Você está na página 1de 24

UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR

FACULTAD MULTIDISCIPLINARIA DE OCCIDENTE.


DEPARTAMENTO DE CIENCIAS SOCIALES, FILOSOFIA Y LETRAS.
LICENCIATURA EN CIENCIAS DEL LENGUAJE Y LITERATURA.

MATERIA:
LITERATURA SALVADOREA Y CENTROAMERICANA.
TEMA:
GUA DE ANLISIS LITERARIO, SOBRE LA OBRA EL CHILAM BALAM
(CHUMAYEL).
PRESENTADO A:
LIC. FRANCIS OSVALDO MEJA LOARCA.
PRESENTADO POR:
ARVALO HERNNDEZ, WILLIAM ANTONIO.
MARTNEZ MORALES, LUCILA DE JESS.
SANTA ANA, ABRIL DEL 2015.

NDICE.
INTRODUCCIN........................................................................................................... 3
1. ASPECTOS GENERALES DE LA OBRA.......................................................................4
1.1 Ubicacin espacio temporal de la obra.....................................................................4

1.2 Tipicacin de los fines de la obra............................................................................. 6


1.3 Clasificacin de la estructura de la obra....................................................................7
2. SINOPSIS GENERAL DE LA OBRA.............................................................................. 9
2.1 Argumento............................................................................................................ 9
2.2

Caracterizacin de los personajes.....................................................................10

2.3 IDEAS PRINCIPALES Y SECUNDARIAS................................................................10


Ideas primarias:.................................................................................................... 10
Ideas secundarias................................................................................................. 11
2.4 Temas de la obra................................................................................................. 11
3. ANLISIS CULTURAL............................................................................................... 14
3.1 Resea cultural a la cual pertenece la obra.............................................................14
3.2

Mitos presentes en la obra................................................................................ 15

3.3 Ritos contenidos en la obra................................................................................... 20


3.4 Paralelismo que pueden existir en la obra...............................................................20
3.5 Visin del mundo del autor....................................................................................24
CONCLUSIN............................................................................................................ 25
BIBLIOGRAFA........................................................................................................... 26

INTRODUCCIN.
El estudio sobre la obra El Chilam Balam de Chumayel (annimo), se realiz a
partir de una gua de anlisis literario, en la cual se presenta una manera de estudiarla,
abordando los aspectos generales de la obra, internos y la similitud que tienen estos
textos (del Chilam Balam de Chumayel), con otros textos de la civilizacin maya.
Recordar que nuestra obra pertenece a los mayas de Yucatn y por lo cual vendra a
ver similitud con otras obras prehispnicas de la misma cultura maya.

Tomando en cuenta que El Chilam Balam de Chumayel, son una serie de


textos de diversas pocas y quiz autores, pero que renen una amplia variedad de
mitos, ritos, la religin de estos (mayas de Yucatn), textos cosmognicos, entre otros.
Pero que su fundamental propsito es reconocer la cultura de ellos, es decir la religin,
y en cierto modo el linaje para que no se perdiera o olvidaran sus races.
Por consecuencia, Los Libros del Chilam Balam de Chumayel, como es
conocido tambin, consta de una diversidad de informacin histrica aunque muchas
veces muy cambiante y se tiende a trastrabillar o vacilar en lo que vendra a ser cierto o
se asemeja a lo que plasma en cada pgina estos textos en lenguaje yucateco. Por lo
cual, se han consultado cierta variedad de versiones de esta obra (Chilam Balam de
Chumayel) de forma digital, para lograr un entendimiento de todo rezado en los libros
del Balam.

1. ASPECTOS GENERALES DE LA OBRA.


1.1 Ubicacin espacio temporal de la obra.
Los distintos libros que conforman Los libros del Chilam Balam provienen de
los distintos poblados de la pennsula de Yucatn, de las cuales cada libro que ha
sobrevivido hasta la actualidad, viene a tomar el nombre de las provincias (mejor dicho
nombrados con el nombre de los pueblos en los cuales fueron escritos) como
Chumayel, Timizn, Kua, Ixil, Tecax, Nah, Tusik, Man, Chan Kan, Teabo, Peto, Nabul,
Tihosuco, Tixcacob, Telchac, Hocab y Oxkutzcab.

