabricante e tipo
Conexo para
encoder / motor
cabo HIPERFACE

130

199 540 5

Fixa

Mvel
2

6 2 0.25 mm (AWG 23)


cabo HIPERFACE
Lapp, PVC/C/PP 303 028 1

Nexans, 493 290 70

com conector redondo de 12 pinos


(Intercontec, tipo ASTA021NN00 10 000 5 000)
com conector redondo de 12 pinos (Intercontec, tipo AKUA20)

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Ventilao forada

7.14

Ventilao forada

Ventilao
forada VR,
VS e V

GM

Se necessrio, os motores podem ser equipados com uma ventilao forada. Como
regra, no necessrio ventilao forada para os motores ligados diretamente rede
eltrica, em regime contnuo. A SEW-EURODRIVE recomenda ventilao forada nas
seguintes aplicaes:

Acionamentos com elevado nmero de partidas

Acionamentos com massa de inrcia adicional Z (ventilador pesado)

Conversor com faixa de ajuste 1:20

Conversores que tambm devem gerar torque nominal em baixas rotaes ou


quando parados

A figura a seguir mostra uma caracterstica tpica de rotao-torque para um conversor


dinmico, por exemplo com MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B, no modo
operacional CFC.
M

Mmax

MN

1
0

nbase 1.4nbase

n
01651BXX

Fig. 66: Curva caracterstica rotao/torque no modo operacional CFC


MN

= Torque nominal do motor

= Com ventilao normal

Mmax

= Torque mximo do motor

= Com ventilao forada

nbase

= Rotao nominal (freqncia de inflexo) do motor

= Torque mximo

Deve ser utilizada ventilao forada se o torque com carga 0 ... ninfl estiver acima da
curva 1. O motor ter sobrecarga trmica sem ventilao.
Ventilao
forada VR

A ventilao forada VR fornecida com tenso 24 VCC. Para rede 1 230 VCA, a
SEW-EURODRIVE oferece fonte chaveada tipo UWU52A (cdigo 188 181 7).
A fonte chaveada UWU52A montada em trilhos, no painel eltrico.

Combinao
com encoders

As ventilaes foradas podem ser combinadas com os seguintes encoders do motor:


Encoder do motor

Para motor
tamanho

ES1T, ES1R, ES1S, ES3H, AS3H

Ventilao forada
VR

VS

71 ... 100

ES2T, ES2R, ES2S, ES4H, AS4H

112 ... 132S

EV1T, EV1R, EV1S

71 ... 132S

EV1T, EV1R, EV1S

132M ... 280

AV1Y, AV1H

71 ... 132S

AV1Y, AV1H

132M ... 280

As ventilaes foradas VR podem ser combinadas com todos os encoders da


SEWEURODRIVE, VS e V somente com encoders de eixo macio. Nos motores
DV250M/DV280, o encoder do motor somente pode ser montado com ventilao forada.

Manual Redutores e motoredutores

131

Planejamento de projeto para motores CA


Massa de inrcia adicional Z, contra recuo RS e chapu de proteo C

7
7.15

Massa de inrcia adicional Z, contra recuo RS e chapu de proteo C ( GM)

Massa de inrcia
adicional Z
(ventilador
pesado)

GM

O motor pode ser equipado com massa de inrcia adicional Z, ventilador pesado, para
permitir uma partida mais suave e uma resposta de frenagem dos motores operados
em rede. Isto proporciona ao motor um momento de inrcia adicional JZ. O ventilador
pesado substitui o ventilador normal e pode ser montado nos motores com e sem freio;
as dimenses externas do motor no so alteradas. Sua instalao possvel em
motores com ou sem freio. Os dados tcnicos do opcional "Massa oscilante adicional
Z" encontram-se no catlogo de preos/catlogo "Motoredutores".

Favor observar as seguintes indicaes:

Contra recuo RS

Verificar o nmero de partidas, multiplicar o nmero de partidas admissvel em vazio


Z0 pelo fator 0,8 ou utilizar ventilao forada.

Utilizar o momento de inrcia total Jtot = Jmot + JZ no eixo do motor. Os valores para
os momentos de inrcia JMot e JZ podem ser encontrados no Cap. "Dados tcnicos
na massa de inrcia adicional Z e no contra recuo RS".

No so permitidas longas frenagens e movimentos contrrios.

No disponvel com grau de vibrao R.

Somente para DT80..: A massa de inrcia para DT71.. (cdigo 182 232 2) utilizada com encoder de eixo macio ou dispositivo de montagem para encoder de eixo
macio. JZ = 20 10-4 kgm2 deve ser utilizado durante a seleo.

O contra recuo mecnico RS utilizado para proteo do equipamento contra movimento retrgrado, quando o motor desligado.

GM

Fig. 67: Projeto do contra recuo RS


1

Tampa lado B

Elemento de trava

Bucha entalhada

03077AXX

Especificar no pedido, o sentido de rotao do motor ou do motoredutor. A rotao


horria significa que o eixo de sada gira em sentido horrio, visto pelo eixo de sada, e
bloqueada para prevenir que gire em sentido antihorrio. A rotao antihorria gira no
outro sentido.

132

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Ventilador com baixo rudo

Chapu de
proteo C

Os corpos estranhos lquidos e/ou slidos podem penetrar pela abertura das aletas dos
motores, na posio de montagem vertical, com seu eixo de entrada apontando para
baixo. Para isto, a SEW-EURODRIVE oferece como opcional do motor o "chapu de
proteo C".

GM

Os motores e os motores com freio CA prova de exploso, na posio de montagem


vertical, com seu eixo de sada apontando para baixo, sempre devem ser pedidos com
chapu de proteo C. O mesmo aplica-se para motores na posio de montagem vertical, instalados ao ar livre.

05665AXX

Fig. 68: Motor CA com chapu de proteo C

7.16

Ventilador com baixo rudo


Geralmente, o rudo do motor ou do motor com freio amplificado pelas calotas do
ventilador dos acionamentos.
A SEW-EURODRIVE oferece o opcional "ventilador com baixo rudo" para motores
tamanhos DT71D DV132S. Esta proteo reduzir o nvel de rudo cerca de 3 db(A)
comparado verso padro.
Este opcional est disponvel somente para motores e motores com freio. O opcional
"ventilador de baixo rudo" no pode ser combinado com encoders ou ventilao forada.O opcional "ventilador de baixo rudo" no pode ser combinado com encoders ou
ventilao forada. O opcional indicado pelas letras /LN na denominao dos tipos.

Manual Redutores e motoredutores

133

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

7
7.17

MOVIMOT ( MM)

Informaes
Gerais

Observar as seguintes instrues no planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT:

Instrues detalhadas sobre o planejamento de projeto, dados tcnicos e informaes sobre a comunicao do MOVIMOT atravs de interfaces fieldbus ou RS-485
encontram-se no manual de sistema "Instalao descentralizada" (MOVIMOT,
MOVI-SWITCH, interfaces de comunicao e de alimentao).

O uso do MOVIMOT em elevadores limitado. Favor consultar a SEW-EURODRIVE sobre solues adequadas com MOVITRAC ou MOVIDRIVE.

O motoredutor MOVIMOT adequado selecionado levando em conta a rotao, a


potncia, o torque e as condies espaciais da aplicao (ver tabelas de seleo no
catlogo de preos / catlogo "Motoredutores MOVIMOT"). Em seguida, so definidos os opcionais de acordo com o tipo de controle.

MM

Descrio da
funo

MOVIMOT uma combinao de um motor (motofreio) CA e de um conversor de


freqncia digital na faixa de potncia de 0.37 ... 3 kW). Sobretudo as aplicaes de
acionamento descentralizadas podem ser resolvidas com esta combinao.

MM03 - MM15

MM20 - MM30
04005AXX

Fig. 69: Motor CA MOVIMOT

Caractersticas do
MOVIMOT

O MOVIMOT a soluo ideal para uma srie de tarefas descentralizadas do acionamento. A seguinte descrio funcional informa sobre as caractersticas mais importantes.

O MOVIMOT um motoredutor com conversor de freqncia digital integrado na


faixa de potncia de 0.37 at 3,0 kW e com monitorao de frenagem integrada.

O MOVIMOT pode ser fornecido para as tenses de conexo 3 200...240 V,


50/60 Hz e 3 380...500 V, 50/60 Hz .

O MOVIMOT pode ser fornecido para as rotaes de dimensionamento 1400 min-1


e 2900 min-1.

A bobina do freio utilizada como resistor de frenagem nos motores com freio mecnico; um resistor de frenagem interno ser um componente padro nas unidades
MOVIMOT para motores sem freio.

Basicamente, o MOVIMOT est disponvel em duas verses:


MM..C-503-00: verso padro
MM..C-503-30: com interface AS integrada

134

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

O controle realizado atravs de sinais digitais, da interface serial RS-485 ou


opcionalmente atravs de todas as interfaces fieldbus disponveis no comrcio
(PROFIBUS, INTERBUS, DeviceNet, CANopen ou interface AS).

Viso geral das funes MOVIMOT (todas as verses):

Sentido de giro horrio e anti-horrio


Comutao entre duas velocidades
Valor nominal f1 pode ser escalado adicionalmente
Sinal de pronto a funcionar no controle
Diagnstico MOVIMOT atravs do LED de estado
Funes adicionais para aplicaes especficas

Funes adicionais na verso com interface AS integrada

Vantagens do
MOVIMOT

Endereamento atravs de M12 (endereo de interface AS 1-31)


Opo de conexo para 2 sensores externos
LED adicional para o estado de interface AS
Interface de diagnstico adicional atravs do conector Modular Jack 4/4

Sob solicitao do cliente, o MOVIMOT tambm pode ser fornecido com a


aprovao UL (listado por UL).

Verso com proteo contra exploso/contra acmulo de p 3D para zona 22


possvel.

O MOVIMOT oferece as seguintes vantagens:

Design compacto

Conexo entre o conversor e o motor livre de interferncias

Estrutura fechada com funes de proteo integradas

Refrigerao do conversor independente da rotao do motor

No requer espao no painel eltrico

Pr-ajuste otimizado dos parmetros para os casos de aplicao esperados

Observao das normas EMC EN 50 081 (supresso de interferncia A) e EN 50 082

Instalao, colocao em operao e manuteno fceis

Manuteno simplificada

O MOVIMOT pode ser utilizado para equipar sistemas extensivos ou para complementar sistemas j existentes. Alm disso, o MOVIMOT uma substituio eletrnica
de motores de dupla polaridade ou de acionamentos com variador mecnico.
O MOVIMOT pode ser fornecido como motor, motofreio, motoredutor ou motoredutorfreio em vrias verses padro e formas construtivas.

Manual Redutores e motoredutores

135

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

Tecnologia de conexo da verso padro de MOVIMOT


Viso geral

Se no houver indicao especial no pedido, o MOVIMOT MM..C-503-00 fornecido


sem conector. A tabela abaixo apresenta os conectores preferidos. Para outras variantes, favor consultar a SEW-EURODRIVE.
Cdigo para pedidos:

Funo

Verso da caixa de
conexes

Designao do fabricante

MM.../AVT1

RS-485

Padro

Conector redondo M12 x 1

MM../RE.A/ASA3
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X

Potncia

Modular

Harting HAN 10 ES encaixe por pino


(carcaa montada com 2 presilhas)

MM../RE.A/ASA3/AVT1
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X

Potncia/
RS-485

Modular

Harting HAN 10 ES encaixe por pino


(carcaa montada com 2 presilhas) +
Conector redondo M12 x 1

MM../RE.A/AMA6
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X

Potncia/
RS-485

Modular

Harting HAN encaixe por pino


modular (carcaa montada com 2
presilhas)

MM../RE.A/AMD6
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X

Potncia/
RS-485

Modular

Harting HAN encaixe por pino


modular (carcaa montada com 1
presilha)

Verso da caixa de conexes:


A caixa de ligao modular oferece as seguintes funes comparada caixa de ligao
padro:

Possveis posies
do conector

A posio das entradas de cabos/dos conectores pode ser girada posteriormente


para o lado oposto (ver "Instrues de operao MOVIMOT").

Integrao de sistemas de controle do freio (ver captulo "Opcionais")

As seguintes posies so possveis para os conectores:


Conector

Posies possveis:

AVT1

X (normal)
2

RE.A/ASA3

X (normal)
2

RE.A/ASA3/AVT1

ASA3 = X (normal) + AVT1 = X (normal)


ASA3 = 2 + AVT1 = 2
ASA3 = X + AVT1 = 2
ASA3 = 2 + AVT1 = X

RE.A/AMA6
RE.A/AMD6

X (normal)
2
X

270 (T)

2
2

(R) 0

180 (L)

X
X
2

Fig. 70: Possveis posies do conector

136

90(B)

52532AXX

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

Modos de operao MOVIMOT


Operao
4 quadrantes
para motores com
freio mecnico

A bobina do freio utilizada como resistor de frenagem na operao 4 quadrantes.

No permitido conectar um resistor de frenagem externo.

A tenso do freio gerada internamente no equipamento e, com isso, ela independente da rede.

Resistncia e atribuio da bobina do freio:


Motor

Resistncia da bobina do freio1)

Freio

MOVIMOT com tenso de


entrada 380500 VCA

MOVIMOT com tenso de


entrada 200240 VCA

DT71

BMG05

277 (230 V)

69,6 (110 V)

DT80

BMG1

248 (230 V)

62,2 (110 V)

DZ90

BMG2

216 (230 V) / 54.2 (110 V)

54,2 (110 V)

DV100/DT100

BMG4

43.5 (110 V)

27.3 (88 V)

1) Valor nominal medido entre a conexo vermelha (borne 13) e a conexo azul (borne 15) a 20 C, so
permitidas as variaes dependentes da temperatura na faixa -25 % / +40 %.

Capacidade de carga regenerativa da bobina do freio (MOVIMOT com tenso de


conexo de 380...500 VCA)

20.000

[1]

[J]
15.000

[2]
10.000

[3]
5.000

[4]

0
10

100

1.000

10.000

[c/h]

Fig. 71: Capacidade de carga regenerativa


[c/h]
[1]
[2]
[3]
[4]

52711AXX

Comutaes por hora


BMG2/BMG4 (110 V)
BMG2
(230 V)
BMG1
(230 V)
BMG05
(230 V)

Manual Redutores e motoredutores

137

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

Capacidade de carga regenerativa da bobina do freio (MOVIMOT com tenso de


conexo de 200...240 VCA)
20.000

[1]

[J]
15.000

10.000

[2]
[3]

5.000

0
1

10

Fig. 72: Capacidade de carga regenerativa


[c/h]
[1]
[2]
[3]

138

100
[c/h]

1.000

10.000
52712AXX

Comutaes por hora


BMG2 (110 V), BMG4 (88 V)
BMG1 (110 V)
BMG05 (110 V)

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

Operao 4
quadrantes
com resistor
de frenagem
integrado BW..

Nos motores sem freio, por padro o resistor de frenagem integrado na caixa de
ligao do MOVIMOT.

A operao 4 quadrantes com resistor de frenagem integrado recomendvel para


aplicaes com baixa energia regenerativa.

A resistncia se autoprotege (reversvel) contra sobrecarga regenerativa mudando


abruptamente para alta resistncia e deixando de consumir energia. Em seguida, o
conversor desligado sinalizando uma irregularidade de sobretenso (cdigo de
irregularidade 07).

Para kits de instalao, distribuidores de campo ou opcional P2.A para montagem


do MOVIMOT prximo ao motor , necessrio encomendar o resistor de frenagem
separadamente.

Atribuio dos resistores de frenagem internos:

52714AXX

Fig. 73: Resistor de frenagem integrado BW..


MOVIMOT
com tenso de entrada
380500 VCA

com tenso de entrada


200240 VCA

Tipo do
MOVIMOT

Resistor de frenagem

Cdigo

MM03..MM15

BW1

MM22..MM3X

BW2

MM03..MM07

BW3

800 623 72

MM11..MM22

BW4

800 624 52

822 897 31)


800 621 02)
823 136 21
800 622 92

1) 2 parafusos M4 x 8 includos no fornecimento


2) Fornecimento sem parafusos de fixao

Manual Redutores e motoredutores

139

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

Capacidade de carga regenerativa dos resistores internos de frenagem:


BW2 BW1
BW4 BW3

1200

600
[1]

[J]
1000

500

800

400

600

300

400

200

200

100

[2]
[3]

0
0

10

50

100

200

Fig. 74: Capacidade de carga regenerativa


[c/h]
[1]
[2]
[3]

140

500

1000
[c/h]

2000

3000

4000

5000

6000

52713AXX

Comutaes por hora


Rampa de frenagem 10 s
Rampa de frenagem 4 s
Rampa de frenagem 0,2 s

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

Operao
4 quadrantes
com freio e
resistor de
frenagem externo

A operao 4 quadrantes com resistor de frenagem externo necessria para


aplicaes com alta energia regenerativa.

Resistores de frenagem externos so permitidos em motofreios apenas em combinao com sistema de controle do freio BGM/BSM.

Na utilizao de resistores de frenagem externos e do sistema de controle do freio


BGM/BSM, necessrio ativar as funes adicionais do MOVIMOT. Demais informaes encontram-se nas instrues de operao do MOVIMOT.

Atribuio dos resistores de frenagem externos:


MOVIMOT

Tipo do
MOVIMOT

com tenso de entrada


380500 VCA

MM03..MM15

MM22..MM3X

Resistor de frenagem

Cdigo

BW200-003/K-1.5

828 291 9

BW200-005/K-1.5

828 283 8

BW150-010

802 285 2

BW100-003/K-1.5

828 293 5

BW100-005/K-1.5

828 286 2

BW068-010

802 287 9

BW068-020

802 286 0

Diagramas de potncia dos resistores de frenagem externos:


3

8 9 10

30

40

50

60

70 80

100/200 - 005

1.0
0.8
[1]

20

100
2.0

1.0
0.8

0.6

0.6

0.4

0.4
100/200 - 003

0.2

0.1

8 9 10

[3]

2.0

0.2

20
[2]

30

40

50

60

70 80

0.1
100

59788AXX

Fig. 75: Diagramas de potncia dos resistores de frenagem BW100-003, BW200-003,


BW100-005 e BW200-005
[1]
[2]
[3]

Potncia de curta durao em KW


Durao da conexo DC em %
Potncia contnua 100 % DC em KW

Manual Redutores e motoredutores

141

Planejamento de projeto para motores CA


MOVIMOT ( MM)

10
8

8 9 10

20

30

40

50

60

70 80

100
10
8
6

068 - 020

[1]

2
068 - 010
1
0.8

1
0.8

0.6

0.6

0.4

8 9 10

20
[2]

30

40

50

60

70 80

[3]

0.4
100

59789AXX

Fig. 76: Diagramas de potncia dos resistores de frenagem BW068-010 e BW068-020


Potncia de curta durao em KW
Durao da conexo DC em %
Potncia contnua 100 % DC em KW

10
8

8 9 10

20

30

40

50

60

70 80

100
10
8
6

[1]

068 - 020

2
068 - 010

1
0.8

1
0.8
0.6

0.6
0.4

[3]

[1]
[2]
[3]

8 9 10

20
[2]

30

40

50

60

70 80

0.4
100

59795AXX

Fig. 77: Diagramas de potncia dos resistores de frenagem BW068-010 e BW068-020 de


acordo com a aprovao UL
[1]
[2]
[3]

142

Potncia de curta durao em KW


Durao da conexo DC em %
Potncia contnua 100 % DC em KW

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


MOVI-SWITCH ( GM)

7.18

MOVI-SWITCH ( GM)

GM

O MOVI-SWITCH o motoredutor com dispositivo de comutao e proteo integrados. Os motores e os motores com freio CA de uma polaridade, nos tamanhos DT71
DV100 podem ser combinados ao MOVI-SWITCH, com todos os possveis redutores do sistema modular. Para informao detalhada sobre o MOVI-SWITCH,
consultar o manual "Drive Systems for Decentralized Installation".
MSW-1E

Fig. 78: Motoredutor com MOVI-SWITCH

Vantagens do
MOVI-SWITCH

Duas verses

MSW-2S

MSW1E_MSW2S

O MOVI-SWITCH oferece as seguintes vantagens:

As funes de comutao e proteo so completamente integradas, economizando espao no painel eltrico e cablagem.

Resistente e compacto, resultando em economia de espao na instalao.

Os motores na faixa de tenso 3 380 ... 500 V, 50/60 Hz podem ser ligados
utilizando o MOVI-SWITCH.

Os motores com e sem freio CA, possuem a mesma configurao de conexo,


portanto, instalao simples.

So disponveis duas verses de MOVI-SWITCH: uma para operao com um sentido


de rotao (MSW-1E); uma para operao com sentido de rotao contrrio (MSW-2S).
As redes e as conexes de controle so as mesmas para motores com ou sem freio.

MSW-1E

O MOVI-SWITCH MSW-1E ligado e desligado sem mudana do sentido por meio de


conexo estrela prova de curto circuito. Tambm integrado um enrolamento trmico
(TF), que atua diretamente no contato.

MSW-2S

O sentido de rotao mudado no MOVI-SWITCH MSW-2S utilizando a combinao


de um rel de inverso com uma vida til longa. A monitorao da rede de alimentao,
a monitorao da seqncia de fase, o controle do freio, as funes de comutao e
proteo so agrupados no controlador. Os vrios estados de operao so mostrados
pelo LED de diagnstico.
A seleo da conexo para rotao horria (CW) compatvel com a conexo MSW1E. A conexo da interface integrada ASi compatvel com MLK11A.

