Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Globalization has not omitted maritime industry. Nowadays we can see different nationalities
on board. This cross-cultural labor mobility makes many maritime English instructors aware that
the quality of cadets in the global seafarers community needs a proper teaching pedagogy. Todays
shipping industry communicates through maritime English, the language of the sea. Competent
seafarers should also be proficient in understanding and using maritime English, which is essential
for the safety of life at sea, ship property, pollution prevention, etc. Maritime English knowledge
and skills can ensure the effectiveness of communication between English speaking seafarers and
non-English speaking seafarers; and between seafarers and offshore personnel. To a certain degree
safety at sea depends on seafarers communication in maritime English. Proper command of
maritime English is not only for the essentials of seafarers but also for the appropriate operation of
ship.
Taking into consideration the significance of the above, IMO has officially adopted maritime
English as the language of maritime ndustry. But another important step is to ensure that seafarers
gain good maritime English communication skills. Most of the maritime institutes realize that
mastering communication skills is one of the important components which ensures the safety at sea.
To help seafarers to achieve high quality performance, maritime English instructors should focus on
the particular terminology and communication skills that include listening, speaking, reading,
writing and try to find the most effective ways to teach the language, trying to use or at least
introduce some communicative techniques.
In this paper we give an overview of the difficulties in maritime English teaching at the
Technical University of Varna, Bulgaria, giving some tips on how to improve the four
communicative skills in maritime English teaching.
Lecturers in general play an essential part in achieving the goals of teaching. And the quality
of maritime English teaching decides whether the cadets will become competent seafarers to meet
requirements of IMO Conventions, and whether they will be communicating freely in the global
maritime community. But in the process of teaching and learning maritime English there are some
difficulties.
One of the greatest problems for cadets at the Technical University of Varna is that their
learning motivation is low. Some of them are not aware how important it is to use maritime English
in their future either because they are not sure if they will pursue careers in this field, or because
they rely on their knowledge of general English, underestimating the role of maritime terminology.
Other students lack enough courage to speak English publicly, especially with foreigners. They
worry about any mistakes they can make during the conversation. As a result, during the learning
process they are silent and have barriers in speaking English psychologically. Hence, this blocks
their way to be competent seafarers. Some students have difficulties in expressing themselves
Volume V
Nautical & Environmental Studies.
Volume V
Nautical & Environmental Studies.