Cabe mencionar, que dentro de todas las provincias, antes mencionadas, de


Yucatn y que cada una tiene un libro que fue procreado, por as decirlo, vienen a estar
los ms importantes libros del Chilam Balam:

Man
Tizimn
Chumayel
Kua
Ixil
Tusik
Cdice Prez
Entonces, uno de los ms importantes de los libros del Chilam Balam, es el de

Chumayel. Procede del pueblo de Chumayel, Yucatn. Fue propiedad del Sr. Obispo
Crescencio Carrillo y Ancona [] Pas a la Biblioteca Cepeda en Mrida en 1915 de
donde fue sustrado juntamente con otros manuscritos, antes de 1918.
El Chilam Balam de Chumayel, es quiz el ms importante de estos libros
sagrados y profticos; adems de ser una fuente importante para el conocimiento de la
religin, historia, folklore, medicina y astronoma maya. Por otro lado, el nombre de
Balam, es el ms famoso de los chilames que vinieron antes de la venida de los
blancos al continente: significa brujo o mago y Chilam o Chiln es el ttulo que se le
daba a los orculos que interpretaban los libros y la voluntad de los Dioses.
Chilam o Chiln

el que es boca

Balam

jaguar o brujo

Pueden traducirse de varias formas:


- Jaguar o acostado
Chilam Balam - Brujo profeta

- Libro del profeta


Cabe mencionar, que el origen del ttulo (Chilam Balam), de forma general, era el
nombre del ltimo profeta de los mayas de Yucatn. Este personaje vivi en Man, y quiz de
ah proviene el hecho de nombrar as los libros

(Annimo, Literatura Maya, s.f., pg. 6). Se

puede situar a este profeta que vivi a fines del siglo XV y vio mediante las profecas la
llegada de los extranjeros (Dzules) y que estos fundaran una nueva religin.
Cuando se escribi la obra del Chilam Balam (Chumayel) o ms bien, cuando
fueron encontrado: el manuscrito de Chumayel, fue encontrado en el pueblo de su
nombre a mediados del siglo XIX y entregado al egregio y obispo don Cresencio Carillo
y Ancona. Pero las copias conocidas pertenecen a los siglos XVIII y XIX; aunque hay
otras fuentes que citan la escritura de estos libros durante los siglos XVII y XVIII,
escritos en lengua Maya (actual Mxico) y por ltimo que todas las versiones, de la
obra antes mencionada, proceden de algunas fuentes del siglo XVI. Hay que recordar
que la literatura Maya, en su totalidad, no sobrevivi a la llegada de los espaoles y por
consecuencia no se tiene una fecha certera de los libros que han llegado a la
actualidad. El Chilam Balam, fue escrito en el antiguo idioma yucateca.
En conclusin y con respecto a la fecha de estos manuscritos se estaran
situando entre los siglo XVI y XIX. Y hay que resaltar, que no hay fecha especfica de
cuando se escribi esta obra, solo fechas ambiguas como se hace mencin el siguiente
texto, transcrito literalmente del libro Literatura Maya:
El manuscrito de Chumayel fue encontrado en el pueblo de su nombre a mediados del siglo
XIX y entregado al egregio obispo don Cresencio Carrillo y Ancona, eminentsimo historiador, en
cuyo poder estuvo hasta su muerte [] CITATION An86 \p 55 \l 17418

CITATION An86 \p 55 \l 17418 (Annimo, Literatura Maya, s.f.)

1.2 Tipicacin de los fines de la obra.


La obra el Chilam Balam (Chumayel), se escribi con fines de establecer
relaciones ordenadas de los hechos histricos (crnicas), cosmognicas (creacin del
universo), adivinanzas, profecas, dentro de las cuales el profeta Chilam (Chiln),
profetiz la llegada de los espaoles y con ellos una nueva religin (catolicismo). Esta
serie de libros, pretendieron contener los secretos de la civilizacin Maya y son fuente
importante para el conocimiento de la religin, folklore, medicina y astronoma de los
mayas de Yucatn.
Algunos autores hacen mencin de que El Chilam Balam de Chumayel, fue
escrito para conocer la astronoma, cronologa, religin, historia y las actividades
cotidianas de la comunidad: ms que conservar los conocimientos y tradiciones; los
mayas lo vean de una manera sagrada y digna de respeto, esto era una forma clave
para comprender el espacio y tiempo de ellos mismos.
De manera concreta, el Chilam Balam, fue escrito con fines religiosos: su
propsito fundamental era de fortalecer la religin maya y desterrar el cristianismo,
frente a los conquistadores principalmente frailes, que queran desterrar la idolatra de
los mayas. Aunque es cierta manera, esta obra, tambin pudo haber servido para
confirmar la autenticidad de los linajes y defender los derechos sobre la tierra. De igual
manera, estn plasmados en algunas partes del libro, la cosmogona, creacin del
universo y el tiempo, pero en menor escala, pero de importancia.
1.3 Clasificacin de la estructura de la obra.
Con respecto a la forma o estructura, en la cual est constituida la obra el
Chilam Balam (Chumayel): se podra decir que viene a estar constituida mediante
captulos, enumerados de manera especial, es decir, mediante nmeros romanos. Por
qu, construida mediante captulos, porque no hay una versin estable u original de