Manual Redutores e motoredutores

143

Planejamento de projeto para motores CA


MOVI-SWITCH ( GM)

7
Combinaes
possveis

Os seguintes motores com e sem freio CA MOVI-SWITCH podem ser combinados


com todos os possveis redutores, formas construtivas e verses, conforme as tabelas
de seleo para motoredutores.
Potncia [kW] com nmero de plos

Tamanho do motor

Outras
informaes

DT71D.. (/BMG)/TF/MSW..

0.55

0.37

0.25

0.15

DT80K.. (/BMG)/TF/MSW..

0.75

0.55

0.37

DT80N.. (/BMG)/TF/MSW..

1.1

0.75

0.55

0.25

DT90S.. (/BMG)/TF/MSW..

1.5

1.1

0.75

0.37

DT90L.. (/BMG)/TF/MSW..

2.2

1.5

1.1

0.55

DV100M.. (/BMG)/TF/MSW..

3.0

2.2

1.5

0.75

DV100L.. (/BMG)/TF/MSW..

3.0

1.1

Observar os seguintes itens quando solicitar motores (freio) CA ou motoredutores com


MOVI-SWITCH:

Tenso somente para enrolamento na conexo .

So possveis somente duas tenses do freio


tenso do motor / 3 ou
tenso do motor.

Posio da caixa de ligao 270; para outras necessidades, favor consultar a


SEWEURODRIVE .

Diagrama em
blocos
MSW-1E

Teoria de operao do MOVI-SWITCH MSW-1E:


MOVI-SWITCH -1E

[1]

0V

OK

24V

Run

&

U2 V2 W2

U1 V1 W1
4

0V RUN 24V OK

L1

L2

L3

Fig. 79: Diagrama em blocos do MOVI-SWITCH MSW-1E

51946AXX

[1] Sistema de controle do freio

144

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


MOVI-SWITCH ( GM)

MSW-2S com
controle digital

Teoria de operao do MOVI-SWITCH MSW-2S com controle digital:


MOVI-SWITCH -2S

[1]

U2 V2 W2

U1 V1 W1

[2]

4
4
11

33
22

33 44

22

11

4
4
11

33
2
2

33 44

22

11

0V 24V 0V 24V
CW OK CW CCW

L1 L2 L3

Fig. 80: Diagrama em blocos do MOVI-SWITCH MSW-2S com controle digital

[1]

Sistema de controle do freio

[2]

Descoberta do campo girante

Manual Redutores e motoredutores

51945AXX

145

Planejamento de projeto para motores CA


MOVI-SWITCH ( GM)

7
MSW-2S com
controle de
interface AS-i

Teoria de operao do MOVI-SWITCH MSW-2S com controle de interface AS-i:

AS - AS + DI2 DI3
0V 24V 24V
0V

L1 L2 L3
06454AXX

Fig. 81: Diagrama em blocos do MOVI-SWITCH MSW-2S com controle de interface AS-i

146

[1]

Sistema de controle do freio

[2]

Descoberta do campo girante

AS

Interface AS-i

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


Unidade de comutao suave WPU ( GM)

7.19

Unidade de comutao suave WPU ( GM)

GM

Funo

Em determinadas aplicaes, os motores de dupla polaridade podem ser comutados


suavemente, da alta para a baixa rotao, somente tomando medidas adequadas. Para
limitar o torque de frenagem regenerativo, a tenso reduzida a um valor mais baixo
no momento da mudana por bobinas, transformadores ou resistores, ou a mudana
somente de 2 fases. Com todos os mtodos mencionados acima, necessria a instalao de dispositivos de chaveamento. A comutao de tenso realizada por rels de
tempo, cujo ajuste determinado empiricamente. Ao contrrio, a unidade de comutao suave WPU funciona eletronicamente.
O comando de alterao interrompe uma das fases de alimentao do motor utilizando
um Triac, reduzindo o torque de frenagem a um tero do seu valor original. Aps esse
perodo de comutao, a terceira fase ligada com a corrente otimizada.

03100AXX

Fig. 82: Unidade de comutao suave WPU

Vantagens
do WPU

Independente da carga e livre de desgaste

Sem perda de potncia, portanto alto rendimento

Sem restrio do torque nominal e da freqncia de partida do motor

Cablagem mnima

Destinado a qualquer tipo de motor

Dados tcnicos
Tipo

WPU 1001

WPU 1003

WPU 1010

WPU 2030

Cdigo

825 742 6

825 743 4

825 744 2

825 745 0

Para motores de dupla polaridade com


corrente nominal em baixa rotao IN
em regime contnuo S1

0.2 ... 1 ACA

1 ... 3 ACA

3 ... 10 ACA

10 ... 30 ACA

Para motores de dupla polaridade com


corrente nominal em baixa rotao IN
em regime intermitente S3 40/60 % DC

0.2 ... 1 ACA

1 ... 5 ACA

3 ... 15 ACA

10 ... 50 ACA

Tenso nominal da rede

Vrede

2 150...500 VCA

Freqncia da rede

frede

50/60 Hz

Corrente nominal em regime


contnuo S1

IN

Temperatura ambiente

ta

1 ACA

3 ACA

Projeto e construo mecnicos

Manual Redutores e motoredutores

30 ACA

-15 ... +45C

Grau de proteo
Peso

10 ACA
IP20

0.3 kg

0.3 kg

0.6 kg

Montagem sobre trilhos


com parafusos de conexo

1.5 kg
Montagem na
parte traseira do
painel eltrico

147

Planejamento de projeto para motores CA


ECOFAST em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM)

7
7.20

ECOFAST em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM)

GM

Sob a marca registrada ECOFAST (Energy and Communication Field Installation


System), criada pela diviso de Automao e Acionamentos (A&D) da SIEMENS, os
parceiros do sistema oferecem uma soluo inovadora na rea de descentralizao,
sem painel eltrico para automao e seleo de acionamentos. Esta aproximao
baseada na instalao completamente descentralizada e na instalao direta dos equipamentos nas mquinas. Alm da comunicao atravs do PROFIBUS-DP e da interface AS-i, a alimentao de potncia dos consumidores no sistema ECOFAST
tambm conectada via barramento de potncia. Toda a automao, componentes do
acionamento e de instalao so combinados para formar uma soluo completa com
tecnologia de conexo padronizada para transferncia de dados e de potncia. A ferramenta do planejamento de projeto ECOFAST ES (Engineering Software) mantm o
dimensionamento especfico de potncia de um sistema. A comunicao atravs da
rede fieldbus padronizada e o uso coerente das interfaces padronizadas, baseado na
especificao DESINA fazem do ECOFAST uma soluo flexvel. Para informaes
detalhadas sobre o ECOFAST, consultar o manual de sistema "ECOFAST".

ECO FAST
certified

Fig. 83: Motor CA com conector ASK1

Descrio da
funo

148

51277AXX

Os motores CA da SEW-EURODRIVE, em conformidade com o ECOFAST, so equipados com conector opcional ASK1, como padro. O conector ASK1 consiste de:

Conector HAN10ES com pino inserido, trava simples e carcaa EMC.

Possibilidade de instalar uma base de suporte opcional para fixar o chaveamento e


as unidades de controle.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA


ECOFAST em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM)

Combinaes
possveis

Exemplo da
denominao
dos tipos

Quase todas as combinaes de motoredutor baseadas neste catlogo, podem ser


fornecidas no projeto certificado ECOFAST. Aplicam-se as seguintes restries:

Motor tamanhos DT71 DV132S

Tenso do motor sempre 220/380 V e 60 Hz

Somente motores com uma rotao

Freio opcional: Tenso do freio sempre 380 VCA

Sensor de temperatura opcional: somente TF

Sistema opcional de controle do freio: somente BGE, BG e BUR

Somente classes de isolao "B" e "F"

SEW -EURODRIVE
SEW-EURODRIVE

Bruchsa l / Germany

Ty p KA77 DT90 L4 /BMG /TF /ASK1


Nr. 01.3001234568.0001.00
KW 1,5 S1
50Hz V 220 - 240 / 380 - 415
60Hz V 240 - 266 / 415 - 460
r/min 1410 / 1710
Bremse V 400 AC
Nm 20
kg 74
Ma 595
Nm

Schmierstoff

3~
IEC 34
IM
B3
cos 0,78
6,2 / 3,55
A
A
5,6 / 3,25
IP
54 Kl
F
Gleichrichter BG 1.5
i 58,34 :1

Made in Germany

184 103 3.16


51280AXX

Fig. 84: Exemplo de placa de identificao para "motor CA com ASK1"

KA 77 DT 90L4 /BMG /TF /ASK1


Conectores ECOFAST
Termistor (opcional do motor)
Freio opcional do motor
Tamanho, nmero de plos no motor
Tipo do motor
Tamanho do redutor
Tipo do redutor

Exemplo da estrutura do nmero de srie:


3009818304. 0001. 99
ltimos dois dgitos do ano de fabricao
Nmero sequencial de equipamentos (4 dgitos)
Nmero do pedido (10 dgitos)

Manual Redutores e motoredutores

149

Planejamento de projeto para motores CA com conversor


Operao com conversor

8
8

Planejamento de projeto para motores CA com conversor

8.1

Operao com conversor

Gama de
produtos

A ampla faixa de conversores SEW-EURODRIVE disponvel para acionamentos controlados eletronicamente. A SEW-EURODRIVE oferece os seguintes tipos de conversor:

MOVITRAC B: Conversor de freqncia compacto e barato, na faixa de potncia


0,25 ... 160 kW. Conexo da rede monofsica e trifsica em 220 VCA e conexo da
rede trifsica em 380 ... 500 VCA.

MOVIDRIVE MDX60/61B: Conversor de alto desempenho para acionamentos


dinmicos na faixa de potncia 0,55 ... 160 kW. Ampla faixa de aplicaes graas a
ampla expanso de opcionais com tecnologia e comunicao. Conexo da rede
trifsica em 220 VCA e 380 ... 500 VCA.

MOVITRACB

MOVIDRIVE
MDX60/61B

Fig. 85: Faixa de conversores para motores CA

150

59188AXX

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA com conversor


Operao com conversor

Caractersticas
do produto

As caractersticas mais importantes do produto so indicadas abaixo, para os vrios


tipos de conversor. Utilizar estas caractersticas do produto, para escolher o conversor
adequado para a aplicao.
Caractersticas do produto

Faixa de tenso

Faixa de potncia
Capacidade de sobrecarga
Operao em 4Q

Filtro de rede integrado

MOVITRAC B

MOVIDRIVE MDX60/61B

1 200 ... 240 VCA (faixa de


potncia restrita)
3 200 ... 240 VCA (faixa de
potncia restrita)
3 380 ... 500 VCA

3 200 ... 240 VCA (faixa de


potncia restrita)
3 380 ... 500 VCA

0,25...160 kW

0,55...160 kW

Em operao 150 % IN instantnea e 125 % IN contnua,


sem sobrecarga1)
Sim, com chopper de frenagem integrado, de fornecimento padro
A 1 200 ... 240 VCA: de acordo
com a classe de valor limite B
A 3 200 ... 240 VCA e 3 380 ...
500 VCA: nos tamanhos 0, 1 e 2
de acordo com a classe de valor
limite A

Entrada TF

Com tamanhos 0, 1 e 2
conforme limite classe A

Sim
V/f ou controle de fluxo pela
tenso (VFC)

Controle de fluxo pela tenso


(VFC); com realimentao da
rotao, controle de rotao e
controle de fluxo pela corrente
(CFC).

Realimentao da rotao

No

Opcional

Integrated positioning and


sequence control system

No

Padro

Processo de controle

System bus (SBus)


e RS-485

Interfaces seriais

Opcional atravs de Gateway


PROFIBUS, INTERBUS,
CANopen, DeviceNet, Ethernet.

Opcionalmente PROFIBUS-DP,
INTERBUS, CAN, DeviceNet

Opes tecnolgicas

Controle IEC-61131

Placa de entrada/sada
Operao sncrona
Placa para encoder absoluto
Controle IEC-61131

Parada de segurana

No

Sim

Interfaces Fieldbus

Certificaes

Aprovao UL e cUL, C-Tick

1) Somente com MOVIDRIVE MDX60/61B: A capacidade de sobrecarga rpida 200 % IN para unidades
de tamanho 0 (0005 ...0014).

Manual Redutores e motoredutores

151

Planejamento de projeto para motores CA com conversor


Propriedades do acionamento

8
8.2

Propriedades do acionamento
As propriedades do acionamento so fatores determinantes na seleo do conversor.
A figura a seguir tem como objetivo auxiliar na seleo.

Seleo do sistema
Preciso de posicionamento do eixo
do motor
< 360

< 5...45

< 1

V/f sem encoder ou controle do fluxo


pela tenso (VFC) sem encoder

Faixa de variao (ref. 3000 rpm)

MOVITRAC B
MOVIDRIVE MDX60/61B

1:200

1:800

> 1:800

V/f com encoder ou controle do fluxo


pela tenso (VFC) com encoder

MOVIDRIVE MDX61B com


opcional DEH11B

Seleo do motor para V/f e VFC


Torque mx. < 150 % MN
Rotao mx. < 140 % ninfl.
Carga trmica (faixa de ajuste, fator de durao
do ciclo)
Seleo do encoder correto (se necessrio)

Controle
Pos. ctrl.

n-ctrl.

M-ctrl.

Controle do fluxo pela corrente (CFC)


com encoder

MOVIDRIVE MDX61B com


opcional DEH11B

Seleo do motor para CFC


Torque mx. < 300 % MN para servomotores assncronos e < 180 % MN para motoredutores CA
Torque efetivo < MN em rotao mdia
Curvas caractersticas de torque
Seleo do encoder correto (por exemplo encoder
Hiperface somente com unidades MCH)

Legenda

152

Pos. ctrl.

= Controle de posicionamento

n-ctrl.

= Controle de rotao

M-ctrl.

= Controle de torque

VFC

= Controle de fluxo pela tenso (voltage flux control)

CFC

= Controle de fluxo pela corrente (current flux control)

MN

= Torque nominal do motor

ninfl.

= Rotao nominal (freqncia de inflexo) do motor

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA com conversor


Seleo do conversor

8.3

Seleo do conversor

Categorias de
acionamento

O amplo nmero de diferentes aplicaes pode ser dividido em cinco categorias.


As cinco categorias so indicadas abaixo e o conversor adequado recomendado. Esta
seleo baseada na faixa de ajuste exigida e resultante do processo de controle.
1. Acionamentos com base de carga e de velocidade, por ex. transportadores de
correia.

Baixas exigncias com relao a faixa de ajuste.


MOVITRAC B
MOVIDRIVE MDX60/61B

Altas exigncias com relao a faixa de ajuste (motor com encoder).


MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B

2. Carga dinmica, por ex. trolleys; alta demanda de torque momentneo para acelerao seguida por baixa carga.

Baixas exigncias com relao a faixa de ajuste.


MOVITRAC B
MOVIDRIVE MDX60/61B

Altas exigncias com relao a faixa de ajuste (motor com encoder).


MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B

Altas propriedades dinmicas exigidas (motor com encoder, de preferncia encoder


sen/cos).
MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B

3. Carga esttica, por ex. elevaes; principalmente alta carga esttica fixa com picos
de sobrecarga.

Baixas exigncias com relao a faixa de ajuste.


MOVITRAC B
MOVIDRIVE MDX60/61B

Altas exigncias com relao a faixa de ajuste (motor com encoder).


MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B

4. Queda de carga em proporo inversa rotao, por ex. acionamentos por fuso ou
bobina.

Controle do torque (motor com encoder, de preferncia encoder sen/cos).


MOVIDRIVE MDX61B com opcional DEH11B

5. Carga de torque varivel, por ex. ventiladores e bombas.

Baixa carga em baixa rotao e sem picos de carga, 125 % utilizao (ID = 125 % IN).
MOVITRAC B
MOVIDRIVE MDX60/61B

Manual Redutores e motoredutores

153

Planejamento de projeto para motores CA com conversor


Seleo do conversor

Critrios de
seleo adicionais

Faixa de potncia

Opcionais de comunicao (interfaces seriais, fieldbus)

Opcionais de expanso (por exemplo, operao sncrona)

Funes PLC (IPOSplusplus, mdulos de aplicao)

Documentao
adicional

Para informao detalhada, favor consultar os manuais e catlogos para acionamentos


controlados eletronicamente e, acima de tudo, informao adicional sobre o planejamento de projeto, sobre os tipos de cada conversor. Alm disso, a homepage da
SEWEURODRIVE (http://www.sew-eurodrive.com) fornece links para download de
uma ampla seleo da nossa documentao em vrios idiomas, em arquivos PDF.

Catlogo
eletrnico EKAT

O catlogo eletrnico EKAT da SEW-EURODRIVE fornece uma maneira simples de


selecionar os componentes do acionamento. Utilizando os menus, entrar com os dados
necessrios para seleo do acionamento e o programa faz o restante. Este catlogo
inclui tambm a seleo do conversor adequado.

Documentao
eletrnica

A lista abaixo inclui outros documentos que so interessantes para o planejamento de


projeto e podem ser adquiridos da SEW-EURODRIVE.

Seleo do motor

154

Manual de sistema MOVITRAC B

Manual de sistema MOVIDRIVE MDX60/61B

Observar o torque termicamente aprovado ao selecionar o motor. O captulo 8.4 indica


as curvas de limitao de torque dos motores assncronos CA de 4 plos DR, DT, DV.
Utilizar estas curvas de limitao para determinar o torque termicamente aprovado.

Manual Redutores e motoredutores

Planejamento de projeto para motores CA com conversor


Curvas de limite de torque para operao com conversor

8.4

Curvas de limite de torque para operao com conversor

Torque aprovado
termicamente

Observar o torque aprovado termicamente no planejamento de projeto para operao


dos motores assncronos CA DR, DT, DV com conversor de freqncia. Os seguintes
fatores determinam o torque trmico admissvel:

Modo de operao

Tipo de refrigerao: Auto-ventilado ou ventilao forada

Freqncia base finfl. = 60 Hz (380 V ) ou finfl. = 104 Hz (220 V )

Utilizar as curvas de limite de torque para determinar o torque termicamente admissvel.


O torque efetivo, projetado, deve ser menor do que o valor da curva limite. A figura a
seguir mostra as curvas limite para motores assncronos CA de 4 plos DR, DT, DV
com finfl. = 50 Hz e finfl. = 87 Hz. As condies perifricas a seguir aplicam-se s curvas
limite mostradas:

finfl. = 50 Hz
(400 V /50 Hz)

Regime S1

Alimentao de potncia do conversor Vrede = 3 400 VCA

Motor em classificao trmica F

A figura a seguir mostra as curvas de limite para operao em finfl = 50 Hz. As curvas
so diferentes para os motores auto-ventilados e com ventilao forada (= ventilao
forada opcional).
2.0

3.

1.5

M / Mn

400 V

/50Hz

2.

1.0

1.

0.5

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

min -1
0

50

Hz

Fig. 86: Curvas de limite de torque para finfl = 50 Hz

100
53274AXX

1. Regime S1 auto-ventilado (= sem ventilao forada)


2. Regime S1 com ventilao forada (= com ventilao forada)
3. Limitaes mecnicas para motoredutores

Manual Redutores e motoredutores

155

Planejamento de projeto para motores CA com conversor


Curvas de limite de torque para operao com conversor

8
finfl = 87 Hz
(230 V /50 Hz)

A figura a seguir mostra as curvas de limite para operao em finfl. = 87 Hz. As curvas
so diferentes para os motores auto-ventilados e com ventilao forada (= ventilao
forada opcional).
2.0

4.

1.5

M / Mn

230 V

/50Hz

2.

1.0
1.

3.

0.5

500

1000

1500

2000

50

Hz

2500
87

3000

3500

4000

100
53275AXX

Fig. 87: Curvas de limite de torque para finfl. = 87 Hz

1. Regime S1 auto-ventilado (= sem ventilao forada)


2. Regime S1 com ventilao forada (= com ventilao forada)
3. Curvas de desvio para motores DV200 ... DV280
4. Limitaes mecnicas para motoredutores

156

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Informao geral sobre as formas construtivas

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido

9.1

Informao geral sobre as formas construtivas

Denominao da forma construtiva


A SEW-EURODRIVE separa os redutores e motoredutores em seis formas construtivas M1 ... M6. A figura a
seguir mostra uma posio tridimensional do redutor nas formas construtivas M1 ... M6.

M6

M6

M1

M1
M2

M2
M5

M5
M4

M4

R..
M3

M3

M6

M6

M1

M2

M2

M1
M5
M5

M4

M4

F..
M3

M3

M6
M1
M1

M6
M2

M5

M5

M2

M4
M4
M3

Fig. 88: Descrio das formas construtivas M1 ... M6

Manual Redutores e motoredutores

K..
S..
W..

M3

03203AXX

157

M1 M6

9.2

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Indicaes importantes do pedido

Indicaes importantes do pedido


Os seguintes dados so necessrios para o pedido de redutores R, F, K e S e/ou motoredutores, alm da forma construtiva, para poder determinar exatamente a verso do
acionamento.
Estes dados tambm so necessrios para o pedido de motoredutores Spiroplan
(motoredutores W) que no dependem da forma construtiva.

Para todos os
redutores e
motoredutores

Observar as seguintes notas para todos os redutores, motoredutores e motoredutores


MOVIMOT da SEW-EURODRIVE.

