Você está na página 1de 2

Algunas publicaciones del mismo autor

Anuario 5764 - 2003/2004 Color ( ao correspondiente). $7000.oo


Relojes profticos buscando a Israel. $10.000.oo
El infierno, lugar de tormento por la eternidad.
Kahal (hebreo) Ekklsia (griego) Congregacin (Espaol).
El matrimonio, un mandamiento nacido en el Edn. $7000.oo
Prosperidad, riqueza pobreza.
La circuncisin. Camino a Pesaj de la mano de los apstoles
Ruta de los apstoles. Herman L. Hoeh
Alimento Kosher, un mandamiento espiritual gentilizado
El Segundo da, hace 7.75 billones de aos. $10.000.oo
El Cielo, fantasa o realidad.
Los Diezmos. Abraham ya pag su diezmo.
Carta escatolgica a pleno color. Revela el Nisuin, el raptare
Alfabeto hebreo, aprendizaje letras y nmeros. Cartilla No. 1
Tarjetas a Color y b/n para Januk
Tratado Ley y Gracia
Evangelio de Matiyahu Versin Dutillet. Trad. del hebreo. J.Trimm. Nota: Formateado como .pdf
Brit Jadash - Nuevo Testamento Ladino - Espaol
Torh y Haftars en Compac Disk. $3000.oo cada disco

WWW.Nicodemoelhebreo.com Estudios de la Tor en su casa bajo el trasfondo Hebreo


Los Diezmos - El Cielo - La Circuncisin - Pablo y los gentiles - El matrimonio - El segundo da - Tor en CD
Luisdesantangel2005@nicodemoelhebreo.com Tel. 091-627 8826 diurno Bogot - 091-834 2549 (8-11 p.m)

El alefato hebreo
La Casa de Israel retorna de Babel para venir
al encuentro de Iahshwah su Mesas judo
El alefato hebreo - Luis Angel Rodrguez Afanador

En aquel tiempo devolver yo


a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen
el nombre de IaHWeH, para que le sirvan
de comn consentimiento. Sof.3:9
Este tratado le anuncia la reversin
de los idiomas de Babel al idioma original que es el hebreo.
No se hablar espaol ni ningn otro idioma.

Pgina 8

Pgina 6

8
Het
9
Tet
10 Iod
20 Kap
20 Jaf
30 Lamed
40 Mem
50 Nun
60 Smej

[x] Jota

[t] tiempo

[IY] Yacer con I latina

Gutural

Dental o laringeo
Pre-palatal

[k] Casa

Palatal

[x] Jota

Gutural

[l] lamentar

Laringeo/ Lquido

[m] mano

Labial

[n] nunca

Dental

[s] sentir

Dental

El alefato hebreo - Luis Angel Rodrguez Afanador

x
+
y
k%
k
l
m
n
s

ra mirar a Jerusaln; no quiere renunciar a sus propios dioses Jess - Cristo para recibir a
IaHWeH - IaHshWaH quedando enamorados de un rey que no es precisamente el Rey judo IaHshWaH Ha-Mashiaj Melek Israel (IaHshWaH el Ungido Rey de Israel).
Hoy miles de israelitas pertenecientes a esta Casa rechazan a IaHshWaH tal como lo hicieran los descendientes de Gad (Gadarenos), una de las 10 tribus. La tribu de Gad ama a Jess pero no ama a IaHshWaH.
Esta Casa de Israel rebelde est atrapada entre el cristianismo y como ayer, ellos no quieren
atender el mensaje expreso de IaHshWaH narrado entre Mat.4:12 a Mat.8:34; antes por el
contrario, su respuesta al Cielo obedece a una total apostasa. Y toda la ciudad sali al encuentro de IaHshWaH; y cuando le vieron, le rogaron que se fuera de sus contornos. Mat.
8:34. Tal como nos pide hoy el cristianismo, especialmente el evanglico.
Babel ser revertido en breve porque el Cielo habla en hebreo. ...O una voz que me hablaba, y deca en lengua hebrea: Shaul, Shaul, por qu me persigues? Dura cosa es dar
coces contra el aguijn. Yo entonces dije: Quin eres, Seor? Y el Seor le dijo: Yo soy
IaHshWaH, a quien t persigues. Hechos 26:24, 15. Jams la voz pudo haber dicho Jess.
El final de los idiomas de Babel que nombran dioses que no son como si fuesen, est contenida adicionalmente en las siguientes profesas que anuncian el celo del Seor por su nombre cortando la fuente del problema de los dolos. Porque quitar de su boca los nombres
de los baales, y nunca ms se mencionarn sus nombres. Os.2:17.
Y en aquel da, dice IaHWeH de los ejrcitos, quitar de la tierra los nombres de las imPgina 3