esta obra, ya que la literatura maya fue quemada por ejemplo; por el obispo de Landa y
otros ms que trataron de destruir la literatura maya.
De igual manera se encuentra una dificultad, que hace trastrabillar sobre la
originalidad de los libros que conforman el Chilam Balam, ya que no hay una fecha
especfica, como se ha mencionado anteriormente: fechas como los siglos XVIII y XIX,
donde las copias conocidas en estos das, pertenecen a estos siglos; otros que las
escrituras de este libro, se ubican entre los siglos XVII y XVIII; y por ltimo, que las
fuentes de los libros del Chilam Balam son del siglo XVI.
Aqu una transcripcin literal de algunas fuentes que sitan al Chilam Balam en
fechas diferentes, a la que otros libros hacen mencin:
El manuscrito de Chumayel fue encontrado en el pueblo de su nombre a mediados del siglo XIX
y entregado al egregio obispo don Cresencio Carrillo y Ancona, eminentsimo historiador, en
cuyo poder estuvo hasta su muerte [] El original desapareci de la Biblioteca Cepeda", de la
ciudad de Mrida, en donde fue depositado despus de la expropiacin que de l se hizo al
albacea del seor Carrillo y Ancona por el ano de 1916.

(Annimo, Literatura Maya, s.f.,

pg. 266)
Por otro lado, la recopilacin de fragmentos aislados y escritos en diferentes
pocas con distintos autores y estilos, hace que los libros del Chilam Balam (o el libro
del adivino de las cosas ocultas), tiende a tener ya influencias espaolas; hay que
recordar que los mayas aprendieron la lengua espaola, para que por este medio
sobrevivieran parte de la literatura maya.
Entonces, hay una manera variada, por as decirlo, de la estructura de la obra
Chilam Balam, en donde algunas versiones hay ms captulos y en otros menos, pero
para eso, se presenta dos formas de cmo se puede encontrar los libros que
conforman hasta nuestros das, el Chilam Balam de Chumayel:

Libro de Chilam Balam de Chumayel


I. Libro de los Linajes

I. Crnica de los antepasados

II. Khlay de la Conquista

I I. Lamentaciones en un Katn 11 Ahau

III. Katn

I II. El final del tiempo antiguo

IV. Libro de las Pruebas

IV. Notas calendricas y astronmicas

V. Libro de los Antiguos Dioses

V. Palabras del Suya Tan

VI. Libro de los Espritus

VI. Los viejos y los nuevos dioses

VIL El Trece Ahau Katn

VII. El Katn 13 Ahau

VIII. Libro del Principio de los Itzes

VI II. Canto triste de los Itzaes

IX. Libro del Mes

IX. El nacimiento del uinal

X. El Katn de la Flor

X. Sucesos en un Katn 10 Ahau

XI. El Libro de los Enigmas

XI. Segunda serie de palabras del Suya Tan

XII. La Rueda de los Katunes

XI I. La rueda de los Katunes

XIII. Libro de la serie de los Katunes

XI I I. Vaticinios de los Trece Katunes

XIV. Kahlay de los Dzules

XIV. Las ltimas profecas

XV. Libro del Vaticinio de los Trece Katunes


XVI. Libro de las Profecas
(Annimo, Literatura Maya, s.f., pg. 498)

(Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 7)

2. SINOPSIS GENERAL DE LA OBRA.


La obra Chilam Balam de Chumayel (o el libro de adivino de las cosas ocultas),
es una variedad de textos unificados que pertenecen a diversas pocas y quiz
autores, como ya se hizo mencin, por los caracteres y formas de escritura. Sin
embargo, sus textos plasman, textos de ndole mstico (la creacin del tiempo); otros
contienen sntesis de relaciones de hechos, como la llegada de los espaoles, Dzules,
el cristianismo, y de igual manera textos de sentido religioso. Otros tienden a plasmar la
cronologa (la serie de los Katunes) y algunos las profecas, atribuidas al sacerdote
Chilam Balam.
2.1 Argumento.