Direo de rotao
da sada com
contra recuo

Nos acionamentos com contra recuo RS, necessrio especificar adicionalmente que
direo de rotao da sada o acionamento deve ter. Aplica-se a seguinte definio:
Vista a partir do eixo de sada:

Sentido horrio (CW)


= girando no sentido horrio
Sentido anti-horrio (CCW) = girando no sentido anti-horrio

CCW

CW

CCW

CW

57504AXX

Fig. 89: Sentido de rotao de sada

Nos redutores de ngulo reto, necessrio especificar adicionalmente se a direo


especificada com vista a partir do lado A ou lado B.
Posio do eixo de
sada e do flange
de sada

Nos redutores de ngulo reto, necessrio especificar adicionalmente a posio do


eixo de sada e do flange de sada.

A ou B ou AB ( figura 90)

B
A

57505AXX

Fig. 90: Posio do eixo de sada e do flange de sada

158

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Indicaes importantes do pedido

Posio do lado
de sada em
redutores de
ngulo reto

M1 M6

Nos redutores de ngulo reto com eixo oco e disco de contrao, necessrio especificar adicionalmente se o lado A ou B o lado de sada. Na figura 91 o lado A o lado
de sada. O disco de contrao encontra-se no lado oposto ao lado de sada.
Nos redutores de ngulo reto com eixo oco, o "lado de sada" equivalente "posio
do eixo" nos redutores de ngulo reto com eixo slido.

57506AXX

Fig. 91: Posio do lado de sada

As superfcies de fixao permitidas (= superfcie tracejada) encontram-se nas folhas


de formas construtivas (pgina 164 e pginas seguintes).
Exemplo: Nos redutores de engrenagens cnicas K167/K187 nas formas construtivas
M5 e M6, possvel apenas a superfcie de fixao embaixo.

Manual Redutores e motoredutores

159

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Indicaes importantes do pedido

Para todos os
motoredutores

Observar adicionalmente as seguintes notas para todos os motoredutores e motoredutores MOVIMOT da SEW-EURODRIVE.

Posio da caixa
de ligao do
motor e da entrada
de cabos

A posio da caixa de ligao do motor tem sido especificada at o momento com 0,


90, 180 ou 270 vista a partir da calota do ventilador = lado B. ( figura 92). Uma alterao da norma de produto EN 60034 especifica a seguinte denominao que dever
ser utilizada para a posio da caixa de ligao do motor para motores com ps no
futuro:

Vista a partir do eixo de sada = lado A

Denominao com R (right), B (bottom), L (left) e T (top)

Esta nova denominao vlida para motores com ps sem redutor na forma construtiva B3 (= M1). A denominao anterior permanece para os motoredutores. A figura 92
mostra as duas denominaes. Se a forma construtiva do motor for alterada, R, B, L e
T so giradas respectivamente. Na forma construtiva B8 (= M3), T est embaixo.
Tambm possvel selecionar a posio da entrada dos cabos. So possveis as posies "X" (= posio normal), "1", "2" ou "3" ( figura 92).
X

270 (T)
2

2
3

180 (L)

0(R)

X
180 (L)

3
X
0 (R)

90 (B)

51302AXX

Fig. 92: Posio da caixa de ligao e da entrada de cabos

Se no houver especificao em contrrio, a caixa de ligao fornecida na posio de


0 (R) com entrada de cabos "X". Para a forma construtiva M3, recomendamos a
entrada de cabos "2".

160

Verificar na posio da caixa de ligao 90 (B) se o motoredutor deve ser montado em uma base.

Nos motores DT56 e DR63 so possveis apenas as entradas de cabos "X" e "2".
Exceo: No DR63 com conector IS, tambm possvel a entrada de cabos "3".

As seguintes entradas de cabos so possveis no motor DT71..BMG com dimetros


do flange do redutor de 160 mm e 200 mm:

Posio da caixa de ligao

0 (R)

90 (B)

180 (L)

270 (T)

Possveis entradas de cabos

"X", "3"

"X", "1", "3"

"1", "2"

"X", "1", "3"

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Indicaes importantes do pedido

M1 M6

Para todos os
motoredutores
MOVIMOT

As seguintes observaes para os motoredutores MOVIMOT so vlidas adicionalmente para os motoredutores.

Posio da caixa
de conexes e da
entrada de cabos

Posio da caixa de conexes (conversor MOVIMOT):

Nem todas as posies so possveis nos motoredutores MOVIMOT. Para tal,


fundamental observar o captulo "Posio da caixa de conexes (conversor
MOVIMOT)" a partir da pgina 188.
Posio de entrada dos cabos:
No necessrio selecionar a posio da entrada de cabos nos motoredutores
MOVIMOT. As posies "X" (= posio normal) e posio "2" so sempre possveis
(ver figura 93).
Posio do conversor/opcionais MOVIMOT
imprescindvel selecionar a posio desejada nos opcionais MOVIMOT (p. ex., interface fieldbus MF..) ou nos conversores opcionais (p. ex., ASA3) (ver a figura 93).
Nem sempre todas as posies so possveis, observar as notas no captulo "Formas
construtivas, dados tcnicos e dimensionais MOVIMOT".
X

270 (T)

2
2
2

(R) 0

180 (L)

X
2

90(B)

Fig. 93: Posio da caixa de conexes e da entrada de cabos, conectores, opcionais

Manual Redutores e motoredutores

50947AXX

161

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Indicaes importantes do pedido

Exemplos de
encomendas

Forma
construtiva

Posio do
eixo

Posio do
flange

Posio da
caixa de
ligao

Posio da
entrada dos
cabos

Sentido de
rotao de
sada

K47DT71D4/RS

M2

"X"

horria

SF77DV100L4

M6

AB

AB

90

"3"

KA97DV132M4

M4

270

"2"

KH107DV160L4

M1

180

"3"

"X"

M3

Tipo
(Exemplos)

WF20DT71D4
KAF67A

Mudana de
forma construtiva

162

Observar as seguintes informaes quando operar o motoredutor em uma outra forma


construtiva que a encomendada:

Adaptar as quantidades de lubrificante para a forma construtiva alterada

Ajustar a posio da vlvula de respiro

Para motoredutores de engrenagens cnicas: Contactar o servio de apoio ao


cliente da SEW-EURODRIVE quando trocar para a forma construtiva M5 ou M6 e
tambm quando trocar de M5 para M6 e vice-versa.

Para motoredutores de rosca sem-fim: Contactar o servio de apoio ao cliente da


SEW-EURODRIVE quando trocar para a forma construtiva M2.

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Smbolos utilizados nas folhas de formas construtivas

9.3

M1 M6

Smbolos utilizados nas folhas de formas construtivas


Os motoredutores Spiroplan no mudam em funo da sua forma construtiva. Entretanto, as formas construtivas M1 M6 tambm so mostradas nos motoredutores
Spiroplan para auxiliar no trabalho com esta documentao.
Importante: Nenhuma vlvula de respiro ou bujes de nvel de leo e drenagem de
leo, podem ser fixados nos motoredutores Spiroplan.

Smbolos
utilizados

A tabela a seguir mostra os smbolos utilizados nas folhas de forma construtiva e seus
significados:
Smbolo

Significado
Vlvula de respiro

Nvel de leo

Drenagem de leo

Perdas por
agitao no leo
O aumento das perdas por agitao no leo podem surgir em algumas formas construtivas.
Favor consultar a SEW-EURODRIVE, no caso das seguintes combinaes:

* pgina XX

Forma construtiva
M2, M4

Tipo do redutor
R
F

M2, M3, M4, M5, M6

K
S

Eixo mostrado

Tamanho do redutor

Rotao de entrada
[rpm]

97 ... 107

> 2500

> 107

>1500

97 ... 107

> 2500

> 107

> 1500

77 ... 107

> 2500

> 107

> 1500

77 ... 97

> 2500

Observar a informao a seguir, com relao a posio dos eixos nas folhas de forma
construtiva:

Para redutores com eixo macio: O eixo sempre mostrado no lado A.

Para redutores, execuo com eixo oco: O eixo com linha de traos representa o
eixo do cliente. A conexo de sada ( posio do eixo) sempre mostrada no lado A.

Manual Redutores e motoredutores

163

M1 M6

9.4

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais

Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais

RX57-RX107

* pgina 163

164

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais

M1 M6

RXF57-RXF107

* pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

165

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais

R07-R167

* pgina 163

166

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais

M1 M6

RF07-RF167, RZ07-RZ87

* pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

167

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais

R07F-R87F

* pgina 163

Importante: Observar as informaes


foras radiais e axiais" (pgina 36).

168

no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos

9.5

M1 M6

Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos

F/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B

* pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

169

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos

FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ27-107

* pgina 163

170

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos

M1 M6

FA/FH27-157, FV27-107, FT37-97

* pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

171

M1 M6

9.6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas

Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas

K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B

* pgina 163

Importante: Observar as informaes


foras radiais e axiais" (pgina 36).

172

no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas

M1 M6

K167-187, KH167B-187B

* pgina 163

Importante: Observar as informaes


foras radiais e axiais" (pgina 36).

Manual Redutores e motoredutores

no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/

173

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas

KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107

* pgina 163

174

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas

M1 M6

KA/KH37-157, KV37-107, KT37-97

* pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

175

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas

KH167-187

* pgina 163

176

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim

9.7

M1 M6

Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim

S37

* pgina 163

Importante: Observar as informaes


foras radiais e axiais" (pgina 36).

Manual Redutores e motoredutores

no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/

177

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim

S47-S97

* pgina 163

Importante: Observar as informaes


foras radiais e axiais" (pgina 36).

178

no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim

M1 M6

SF/SAF/SHF37

* pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

179

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim

SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97

* pgina 163

180

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim

M1 M6

SA/SH/ST37

* pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

181

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim

SA/SH/ST47-97

* pgina 163

182

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores Spiroplan

9.8

M1 M6

Formas construtivas de motoredutores Spiroplan

W10-30

pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

183

M1 M6

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores Spiroplan

WF10-30

pgina 163

184

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Formas construtivas de motoredutores Spiroplan

M1 M6

WA10-30

pgina 163

Manual Redutores e motoredutores

185

M1 M6

9.9

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Denominaes de formas construtivas de motor CA

Denominaes de formas construtivas de motor CA

Posio da
caixa de ligao
do motor e da
entrada de cabos

270 (T)

2
3

180 (L)

0(R)

180 (L)

X
0 (R)

90 (B)

51302AXX

Fig. 94: Posio da caixa de ligao e da entrada de cabos

Formas
construtivas

B3

B6

B7

180

180

270
0

270

90

90

90

270
180

B8

V5

V6
0

90
0

270

90

180

180
180

270
90

270
0

B5

V1
0

180

V15
90

270

90

V3

270

270

90
180

180

B35

180

270
90

180

B65

B75
270

90

270
0

90
90

270
180

Fig. 95: Formas construtivas de motores CA

186

270

B85
0

180

180

90

90

V36

180
270

04375AXX

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Denominao de formas construtivas de acionamentos MOVIMOT

9.10

M1 M6

Denominao de formas construtivas de acionamentos MOVIMOT

Posio da caixa
de conexes e da
entrada de cabos

270 (T)

2
2

(R) 0

180 (L)

X
2

90(B)

Fig. 96: Posio da caixa de conexes e da entrada de cabos

59151AXX

Formas
construtivas

B3

B6

B7

270
180
180

270

90

90

270

90

B8

V5

180

V6

0
270

90
180

90
0

180
180
90

270

270
0

B5

V1

270

V15
0

180

B35

V36

0
90

270

90

V3
90

270
180

180

270

180
90

180

180
270 90

270

0
0

0
90

B65

B75

B85
90
0

180

180

0
90

270
0

270

90
180

Fig. 97: Formas construtivas de acionamentos MOVIMOT

Manual Redutores e motoredutores

270

04375AXX

187

M1 M6

Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)

AC

9.11

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)

AC

00005102

Fig. 98: Possveis posies da caixa de conexes RX..D..MM..

Redutor
RX57

RX67

RX77

RX87

RX97
RX107

Motor
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DV100..MM..

AC

90

180

2701) Redutor

2)
2)

160

2)

RXF57

2)
2)
2)

160

2)

RXF67

2)
2)

200

2)

RXF77

2)

250

2)

RXF87

2)

300
350

RXF97
RXF107

Motor
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DV100..MM..

AC

90

180

2701)

160

160

200

250

300
350

1) Posio padro
2) Redutor deve ser montado em uma base
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor
consultar a SEW-EURODRIVE.

188

Manual Redutores e motoredutores

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)

M1 M6

RF/RZ..DT/DV..MM..

AC

AC

R..DT/DV..MM..

00006102

Fig. 99: Possveis posies da caixa de conexes R..D..MM..

Redutor Motor
R07
DT71D MM..
DT71D MM..
R17
DT80..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
R27
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
R37
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
R47
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
R57
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
R67
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
R77
DT90L MM22
DV100..MM..
DT80..MM..
R87
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT80..MM..
R97
DT90..MM1..
DV100..MM..
R107
DV100..MM..

AC
135

90

2)

2)

180
2)

2)

135

2)
2)

120

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)
2)

120

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

160

2)
2)
2)

160

2)
2)
2)

160

2)
2)
2)
2)

200
2)

250

2)
2)

300
350

2701) Redutor Motor


2)
RF/RZ07 DT71D MM..
DT71D MM..
RF/RZ17
DT80.. MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
RF/RZ27
2)
DT90..MM..
2)
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
RF/RZ37
2)
DT90..MM..
2)
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
RF/RZ47
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
RF/RZ57
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
RF/RZ67
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
RF/RZ77
DT90L MM22
DV100..MM..
DT80..MM..
RF/RZ87 DT90..MM1..
DV100..MM..
DT80..MM..
RF97
DT90..MM1..
DV100..MM..
RF107
DV100..MM..

AC
135

90

180

2701)

135

120

120

160

160

160

200

250

300
350

1) Posio padro
2) Redutor deve ser montado em uma base
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor
consultar a SEW-EURODRIVE.

Manual Redutores e motoredutores

189

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)

AC

M1 M6

AC

00007102

Fig. 100: Possveis posies da caixa de conexes F..D..MM..

Redutor
F27

F37

F47

F57

F67

F77

F87
F97
F107

Motor
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DV100..MM..

AC

90

2)

120

120

120

160

160

200

250

2701) Redutor

2)

2)
2)

180
2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

FF27
2)

FF37

FF47

FF57

FF67

FF77

FF87

300

FF97

350

FF107

Motor
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DV100..MM..

AC

90

180

2701)

120

120

120

160

160

200

250
300
350

1) Posio padro
2) Se o conversor estiver no lado da fixao dos ps, o redutor deve ser montado em uma base.
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor
consultar a SEW-EURODRIVE.

190

Manual Redutores e motoredutores

M1 M6

AC

Fig 1

Fig 2

00008102

Fig. 101: Possveis posies da caixa de conexes F..D..MM..

Redutor Motor
Fig. AC
DT71D MM..
120
F..27
DT80..MM..
DT90..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
F..37
120
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
F..47
120
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
F..57
160
DT90..MM..
1
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
F..67
160
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
F..77
DT90..MM..
200
DV100..MM..
DT80..MM..
F..87
DT90..MM1..
250
DV100..MM..
DT90..MM1..
F..97
300
DV100..MM..
F..107
DV100..MM..
350

AC

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)

90

180 2701) Redutor Motor


Fig. AC
DT71D MM..
120
F..27
DT80..MM..

F..37

F..47

F..57

F..67

F..77

F..87
F..97
F..107

DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DV100..MM..

90

180

2701)

120

120

160
2

160

200

250
300
350

1) Posio padro
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor
consultar a SEW-EURODRIVE.

Manual Redutores e motoredutores

191

Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido


Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)

AC

M1 M6

AC

00009102

Fig. 102: Possveis posies da caixa de conexes K..D..MM.., S..D..MM.., W..D..MM..

Redutor
K37

K47

K57

K67

K77

K87
K97
K107
Redutor
W20
W30

Motor
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DV100..MM..
Motor
DT71D MM..
DT71D MM..
DT80..MM..

AC

90

180

2701) Redutor

2)
2)

120

S37

2)
2)
2)

S47

2)

160

2)
2)
2)

S57

2)

160

2)
2)
2)

S67

2)

160

2)
2)
2)

S77

2)

200

2)

S87
2)

250

2)

S97
300

Motor
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT71D MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
DV100..MM..
DT80..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..
DT90..MM1..
DV100..MM..

AC

90

180

2701)

2)

120

2)
2)
2)
2)

120

2)
2)
2)
2)

120

2)
2)
2)
2)

160

2)
2)
2)

200

2)
2)

250

2)
2)

300

350
0

90

180

2701)

2)
2)
2)

1) Posio padro
2) Redutor deve ser montado em uma base
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor
consultar a SEW-EURODRIVE.

192

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Lubrificantes

10

Projeto e Indicaes de Operao

10.1

Lubrificantes

10

Informao geral

A menos que um acordo especial seja feito, a SEW-EURODRIVE fornece os acionamentos com preenchimento de leo especfico para o redutor e a forma construtiva.
O fator decisivo a forma construtiva (M1 ... M6, Cap. "Formas construtivas e Indicaes importantes do pedido") especificada no pedido. Deve-se adaptar o lubrificante
s mudanas feitas na forma construtiva ( Quantidades de preenchimento de leo).

Tabela de
lubrificante

A tabela de lubrificante na pgina a seguir, mostra os lubrificantes permitidos para os


redutores da SEW-EURODRIVE. Favor observar os smbolos da tabela de lubrificante.

Smbolos da tabela
de lubrificantes

Abreviaes utilizadas, significado do sombreamento e das notas:


CLP

= leo mineral

CLP PG

= Poliglicol (redutores W, conforme USDA-H1)

CLP HC

= Hidrocarbonos sintticos

= Ester oil (perigo de poluio da gua, categoria WGK 1)

HCE

= Hidrocarbonos sintticos + ester oil (certificao USDA - H1)

HLP

= leo hidrulico
= leo sinttico (= sinttico - com base na graxa para rolamentos)
= leo mineral (= mineral - com base na graxa para rolamentos)

1)

Redutores de rosca sem-fim com leo PG: Favor consultar a SEW-EURODRIVE

2)

Lubrificante especial somente para redutores Spiroplan

3)

SEW fB 1,2 necessrio

4)

Observar o comportamento crtico na partida, em baixas temperaturas!

5)

Graxa de baixa viscosidade

6)

Temperatura ambiente
Lubrificante para a indstria alimentcia
leo biodegradvel (lubrificante para uso na agricultura, silvicultura e fontes de gua)
Oil

Graxas para
rolamento

Os rolamentos nos redutores e motores so fornecidos com preenchimento de graxas,


abaixo listadas. A SEW-EURODRIVE recomenda reengraxar os rolamentos, ao realizar
a troca de leo.
Temperatura ambiente

Fabricante

Tipo

Rolamento no redutor

-40 C ... +80 C

Fuchs

Renolit CX-TOM151)

Rolamento de esferas
do motor2)

-20 C ... +80 C

Esso

Polyrex EM

+20 C ... +100 C

Klber

Barrierta L55/2

-40 C ... +60 C

Kyodo Yushi

Multemp SRL3)

Graxas especiais para os rolamentos de esferas do redutor:


-30 C ... +40 C

Aral

Aral Eural Grease EP 2

-20 C ... +40 C

Aral

Aral Aralube BAB EP2

Oil

1) Graxa para rolamentos de esferas com base parcialmente sinttica de leo de base)
2) Os rolamentos de esferas do motor so cobertos dos dois lados e no podem ser relubrificados.
3) Recomendado para operao contnua em temperaturas ambiente abaixo de 0 C, por exemplo em
frigorficos.

So necessrias as quantidades de graxa a seguir:

Para rolamentos de alta rotao (motor e eixo de entrada do redutor): Preencher


com graxa, um tero da cavidade entre os rolamentos de rolos cilndricos.

Para rolamentos de baixa rotao (redutor e eixo de sada do redutor): Preencher


com graxa, dois teros da cavidade entre os rolamentos de rolos cilndricos.

Manual Redutores e motoredutores

193

194

R32
R302

W...(HW...)

R...,K...(HK...),
F...,S...(HS...)

S...(HS...)

F...

K...(HK...)

R...