El alefato hebreo - Luis Angel Rodrguez Afanador

Al principio la humanidad tena un solo lenguaje. Tena entonces toda la tierra una sola
lengua y unas mismas palabras... Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque all
confundi (balal heb.) IaHWeH el lenguaje de toda la tierra, y desde all los esparci sobre
la faz de toda la tierra. Gn.11:1, 9.
Esta voluntad del Eterno busc no destruir la humanidad impa sino tuvo de ella misericordia, pues hizo que su Nombre Santo no fuese nombrado por la gente que haba tomado el
sendero de la rebelda contra IaHWeH. Este impedimento de idioma hizo que ellos nombraran otros dioses paganos atribuyndoles relacin con los santo.
Es este el caso del cristianismo que en espaol usa Jess Cristo o Jesucristo Dios mezclando los mandamientos santos (Rom.7:12) con nombres que proceden de Babel. No existe ninguna diferencia entre lo que hace hoy el cristianismo con los nombres de sus
divinidades y lo que ocurri en Babel.
Cada vez que se nombra a Jess, a Cristo, a Jesucristo, a Al, a Hara Krisna, a Buda, a los santos, a la virgen Mara, a Dios (Zeus), el hombre quebranta el mandamiento dado por IaHWeH, a pesar de l haber dado una instruccin muy precisa. Y nombre de
otros dioses no mentaris, ni se oir de su boca. Ex. 23:13b.
Los profetas anunciaron que este Babel un da terminara y este tiempo ha llegado.
En el pasado, el profeta Oseas (785 a.C) fue enviado a exhortar a la Casa de Israel, hoy cuna del cristianismo, para llamarle al arrepentimiento que consiste en volverse al Padre. Desde Jeroboam (930 a.C) hasta hoy esta Casa rebelde no quiere renunciar a sus sacerdotes (Papa - Obispos - Misioneros - Pastores); no quiere renunciar a la ciudad de Roma/ USA pa-

(
p
p%
c
q
r
#
#$
t

70
80
80
90
100
200
300
300
400

ayin
Fei
Pei
Tsadik
Quf
Resh
Sin
Shim
Tav

Labiodental

[p] Pica

[Tz] Z trinada

Labial

Sonido de mosca volando

[q] queso

velar

[r] ratn

Laringeo

[s] sentir

Dental

[q] Shamizo. sh es ch suave


[t] tocar

Pre-palatal
Dental
Pgina 7

genes, y nunca ms sern recordados; y tambin har cortar de la tierra a los profetas y
al espritu de inmundicia... y meter en el fuego a la tercera parte, y los fundir como se
funde la plata, y los probar como se prueba el oro. El invocar mi nombre, y yo le oir, y
dir: Pueblo mo; y l dir: IaHWeH es mi Elohim.. Zac.13:2, 9.

Pgina 4

sin equivalente en espaol

[f] fiel

Pgina 2

Alefato hebreo

El alefato hebreo - Luis Angel Rodrguez Afanador

En breve los falsos profetas de la Casa de Israel sern cortados y con ellos el espritu de inmundicia con que prevaricaron expulsando demonios y sanando enfermos con un nombre
que no es el nombre del Seor. Muchos me dirn en aquel da... en tu nombre (Jess) echamos fuera demonios, y en tu nombre (Jess) hicimos muchos milagros? Mat.7:21-23.
Quin hecha fuera demonios en el nombre de Jess?
-Los evanglicos ms que los romanos.
Quin sana enfermos de manera espectacular en el nombre de Jess?
-Los evanglicos y los romanos.
El nombre Jess es un asunto de traduccin me deca ignorantemente alguna vez un Pastor
como tambin hermanos con quienes suelo conversar. Estos falsos profetas recibirn el desprecio del Seor y comprendern demasiado tarde que su Nombre Santo no era un juego
cuando en sus iglesias con su ignorancia validaron predicando que el nombre del Seor era
un asunto de traduccin. Engaaron a los cabritos y ambos cayeron en el hoyo.
Sin idioma espaol, Cmo har para mencionar el nombre de Jess Cristo?
Por qu no volver a casa antes que sea tarde?
El Padre IaHWeH/ IaHshWaH le espera.

[]

Letra #

Nombre

)
b%
b
g
d
h
w
z

alef
beit
veit
guimel
dalet
hei
WaW (vav)
Zyin

1
2
2
3
4
5
6
7

gutural

v/r fontico

[parada glotis]

Pronunciacin

Parar y pasar saliva rpido

[b] buey

Labial

[v] valle

Labiodental

[g] gato

Palatal

[d] hablado

Interdental

[x] house ingls Como una jota expulsando aire


[w] well (ingls)

Labial

[ds] Zarza

Dental
Pgina 5