2.2 Caracterizacin de los personajes.


Halach uinic (El Verdadero Hombre), era el jefe poltico y religioso de una
jurisdiccin territorial. El cargo debi tener tambin un sentido tnico, al ser
ocupado por el decano genealgico o cabeza de un amplio grupo de individuos
que se reconocan solidarios por compartir las mismas tradiciones, costumbres y
valores. (Annimo, Los libros de Chilam Balam de Chumayel , 1986, pg. 25)
Chac Imix Che, la ceiba roja, columna del cielo, seal del amanecer del mundo,
rbol del Bacab, Vertedor en donde se posar Kan Xib Yuyum. (Annimo,
Literatura Maya, s.f., pg. 29)
Sac Imix Che, ceiba blanca, soporte del cielo y seal de aniquilamiento, ser la
ceiba blanca. All se posar Zac Chic, Blanco remendador, Zenzontle. (Annimo,
Literatura Maya, s.f., pg. 29)
El de los Nueve Pies (o Pasos), es el dios Ah Bolon Yoct, poco conocido pero
que probablemente actuaba como patrono de los mercaderes. (Annimo, Los
libros de Chilam Balam de Chumayel , 1986, pg. 85)
Bolontik, nueve dioses del inframundo. Estos ocasionan la catstrofe que
sobrevino a la tierra y al hombre, consecuencia que roban el principio de la vida
(la serpiente emplumada) a los trece dioses del cielo (Oxlahuntik).
2.3 IDEAS PRINCIPALES Y SECUNDARIAS.
Ideas primarias:
El origen del mundo, es decir, la obra Chilam Balam, aborda el origen del tiempo,
esto vendra a situarse dentro de un relato cosmognico (la formacin del
universo).
La religin: los mayas queran que siguiera dominando su idolatra, por lo cual
plasmaron en su literatura (se llama literatura maya, a la de prehispnica) sus
formas religiosas.

Las profecas, de las cuales eran intrpretes los chilames, de la venida de los
espaoles o extranjeros (tambin designados con el nombre de Dzules), y la
imposicin de una religin (cristianismo).
La destruccin del mundo y el hombre. Se da mediante el robo de la Serpiente
de Vida, con los cascabeles de su cola, y con ella fueron cogidas sus plumas de
quetzal (alude a Quetzalcatl, la serpiente emplumada) []. Y cuando fue
robada la Gran Serpiente, se desplom el firmamento y hundi la tierra
Ideas secundarias.
Deidades que intervienen a favor de los seres humanos, por ejemplo patronos
de actividades humanas, como Cit Bolon tu, de los mdicos. De igual manera,
dioses de los puntos cardinales o Bacabes.
Ritos, presente en la obra el Chilam Balam de Chumayel, que vienen a ser muy
escasos, o mejor dicho no se encuentran.

2.4 Temas de la obra.


Entre los temas que se plasman en el Chilam Balam, estn:
IDENTIDAD: son temas de la identidad de los mayas de Yucatn, porque vienen
a plasmar la forma en que los primeros habitantes de la tierra, fueron esparcindose,
mediante linajes, tal y como se puede ver en la biblia, que el primer hombre fue Adn y
la primera mujer Eva y por medio de ellos se fue poblando el mundo. Es decir, los
mayas plasmaron en su literatura el origen de ellos, con el propsito de que no se les
olvidar de donde dependan. Como se pude ver en la siguiente cita textual:
El Seor del Sur es el tronco del linaje del gran Uc. Xkantacay es su nombre. Y es el tronco del
linaje de Ah Puch.
Nueve ros los guardaban. Nueve montaas los guardaban. El pedernal rojo es la sagrada
piedra de Ah Chac Mucen Cab. La Madre Ceiba Roja, su Centro Escondido, est en el Oriente.
El chacalpucte es el rbol de ellos. Suyos son el zapote rojo y los bejucos rojos. Los pavos rojos
de cresta amarilla son sus pavos. El maz rojo y tostado es su maz.

10

El pedernal blanco es la sagrada piedra del Norte. La Madre Ceiba Blanca es el Centro Invisible
de Sac Mucen Cab. Los pavos blancos son sus pavos. Las habas blancas son sus habas. El
maz blanco es su maz. CITATION An86 \p 55 \l 17418

RELIGIOSOS: vendran a ser religiosos porque, especialmente y de forma


individual, el Chilam Balam plasma en los diferentes textos que lo conforman, que los
mayas mediante sus escrituras trataron de que su idolatra perdurara sobre el
cristianismo, es decir, su religin, aunque esto tuviera que estar ligado a que los mayas,
en este caso los mayas de Yucatn, aprendieran la lengua de los extranjeros
(espaoles). Los siguientes ejemplos de la religiosidad de los mayas, son tomados del
libro Chilam Balam del captulo II: Kahlay de la conquista:
Y ardi por el fuego el pueblo de Israel y los profetas! La memoria de los Katunes y los aos
fue tragada en la luna roja! Roja luna roe de la tierra el linaje de los Tutulxiul!
CITATION An86 \p 55 \l 17418

Memoria de los Katunes y de los aos en que fue por primera vez conquistada la tierra de
Yucatn por los Dzules, hombres blancos. CITATION An86 \p 55 \l 17418
He aqu que cuando vaya a acabar el tiempo de este Katn, entonces Dios dar que suceda
otra vez el diluvio y la destruccin de la tierra. Y cuando haya terminado, entonces bajar
Nuestro Padre Jesucristo, sobre el valle de Josafat, al lado de la ciudad de Jerusaln, donde un
tiempo nos redimi su santa sangre. All bajar sobre una gran nube, para dar testimonio de que
verdaderamente pas el martirio en el rbol de la Cruz, hace tiempo. 1