4)

4)

4)

4)

4)

4)

4)

4)

4)

-20

+40

+40

-15

+80

+40

+60

+40

+10

+40

Standard

-25

-20

-40

Standard

-20

-30

-40

+20

-25

+10

+80

+80

+60

+40

+10

Standard

-20

+10

+10

+25

+40

-20

-40

-30

-20

-40

-40

-30

-20

-40

-40

-25

+40

+50 +100
0
Standard

-10

C -50

6)

Oil

5)

DIN 51 818

CLP PG

API GL5

SEW PG

HCE

CLP HC

CLP PG

CLP (CC)

000 - 0

00

VG 460

3)

2)

Mobil
SHC 624

Mobilux
EP 004

Glygoyle
Grease 00

SAE 75W90 Mobilube SHC


(~VG 100)
75 W90-LS

VG 460

VG 460

VG 460

VG 32

Shell Alvania
GL 00

Shell Tivela
GL 00

Shell Cassida
Fluid GL 460

Klbersynth
UH1 6-460
Klbersynth
GE 46-1200

Klber SEW
HT-460-5

Klberoil
4UH1-460 N
Klberbio
CA2-460

Klber-Summit
HySyn FG-32

Shell Omala Klberoil


GEM 1-150 N
100
1)
Shell Tivela Klbersynth
Mobil
VG 220
S 220
GH 6-220
Glygoyle 30

Mobilgear
627

VG 150
VG 100

Shell Omala Klbersynth


HD 150 GEM 4-150 N

Shell Omala Klbersynth


HD 460 GEM 4-460 N

Mobil
SHC 634
Mobil
SHC 629

Shell Omala Klberoil


GEM 1-680 N
680
Shell Tivela Klbersynth
S 680
GH 6-680

Isoflex
Shell Tellus
MT 30 ROT
T 15

Klber-Summit
HySyn FG-32

Shell Tellus Klberoil


GEM 1-68 N
T 32

Aralub
MFL 00

Aral Eural
Gear 460
Aral Degol
BAB 460

Aral Degol
GS 220

Aral Degol
BG 100

Aral Degol
BG 680

Aral Degol
BG 46

BP Energrease
LS-EP 00

BP Energol
GR-XP 100
BP Enersyn
SG-XP 220

BP Enersyn
SG-XP 680

BP Energol
GR-XP 680

BP Energol
HLP-HM 15

Multifak
EP 000

Multifak
6833 EP 00
Longtime
PD 00

Optileb
GT 460
Optisynt
BS 460

Optiflex A
220
Synlube
CLP 220
Tribol
800/220

Cetus
PAO 46

Optigear
BM 100

Optigear
BM 680

Optigear
32

Meropa 150

Pinnacle
EP 150

Synlube
CLP 680
Pinnacle
EP 460

Meropa 680

Rando
HDZ 15

Cetus
PAO 46

Rando EP
Ashless 46

Optigear
BM 100

Tribol
1100/100

Tribol
800/680

Tribol
1100/680

Tribol
1100/68

Meropa 150

Tribol
1100/100

Synlube
CLP 220

Renolin
CLP 220

Renolin
SF 7 - 041

Renolin
CLP 150

Renolin
CLP 680

Renolin
B 46 HVI

Renolin
CLP 150

Optigear Syn- Renolin Unisyn


thetic A 220
CLP 220

Optiflex A
220

Meropa 220

Pinnacle
EP 220

Optigear
BM 220

Shell Omala Klberoil


GEM 1-150 N
100
BP Energol
GR-XP 100

Tribol
1510/220

Tribol
800/220

Tribol
1100/220

Pinnacle
EP 150
Aral Degol
BG 100

Aral Degol
PAS 220

BP Enersyn
SG-XP 220

BP Energol
GR-XP 220

Shell Omala Klbersynth


HD 150 GEM 4-150 N

Mobilgear
636

VG 150

VG 460

VG 680

CLP PG

CLP HC

VG 680

1)

Mobil
SHC 624

VG 32
Mobil
D.T.E. 11M

Mobil
D.T.E. 13M

VG 68-46
VG 32

VG 22
VG 15

Mobilgear
627

VG 150
VG 100

CLP (CC)

HLP (HM)

CLP HC

HLP (HM)

CLP (CC)

Mobil
SHC 629

Shell Omala Klbersynth


HD 220 GEM 4-220 N

Aral Degol
GS 220

Shell Tivela Klbersynth


GH 6-220
S 220

Mobil
Glygoyle 30
Mobil
SHC 630

Aral Degol
BG 220

Shell Omala Klberoil


GEM 1-220 N
220

Mobilgear
630

Mobil

VG 150

VG 220

VG 220

CLP PG

CLP HC

VG 220

ISO,NLGI

CLP(CC)

DIN (ISO)

Oil

Multis EP 00

Marson SY 00

Dacnis SH 32

Carter SY 220

Carter EP 100

Carter SH 150

Carter EP 680

Equivis ZS 15

Dacnis SH 32

Equivis ZS 46

Carter EP 100

Carter SH 150

Carter SY 220

Carter EP 220

TO T A L

10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes

Tabela de lubrificantes
01 805 09 92

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Lubrificantes

Quantidades de
preenchimento
de leo

10

As quantidades de preenchimento especificadas so valores recomendados.


Os valores exatos dependem do nmero de estgios e da reduo. Durante o preenchimento, verificar o bujo do nvel de leo, que indica a quantidade correta de
lubrificante.
As tabelas a seguir mostram os valores recomendados para a quantidade de preenchimento de leo, dependendo da forma construtiva M1 ... M6.

Redutores de
engrenagens
helicoidais (R)

RX..
Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

RX57

0.60

0.80

1.30

1.30

0.90

0.90

RX67

0.80

0.80

1.70

1.90

1.10

1.10

RX77

1.10

1.50

2.60

2.70

1.60

1.60

RX87

1.70

2.50

4.80

4.80

2.90

2.90

RX97

2.10

3.40

7.4

7.0

4.80

4.80

RX107

3.90

5.6

11.6

11.9

7.7

7.7

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

RXF57

0.50

0.80

1.10

1.10

0.70

0.70

RXF67

0.70

0.80

1.50

1.40

1.00

1.00

RXF77

0.90

1.30

2.40

2.00

1.60

1.60

RXF87

1.60

1.95

4.90

3.95

2.90

2.90

RXF97

2.10

3.70

7.1

6.3

4.80

4.80

RXF107

3.10

5.7

11.2

9.3

7.2

7.2

RXF..

Manual Redutores e motoredutores

Quantidade de preenchimento em litros

195

10

Projeto e Indicaes de Operao


Lubrificantes

R.., R..F
Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M11)

M21

M3

M4

M5

M6

R07

0.12

0.20

0.20

0.20

0.20

0.20

R17

0.25

0.55

0.35

0.55

0.35

0.40

R27

0.25/0.40

0.70

0.50

0.70

0.50

0.50

R37

0.30/0.95

0.85

0.95

1.05

0.75

0.95

R47

0.70/1.50

1.60

1.50

1.65

1.50

1.50

R57

0.80/1.70

1.90

1.70

2.10

1.70

1.70

R67

1.10/2.30

2.60/3.50

2.80

3.20

1.80

2.00

R77

1.20/3.00

3.80/4.10

3.60

4.10

2.50

3.40

R87

2.30/6.0

6.7/8.2

7.2

7.7

6.3

6.5

R97

4.60/9.8

11.7/14.0

11.7

13.4

11.3

11.7

R107

6.0/13.7

16.3

16.9

19.2

13.2

15.9

R137

10.0/25.0

28.0

29.5

31.5

25.0

25.0

R147

15.4/40.0

46.5

48.0

52.0

39.5

41.0

R167

27.0/70.0

82.0

78.0

88.0

66.0

69.0

1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.

RF..
Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M11)

M21

M3

M4

M5

M6

RF07

0.12

0.20

0.20

0.20

0.20

0.20

RF17

0.25

0.55

0.35

0.55

0.35

0.40

RF27

0.25/0.40

0.70

0.50

0.70

0.50

0.50

RF37

0.35/0.95

0.90

0.95

1.05

0.75

0.95

RF47

0.65/1.50

1.60

1.50

1.65

1.50

1.50

RF57

0.80/1.70

1.80

1.70

2.00

1.70

1.70

RF67

1.20/2.50

2.70/3.60

2.70

2.60

1.90

2.10

RF77

1.20/2.60

3.80/4.10

3.30

4.10

2.40

3.00

RF87

2.40/6.0

6.8/7.9

7.1

7.7

6.3

6.4

RF97

5.1/10.2

11.9/14.0

11.2

14.0

11.2

11.8

RF107

6.3/14.9

15.9

17.0

19.2

13.1

15.9

RF137

9.5/25.0

27.0

29.0

32.5

25.0

25.0

RF147

16.4/42.0

47.0

48.0

52.0

42.0

42.0

RF167

26.0/70.0

82.0

78.0

88.0

65.0

71.0

1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.

196

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Lubrificantes

Redutores de
eixos paralelos (F)

10

F.., FA..B, FH..B, FV..B


Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

F..27

0.60

0.80

0.65

0.70

0.60

0.60

F..37

0.95

1.25

0.70

1.25

1.00

1.10

F..47

1.50

1.80

1.10

1.90

1.50

1.70

F..57

2.60

3.50

2.10

3.50

2.80

2.90

F..67

2.70

3.80

1.90

3.80

2.90

3.20

F..77

5.9

7.3

4.30

8.0

6.0

6.3

F..87

10.8

13.0

7.7

13.8

10.8

11.0

F..97

18.5

22.5

12.6

25.2

18.5

20.0

F..107

24.5

32.0

19.5

37.5

27.0

27.0

F..127

40.5

54.5

34.0

61.0

46.3

47.0

F..157

69.0

104.0

63.0

105.0

86.0

78.0

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

FF27

0.60

0.80

0.65

0.70

0.60

0.60

FF37

1.00

1.25

0.70

1.30

1.00

1.10

FF47

1.60

1.85

1.10

1.90

1.50

1.70

FF57

2.80

3.50

2.10

3.70

2.90

3.00

FF67

2.70

3.80

1.90

3.80

2.90

3.20

FF77

5.9

7.3

4.30

8.1

6.0

6.3

FF87

10.8

13.2

7.8

14.1

11.0

11.2

FF97

19.0

22.5

12.6

25.6

18.9

20.5

FF107

25.5

32.0

19.5

38.5

27.5

28.0

FF127

41.5

55.5

34.0

63.0

46.3

49.0

FF157

72.0

105.0

64.0

106.0

87.0

79.0

FF..
Quantidade de preenchimento em litros

FA.., FH.., FV.., FAF.., FAZ.., FHF.., FHZ.., FVF.., FVZ.., FT..
Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

F..27

0.60

0.80

0.65

0.70

0.60

0.60

F..37

0.95

1.25

0.70

1.25

1.00

1.10

F..47

1.50

1.80

1.10

1.90

1.50

1.70

F..57

2.70

3.50

2.10

3.40

2.90

3.00

F..67

2.70

3.80

1.90

3.80

2.90

3.20

F..77

5.9

7.3

4.30

8.0

6.0

6.3

F..87

10.8

13.0

7.7

13.8

10.8

11.0

F..97

18.5

22.5

12.6

25.2

18.5

20.0

F..107

24.5

32.0

19.5

37.5

27.0

27.0

F..127

39.0

54.5

34.0

61.0

45.0

46.5

F..157

68.0

103.0

62.0

104.0

85.0

77.0

Manual Redutores e motoredutores

197

Projeto e Indicaes de Operao


Lubrificantes

10
Redutores de
engrenagens
cnicas (K)

K.., KA..B, KH..B, KV..B


Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

K..37

0.50

1.00

1.00

1.25

0.95

0.95

K..47

0.80

1.30

1.50

2.00

1.60

1.60

K..57

1.20

2.30

2.50

2.80

2.60

2.40

K..67

1.10

2.40

2.60

3.45

2.60

2.60

K..77

2.20

4.10

4.40

5.8

4.20

4.40

K..87

3.70

8.0

8.7

10.9

8.0

8.0

K..97

7.0

14.0

15.7

20.0

15.7

15.5

K..107

10.0

21.0

25.5

33.5

24.0

24.0

K..127

21.0

41.5

44.0

54.0

40.0

41.0

K..157

31.0

62.0

65.0

90.0

58.0

62.0

K..167

33.0

95.0

105.0

123.0

85.0

84.0

K..187

53.0

152.0

167.0

200

143.0

143.0

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

KF37

0.50

1.10

1.10

1.50

1.00

1.00

KF47

0.80

1.30

1.70

2.20

1.60

1.60

KF57

1.30

2.30

2.70

3.15

2.90

2.70

KF67

1.10

2.40

2.80

3.70

2.70

2.70

KF77

2.10

4.10

4.40

5.9

4.50

4.50

KF87

3.70

8.2

9.0

11.9

8.4

8.4

KF97

7.0

14.7

17.3

21.5

15.7

16.5

KF107

10.0

21.8

25.8

35.1

25.2

25.2

KF127

21.0

41.5

46.0

55.0

41.0

41.0

KF157

31.0

66.0

69.0

92.0

62.0

62.0

KF..
Quantidade de preenchimento em litros

KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ.., KT..

198

Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

K..37

0.50

1.00

1.00

1.40

1.00

1.00

K..47

0.80

1.30

1.60

2.15

1.60

1.60

K..57

1.30

2.30

2.70

3.15

2.90

2.70

K..67

1.10

2.40

2.70

3.70

2.60

2.60

K..77

2.10

4.10

4.60

5.9

4.40

4.40

K..87

3.70

8.2

8.8

11.1

8.0

8.0

K..97

7.0

14.7

15.7

20.0

15.7

15.7

K..107

10.0

20.5

24.0

32.4

24.0

24.0

K..127

21.0

41.5

43.0

52.0

40.0

40.0

K..157

31.0

66.0

67.0

87.0

62.0

62.0

K..167

33.0

95.0

105.0

123.0

85.0

84.0

K..187

53.0

152.0

167.0

200

143.0

143.0

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Lubrificantes

Redutores de
rosca sem-fim (S)

10

S
Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M31)

M4

M5

M6

S..37

0.25

0.40

0.50

0.55

0.40

0.40

S..47

0.35

0.80

0.70/0.90

1.00

0.80

0.80

S..57

0.50

1.20

1.00/1.20

1.45

1.30

1.30

S..67

1.00

2.00

2.20/3.10

3.10

2.60

2.60

S..77

1.90

4.20

3.70/5.4

5.9

4.40

4.40

S..87

3.30

8.1

6.9/10.4

11.3

8.4

8.4

S..97

6.8

15.0

13.4/18.0

21.8

17.0

17.0

1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.

SF..
Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M31)

M4

M5

M6

SF37

0.25

0.40

0.50

0.55

0.40

0.40

SF47

0.40

0.90

0.90/1.05

1.05

1.00

1.00

SF57

0.50

1.20

1.00/1.50

1.55

1.40

1.40

SF67

1.00

2.20

2.30/3.00

3.20

2.70

2.70

SF77

1.90

4.10

3.90/5.8

6.5

4.90

4.90

SF87

3.80

8.0

7.1/10.1

12.0

9.1

9.1

SF97

7.4

15.0

13.8/18.8

22.6

18.0

18.0

1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.

SA.., SH.., SAF.., SHZ.., SAZ.., SHF.., ST..


Quantidade de preenchimento em litros

Tipo do
redutor

M1

M2

M31)

M4

M5

M6

S..37

0.25

0.40

0.50

0.50

0.40

0.40

S..47

0.40

0.80

0.70/0.90

1.00

0.80

0.80

S..57

0.50

1.10

1.00/1.50

1.50

1.20

1.20

S..67

1.00

2.00

1.80/2.60

2.90

2.50

2.50

S..77

1.80

3.90

3.60/5.0

5.8

4.50

4.50

S..87

3.80

7.4

6.0/8.7

10.8

8.0

8.0

S..97

7.0

14.0

11.4/16.0

20.5

15.7

15.7

1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.

Redutores
Spiroplan (W)

A quantidade de preenchimento dos redutores Spiroplan no varia, apesar da sua


forma construtiva.
Tipo do
redutor

Quantidade de preenchimento em litros


M1

M2

M3

M4

W..10

0.16

W..20

0.24

W..30

0.40

Manual Redutores e motoredutores

M5

M6

199

Projeto e Indicaes de Operao


Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas

10
10.2

Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas

Instalao

Utilizar sempre a pasta NOCO fluid durante o procedimento de instalao. Isto


evita corroso por contato e facilita a remoo posterior.

A dimenso da chaveta X definida pelo cliente, no entanto X deve ser > DK.

A SEW-EURODRIVE recomenda duas variantes para montagem dos redutores com


eixo oco e chaveta, no eixo de entrada da mquina acionada (= eixo do cliente):
1. Instalar com elementos de fixao fornecidos.
2. Instalar utilizando o kit de instalao/remoo opcional.

1. Elementos de
fixao fornecidos

Os elementos de fixao a seguir, so de fornecimento padro:

Parafuso de reteno com arruela (2)

Anel de reteno (3)

Observar as seguintes instrues relativas ao eixo do cliente:

O comprimento de instalao do eixo do cliente com ressalto (A) deve ser L8 - 1 mm.

O comprimento de instalao do eixo do cliente sem ressalto (B) deve ser igual a L8.

[A]

[B]

[1]

[1] [4] [3] [2]

[4] [3] [2]

Fig. 103: Eixo do cliente com ressalto (A) e sem ressalto (B)
(1)
(2)
(3)
(4)

200

Eixo oco
Parafuso de reteno com arruela
Anel de reteno
Eixo do cliente

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas

10

Dimenses e torque de aperto


O parafuso de reteno (2) deve ser apertado com o torque de aperto MS, informado
na tabela a seguir.
DH7 [mm]

DK [mm]

L8 [mm]

MS [Nm]

WA..10

16

16

69

WA..20

18

18

84

WA..20, WA..30, SA..37

20

20

84, 106, 104

FA..27, SA..47

25

25

88, 105

20

FA..37, KA..37, SA..47


SA..57

30

30

105
132

20

FA..47, KA..47, SA..57

35

35

132

20
40

Tipo do redutor

FA..57, KA..57
FA..67, KA..67
SA..67

40

40

142
156
144

SA..67

45

45

144

40

FA..77, KA..77, SA..77

50

50

183

40
80

FA..87, KA..87
SA..77, SA..87

60

60

210
180, 220

FA..97, KA..97
SA..87, SA..97

70

70

270
220, 260

80

FA..107, KA..107, SA..97

90

90

313, 313, 255

200

FA..127, KA..127

100

100

373

200

FA..157, KA..157

120

120

460

200

Manual Redutores e motoredutores

201

Projeto e Indicaes de Operao


Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas

10
2. Kit de
instalao/
remoo

Pode-se utilizar o kit de instalao/remoo opcional SEW para a montagem. O kit pode
ser adquirido para os tipos de redutor especficos, informando os cdigos da tabela
abaixo. O escopo de fornecimento inclui:

Distanciador para instalao sem ressalto (5)

Parafuso de reteno para instalao (2)

Arruela para desmontagem (7)

Porca fixa para remoo (8)

O parafuso de reteno curto, de fornecimento padro, no utilizado.


Observar as seguintes instrues relativas ao eixo do cliente:

O comprimento de instalao do eixo do cliente deve ser LK2. O distanciador no


deve ser utilizado se o eixo do cliente tiver um ressalto (A).

O comprimento de instalao do eixo do cliente deve ser LK2. O distanciador deve


ser utilizado se o eixo do cliente no tiver um ressalto (B).

[A]

[B]

[1] [4] [3] [2]

[1]

[4] [5]

[3] [2]

Fig. 104: Eixo do cliente com ressalto (A) e sem ressalto (B)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

202

Eixo oco
Parafuso de reteno com arruela
Anel de reteno
Eixo do cliente
Distanciador

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas

10

Dimenses, torque de aperto e cdigos


O parafuso de reteno (2) deve ser apertado no torque de aperto MS, informado na
tabela a seguir.
DH7
[mm]

DK
[mm]

LK2
[mm]

LX+2
[mm]

WA..10

16

16

57

WA..20

18

18

72

WA..20, WA..30
SA..37

20

20

FA..27, SA..47

25

Tipo

Cdigo do kit
de instalao/
remoo

C7
[mm]

MS
[Nm]

12.5

11

643 712 5

16

12

643 682 X

72, 93
92

16

12

643 683 8

25

72, 89

22

16

20

643 684 6

89
89, 116

22

16

20

643 685 4

FA..37, KA..37
SA..47, SA..57

30

30

FA..47, KA..47, SA..57

35

35

114

28

18

20

643 686 2

36

18

40

643 687 0

FA..57, KA..57
FA..67, KA..67, SA..67

40

40

124
138, 138, 126

SA..67

45

45

126

36

18

40

643 688 9

FA..77, KA..77, SA..77

50

50

165

36

18

40

643 689 7

42

22

80

643 690 0

FA..87, KA..87
SA..77, SA..87

60

60

188
158, 198

FA..97, KA..97
SA..87, SA..97

70

70

248
198, 238

42

22

80

643 691 9

FA..107, KA..107
SA..97

90

90

287
229

50

26

200

643 692 7

FA..127, KA..127

100

100

347

50

26

200

643 693 5

FA..157, KA..157

120

120

434

50

26

200

643 694 3

Manual Redutores e motoredutores

203

Projeto e Indicaes de Operao


Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas

10
Remoo

Aplica-se somente se o kit de instalao/remoo tiver sido utilizado anteriormente para


instalao ( Figura 104).
Continuar com a remoo, conforme a seguir:
1. Afrouxar o parafuso de reteno (6).
2. Remover o anel de reteno (3) e, se utilizado, o distanciador (5).
3. Inserir a arruela para desmontagem (7) e a porca fixa (8) entre o eixo do cliente (4)
e o anel de reteno (3), conforme figura 105.
4. Re-instalar o anel de reteno (3).
5. Re-instalar o parafuso de reteno (6). Agora possvel tirar o eixo do redutor.