COSMOGNICOS: la variedad de textos que se fueron encontrando en las


distintas provincias de Yucatn y que ahora conforman el libro del Chilam Balam,
abordan en cierta parte temas de la cosmogona, la creacin del universo, el tiempo,
los das,

meses y los aos (katunes, aos conformados de 20 y 15 aos). Los

CITATION An86 \p 55 \l 17418 (Annimo, Literatura Maya, s.f., pg. 268)


CITATION An86 \p 55 \l 17418 Ibd. (pg. 275).
CITATION An86 \p 55 \l 17418

Ibd. (pg.276)

1 (Annimo, Los libros de Chilam Balam de Chumayel , 1986, pg. 55)

11

siguientes fragmentos representativos, vienen a dar ejemplo de lo csmico que tenan


los mayas de Yucatn:
Fragmento tomado del Captulo I: Libro de los Linajes.
SERIE DE LOS MESES DENTRO DE UN AO.
Poop

16 de Julio.

Uoo

5 de Agosto.

Zip

25 de Agosto.

Zods
Zec

4 de Octubre.

Xul

24 de Octubre. Es cuando ovan los peces.

Dze-yax-

13 de Noviembre. Es cuando se doblan las caas del

kin
Mol

maz.
3 de Diciembre.

Chchn

23 de Diciembre.

Yaax

12 de Enero. Es buen tiempo para cosechar.

Zac

1 de Febrero. Es cuando florecen las flores blancas.

Ceeh

21 de Febrero.

Mac

13 de Marzo. Es cuando ovan las tortugas.

Kan-kin

2 de Abril.

Muan

22 de Abril. Se detiene la carrera del sol en la cintura del

Paax

cielo.
12 de Mayo.

Kayab

1 de Junio.

Cum-k

21 de Junio

(Annimo, Literatura Maya, s.f., pg. 278 280)

Fragmento tomado del Captulo VI: libro de los espritus:


Dominus vobiscum, decan todos cantando all donde no haba cielos ni tierra.
Del abismo naci la tierra, cuando no haba cielos ni tierra.
El que es la Divinidad y el Poder, labr la gran Piedra de la Gracia, all donde
antiguamente no haba cielo.

12

Y de all nacieron Siete piedras sagradas, Siete Guerreros suspendidos en el espritu


del viento, Siete llamas elegidas.
Y

se

movieron.

siete

fueron

sus

gracias

tambin,

siete

sus

santos. CITATION An86 \p 55 \l 17418

3. ANLISIS CULTURAL.
3.1 Resea cultural a la cual pertenece la obra.
La obra, el Chilam Balam de Chumayel pertenece al grupo Maya de la Pennsula de
Yucatn. Segn, la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgena
(2009), la palabra Maya puede poseer dos significado. El primero, procedente de la
palabra maya'o mayab; que se refiere al nombre del territorio, y con ello se dan una
serie de palabras como: maya'wiinik: hombre de Yucatn, maya' xiiblal, maya'xch'uupal,
maya't'aan: varn, mujer y lengua de Yucatn.
La segunda, que la palabra maya' figurara como- ma'ya'ab: poco, no mucho;
que seria, el lugar donde haba poca gente o de gente escogida. Adems se encuentra
otra acepcin: ma'yaan ja', "no hay agua" o "lugar donde no abunda el agua".

tambin podra derivarse etimolgicamente de may ja': sitio o lugar donde se


sedimenta o asienta el agua, donde existen cenotes en cuyo fondo se sedimenta el
agua filtrada, pues may significa polvo fino.
Los grupos mayas de la pennsula se localizan en Quintana Roo, Campeche y
Yucatn.

CITATION An86 \p 55 \l 17418 Ibd. (pg.249).

13

Especficamente, refirindonos a las fechas en que tuvieron su asentamiento en


las diversas regiones de Guatemala y Mxico, nos interesa los mayas que vivieron en
Mxico,

la pennsula

de

Yucatn:

que hace

aproximadamente unos

4 500 aos un grupo proto-maya ocupo los estados de

Yucatn, Campeche, Quintana Roo, Chiapas, parte de Tabasco, entre otros. La cultura
maya se dividi en tres perodos histricos, los cuales son: el Preclsico (2500 a.C.-300
d.C.), el Clsico (300-900 d.C.), y el Postclsico (1000-1541 d.C.); del cual viene a
interesar en este caso el perodo Postclsico.
Los mayas despus de los periodos preclsico y clsico, sufren una decadencia,
de la cual no hay explicacin concreta, pero s, varias teoras, entre las que podemos

14

encontrar, alguna epidemia, una conquista de pueblos brbaros, y la ms valida que es


una guerra civil, que se debi a unas resultas campesinas contra la clase alta
sacerdotal. Esto llev a que se iniciara un nuevo periodo conocido como post-clsico.
Este, se inicia en el 1000 d.C y finaliza aproximadamente en el 1600 d.C. Su
desarrollo se lleva a cabo la pennsula de Yucatn, que comprende los estados
mexicanos de Yucatn, Campeche y Quintana Roo. Uno de los acontecimientos ms
importantes fue la invasin del pueblo tolteca, que se estableci en Chichn Itz, y que
fue una gran influencia para los mayas, lo que se vio reflejado en el aumento de los
rituales con sacrificios humanos, as como en el avance la guerra. Finalmente, nuevos
enfrentamientos y problemas internos llevaron a la disolucin del imperio maya,
coincidiendo con la llegada de los espaoles al Yucatn.

Lengua.
De acuerdo con la clasificacin lingstica, el maya pertenece al grupo mayatotonaco que ha gozado de un desarrollo literario, especialmente durante la poca de la
denominada Guerra de Castas en la segunda mitad del siglo XIX, cuando los
documentos oficiales eran escritos en maya.
Esta lengua es hablada por los nativos peninsulares y por una gran parte de la
poblacin mestiza que la utiliza como un elemento de interaccin en sus relaciones
sociales. Las zonas agrcolas maiceras presentan los porcentajes ms altos de
poblacin monolinge de maya.
Cosmogona y religin.
Segn los mayas de la antigedad, el universo estaba compuesto por trece
planos celestes y nueve subterrneos; cada uno de ellos estaba bajo la regencia de

15

una deidad determinada. La tierra constitua el primer plano de los trece que habitaban
los dioses buenos llamados Oxlajun-ti'-k'u', en los nueve de abajo, habitaba el grupo de
los dioses malignos, conocidos como Bolon-te'-K'u'; en el ltimo de estos planos estaba
el infierno o metnal, regido por Aj Puch, "Seor-Destructor o de la Muerte".
Los fenmenos naturales que ms influencia tienen en la vida de la gente son
las lluvias, los vientos, los truenos y los relmpagos. Para estar en buenos trminos
con todos los dioses y espritus que mueven estas fuerzas, el hombre maya emplea la
persuasin y el ruego a travs de frmulas mgicas y ceremonias rituales. Para ellos, el
mundo sobrenatural es tan real y efectivo como el mundo material.
De acuerdo con los nativos de Yucatn, existen siete cielos sobre la tierra, cada
uno de los cuales tiene un agujero en el centro; una ceiba gigantesca se alza en el
centro de la tierra y extiende sus ramas pasando por esos agujeros a travs de los
diversos cielos hasta llegar al sptimo plano donde habita "El Gran Dios" de los
ts'uulo'ob ("blancos"). Por medio de este rbol las almas de los muertos pasan de un
cielo a otro, hasta llegar al ms alto donde, por fin, permanecen.
En los planos inmediatamente inferiores al que ocupa "El Gran Dios" (Jyal
Dios), estn distribuidos todos los dems dioses conocidos como Yumtsilo'ob, as como
los "guardianes" de los animales silvestres y los K'ak'as balo'ob, que son espritus
malficos o demoniacos.
En antiguas leyendas se menciona la destruccin de mundos anteriores al
actual; los dos primeros fueron devastados por un diluvio. Despus de esto, vinieron los
macehualo'ob de los que descienden los mayas actuales. En la primera poca
habitaron los p'uuso'ob o "pequeos-seres-con grandes-poderes"; despus vivieron los
itza'es, que fueron "hombres santos" y a los que se atribuye la construccin de grandes

16

edificios, por medios mgicos. Posteriormente, aparecieron los mayas que vivieron en
esos mismos lugares, pero no edificaron nuevas construcciones.
Los mayas fincan su visin del mundo en torno del cultivo del maz. En algunos
lugares an se rinde culto a deidades mayas prehispnicas como los chak-es o dioses
de la lluvia, a quienes se les ofrecen ceremonias anuales denominadas ch'a chak con
objeto de atraer las lluvias y obtener buenas cosechas en las milpas. Tambin se
venera a los "dueos" de todas las cosas y animales, a los YumtsiIo'ob.
Cada pueblo posee un santo patrono y en algunos lugares hay "cofradas" que
se encargan de cuidar su imagen y de hacer su fiesta anual. En la "zona maya" de
Quintana Roo, el Nojoch Tata o Gran Padre mantiene los rituales para la "Cruz
Parlante" protectora del grupo de los cruzo'ob o "rebeldes".
3.2 Mitos presentes en la obra.
Creacin del mundo; relato de la formidable batalla entre Oxlahun-ti-ku (trece
dioses) y Bolon-ti-ku (nueve dioses del inframundo). Cabe aclarar que algunos
autores toman esta parte como la destruccin del mundo y del hombre.
Dentro del Once Ahau Katn fue cuando sali Ah-Mucen- Cab a vendar los ojos de
los Trece dioses. No supieron su nombre. Solamente sus hermanas y sus hijos se lo
dijeron, y tampoco podan ver su cara. Era el momento en que acababa de despertar
la tierra. No saban lo que iba a suceder
Y fueron cogidos los Trece dioses por los Nueve dioses. Y llovi fuego, y llovi
ceniza y cayeron rboles y piedras. Y vino el golpearse los rboles y las piedras
unos contra otras. CITATION An86 \p 55 \l 17418