[6]

[8]

[7]

[8]

[6]

Fig. 105: Remoo


(6)
(7)
(8)

Parafuso de reteno
Arruela para desmontagem
Porca fixa para remoo

Dimenses e cdigos:

204

C4
C5
C6 U-0.5 T -0.5 D3-0.5 L4
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Cdigo do kit
de instalao/
remoo

DH7
[mm]

WA..10

16

M5

12

4.5

18

15.7

50

643 712 5

WA..20

18

M6

13.5

5.5

20.5

17.7

25

643 682 X

WA..20, WA..30, SA..37

20

M6

15.5

5.5

22.5

19.7

25

643 683 8

FA27.., SA..47

25

M10

10

20

7.5

28

24.7

35

643 684 6

FA..37, KA..37, SA..47,


SA..57

30

M10

10

25

7.5

33

29.7

35

643 685 4

FA..47, KA..47, SA..57

35

M12

12

29

9.5

38

34.7

45

643 686 2

FA..57, KA..57, FA..67,


KA..67, SA..67

40

M16

12

34

11.5

41.9

39.7

50

643 687 0

SA..67

45

M16

12

38.5

13.5

48.5

44.7

50

643 688 9

FA..77, KA..77, SA..77

50

M16

12

43.5

13.5

53.5

49.7

50

643 689 7

FA..87, KA..87, SA..77,


SA..87

60

M20

16

56

17.5

64

59.7

60

643 690 0

FA..97, KA..97, SA..87,


SA..97

70

M20

16

65.5

19.5

74.5

69.7

60

643 691 9

Tipo

FA..107, KA..107, SA..97

90

M24

20

80

24.5

95

89.7

70

643 692 7

FA..127, KA..127

100

M24

20

89

27.5

106

99.7

70

643 693 5

FA..157, KA..157

120

M24

20

107

31

127

119.7

70

643 694 3

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Redutores com eixo oco

10.3

10

Redutores com eixo oco

Chanfros no
eixo oco

A figura a seguir mostra os chanfros nos redutores de eixos paralelos e de engrenagens


cnicas com eixo oco:

59845AXX

Fig. 106: Chanfros no eixo oco

Redutor

Combinaes
especiais
motor/redutor

Verso
com eixo oco (A)

com eixo oco e disco de contrao (H)

F..27

2 30

0.5 45

F../K../S..37

2 30

0.5 45

F../K../S..47

2 30

0.5 45

S..57

2 30

0.5 45

F../K..57

2 30

3 2

F../K../S..67

2 30

3 2

F../K../S..77

2 30

3 2

F../K../S..87

3 30

3 2

F../K../S..97

3 30

3 2

F../K..107

3 30

3 2

F../K..127

5 30

1.5 30

F../K..157

5 30

1.5 30

KH167

1.5 30

KH187

1.5 30

Observar os motoredutores de eixos paralelos com eixo oco (FA..B, FV..B, FH..B, FAF,
FVF, FHF, FA, FV, FH, FT, FAZ, FVZ, FHZ):

Quando um "redutor pequeno" for utilizado em combinao com um "motor grande",


pode haver uma coliso do eixo do cliente contra o motor, quando este atravessar o
eixo oco at o lado do motor.

Observar a dimenso do motor CA para que no haja coliso do eixo do cliente


contra o motor, quando este atravessar o eixo oco.

Manual Redutores e motoredutores

205

Projeto e Indicaes de Operao


Sistema de montagem TorqLOC para redutores com eixo oco

10
10.4

Sistema de montagem TorqLOC para redutores com eixo oco

Descrio do
TorqLOC

O sistema de montagem TorqLOC com eixo oco utilizado para obter uma conexo
no-positiva entre o eixo do cliente e o eixo oco no redutor. Conseqentemente, o
sistema de montagem TorqLOC com eixo oco uma alternativa para o eixo oco com
disco de contrao, eixo oco com chaveta e eixo estriado, utilizados at aqui.
O sistema de montagem TorqLOC com eixo oco consiste dos seguintes componentes:
1
2
3

4
5
6
7

Fig. 107: Componentes do sistema de montagem TorqLOC com eixo oco

51939AXX

1. Eixo do cliente
2. Anel de aperto
3. Bucha cnica de bronze
4. Eixo oco no redutor
5. Disco de contrao
6. Bucha cnica de ao
7. Tampa fixa

Vantagens do
TorqLOC

206

O sistema de montagem TorqLOC com eixo oco possui as seguintes vantagens:

Econmico, porque o eixo do cliente pode ser feito de material semi-acabado at a


qualidade h11.

Econmico porque diferentes dimetros do eixo do cliente podem ser cobertos por
um dimetro de eixo oco e buchas diferentes.

Instalao simples j que no h necessidade de acomodar qualquer conexo do


eixo.

Fcil remoo mesmo aps muitas horas de operao, porque a formao da corroso por contato reduzida e as conexes cnicas podem ser facilmente liberadas.

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Sistema de montagem TorqLOC para redutores com eixo oco

Dados tcnicos

10

O sistema de montagem TorqLOC com eixo oco aprovado para torques de entrada
de 92 Nm at 18000 Nm.
Os redutores a seguir so disponveis com sistema de montagem TorqLOC com eixo
oco:

Opcionais
disponveis

Redutores de eixos paralelos nos tamanhos 37 157 (FT37 ... FT157)

Redutores de engrenagens cnicas nos tamanhos 37 157 (KT37 ... KT157)

Redutores de rosca sem-fim nos tamanhos 37 97 (ST37 ... ST97)

Os opcionais a seguir esto disponveis para redutores com sistema de montagem


TorqLOC com eixo oco:

Redutores com engrenagens cnicas e de rosca sem-fim com TorqLOC (KT..,


ST..): O opcional "brao de toro" (../T) disponvel.

Redutores de eixos paralelos com TorqLOC (FT..): O opcional "bucha elstica"


(../G) disponvel.

Manual Redutores e motoredutores

207

Projeto e Indicaes de Operao


Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao

10
10.5

Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao


Como opcional, os redutores com eixo oco e disco de contrao (redutores de eixos
paralelos FH/FHF/FHZ37-157, redutores de engrenagens cnicas KH/KHF/KHZ37-157
e redutores de rosca sem-fim SH/SHF47-97) podem ser fornecidos com dimetro do
furo D maior.

Fig. 108: Dimetro do furo D opcional

Redutores

D'

D'

Como padro, D = D.

03389AXX

Dimetro do furo
D / opcionalmente D
[mm]

FH/FHF/FHZ37, KH/KHF/KHZ37, SH/SHF/SHZ47

30 / 32

FH/FHF/FHZ47, KH/KHF/KHZ47, SH/SHF/SHZ57

35 / 36

FH/FHF/FHZ57, KH/KHF/KHZ57

40 / 42

FH/FHF/FHZ67, KH/KHF/KHZ67, SH/SHF/SHZ67

40 / 42

FH/FHF/FHZ77, KH/KHF/KHZ77, SH/SHF/SHZ77

50 / 52

FH/FHF/FHZ87, KH/KHF/KHZ87, SH/SHF/SHZ87

65 / 66

FH/FHF/FHZ97, KH/KHF/KHZ97, SH/SHF/SHZ97

75 / 76

FH/FHF/FHZ107, KH/KHF/KHZ107

95 / 96

FH/FHF/FHZ127, KH/KHF/KHZ127

105 / 106

FH/FHF/FHZ157, KH/KHF/KHZ157

125 / 126

O dimetro D / D deve ser especificado quando solicitar redutores de eixo oco com
rebaixo de centrao (dimetro do furo D opcional).
Exemplos de
pedido

208

FH37 DT80N4 com eixo oco 30/32 mm

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao

10

Redutores de eixos paralelos com eixo oco com rebaixo de centrao (dimenses em mm):

Fig. 109: Eixo oco com rebaixo de centrao FH/FHF/FHZ37...77

Manual Redutores e motoredutores

04341AXX

209

10

Projeto e Indicaes de Operao


Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao

Fig. 110: Eixo oco com rebaixo de centrao FH/FHF/FHZ87...157

210

04342AXX

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao

10

Redutores de engrenagens cnicas com eixo oco com rebaixo de centrao (dimenses em mm):

Fig. 111: Eixo oco com rebaixo de centrao KH/KHF/KHZ37...77

Manual Redutores e motoredutores

04343AXX

211

10

Projeto e Indicaes de Operao


Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao

Fig. 112: Eixo oco com rebaixo de centrao KH/KHF/KHZ87...157

212

04344AXX

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao

10

Redutores de roscas sem fim com eixo oco com rebaixo de centrao (dimenses em mm):

Fig. 113: Eixo oco com rebaixo de centrao SH/SHF/SHZ47...77

Manual Redutores e motoredutores

04345AXX

213

10

Projeto e Indicaes de Operao


Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao

Fig. 114: Eixo oco com rebaixo de centrao SH/SHF/SHZ87...97

214

04346AXX

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Adaptador para montagem de motores IEC

10.6

10

Adaptador para montagem de motores IEC

Tipo do redutor
R..27, R..37
F..27, F..37, F..47
K..37
S..37, S..47, S..57

Dimenses em mm

Tipo do
adaptador

B5

AM63

95

AM711)

110

AM801)
AM90

130

1)

AM63

95

AM71

110

R..472), R..57, R..67 AM80


F..57, F..67
AM90
K..472), K..57, K..67
AM1001)
S..67
AM1121)
AM132S/M

R..77
F..77
K..77
S..77

130
180
1)

95

AM71

110

AM80

130

AM90
AM1001)
AM112

180

1)

AM132S/M

1)

AM132ML1)
AM80
AM100

180

AM112
AM132S/M
AM132ML
AM160

230
130

AM90
R..87
F..87
K..87
S..873)

230

AM63

230

1)

AM1801)

250

D
10
12
14
10
12
14
16
18
22
10
12
14
16
18
22
28
12
14
16
18
22
28
28
32

E5

F5

G2

115

3.5

140

130

160

165

4.5

120

G5

200

115

3.5

140

130

160

165

4.5

215

160

200
250

265

S5
M8

72

M10

106

M8

66

M10

99

M12

300

115

3.5

140

130

160

165

4.5

200

Z5

4.5

200

215

300

30

16.3

19

40

21.8

24

50

27.3

11

23

12.8

14

30

16.3

21.8

27.3

134

28

60

31.3

191

38

80

41.3

10

11

23

12.8

14

30

16.3

92

M10

250

19

40

21.8

24

50

27.3

126

28

60

31.3

179

38

80

41.3

10

19

40

21.8

24

50

27.3

121

28

60

31.3

174

38

80

41.3

10

87

M12
300

14

40

M10

250

265

U1

50

60

300

12.8

M12

265
165

T1

23

19

M8

250
5

L1

11

24

200
215

D1

350

M16

232

42
48

110

45.3

12

51.8

14

1) A dimenso 1/2 G5 pode projetar-se em uma superfcie de montagem com ps, se montado no redutor com ps R, K ou S, favor
verificar.
2) no com AM112
3) no com AM180

Manual Redutores e motoredutores

215

Projeto e Indicaes de Operao


Adaptador para montagem de motores IEC

10

Tipo do
redutor

Tipo de
adaptador

Fig.

AM100

180

AM112
R..97
F..97
K..97
S..971)

AM132S/M
AM132ML

AM160
AM200

300

AM100

180

AM112
AM132S/M
AM132ML

AM160
AM200
2

AM132S/M
AM160

AM180
AM200
AM225

D
16
18
22
28
28
32
38
16
18
22
28
28
32

E5

300
350

350

400

215

Z5

D1

L1

T1

U1

116

28

60

31.3

169

38

80

41.3

10

M16

45.3

12

110

51.8

14

59.3

16

227

55

110

28

60

31.3

300

163

38

80

41.3

10

350

221

45.3

12

110

51.8

14

250
M12

265
350
300

300

300

38

350

350

38

400

400

265

42
48

268

400

32

300
6

38

28

S5

M12

300

350

250

G5
250

265

350

28

G2

38
22

F5

215

300

230

AM132ML
R..137

230
250

AM180
AM225

230
250

AM180

R..107
F..107
K..107

Dimenses em mm
B5

M16

450
300
400

M12

350
400
450

262

55

59.3

16

277

60

140

64.4

18

156

38

80

41.3

10

45.3

12

110

51.8

14

59.3

16

140

64.4

18

214
M16

42
48

42
48

255

55

270

60

1) No com AM200

216

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Adaptador para montagem de motores IEC

Tipo do
redutor

Tipo de
adaptador

Fig.

AM132S/M
AM160
R..147
F..127
K..127

AM180

250

D
22
28
28
32

E5

300

350

350

AM225

350

38

400

450

48

500

AM280
AM180

250

28
32

300

300

38

350

AM225

350

38

400

450

48

500

AM280

Manual Redutores e motoredutores

450
7

S5
M12

Z5
148
206

38
38

L1

T1

U1

80

41.3

10

45.3

12

110

51.8

14
16

42
48

400

247

55

59.3

262

60

64.4

550

336

350
550

D1

450

M16

AM200
AM250

G5
300

38

AM160

G2

300
2

F5

265

AM200
AM250

R..167
F..157
K..157
K..167
K..187

Dimenses em mm
B5
230

AM132ML

10

198

65

140

69.4

18

75

79.9

42

45.3

12

51.8

14
16

48

110

400

239

55

59.3

450

254

60

64.4

550

328

65
75

140

69.4
79.9

20

18
20

217

Projeto e Indicaes de Operao


Adaptador para montagem de servomotores

10
10.7

Adaptador para montagem de servomotores

Tipo do
redutor

Tipo do
adaptador

Dimenses em mm
A5

AQ..80/1
AQ..80/2
R..27, R..37
F..27, F..37,
F..47
K..37
S..37, S..47,
S..57

82

60

D
10 12

E5
75

F5

G2

S5
M5

AQ..80/3

50

95

AQ..100/1

80

100

M6

AQ..100/2

95

115

M8

AQ..100/3

100

AQ..100/4

95
115

AQ..115/3
AQ..80/1
AQ..80/2

80
95

AQ..115/1
AQ..115/2

R..47, R..57,
R..67
F..57, F..67
K..473), K..57,
K..67
S..67

B5

82

10 12
14 16

60

120
4

10 12

75

M6
M8

130

110

M8

M5

AQ..80/3

50

95

AQ..100/1

80

100

M6

AQ..100/2

95

115

M8

AQ..100/3

100

AQ..100/4

95

AQ..115/1
AQ..115/2

95
115

AQ..115/3
AQ..140/1
AQ..140/2

140

AQ..190/1
AQ..190/3

130
130

190

10 12
14 16

180

100
115

M6
4

M8
160

M8

16
18

165

22
22
28

Z122)

D1

L1

T11)

U11)

104.5

5.5

5.5

11

23

12.8

14

30

16.3

129.5

14

30

16.3

143.5

14

19

40

21.8

152.5

11

23

19

40

21.8

16

16

24

50

27.3

11

23

12.8

14

30

16.3

98

5.5

5.5

122.5

14

30

16.3

136.5

14

19

40

21.8

11

23

19

40

21.8

16

16

24

50

27.3

175

16

16

24

50

27.3

188

22

22

32

60

35.5

10

237.5

24

24

32

60

35.3

10

261.5

34

34

38

80

41.3

10

M6

130

110
110

AQ..140/3
AQ..190/2

80

Z121)

M6

100
115

Z5

M10
5

215

M12

145.5

1) Vlido apenas para verso com rasgo de chaveta (AQA..).


2) Vlido apenas para verso com cubo do anel de aperto (AQH..).
3) No com AQ190

218

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Adaptador para montagem de servomotores

Tipo do
redutor

Tipo do
adaptador

Dimenses em mm
A5

B5

60

10
12

AQ..80/1
AQ..80/2

R..77
F..77
K..77
S..77

82

F5

G2

75
75

S5
M5

50

AQ..100/1

80

100

M6

AQ..100/2

95

115

M8

100

80

AQ..100/4

95

AQ..115/1
AQ..115/2

95
115

AQ..115/3
AQ..140/1
AQ..140/2

140

AQ..140/3
AQ..190/2

130
130

190

AQ..190/3

AQ..100/3

100

AQ..115/2
AQ..115/3
AQ..140/1
AQ..140/2
AQ..140/3
AQ..190/1
AQ..190/2
AQ..190/3

M10
5

22
28

95

115

M8

12
14
16

130

180

100
115

M6
4

M8

130

110

130
190

165

M8

M6

110
140

200

130
16
18
22

M8

100

95
115

M6
4

80

95

AQ..115/1

100
115

Z5

Z121)

Z122)

D1

L1

T11)

U11)

92

5.5

5.5

11

23

12.8

14

30

16.3

115.5

14

30

16.3

129.5

14

19

40

21.8

11

23

19

40

21.8

16

16

24

50

27.3

167

16

16

24

50

27.3

180

22

22

32

60

35.3

10

225.5

24

24

32

60

35.3

10

249.5

34

34

38

80

41.3

10

110.5

14

30

16.3

124.5

14

19

40

21.8

11

23

19

40

21.8

16

16

24

50

27.3

162

16

16

24

50

27.3

175

22

22

32

60

35.3

10

220.5

24

24

32

60

35.3

10

244.5

34

34

38

80

41.3

10

M6

M12

80

AQ..100/4

95

215

180

AQ..100/1
AQ..100/2

10
12
14
16

110
110

AQ..190/1

R..87
F..87
K..87
S..87

E5

AQ..80/3

AQ..100/3

10

M8

138.5

133.5

250
16
18

165

22
22
28

M10
5

215

M12

1) Para verses com chaveta (AQA..).


2) Para verses com disco de contrao (AQH..).

Manual Redutores e motoredutores

219

Projeto e Indicaes de Operao


Adaptador para montagem de servomotores

10

Tipo do
redutor

Tipo do
adaptador

Dimenses em mm
A5

AQ..140/1
R..97
F..97
K..97
S..97

AQ..140/2

140

AQ..140/3
AQ..190/1
AQ..190/2

190

AQ..140/1
R..107
F..107
K..107

AQ..140/3
190

AQ..190/1

AQ..190/1

16
18
22

165

130

180

130

180
130

AQ..190/2
AQ..190/3

R..147
F..127
K..127

110

130

AQ..190/3
R..137

E5

110
140

AQ..190/1
AQ..190/2

130

AQ..190/3
AQ..140/2

B5

180
190

AQ..190/2
AQ..190/3

130
180

F5

G2

S5
M10

300
22
28

215

16
18
22

165

M12

M10
5

22
28

350

215

22
28

M12

400
215

22
28

M12
450

Z5

Z121)

Z122)

D1

L1

T11)

U11)

157

16

16

24

50

27.3

170

22

22

32

60

35.3

10

215.5

24

24

32

60

35.3

239.5

34

34

38

80

41.3

151

16

16

24

50

27.3

164

22

22

32

60

35.3

10

209.5

24

24

32

60

35.3

233.5

34

34

38

80

41.3

202.5

24

24

32

60

35.3

226.5

34

34

38

80

41.3

194.5

24

24

32

60

35.3

218.5

34

34

38

80

41.3

10

10

10

1) Para verses com chaveta (AQA..).


2) Para verses com disco de contrao (AQH..).

220

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Montagem do redutor

10.8

10

Montagem do redutor
Utilizar sempre parafusos de classe de resistncia 8.8 para montagem dos redutores e
motoredutores.

Exceo

10.9

Os parafusos de classe de resistncia 10.9 devem ser utilizados para aperto do flange
do equipamento fornecido pelo cliente, para transmitir o torque nominal no caso dos
seguintes motoredutores de engrenagens helicoidais, execuo com flange (RF../RZ..)
e motoredutores de engrenagens helicoidais, execuo com ps/flange (R..F) :

RF37, R37F com flange de 120 mm

RF47, R47F com flange de 140 mm

RF57, R57F com flange de 160 mm

RZ37 ... RZ87

Braos de toro

Braos de toro
disponveis
Redutores

37

47

57

67

77

KA, KH, KV, KT

643 425 8

643 428 2

643 431 2

643 431 2

643 434 7

SA, SH, ST

126 994 1

644 237 4

644 240 4

644 243 9

644 246 3

013 348 5

013 348 5

013 348 5

013 348 5

013 348 5

013 349 3

FA, FH, FV, FT


Bucha elstica (2 peas)

Redutores

Tamanho
87

97

107

127

157

KA, KH, KV, KT

643 437 1

643 440 1

643 443 6

643 294 8

SA, SH, ST

644 249 8

644 252 8

FA, FH, FV, FT


Bucha elstica (2 peas)

013 349 3

013 350 7

013 350 7

013 351 5

013 347 7

Redutor
WA

Braos de toro
para KH167..,
KH187..

Tamanho
27

Tamanho
10

20

30

1 061 021 9

168 073 0

168 011 0

No h braos de toro, de fornecimento padro, disponveis para os redutores de


tamanhos KH167.. e KH187... Caso haja necessidade de braos de toro para estes
redutores, favor consultar a SEW-EURODRIVE, para informao sobre as configuraes recomendadas.

Manual Redutores e motoredutores

221

Projeto e Indicaes de Operao


Dimenses do flange de redutores RF.. e R..F

10

10.10 Dimenses do flange de redutores RF.. e R..F


04355AXX

Observar as dimenses L1 e L2 na seleo e instalao de elementos de sada.