El origen del tiempo.

CITATION An86 \p 55 \l 17418 (Annimo, Los libros de Chilam Balam de


Chumayel , 1986, pgs. 49-50)

17

Cuando no haba despertado el mundo antiguamente, naci el Mes y empez a caminar


solo [] Nacido el Mes cre el que se llama Da y cre el cielo y la tierra, por escala: agua,
tierra, piedras y arboles []
Todo fue creado por Nuestro Padre Dios, y por su Palabra; all donde no haba cielos ni
tierra estaba su Divinidad, que se hizo una nube sola por s misma, y cre el universo. Y
estremeci los cielos su divino y grande poder y majestad.

CITATION An86 \p 55 \l 17418

Creacin del hombre; relato de la aparicin de los hombres actuales, aquellos


que van a satisfacer el requerimiento de las deidades, y que son formados de
masa de maz. Llamados hombres amarillos.
Cit Bolon, patrono de los mdicos.
Los dioses de los puntos cardinales o Bacabes.
Entonces los cuatro dioses, los Cuatro Bacab, lo nivelaron todo. En el momento en que acab la
nivelacin,

se

afirmaron

en

sus

lugares

para

ordenar

los

hombres

amarillos. CITATION An86 \p 55 \l 17418

3.3 Ritos contenidos en la obra.


En el Chilam Balam de Chumayel lo que ms prevalece son las leyendas y los
mitos dado que su narracin es exquisita en aspectos religiosos, cosmolgicos, de
identidades y de profecas. Sin embargo, en esta obra el nico rito que prevalece se
presentar a continuacin: All reciban el tributo los grandes seores. Y entonces comenzaron
a reverencias su majestad, y comenzaron a tenerlo como dioses. Y comenzaron a servirlos. Y sucedi
que llegaron a llevarlos en andas. Y comenzaron a arrojarlos al pozo para que los seores oyeran su
voz. No era igual a las otras voces. (Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 17).

3.4 Paralelismo que pueden existir en la obra.


En la obra estudiada (Chilam Balam de Chumayel), existe un paralelismo con la
Biblia, religin judeocristiana, que se mezcla o se combinan a la llegada de los
espaoles a Amrica Latina. En dicha obra, se presentan relatos narrados oralmente
que se han dado a conocer de generacin en generacin. Por ello estos relatos son
escritos despus de la llegada de los espaoles a Amrica pero se dice que fue escrita
en lenguaje maya y luego traducida a otros idiomas.

CITATION An86 \p 55 \l 17418 Ibd. Pgs. 69-71.


CITATION An86 \p 55 \l 17418 Ibd. Pg. 50.

18

Por un lado, en dicha obra se refleja la influencia que ejercieron los espaoles
(Dzules, es el nombre dado en la obra), en los pueblos indgenas. Dentro de esto
tenemos: la religin, la forma de vestir aunque no son totalmente tomadas en un
principio sino luego con paso de los aos y, las costumbres. Pero, en la obra se refleja
especialmente la religin y costumbres. Por otro lado, se expresan (en la obra del
Chilam Balam de Chumayel), las profecas de la llegada de los Dzules a Amrica y con
ello la destruccin del hombre al igual como est plasmado en el Apocalipsis de la
biblia, a continuacin se presentarn algunos ejemplos plasmados en la obra:
CHILAM BALAM DE CHUMAYEL
BIBLIA
los pobrecitos no protestaban contra el Para publicar un ao feliz lleno de favores
que a su sabor los esclavizaba, el de Yav. Y el da del desquite de nuestro
Anticristo sobre la tierra, puma de los Dios. Me envi para consolar a los que
pueblos, gato monts de los pueblos, lloran y darle (a todos los afligidos de
chupador del pobre indio. Pero llegar el Sin) una corona en vez de ceniza (Is.
da en que lleguen hasta Dios las lgrimas 61; 2,3).
de sus ojos y baje la justicia de Dios de un
golpe sobre el mundo (Annimo, Chilam
Balam (Chumayel), 2008, pg. 19)
el Josafat hay tres hombres

muy Sion ser liberada, pero no sin un juicio, y

servidores de Dios, muy grandes en aos son los justos los que se salvarn;
por obra de Dios; Elas, Matusaln y Enoc rebeldes y pecadores sern destrozados y
son sus nombres. Viven hasta hoy. All aquellos

que

se

alejen

estn puestos por Dios para cuidar su perecern. (Is. I; 27,28)


silla. Har cuenta Dios en un valle de la
tierra, en una gran llanura. All entonces
se sentar sobre su silla su Majestad. Los
de piel de cordero estarn a la derecha,