Dimenses em mm
Tipo

RF07, R07F

RF17, R17F

RF27, R27F

RF37, R37F

RF47, R47F

RF57, R57F
RF67, R67F
RF77, R77F
RF87, R87F
RF97
RF107
RF137
RF147
RF167

A1
120
1401)
1601)
120
140
1601)
120
140
160
120
160
2001)
140
160
200
160
200
2501)
200
250
250
3001)
300
350
350
450
350
450
450
550
450
550
550
660

D2

D1

20

22

38

20

25

46

25

30

54

25

35

60

30

35

72

35

40

76

35

50

90

40

52

112

50

62

123

60

72

136

70

82

157
186

90

108

180

110

125

210

120

145

290

RF

R..F
38
46
54
63
64
75
90
100
122
-

D3

F1

72
85
100
65
78
95
66
79
92
70
96
119
82
96
116
96
116
160
118
160
160
210
210
226
236
320
232
316
316
416
316
416
416
517

3
3
3.5
3
3
3.5
3
3
3.5
3
3.5
3.5
3
3.5
3.5
3.5
3.5
4
3.5
4
4
4
4
5

L1

I2

40

40

40

40

50

50

50

50

60

60

70

70

70

70

80

80

100

100

120

120

140

140

11

170

170

10

210

210

10

5
6

210

210

1
2

10
11

RF
2
2
2.5
1
1
1
1
3
3
5
1
1
4
0.5
0.5
4
0
0.5
2
1
0.5
0.5
0
1

R..F
2
1
1
4
1
2.5
4
2.5
1.5
-

L2
6
6
6.5
5
5
6
6
7
7
7
7.5
7.5
6
6.5
6.5
5
5
5.5
7
7.5
7
7
8
9

1) O contorno do flange sobressai por baixo da superfcie dos ps.

222

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Dimenses do flange de redutores FF.., KF.., SF.. e WF..

10

10.11 Dimenses do flange de redutores FF.., KF.., SF.. e WF..


59720AXX

Observar as dimenses L1 e L2 na seleo e instalao de elementos de sada.


Tipo
FF27
FF37
FF47
FF57
FF67
FF77
FF87
FF97
FF107
FF127
FF157
KF37
KF47
KF57
KF67
KF77
KF87
KF97
KF107
KF127
KF157
SF37
SF37
SF47
SF57
SF67
SF77
SF87
SF97
WF10
WF10
WF20
WF20
WF20
WF20
WF30
WF30

A1
160
160
200
250
250
300
350
450
450
550
660
160
200
250
250
300
350
450
450
550
660
120
160
160
200
200
250
350
450
80
120
110
110
120
120
120
136

D
25
30
35
40
40
50
60
70
90
100
120
30
35
40
40
50
60
70
90
100
120
20
20
30
35
40
50
60
70
16
16
18
20
18
20
20
20

Manual Redutores e motoredutores

D1
40
45
50
55
55
70
85
95
118
135
155
45
50
55
55
70
85
95
118
135
155
35
35
45
50
65
80
95
120
25
25
30
30
30
30
30
30

D2
70
76
76
95
120
192
224
185
200
62
70
76
76
95
120
192
224
185
200
75
95
115
140
175
40
49
55
55
46
46
64
64

Dimenses em mm
D3
96
94
115
155
155
205
220
320
320
420
520
94
115
155
155
205
220
320
320
420
520
68
98
94
115
115
164
220
355
40
74
104
104
46
46
64
64

F1
3.5
3.5
3.5
4
4
4
5
5
5
5
6
3.5
3.5
4
4
4
5
5
5
5
6
3
3.5
3.5
3.5
3.5
4
5
5
2.5
3
3
4
2.5
2.5
2.5
2.5

I2
20
24
25
23.5
23
37
30
41.5
41
51
60
24
25
23.5
23.5
37
30
41.5
41
51
60
15
15
24
25
42.5
45.5
52.5
60
23
23
30
30
30
30
19.5
19.5

L1
10.5
2
8.5
4.5
4
18
9
15.5
29
48
65
2
8.5
4.5
4.5
18
9
15.5
29
48
65
6
6.5
2
8.5
11.5
21.5
27.5
34
30
5
23
23
32
32
14
25.5

L2
18.5
10
3.5
12
4
5
5
5
16
6
10
10
3.5
12
12
5
5
5
16
6
10
6
6.5
10
3.5
4
5
6
6.5
30
24
23
23
32
32
22
31.5

223

Projeto e Indicaes de Operao


Dimenses do flange de redutores FAF.., KAF.., SAF.. e WAF..

10

10.12 Dimenses do flange de redutores FAF.., KAF.., SAF.. e WAF..


59719AXX

Observar as dimenses L1 e L2 na seleo e instalao de elementos de sada.


Tipo
FAF27
FAF37
FAF47
FAF57
FAF67
FAF77
FAF87
FAF97
FAF107
FAF127
FAF157
KAF37
KAF47
KAF57
KAF67
KAF77
KAF87
KAF97
KAF107
KAF127
KAF157
SAF37
SAF37
SAF47
SAF57
SAF67
SAF77
SAF87
SAF97
WAF10
WAF10
WAF20
WAF20
WAF20
WAF20
WAF30
WAF30

224

A1
160
160
200
250
250
300
350
450
450
550
660
160
200
250
250
300
350
450
450
550
660
120
160
160
200
200
250
350
450
80
120
110
110
120
120
120
136

D
40
45
50
55
55
70
85
95
118
135
155
45
50
55
55
70
85
95
118
135
155
35
35
45
50
65
80
95
120
25
25
30
30
30
30
30
30

D1
25
30
35
40
40
50
60
70
90
100
120
30
35
40
40
50
60
70
90
100
120
20
20
30
35
40
50
60
70
16
16
18
20
18
20
20
20

D2
70
76
76
95
120
192
224
185
200
62
70
76
76
95
120
192
224
185
200
75
95
115
140
175
40
49
55
55
46
46
64
64

Dimenses em mm
D3
96
94
115
155
155
205
220
320
320
420
520
94
115
155
155
205
220
320
320
420
520
68
98
94
115
115
164
220
355
40
74
104
104
46
46
64
64

F1
3.5
3.5
3.5
4
4
4
5
5
5
5
6
3.5
3.5
4
4
4
5
5
5
5
6
3
3.5
3.5
3.5
3.5
4
5
5
2.5
3
3
4
2.5
2.5
2.5
2.5

I2
20
24
25
23.5
23
37
30
41.5
41
51
60
24
25
23.5
23.5
37
30
41.5
41
51
60
15
15
24
25
42.5
45.5
52.5
60
23
23
30
30
30
30
19.5
19.5

L1
10.5
2
8.5
4.5
4
18
9
15.5
29
48
65
2
8.5
4.5
4.5
18
9
15.5
29
48
65
6
6.5
2
8.5
11.5
21.5
27.5
34
30
5
23
23
32
32
14
25.5

L2
18.5
10
3.5
12
4
5
5
5
16
6
10
10
3.5
12
12
5
5
5
16
6
10
6
6.5
10
3.5
4
5
6
6.5
30
24
23
23
32
32
22
31.5

Manual Redutores e motoredutores

Projeto e Indicaes de Operao


Tampas de proteo fixas

10

10.13 Tampas de proteo fixas


Os redutores de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e de rosca sem-fim com eixo
oco e disco de contrao, nos tamanhos 37 97, possuem tampas de proteo de fornecimento padro, que giram junto com o equipamento. Se por razes de segurana,
forem necessrias tampas fixas para estes redutores, devem ser pedidas para o respectivo tipo de redutor, citando os cdigos das tabelas a seguir. Os redutores de eixos
paralelos e de engrenagens cnicas com eixo oco e disco de contrao a partir do
tamanho 107 e os redutores de eixos paralelos no tamanho 27, possuem uma tampa
de proteo fixa, de fornecimento padro.

1.

2.

03190AXX

Fig. 115: Substituindo a tampa de proteo que gira, por uma tampa de proteo fixa

1. Retirar a tampa de proteo que gira com o equipamento.


2. Colocar e parafusar a tampa de proteo fixa.
Cdigos e
dimenses

04356AXX
Motoredutores de eixos
paralelos
Cdigo
Tamanho mx. do motor a ser
montado
G4 [mm]
O1 [mm]
X [mm]
Y [mm]
Motoredutores de engrenagens
cnicas1)
Cdigo
G4 [mm]
O2 [mm]
X [mm]
Y [mm]

FH..37

FH..47

FH..57

FH..67

FH..77

FH..87

FH..97

643 513 0

643 514 9

643 515 7

643 515 7

643 516 5

643 517 3

643 518 1

DT80..

DT80..

DT80..

DV132S

DV160M

DV180..

DV180..

78
157
2
75

88
188.5
4.5
83

100
207.5
7.5
83

100
221.5
6
93

121
255
6
114

164
295
4
159

185
363.5
6.5
174

KH..37

KH..47

KH..57

KH..67

KH..77

KH..87

KH..97

643 513 0
78
95
0
75

643 514 9
88
111.5
1.5
83

643 515 7
100
122.5
5.5
83

643 515 7
100
129
3
93

643 516 5
121
147
1
114

643 517 3
164
172
2
159

643 518 1
185
210.5
4.5
174

1) No possvel nos redutores de engrenagens cnicas, execuo com ps, com eixo oco e disco de contrao (KH..B).
Motoredutores de rosca sem-fim
Cdigo
G4 [mm]
O2 [mm]
X [mm]
Y [mm]

SH..37
643 512 2
59
88
1
53

Manual Redutores e motoredutores

SH..47
643 513 0
78
95
0
75

SH..57
643 514 9
88
111.5
1.5
83

SH..67
643 515 7
100
123
3
93

SH..77
643 516 5
121
147
1
114

SH..87
643 517 3
164
176
0
159

SH..97
643 518 1
185
204.5
0.5
174

225

11

Legenda de abreviaturas

11

Legenda de abreviaturas e ndice

11.1

Legenda de abreviaturas

a, b, f

Dados construtivos do redutor

[mm]

Dados construtivos do redutor

[Nmm]

cos

Fator de potncia do motor

FA

Ao da fora axial no eixo de sada

fB

Fator de servio

frede

Freqncia da rede

[Hz]

FR

Fora radial no eixo de sada

[N]

fT, fH

Fatores de reduo de potncia do motor

fZ

Fator de transmisso para clculo da fora radial

Altitude de instalao

Rendimento

Rendimento reverso

[N]

[m]

75%/100% Rendimento do motor em torque nominal 75 %/100 %

226

IA/IN

Relao da corrente de partida / corrente nominal do motor

IN

Corrente nominal

IP..

Grau de proteo

itot

Reduo total

isch

Reduo do estgio sem-fim

amb

Temperatura ambiente

[C]

Jcarga

Momento de inrcia da mquina acionado

[10-4 kgm2]

Jmot

Momento de inrcia do motor

[10-4 kgm2]

JX

Momento de inrcia reduzido ao eixo do motor

[10-4 kgm2]

JZ

Momento de inrcia da massa do ventilador pesado

[10-4 kgm2]

Ma

Torque de sada

[Nm]

MB

Torque de frenagem

[Nm]

MH/MN

Relao do torque de acelerao / torque nominal do motor

MA/MN

Relao do torque de partida / torque nominal do motor

na

Rotao de sada

[rpm]

ne

Rotao de entrada

[rpm]

nM

Rotao do motor

[rpm]

nN

Rotao nominal

[rpm]

Pa

Potncia de sada

[kW]

Pe

Potncia de entrada matemtica do redutor

[kW]

PN

Potncia nominal

[kW]

S.., %DC

Tipo de regime e fator de durao do ciclo relativo DC

Durao do ciclo

[min.]

t1

Tempo de resposta do freio

[10-3 s]

t2

Tempo de reao do freio do motor

[10-3 s]

Ufreio

Tenso de operao do freio

[V]

Umot

Tenso de operao do motor

[V]

Nmero de partidas

[1/h], [c/h]

Z0

Nmero de partidas em vazio

[1/h], [c/h]

[A]

Manual Redutores e motoredutores

ndice Alfabtico

11.2

ndice Alfabtico

A
Adaptador
Para a montagem de motores IEC .............215
para montagem de servomotores ..............218
Armazenamento por longos perodos,
redutores .............................................................19
ATEX, proteo contra exploso ........................14
B
Braos de toro
Braos de toro disponveis .....................221
Sugestes de configurao ........................221
C
Cabos de encoder, pr-fabricados ....................128
Capacidade de carga dos contatos
do conversor .....................................................117
Caractersticas da parada de emergncia ........110
Conexo de aperto TorqLOC .........................206
Conversor, capacidade de carga
dos contatos .....................................................117
D
Dados de encomenda
Direo de rotao da sada com
contra recuo ..................................158
Exemplos ....................................................162
Posio da caixa de conexes e da
entrada de cabos .................. 161, 188
Posio da caixa de ligao do motor
e da entrada de cabos ...................160
Posio do eixo de sada e do flange
de sada .........................................158
Posio do lado de sada em redutores
de ngulo reto ...............................159
Denominao
Exemplo para um motoredutor .............. 25, 28
Exemplo para um motoredutor MOVIMOT ..32
Exemplos para motores CA .........................29
Motores CA e opcionais ...............................26
MOVIMOT ..................................................30
MOVIMOT com interface AS ......................31
Denominao da forma construtiva
seis formas construtivas M1-M6 .................157
Descrio do produto
Redutores e opcionais ..................................22
Descrio do produto, observaes gerais .........11
Desmontagem de redutores de eixo oco
com chaveta
com o kit de montagem/desmontagem
da SEW .........................................204

Manual Redutores e motoredutores

Dimensionamento do acionamento
Dados necessrios ...................................... 44
Dimenses do flange FAF.., KAF.., SAF..
e WAF.. ............................................................ 224
Dimenses do flange FF.., KF.., SF.. e WF.. ... 223
Dimenses do flange RF.. e R..F ..................... 222
Dispositivo de montagem do encoder .............. 126
Dispositivo de montagem, encoder .................. 126
Documentao, adicional ............................... 9, 43
E
ECOFAST
Descrio ................................................... 148
Nmero de srie ........................................ 149
Eixo oco, rebaixado com disco de contrao ... 208
Encoder
Encoder de eixo oco EH.. e encoder
de eixo expansivo ES.. ................. 125
Encoder de eixo slido EV.. ...................... 125
Encoder absoluto ............................................. 126
Encoder HIPERFACE .................................... 127
Encoder, viso geral ........................................ 123
Encoders e cabos pr-fabricados .................... 123
F
Fator de servio
Determinar o fator de servio ...................... 50
Fator de servio adicional de redutor
de rosca sem-fim ............................ 52
Fator de servio SEW fB ............................. 51
Foras axiais ...................................................... 53
Foras radiais .................................................... 53
Formas construtivas ......................................... 157
Acionamentos MOVIMOT ....................... 187
Legenda das folhas das formas
construtivas .................................. 163
Motoredutores de eixos paralelos ............. 169
Motoredutores de engrenagens cnicas ... 172
Motoredutores de engrenagens
helicoidais ..................................... 164
Motoredutores de rosca sem-fim ............... 177
Motoredutores Spiroplan ......................... 183
Motores CA ................................................ 186
Perdas por agitao no leo ................ 47, 163
G
Graxa para rolamentos de esferas .................. 193
Grupos de produto ............................................... 7

227

ndice Alfabtico

Caractersticas eltricas .............................. 92

Informaes Gerais .............................................11

Classe de aquecimento ............................... 95

Instalao de redutores com eixo oco e


chaveta

Classes de proteo .................................. 100


com ECOFAST ........................................ 148

Peas de fixao fornecidas ......................200

Comutador suave WPU ............................. 147

Utilizar kit de montagem/desmontagem


da SEW .........................................202

Contra recuo RS ........................................ 132


CSA/NEMA/UL-R ...................................... 103

Dados de dimensionamento ........................ 87

Lubrificantes

Denominao, exemplos ............................. 29

Graxa para rolamentos de esferas .............193

Denominaes ............................................. 26

Informaes gerais .....................................193

Designao de formas construtivas .......... 186

Quantidades de lubrificante ........................195

Encoders e cabos pr-fabricados .............. 123

Tabela de lubrificantes ...............................194


M

Equipamentos de chaveamento
e proteo ....................................... 89

Mercados internacionais .....................................13

Foras radiais ............................................ 101

Modos de operao de motores


CA MOVIMOT .................................................137

Freqncia de comutao ........................... 98


JIS/JEC ...................................................... 104

Monovias eletrificadas (trolley) ...........................60

Massa oscilante adicional Z


(ventilador pesado) ....................... 132

Montagem do redutor ........................................221


Motor CA com freio

Modos de operao ..................................... 96

Observaes gerais ...................................106

MOVI-SWITCH ........................................ 143

Sistema de controle do freio .......................110

MOVIMOT ............................................... 134

Sistemas de controle do freio, esquemas


de ligao ......................................111

Normas e regulamentos .............................. 87

Trabalho de comutao, permitido .............108

Opes de motor, vista geral ....................... 86

Motoredutores de eixos paralelos

Operao em conversor SEW ................... 150

Formas construtivas ...................................169

Propriedades de vibrao .......................... 100

Verses ........................................................34

Teto de proteo C .................................... 133

Motoredutores de engrenagens cnicas

V.I.K. .......................................................... 104

Formas construtivas ...................................172

Ventilao forada ..................................... 131

Verses ........................................................36

Verses, exemplos ...................................... 42

Motoredutores de engrenagens helicoidais


Formas construtivas ...................................164
Verses ........................................................33
Motoredutores de mltiplos estgios ..................12
Motoredutores de rosca sem-fim
Formas construtivas ...................................177

Motores CA MOVIMOT
Modos de operao ................................... 137
Motores com freio .............................................. 13
Motores de alto rendimento ............................... 16
MOVI-SWITCH
Modo de funcionamento ............................ 144

Verses ........................................................38
Motoredutores duplos .........................................49

Motoredutores RM ..............................................12

Operao 4 quadrantes

Motoredutores Spiroplan ..................................12


Formas construtivas ...................................183
Verses ........................................................40
Motores CA
Caractersticas do acionamento
com conversor ...............................152

228

nos motoredutores MOVIMOT com freio


e resistor de frenagem externo ..... 141
nos motoredutores MOVIMOT com freio
mecnico ...................................... 137
nos motoredutores MOVIMOT com
resistor de frenagem integrado ..... 139

Manual Redutores e motoredutores

ndice Alfabtico

P
Perdas por agitao no leo ...................... 47, 163
Planejamento de projeto de motores CA
Motores para os EUA e Canad ..................94
Planejamento de projeto para acionamentos
Dados para seleo do acionamento ...........44
Documentao adicional ..............................43
Seqncia ....................................................45
Planejamento de projeto para motores CA
com conversor ............................................151
Converso da fora radial ..........................101
Dados de dimensionamento .........................87
Durao da conexo relativa ........................97
Freqncia de comutao ............................98
Freqncia e tenso .....................................92
Medidas de compatibilidade
eletromagntica ...............................89
Proteo do motor ........................................90
Reduo de potncia ...................................95
Selecionando o tacmetro ..........................123
Tolerncias ...................................................88
Ventilao forada ......................................131
Planejamento de projeto para redutores
Aplicao de fora excntrica,
converso da fora radial ................55
Aplicao de fora, definio .......................54
Converso da fora radial, constantes
do redutor ........................................56
Fator de servio ............................................50
Fora axial permitida ....................................54
Fora radial permitida ...................................53
Foras radiais e axiais ..................................53
Monovias eletrificadas (trolley) .....................60
Perdas por agitao no leo ........................47
Redutor duplo ...............................................49
Redutores RM ..............................................57
Rendimento dos redutores SEW ..................46
Tanque de expanso de leo .......................48
Travamento de redutores de rosca
sem-fim ou Spiroplan ......................46
Planejamento de projeto para redutores RM ......57
Proteo anticorrosiva ........................................17
Proteo contra exploso, conforme ATEX ........14
Protetor de superfcies ........................................17

Manual Redutores e motoredutores

R
Redutor
Armazenamento por longos perodos ......... 19
Descrio do produto .................................. 22
Planejamento de projeto .............................. 46
Redutores de folga reduzida .............................. 12
Rendimento dos redutores SEW ....................... 46
S
Sensor de proximidade .................................... 127
Seqncia para o planejamento de projeto ....... 45
SEW-EURODRIVE
Empresa ........................................................ 6
Produtos ........................................................ 7
Sistemas ........................................................ 7
T
Tampas de proteo, fixas ............................... 225
Tanque de expanso de leo ............................ 48
Travamento de redutores de rosca sem-fim
ou Spiroplan ....................................................... 46
V
Verso de higiene motoredutores ...................... 20
Verses
Motoredutores de eixos paralelos ............... 34
Motoredutores de engrenagens cnicas ..... 36
Motoredutores de engrenagens
helicoidais ....................................... 33
Motoredutores de rosca sem-fim ................. 38
Motoredutores Spiroplan ........................... 40
Motores CA, exemplos ................................ 42
Verses, possveis
de folga reduzida ......................................... 12
Motoredutores de mltiplos estgios ........... 12
Motoredutores RM ....................................... 12
Motoredutores Spiroplan ........................... 12
Motores com freio ........................................ 13
para mercados internacionais ..................... 13

229

Diretrio de endereos

Diretrio de endereos
Alemanha
Administrao
Fbrica
Vendas

Bruchsal

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal
Caixa postal
Postfach 3023 D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0


Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.de
sew@sew-eurodrive.de

Fbrica

Graben

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Strae 1
D-76676 Graben-Neudorf
Caixa postal
Postfach 1220 D-76671 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-0


Fax +49 7251 75-2970

stringen

SEW-EURODRIVE stringen GmbH


Franz-Gurk-Strae 2
D-76684 stringen
Caixa postal
Postfach 1174 D-76677 stringen

Tel. +49 7253 92540


Fax +49 7253 925490
oestringen@sew-eurodrive.de

Centro
Redutores /
Motores

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Strae 1
D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710


Fax +49 7251 75-1711
sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de

Centro
Eletrnica

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780


Fax +49 7251 75-1769
sc-mitte-e@sew-eurodrive.de

Norte

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Alte Ricklinger Strae 40-42
D-30823 Garbsen (prximo a Hanover)

Tel. +49 5137 8798-30


Fax +49 5137 8798-55
sc-nord@sew-eurodrive.de

Leste

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Dnkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (prximo a Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0


Fax +49 3764 7606-30
sc-ost@sew-eurodrive.de

Sul

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Domagkstrae 5
D-85551 Kirchheim (prximo a Munique)

Tel. +49 89 909552-10


Fax +49 89 909552-50
sc-sued@sew-eurodrive.de

Oeste

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Siemensstrae 1
D-40764 Langenfeld (prximo a Dsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30


Fax +49 2173 8507-55
sc-west@sew-eurodrive.de

Service
Competence
Center

Escritrios da
tcnica

230

Drive Service Hotline / Planto 24 horas

+49 180 5 SEWHELP


+49 180 5 7394357

Augsburgo

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


August-Wessels-Strae 29
D-86156 Augsburg

Tel. +49 821 22779-10


Fax +49 821 22779-50
tb-augsburg@sew-eurodrive.de

Berlim

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Lilienthalstrae 3a
D-12529 Schnefeld

Tel. +49 33762 2266-30


Fax +49 33762 2266-36
tb-berlin@sew-eurodrive.de

Lago de
Constana

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Burgbergring 91
D-88662 berlingen

Tel. +49 7551 9226-30


Fax +49 7551 9226-56
tb-bodensee@sew-eurodrive.de

Bremen

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Kohlhkerstr.48
D-28203 Bremen

Tel. +49 421 33918-0


Fax +49 421 33918-22
tb-bremen@sew-eurodrive.de

Dortmund

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Hildastrae 10
D-44145 Dortmund

Tel. +49 231 912050-10


Fax +49 231 912050-20
tb-dortmund@sew-eurodrive.de

Dresden

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Hauptstrae 32
D-01445 Radebeul

Tel. +49 351 26338-0


Fax +49 351 26338-38
tb-dresden@sew-eurodrive.de

Erfurt

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Blumenstrae 70
D-99092 Erfurt

Tel. +49 361 21709-70


Fax +49 361 21709-79
tb-erfurt@sew-eurodrive.de

Gstrow

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Thnenweg 19
D-18273 Gstrow
Caixa postal
Postfach 1216 D-18262 Gstrow

Tel. +49 3843 8557-80


Fax +49 3843 8557-88
tb-guestrow@sew-eurodrive.de

10/2006

Diretrio de endereos

Alemanha

10/2006

Hamburgo

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Bramfelder Strae 119
D-23305 Hamburg

Tel. +49 40 298109-60


Fax +49 40 298109-70
tb-hamburg@sew-eurodrive.de

Hanover/
Garbsen

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Alte Ricklinger Str.40-42
D-30823 Garbsen
Caixa postal
Postfach 1104 53 D-30804 Garbsen

Tel. +49 5137 8798-10


Fax +49 5137 8798-50
tb-hannover@sew-eurodrive.de

Heilbronn

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Zeppelinstrae 7
D-74357 Bnnigheim
Caixa postal
Postfach 68 D-74355 Bnnigheim

Tel. +49 7143 8738-0


Fax +49 7143 8738-25
tb-heilbronn@sew-eurodrive.de

Herford

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Radewiger Strae 21
D-32052 Herford
Caixa postal
Postfach 4108 D-32025 Herford

Tel. +49 5221 9141-0


Fax +49 5221 9141-20
tb-herford@sew-eurodrive.de

Karlsruhe

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ettlinger Weg 2
D-76467 Bietigheim
Caixa postal
Postfach 43 D-76463 Bietigheim

Tel. +49 7245 9190-10


Fax +49 7245 9190-20
tb-karlsruhe@sew-eurodrive.de

Kassel

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Lange Strae 14
D-34253 Lohfelden

Tel. +49 561 95144-80


Fax +49 561 95144-90
tb-kassel@sew-eurodrive.de

Koblenz

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Bahnstrae 17a
D-56743 Mendig

Tel. +49 2652 9713-30


Fax +49 2652 9713-40
tb-koblenz@sew-eurodrive.de

Lahr

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Europastrae 3
D-77933 Lahr / Schwarzwald

Tel. +49 7821 90999-60


Fax +49 7821 90999-79
tb-lahr@sew-eurodrive.de

Langenfeld

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Siemensstrae 1
D-40764 Langenfeld

Tel. +49 2173 8507-10


Fax +49 2173 8507-50
tb-langenfeld@sew-eurodrive.de

Magdeburgo

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Burgstrae 7
D-39326 Wolmirstedt

Tel. +49 39201 7004-1


Fax +49 39201 7004-9
tb-magdeburg@sew-eurodrive.de

Mannheim

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Radeberger Strae 2
D-68309 Mannheim

Tel. +49 621 71683-10


Fax +49 621 71683-22
tb-mannheim@sew-eurodrive.de

Munique

SEW-EURODRlVE GmbH & Co KG


Domagkstrae 5
D-85551 Kirchheim

Tel. +49 89 909551-10


Fax +49 89 909551-50
tb-muenchen@sew-eurodrive.de

Mnster

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Von-Vincke-Strae 14
D-48143 Mnster

Tel. +49 251 41475-11


Fax +49 251 41475-50
tb-muenster@sew-eurodrive.de

Nuremberg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Plattenckerweg 6
D-90455 Nrnberg

Tel. +49 911 98884-50


Fax +49 911 98884-60
tb-nuernberg@sew-eurodrive.de

Regensburgo

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Im Gewerbepark A15
D-93059 Regensburg

Tel. +49 941 46668-68


Fax +49 941 46668-66
tb-regensburg@sew-eurodrive.de

Rhein-Main

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Niederstedter Weg 5
D-61348 Bad Homburg

Tel. +49 6172 9617-0


Fax +49 6172 9617-50
tb-rheinmain@sew-eurodrive.de

Stuttgart

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Friedrich-List-Strae 46
D-70771 Leinfelden-Echterdingen

Tel. +49 711 16072-0


Fax +49 711 16072-72
tb-stuttgart@sew-eurodrive.de

Ulm

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Dieselstrae 14
D-89160 Dornstadt

Tel. +49 7348 9885-0


Fax +49 7348 9885-90
tb-ulm@sew-eurodrive.de

231

Diretrio de endereos

Alemanha
Wrzburg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Nrnbergerstrae 118
D-97076 Wrzburg-Lengfeld

Tel. +49 931 27886-60


Fax +49 931 27886-66
tb-wuerzburg@sew-eurodrive.de

Zwickau /
Meerane

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Dnkritzer Weg1
D-08393 Meerane

Tel. +49 3764 7606-0


Fax +49 3764 7606-20
tb-zwickau@sew-eurodrive.de

Fbrica
Vendas
Service

Haguenau

SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com

Fbrica

Forbach

SEW-EUROCOME
Zone Industrielle Technopole
Forbach Sud B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Unidades de
montagem
Vendas
Service

Bordeaux

SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62, avenue de Magellan B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon

SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15

Paris

SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88

Alsace FrancheComt

SEW-USOCOME
1, rue Auguste Gasser
F-68360 Soultz

Tel. +33 3 89 74 51 62
Fax +33 3 89 76 58 71

Alsace Nord

SEW-USOCOME
15, rue Mambourg
F-68240 Sigolsheim

Tel. +33 3 89 78 45 11
Fax +33 3 89 78 45 12

Aquitaine

SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62, avenue de Magellan
B.P.182
F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09

Ardennes
Lorraine

SEW-USOCOME
7, rue de Prny
F-54000 Nancy

Tel. +33 3 83 96 28 04
Fax +33 3 83 96 28 07

Bourgogne

SEW-USOCOME
10, rue de la Poste
F-71350 Saint Loup Ganges

Tel. +33 3 85 49 92 18
Fax +33 3 85 49 92 19

Bretagne Ouest

SEW-USOCOME
4, rue des Chtaigniers
F-44830 Brains

Tel. +33 2 51 70 54 04
Fax +33 2 51 70 54 05

Centre
Auvergne

SEW-USOCOME
27, avenue du Colombier
F-19150 Laguenne

Tel. +33 5 55 20 12 10
Fax +33 5 55 20 12 11

Centre
Pays de Loire

SEW-USOCOME
9, rue des Erables
F-37540 Saint Cyr sur Loire

Tel. +33 2 47 41 33 23
Fax +33 2 47 41 34 03

Champagne

SEW-USOCOME
2, chemin des Suivots
F-10120 Saint Andr les Vergers

Tel. +33 3 25 79 63 24
Fax +33 3 25 79 63 25

Lyon Nord-Est

SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 03
Fax +33 4 72 15 37 15

Frana

Escritrios da
tcnica

232

10/2006

Diretrio de endereos

Frana
Lyon Ouest

SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 04
Fax +33 4 72 15 37 15

Lyon Sud-Est

SEW-USOCOME
Monte de la Garenne
F-26750 Gnissieux

Tel. +33 4 75 05 65 95
Fax +33 4 75 05 65 96

Nord

SEW-USOCOME
348, rue du Calvaire
F-59213 Bermerain Cidex 102

Tel. +33 3 27 27 07 88
Fax +33 3 27 27 24 41

Normandie

SEW-USOCOME
5 rue de la Limare
F-14250 Brouay

Tel. +33 2 31 37 92 86
Fax +33 2 31 74 68 15

Paris Est

SEW-USOCOME
Rsidence Le Bois de Grce
2, alle des Souches Vertes
F-77420 Champs sur Marne

Tel. +33 1 64 68 40 50
Fax +33 1 64 68 45 00

Paris Ouest

SEW-USOCOME
42 avenue Jean Jaurs
F-78580 Maule

Tel. +33 1 30 90 89 86
Fax +33 1 30 90 93 15

Paris Picardie

SEW-USOCOME
25 bis, rue Klber
F-92300 Levallois Perret

Tel. +33 1 41 05 92 74
Fax +33 1 41 05 92 75

Paris Sud

SEW-USOCOME
6. chemin des Bergers
Lieu-dit Marchais
F-91410 Roinville sous Dourdan

Tel. +33 1 60 81 10 56
Fax +33 1 60 81 10 57

Provence

SEW-USOCOME
Rsidence Les Hesprides Bt. B2
67, boulevard des Alpes
F-13012 Marseille

Tel. +33 4 91 18 00 11
Fax +33 4 91 18 00 12

Pyrnes

SEW-USOCOME
271, Lieu-dit Ninaut
F-31190 Caujac

Tel. +33 5 61 08 15 85
Fax +33 5 61 08 16 44

Sud-Atlantique

SEW-USOCOME
12, rue des Pinsons
F-44120 Vertou

Tel. +33 2 40 80 32 23
Fax +33 2 40 80 32 13

Johannesburg

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000


Fax +27 11 494-3104
http://www.sew.co.za
dross@sew.co.za

Capetown

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town

Tel. +27 21 552-9820


Fax +27 21 552-9830
Telex 576 062
dswanepoel@sew.co.za

Durban

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


2 Monaceo Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451


Fax +27 31 700-3847
dtait@sew.co.za

Nelspruit

SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.


7 Christie Crescent
Vintonia
P.O.Box 1942
Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007


Fax +27 13 752-8008
robermeyer@sew.co.za

frica do Sul
Unidades de
montagem
Vendas
Service

10/2006

233

Diretrio de endereos

frica do Sul
Port Elizabeth

SEW-EURODRIVE PTY LTD.


5 b Linsay Road
Neave Township
6000 Port Elizabeth

Tel. +27 41 453-0303


Fax +27 41 453-0305
dswanepoel@sew.co.za

Richards Bay

SEW-EURODRIVE PTY LTD.


25 Eagle Industrial Park Alton
Richards Bay
P.O. Box 458
Richards Bay 3900

Tel. +27 35 797-3805


Fax +27 35 797-3819
dtait@sew.co.za

Argel

Rducom
16, rue des Frres Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84


Fax +213 21 8222-84

Buenos Aires

SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.


Centro Industrial Garin, Lote 35
Ruta Panamericana Km 37,5
1619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84


Fax +54 3327 4572-21
sewar@sew-eurodrive.com.ar

Melbourne

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000


Fax +61 3 9933-1003
http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au

Sydney

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900


Fax +61 2 9725-9905
enquires@sew-eurodrive.com.au

Perth

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


105 Robinson Avenue
Belmont, W.A. 6104

Tel. +61 8 9478-2688


Fax +61 8 9277-7572
enquires@sew-eurodrive.com.au

Brisbane

SEW-EURODRIVE PTY.LTD.
1 /34 Collinsvale St
Rocklea, Queensland, 4106

Tel. +61 7 3272-7900


Fax +61 7 3272-7901
enquires@sew-eurodrive.com.au

Adelaide

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


Unit 1/601 Anzac Highway
Glenelg, S.A. 5045

Tel. +61 8 8294-8277


Fax +61 8 8294-2893
enquires@sew-eurodrive.com.au

Townsville

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


12 Leyland Street
Garbutt, QLD 4814

Tel. +61 7 4779 4333


Fax +61 7 4779 5333
enquires@sew-eurodrive.com.au

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Viena

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0


Fax +43 1 617 55 00-30
http://sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at

Escritrios da
tcnica

Linz

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Reuchlinstr. 6/3
A-4020 Linz

Tel. +43 732 655 109-0


Fax +43 732 655 109-20
tb-linz@sew-eurodrive.at

Graz

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Grabenstrae 231
A-8045 Graz

Tel. +43 316 685 756-0


Fax +43 316 685 755
tb-graz@sew-eurodrive.at

Dornbirn

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Lustenauerstrae 27/1
A-6850 Dornbirn

Tel. +43 5572 3725 99-0


Fax +43 5572 3725 99-20
tb-dornbirn@sew-eurodrive.at

Dhaka

Triangle Trade International


Bldg-5, Road-2, Sec-3,
Uttara Model Town
Dhaka-1230 Bangladesh

Tel. +880 2 8912246


Fax +880 2 8913344

Escritrios da
tcnica

Arglia
Vendas

Argentina
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Austrlia
Unidades de
montagem
Vendas
Service

Escritrios da
tcnica

ustria

Bangladesh
Vendas

234

10/2006

Diretrio de endereos

Blgica
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Bruxelas

SEW Caron-Vector S.A.


Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311


Fax +32 10 231-336
http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be

Escritrio da
tcnica

Flandres

SEW Caron-Vector S.A.


Industrieweg 112-114
B-9032 Gent (Wondelgem)

Tel. +32 92 273-452


Fax +32 92 274-155

La Paz

GRUPO LARCOS LTDA.


Av. Jose Carrasco Not. 1398
Entre Hugo Estrada Y Av. Busch
La Paz

Tel. +591 2 221808


Fax +591 2 220085
larcos@ceibo.entelnet.bo

So Paulo

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Avenida Amncio Gaiolli, 50
Caixa Postal: 201-07111-970
Guarulhos/SP Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133


Fax +55 11 6480-3328
http://www.sew.com.br
sew@sew.com.br

Bolvia
Vendas

Brasil
Fbrica
Vendas
Service

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia no Brasil.


Bulgria
Vendas

Sofia

BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160


Fax +359 2 9151166
bever@fastbg.net

Douala

Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala

Tel. +237 4322-99


Fax +237 4277-03

Toronto

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553


Fax +1 905 791-2999
http://www.sew-eurodrive.ca
l.reynolds@sew-eurodrive.ca

Vancouver

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


7188 Honeyman Street
Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535


Fax +1 604 946-2513
b.wake@sew-eurodrive.ca

Montreal

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


2555 Rue Leger
LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124


Fax +1 514 367-3677
a.peluso@sew-eurodrive.ca

Camares
Vendas

Canad
Unidades de
montagem
Vendas
Service

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia no Canad.


Chile
Santiago de
Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.


Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Caixa postal
Casilla 23 Correo Quilicura Santiago Chile

Tel. +56 2 75770-00


Fax +56 2 75770-01
http://www.sew-eurodrive.cl
ventas@sew-eurodrive.cl

Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Tianjin

SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.


No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612


Fax +86 22 25322611
gm-tianjin@sew-eurodrive.cn
http://www.sew-eurodrive.com.cn

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Suzhou

SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.


333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021
P. R. China

Tel. +86 512 62581781


Fax +86 512 62581783
suzhou@sew.com.cn

Unidade de
montagem
Vendas
Service

China

10/2006

235

Diretrio de endereos

China
Guangzhou

SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.


No. 9, JunDa Road
East Section of GETDD
Guangzhou 510530
P. R. China

Tel. +86 20 82267890


Fax +86 20 82267891
sewguangzhou@sew.com.cn

Shenyang

SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.


10A-2, 6th Road
Shenyang Economic Technological
Development Area
Shenyang, 110141
P. R. China

Tel. +86 24 22521596


Fax +86 24 22521579
shenyang@sew.com.cn

Cingapura

SEW-EURODRIVE PTE. LTD.


No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644

Tel. +65 68621701


Fax +65 68612827
http://www.sew-eurodrive.com.sg
sewsingapore@sew-eurodrive.com

Bogot

SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.


Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santaf de Bogot

Tel. +57 1 54750-50


Fax +57 1 54750-44
http://www.sew-eurodrive.com.co
sewcol@sew-eurodrive.com.co

Ansan-City

SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.


B 601-4, Banweol Industrial Estate
Unit 1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120

Tel. +82 31 492-8051


Fax +82 31 492-8056
http://www.sew-korea.co.kr
master@sew-korea.co.kr

Busan

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.


No. 1720 11, Songjeong dong
Gangseo-ku
Busan 618-270

Tel. +82 51 832-0204


Fax +82 51 832-0230
master@sew-korea.co.kr

Daegu

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.


No.1108 Sungan officete
l 87-36, Duryu 2-dong, Dalseo-ku
Daegu 704-712

Tel. +82 53 650-7111


Fax +82 53 650-7112
sewdaegu@netsgo.com

Dae-Jeon

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.


No. 2017, Hongin offictel
536-9, Bongmyung-dong, Yusung-ku
Daejeon 305-301

Tel. +82 42 828-6461


Fax +82 42 828-6463
sewdaejeon@netsgo.com

Kwangju

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.


4fl., Shinhyun B/D
96-16 Unam-dong, Buk-ku
Kwangju 500-170

Tel. +82 62 511-9172


Fax +82 62 511-9174
sewkwangju@netsgo.com

Seul

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.


No.1104 Sunkyung officetel
106-4 Kuro 6-dong, Kuro-ku
Seoul 152-054

Tel. +82 2 862-8051


Fax +82 2 862-8199
sewseoul@netsgo.com

Abidjan

SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44


Fax +225 2584-36

Zagreb

KOMPEKS d. o. o.
PIT Erddy 4 II
HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158


Fax +385 1 4613-158
kompeks@net.hr

Copenhague

SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00


Fax +45 43 9585-09
http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk

Cingapura
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Colmbia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Coria
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Escritrios da
tcnica

Costa do Marfim
Vendas

Crocia
Vendas
Service

Dinamarca
Unidade de
montagem
Vendas
Service

236

10/2006

Diretrio de endereos

E.U.A.
Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Greenville

SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537


Fax Sales +1 864 439-7830
Fax Manuf. +1 864 439-9948
Fax Ass. +1 864 439-0566
Telex 805 550
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com

Unidades de
montagem
Vendas
Service

San Francisco

SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560


Fax +1 510 487-6381
cshayward@seweurodrive.com

Philadelphia/PA

SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277


Fax +1 856 845-3179
csbridgeport@seweurodrive.com

Dayton

SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036


Fax +1 937 440-3799
cstroy@seweurodrive.com

Dallas

SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824


Fax +1 214 330-4724
csdallas@seweurodrive.com

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia nos E.U.A.


Egito
Vendas
Service

Cairo

Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 2566-299 + 1 23143088


Fax +20 2 2594-757
http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg

Bratislava

SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnicna 40
SK-83107 Bratislava

Tel. +421 2 49595201


Fax +421 2 49595200
http://www.sew.sk
sew@sew-eurodrive.sk

Zilina

SEW-Eurodrive SK s.r.o.
ul. Vojtecha Spanyola 33
SK-010 01 Zilina

Tel. +421 41 700 2513


Fax +421 41 700 2514
sew@sew-eurodrive.sk

Bansk Bystrica

SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-97411 Bansk Bystrica

Tel. +421 48 414 6564


Fax +421 48 414 6566
sew@sew-eurodrive.sk

Celje

Pakman Pogonska Tehnika d.o.o.


UI. XIV. divizije 14
SLO 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20


Fax +386 3 490 83-21
pakman@siol.net

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Bilbao

SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L.


Parque Tecnolgico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70


Fax +34 94 43184-71
http://www.sew-eurodrive.es
sew.spain@sew-eurodrive.es

Escritrios da
tcnica

Barcelona

Delegacin Barcelona
Avenida Francesc Maci 40-44 Oficina 3.1
E-08206 Sabadell (Barcelona)

Tel. +34 93 7162200


Fax +34 93 7233007

Lugo

Delegacin Noroeste
Apartado, 1003
E-27080 Lugo

Tel. +34 639 403348


Fax +34 982 202934

Madrid

Delegacin Madrid
Gran Via. 48-2 A-D
E-28220 Majadahonda (Madrid)

Tel. +34 91 6342250


Fax +34 91 6340899

Eslovquia
Vendas

Eslovnia
Vendas
Service

Espanha

10/2006

237

Diretrio de endereos

Estnia
Vendas

Tallin

ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230


Fax +372 6593231
veiko.soots@alas-kuul.ee

Manila

SEW-EURODRIVE Pte Ltd


Manila Liaison Office
Suite 110, Ground Floor
Comfoods Building
Senator Gil Puyat Avenue
1200 Makati City

Tel. +63 2 894275254


Fax +63 2 8942744
sewmla@i-next.net

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Lahti

SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300


Fax +358 3 780-6211
sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi

Escritrios da
tcnica

Helsinki

SEW-EURODRIVE OY
Luutnantinaukio 5C LT2
FIN-00410 Helsinki

Tel. +358 201 589-300


Fax + 358 9 5666-311
sew@sew.fi

Vaasa

SEW-EURODRIVE OY
Kauppapuistikko 11 E
FIN-65100 Vaasa

Tel. +358 3 589-300


Fax +358 6 3127-470

Libreville

Electro-Services
B.P. 1889
Libreville

Tel. +241 7340-11


Fax +241 7340-12

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Normanton

SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855


Fax +44 1924 893-702
http://www.sew-eurodrive.co.uk
info@sew-eurodrive.co.uk

Escritrios da
tcnica

Londres

SEW-EURODRIVE Ltd.
764 Finchely Road, Temple Fortune
GB-London N.W.11 7TH

Tel. +44 20 8458-8949


Fax +44 20 8458-7417

Midlands

SEW-EURODRIVE Ltd.
5 Sugar Brook court,
Aston Road,
Bromsgrove, Worcs
B60 3EX

Tel. +44 1527 877-319


Fax +44 1527 575-245

Esccia

SEW-EURODRIVE Ltd.
Scottish Office
No 37 Enterprise House
Springkerse Business Park
GB-Stirling FK7 7UF Scotland

Tel. +44 17 8647-8730


Fax +44 17 8645-0223

Vendas
Service

Atenas

Christ. Boznos & Son S.A.


12, Mavromichali Street
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34


Fax +30 2 1042 251-59
http://www.boznos.gr
info@boznos.gr

Escritrio da
tcnica

Thessaloniki

Christ. Boznos & Son S.A.


Maiandrou 15
562 24 Evosmos, Thessaloniki

Tel. +30 2 310 7054-00


Fax +30 2 310 7055-15
info@boznos.gr

Rotterdam

VECTOR Aandrijftechniek B.V.


Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700


Fax +31 10 4155-552
http://www.vector.nu
info@vector.nu

Filipinas
Escritrio da
tcnica

Finlndia

Gabo
Vendas

Gr-Bretanha

Grcia

Holanda
Unidade de
montagem
Vendas
Service

238

10/2006

Diretrio de endereos

Hong Kong
Hong Kong

SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654


Fax +852 2 7959129
sew@sewhk.com

Budapeste

SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58


Fax +36 1 437 06-50
office@sew-eurodrive.hu

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Baroda

SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.


Plot No. 4, Gidc
Por Ramangamdi Baroda 391 243
Gujarat

Tel. +91 265 2831086


Fax +91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
mdoffice@seweurodriveindia.com

Escritrios da
tcnica

Bangalore

SEW-EURODRIVE India Private Limited


308, Prestige Centre Point
7, Edward Road
Bangalore

Tel. +91 80 22266565


Fax +91 80 22266569
salesbang@seweurodriveinindia.com

Calcutta

SEW EURODRIVE INDIA PVT. LTD.


Juthika Apartment, Flat No. B1
11/1, Sunny Park
Calcutta 700 019

Tel. +91 33 24615820


Fax +91 33 24615826
sewcal@cal.vsnl.net.in

Chennai

SEW-EURODRIVE India Private Limited


F2, 1st Floor, Sarvamangala Indira
New No. 67, Bazullah Road
Chennai 600 017

Tel. +91 44 28144461


Fax +91 44 28144463
saleschen@seweurodriveindia.com

Hyderabad

SEW-EURODRIVE India Pvt. Limited


408, 4th Floor, Meridian Place
Green Park Road
Amerpeet
Hyderabad

Tel. +91 40 23414698


Fax +91 40 23413884
saleshyd@seweurodriveindia.com

Mumbai

SEW-EURODRIVE India Private Limited


312 A, 3rd Floor, Acme Plaza
Andheri Kurla Road, Andheri (E)
Mumbai

Tel. +91 22 28348440


Fax +91 22 28217858
salesmumbai@seweurodriveindia.com

New Delhi

SEW-EURODRIVE India Private Limited


303 Kirti Deep,
2-Nangal Raya Business Centre
New Delhi 110 046

Tel. +91 11 28521566


Fax +91 11 28521577
salesdelhi@seweurodriveindia.com

Pune

SEW-EURODRIVE India Private Limited


206, Metro House 7
Mangaldas Road
Pune 411001, Maharashtra

Tel. +91 20 26111054


Fax +91 20 26132337
salespune@seweurodriveindia.com

Jakarta

SEW-EURODRIVE Pte Ltd.


Jakarta Liaison Office,
Menara Graha Kencana
Jl. Perjuangan No. 88, LT 3 B, Kebun Jeruk,
Jakarta 11530

Tel. +62 21 5359066


Fax +62 21 5363686

Dublin

Alperton Engineering Ltd.


48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277


Fax +353 1 830-6458
info@alperton.ie

Reykjavik

Vlaverk ehf.
Bolholti 8, 3h.
IS 105 Reykjavik

Tel. +354 568 3536


Fax +354 568 3537
velaverk@velaverk.is

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Hungria
Vendas
Service

ndia

Indonsia
Escritrio da
tcnica

Irlanda
Vendas
Service

Islndia
Vendas

10/2006

239

Diretrio de endereos

Israel
Vendas

Tel-Aviv

Liraz Handasa Ltd.


Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon

Tel. +972 3 5599511


Fax +972 3 5599512
lirazhandasa@barak-online.net

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Milo

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801


Fax +39 02 96 799781
http://www.sew-eurodrive.it
sewit@sew-eurodrive.it

Escritrios da
tcnica

Bologna

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Via Emilia,172
I-40064 Ozzano dell'Emilia (Bo)

Tel. +39 051 796-660


Fax +39 051 796-595

Caserta

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Viale Carlo III Km. 23,300
I-81020 S. Nicola la Strada (Caserta)

Tel. +39 0823 219011


Fax +39 0823 421414

Florena

RIMA
Via Einstein, 14
I-50013 Campi Bisenzio (Firenze)

Tel. +39 055 898 58-21


Fax +39 055 898 58-30

Pescara

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Via Emilia,172
I-40064 Ozzano dell'Emilia (Bo)

Tel. +39 051 796-660


Fax +39 051 796-595

Turim

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Filiale Torino
c.so Unione Sovietica 612/15 int. C
I-11035 Torino

Tel. +39 011 3473780


Fax +39 011 3473783

Verona

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Via P. Sgulmero, 27/A
I-37132 Verona

Tel. +39 045 97-7722


Fax +39 045 97-6079

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Toyoda-cho

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD


250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811


Fax +81 538 373814
http://www.sew-eurodrive.co.jp
sewjapan@sew-eurodrive.co.jp

Escritrios da
tcnica

Fukuoka

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.


C-go, 5th-floor, Yakuin-Hiruzu-Bldg.
1-5-11, Yakuin, Chuo-ku
Fukuoka, 810-0022

Tel. +81 92 713-6955


Fax +81 92 713-6860
sewkyushu@jasmine.ocn.ne.jp

Osaka

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.


B-Space EIRAI Bldg., 3rd Floor
1-6-9 Kyoumachibori,
Nishi-ku, Osaka, 550-0003

Tel. +81 6 6444--8330


Fax +81 6 6444--8338
sewosaka@crocus.ocn.ne.jp

Tokyo

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.


Izumi-Bldg. 5 F
3-2-15 Misaki-cho Chiyoda-ku, Tokyo
101-0061

Tel. +81 3 3239-0469


Fax +81 3 3239-0943
sewtokyo@basil.ocn.ne.jp

Riga

SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga

Tel. +371 7139253


Fax +371 7139386
http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com

Beirute

Gabriel Acar & Fils sarl


B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86


+961 1 4982-72
+961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
gacar@beirut.com

Alytus

UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204


Fax +370 315 56175
info@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt

Itlia

Japo

Letnia
Vendas

Libano
Vendas

Litunia
Vendas

240

10/2006

Diretrio de endereos

Luxemburgo
Bruxelas

CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311


Fax +32 10 231-336
http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Johore

SEW-EURODRIVE SDN BHD


No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia

Tel. +60 7 3549409


Fax +60 7 3541404
sales@sew-eurodrive.com.my

Escritrios da
tcnica

Kota Kinabalu

SEW-EURODRIVE Sdn Bhd


(Kota Kinabalu Branch)
Lot No. 2,1st Floor, Inanam Baru
Phase III, Miles 5.1 /2, Jalan Tuaran, Inanam
89350 Kota Kinabalu
Sabah, Malaysia

Tel. +60 88 424792


Fax +60 88 424807

Kuala Lumpur

SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.


No. 2, Jalan Anggerik Mokara 31/46
Kota Kemuning Seksyen 31
40460 Shah Alam
Selangor Darul Ehsan

Tel. +60 3 5229633


Fax +60 3 5229622
sewpjy@po.jaring.my

Kuching

SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.


Lot 268, Section 9 KTLD
Lorong 9, Jalan Satok
93400 Kuching, Sarawak
East Malaysia

Tel. +60 82 232380


Fax +60 82 242380

Penang

SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.


No. 38, Jalan Bawal
Kimsar Garden
13700 Prai, Penang

Tel. +60 4 3999349


Fax +60 4 3999348
seweurodrive@po.jaring.my

Casablanca

Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca

Tel. +212 22618372


Fax +212 22618351
richard.miekisiak@premium.net.ma

Queretaro

SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Queretaro
C.P. 76220
Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300


Fax +52 442 1030-301
http://www.sew-eurodrive.com.mx
scmexico@seweurodrive.com.mx

Moss

SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020


Fax +47 69 241-040
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no

Auckland

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.


P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627


Fax +64 9 2740165
http://www.sew-eurodrive.co.nz
sales@sew-eurodrive.co.nz

Christchurch

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.


10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch

Tel. +64 3 384-6251


Fax +64 3 384-6455
sales@sew-eurodrive.co.nz

Palmerston
North

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.


C/-Grant Shearman, RD 5, Aronui Road
Palmerston North

Tel. +64 6 355-2165


Fax +64 6 355-2316
sales@sew-eurodrive.co.nz

Unidade de
montagem
Vendas
Service
Malsia

Marrocos
Vendas

Mxico
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Noruega
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Nova Zelndia
Unidades de
montagem
Vendas
Service

Escritrio da
tcnica

10/2006

241

Diretrio de endereos

Paquisto
Karachi

SEW-EURODRIVE Pte. Ltd.


Karachi Liaison Office A/3, 1st Floor,
Central Commercial Area
Sultan Ahmed Shah Road
Block 7/8, K.C.H.S. Union Ltd., Karachi

Tel. +92 21 4529369


Fax +92 21 4547365
seweurodrive@cyber.net.pk

Lima

SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES


S.A.C.
Los Calderos, 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280


Fax +51 1 3493002
http://www.sew-eurodrive.com.pe
sewperu@sew-eurodrive.com.pe

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Lodz

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.


ul. Techniczna 5
PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90


Fax +48 42 67710-99
http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl

Escritrios da
tcnica

Katowice

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.


ul. Nad Jeziorem 87
PL-43-100 Tychy

Tel. +48 32 2175026 + 32 2175027


Fax +48 32 2277910

Bydgoszcz

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.


ul. Fordonska 246
PL-85-959 Bydgoszcz

Tel. +48 52 3606590


Fax +48 52 3606591

Szczecinek

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.


ul. Mickiewicza 2 pok. 36
PL-78-400 Szczecinek

Tel. +48 94 3728820


Fax +48 94 3728821

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Coimbra

SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670


Fax +351 231 20 3685
http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt

Escritrios da
tcnica

Lisboa

Tertir
Edifcio Lisboa
Gabinete 119
P-2615 Alverca do Ribatejo

Tel. +351 21 958-0198


Fax +351 21 958-0245
esc.lisboa@sew-eurodrive.pt

Porto

Av. D. Afonso Henriques, 1196 1 sala 102


Edifcio ACIA
P- 4450-016 Matosinhos

Tel. +351 229 350 383


Fax +351 229 350 384
MobilTel. +351 9 332559110
esc.porto@sew-eurodrive.pt

Vendas

Praga

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Luzna 591
CZ-16000 Praha 6 Vokovice

Tel. +420 220121234


Fax +420 220121237
http://www.sew-eurodrive.cz
sew@sew-eurodrive.cz

Escritrios da
tcnica

Brno

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Krenova 52
CZ -60200 Brno

Tel. +420 543256151 + 543256163


Fax +420 543256845

Hradec Kralove

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Technicka Kancelar vychodni Cechy
Svermova
CZ-53374 Horni Jeleni

Tel. +420 466673711


Fax +420 466673634

Klatovy

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Technical Office Klatovy
Kollarova 528
CZ-33901 Klatovy 3

Tel. +420 376310729


Fax +420 376310725

Bucareste

Sialco Trading SRL


str. Madrid nr.4
011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328


Fax +40 21 230-7170
sialco@sialco.ro

Escritrio da
tcnica

Peru
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Polnia

Portugal

Repblica Tcheca

Romnia
Vendas
Service

242

10/2006

Diretrio de endereos

Rssia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

So
Petersburgo

ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142


Fax +7 812 3332523
http://www.sew-eurodrive.ru
sew@sew-eurodrive.ru

Escritrios da
tcnica

Moscou

ZAO SEW-EURODRIVE
RUS-107023 Moskau

Tel. +7 495 9337090


Fax +7 495 9337094
mso@sew-eurodrive.ru

Novosibirsk

ZAO SEW-EURODRIVE
pr. K Marksa, d.30
RUS-630087 Novosibirsk

Tel. +7 383 3350200


Fax +7 383 3462544
nso@sew-eurodrive.ru

Togliatti

ZAO SEW-EURODRIVE
Sportivnaya Str. 4B, office 2
Samarskaya obl.
RUS-445057 Togliatti

Tel. +7 8482 710529


Fax +7 8482 810590

Dakar

SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70


Fax +221 849 47-71
senemeca@sentoo.sn

Belgrado

DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV floor
SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288


0393
Fax +381 11 347 1337
dipar@yubc.net

Colombo

SM International (Pte) Ltd


254, Galle Raod
Colombo 4, Sri Lanka

Tel. +94 1 2584887


Fax +94 1 2582981

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Jnkping

SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping

Tel. +46 36 3442-00


Fax +46 36 3442-80
http://www.sew-eurodrive.se
info@sew-eurodrive.se

Escritrios da
tcnica

Gteborg

SEW-EURODRIVE AB
Gustaf Werners gata 8
S-42131 Vstra Frlunda

Tel. +46 31 70968-80


Fax +46 31 70968-93

Malm

SEW-EURODRIVE AB
Borrgatan 5
S-21124 Malm

Tel. +46 40 68064-80


Fax +46 40 68064-93

Estocolmo

SEW-EURODRIVE AB
Bjrkholmsvgen 10
S-14125 Huddinge

Tel. +46 8 44986-80


Fax +46 8 44986-93

Skellefte

SEW-EURODRIVE AB
Trdgrdsgatan 8
S-93131 Skellefte

Tel. +46 910 7153-80


Fax +46 910 7153-93

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Basilia

Alfred lmhof A.G.


Jurastrasse 10
CH-4142 Mnchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717


Fax +41 61 417 1700
http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch

Escritrios da
tcnica

Sua francesa

Andr Gerber
Es Perreyres
CH-1436 Chamblon

Tel. +41 24 445 3850


Fax +41 24 445 4887

Berna /
Solothurn

Rudolf Bhler
Muntersweg 5
CH-2540 Grenchen

Tel. +41 32 652 2339


Fax +41 32 652 2331

Sua central e
Tessino

Beat Ltolf
Baumacher 11
CH-6244 Nebikon

Tel. +41 62 756 4780


Fax +41 62 756 4786

Senegal
Vendas

Srvia e Montenegro
Vendas

Sri Lanka
Vendas

Sucia

Sua

10/2006

243

Diretrio de endereos

Sua
Zurique

Ren Rothenbhler
Nrgelbach 7
CH-8493 Saland

Tel. +41 52 386 3150


Fax +41 52 386 3213

Lago de
Constana e
Sua oriental

Markus Knzle
Eichweg 4
CH-9403 Goldbach

Tel. +41 71 845 2808


Fax +41 71 845 2809

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Chonburi

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.


700/456, Moo.7, Donhuaroh
Muang
Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281


Fax +66 38 454288
sewthailand@sew-eurodrive.com

Escritrios da
tcnica

Bangkok

SEW-EURODRIVE PTE LTD


Bangkok Liaison Office
6th floor, TPS Building
1023, Phattanakarn Road
Klongtan, Phrakanong, Bangkok,10110

Tel. +66 2 7178149


Fax +66 2 7178152
sewthailand@sew-eurodrive.com

Hadyai

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.


Hadyai Country Home Condominium
59/101 Soi.17/1
Rachas-Utid Road.
Hadyai, Songkhla 90110

Tel. +66 74 359441


Fax +66 74 359442
sewhdy@ksc.th.com

Khonkaen

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.


4th Floor, Kaow-U-HA MOTOR Bldg,
359/2, Mitraphab Road.
Muang District
Khonkaen 40000

Tel. +66 43 225745


Fax +66 43 324871
sewkk@cscoms.com

Lampang

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.


264 Chatchai Road, sob-tuy,
Muang, Lampang 52100

Tel. +66 54 310241


Fax +66 54 310242
sewthailand@sew-eurodrive.com

Nan Tou

Ting Shou Trading Co., Ltd.


No. 55 Kung Yeh N. Road
Industrial District
Nan Tou 540

Tel. +886 49 255353


Fax +886 49 257878

Taipei

Ting Shou Trading Co., Ltd.


6F-3, No. 267, Sec. 2
Tung Hwa South Road, Taipei

Tel. +886 2 27383535


Fax +886 2 27368268
Telex 27 245
sewtwn@ms63.hinet.net

Tnis

T. M.S. Technic Marketing Service


5, Rue El Houdaibiah
1000 Tunis

Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29


Fax +216 71 4329-76
tms@tms.com.tn

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Istambul

SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 / 164 3838014/15


Fax +90 216 3055867
http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr

Escritrios da
tcnica

Ankara

SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
zcelik Is Merkezi, 14. Sok, No. 4/42
TR-06370 Ostim/Ankara

Tel. +90 312 3853390


Fax +90 312 3853258

Bursa

SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Besevler Kk Sanayi
Parkoop Paracilar Sitesi 48. Sokak No. 47
TR Nilfer/Bursa

Tel. +90 224 443 4556


Fax +90 224 443 4558

Izmir

SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
1203/11 Sok. No. 4/613
Hasan Atli Is Merkezi
TR-35110 Yenisehir-Izmir

Tel. +90 232 4696264


Fax +90 232 4336105

Tailndia

Taiwan (R.O.C.)
Vendas

Tunsia
Vendas

Turquia

244

10/2006

Diretrio de endereos

Ucrnia
Vendas
Service

Dnepropetrovsk

SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211


Fax +380 56 372 2078
http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua

Vendas

Kiev

SEW-EURODRIVE GmbH
S. Oleynika str. 21
02068 Kiev

Tel. +380 44 503 95 77


Fax +380 44 503 95 78
kso@sew-eurodrive.ua

Montevideo

SEW-EURODRIVE Argentina S. A. Sucursal


Uruguay
German Barbato 1526
CP 11200 Montevideo

Tel. +598 2 90181-89


Fax +598 2 90181-88
sewuy@sew-eurodrive.com.uy

Valencia

SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.


Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804


Fax +58 241 838-6275
http://www.sew-eurodrive.com.ve
sewventas@cantv.net
sewfinanzas@cantv.net

Uruguai
Vendas

Venezuela
Unidade de
montagem
Vendas
Service

10/2006

245

Viso geral das formas construtivas*

M6

M6

M1

M1
M2

M2
M5
5

5
M5

M4

M4

M3

M3

Motoredutores helicoidais

M6

M6

M2

M1

M1

M5

5
M5

M4

M2

M4

M3

M3

Motoredutores de eixos paralelos

M6
M1

M1
M2

M6
M5

M5

M2

M4

M4
M3

M3

Motoredutores de ngulo reto

03343ABP

*Informaes mais detalhadas sobre as formas construtivas dos motoredutores SEW encontram-se no
manual.

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqncia \ Automao \ Service

Como movimentar o mundo

Com pessoas que


pensam rapidamente
e que desenvolvem
o futuro com voc.

Com a prestao de servios integrados acessveis a todo momento,


em qualquer localidade.

Com sistemas de
acionamentos e controles que potencializam
automaticamente o seu
desempenho.

Com o conhecimento
abrangente nos mais
diversos segmentos
industriais.

Com elevados padres


de qualidade que
simplificam a automatizao de processos.

SEW-EURODRIVE
Soluo em movimento

Com uma rede global


de solues geis
e especificamente
desenvolvidas.

Com idias inovadoras


que antecipam agora as
solues para o futuro.

Com a presena na
internet, oferecendo
acesso constante s
mais novas informaes
e atualizaes de
software de aplicao.

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Av. Amncio Gaiolli, 50 Bonsucesso
07251 250 Guarulhos SP
sew@sew.com.br

www.sew.com.br