19

de

Yav,

los de piel de chivo estarn a la


izquierda (Annimo, Chilam Balam
(Chumayel), 2008, pg. 80)
en el Uno Chuen sac de s mismo su En el principio, cuando Dios cre los
divinidad se hizo el cielo y la tierra.

cielos y la tierra, todo era confusin y no


haba nada en la tierra Dijo Dios: haya
luz, y hubo luz fue el da primero.

En el Dos Ev hizo la primera escalera,


para que Dios bajara en medio del cielo y

Dijo Dios: haya una bveda en medio de


las aguas, para que se separe unas

en medio del agua. No haba tierra, ni


aguas de otras Hizo

una bveda y

piedras, ni rboles.
separ las aguas de las otras fue el
segundo da.
En el Tres Ben hizo todas las cosas, la
muchedumbre de las cosas; las cosas de
cielo y las cosas del mar y de la tierra.

Dijo Dios: jntense las aguas de debajo


de los cielos en un solo depsito y
aparezca el suelo seco... fue el da
tercero.

En el Cuatro Ixt sucedi que se inclinaron


uno sobre otro el cielo y la tierra.

Dijo Dios: haya lmpara en el cielo que


se separen el da de la noche que sirvan
para sealar las fiestas, los das y aos
fue el da cuarto.

En el Cinco Men sucedi que empez a


trabajar todo.

20

Dijo Dios: llnense de las aguas de

seres vivientes y revoloteen aves sobre la


tierra y bajo el firmamento Dios cre
grandes monstruos marinos... fue el
quinto da.
En el Seis Cib sucedi que se hizo la
primera luz donde no haba sol ni luna.

Dijo Dios: produzca la tierra animales


vivientes de diferentes especies, animales
de campo, reptiles y animales salvajes...
Dijo Dios: hagamos al hombre a nuestra

En el Siete Cabn naci la primera tierra,

imagen y semejanza.... (Gn. 1; 1,26)

all donde no la haba para nosotros


antiguamente (Annimo, Chilam Balam

Este fue el da en que Dios descanso.

(Chumayel), 2008, pg. 49)


Me voy. Yo soy, pues. Soy Dios, pues. Soy Dios dijo a Moiss: Yo soy: YO-SOY.
poderoso, pues. (Annimo, Chilam Balam As dirs al pueblo de Israel: YO-SOY
(Chumayel), 2008, pg. 43)

me ha enviado a ustedes. Y tambin les


dirs: YAVE, el Dios de sus padres, el
Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el
Dios de Jacob, me ha enviado. (Ex, 3;

14,15)
Nacido Adn, naci la Primera Madre, De la costilla que Yav haba sacado al
Eva, la primera mujer, la madre de todo el hombre, form la mujer y la llev ante el
mundo. Fue pronto, como una gota hombre (Gn. 2; 22).
escurrida de Adn. Y naci. (Annimo,
Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 47)

21

3.5 Visin del mundo del autor.


El Chilam Balam de Chumayel es una combinacin de culturas ya que fue
escrito despus de la llegada de los espaoles a Amrica, durante los siglos XVII y
XVIII en lenguaje Maya (Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 9).

Por

ejemplo al inicio de la obra aborda sobre los mayas antepasados y la conformacin del
linaje en cada lugar, el primer hombre de la familia Canul. La calabaza blanca, la hierba y el palo
mulato con su enramada el palo de Campeche es la choza de Yaxum, el primer hombre de linaje
Cauich. El seor del sur es el tronce de linaje del gram Uc. Xkantacay es su nombre. Y es el tronco del
linaje de Apuch (Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 11).

Ahora bien, se habla de un politesmo al inicio y despus del Katn se estable


una relacin de monotesmo, el largo de una piedra es el castigo del pecado de orgullo de los
itzaes. Los nueve dioses acabarn el Tres Ahau Katn. Y entonces ser entendido el entendimiento de
los dioses de la tierra. Cuando haya acabado el Katn, se ver aparecer el linaje de los nobles prncipes,
y a nuevos hombres sabios y a los descendientes de los prncipes, cuyos rostros fueron estrujados
contra el suelo, los que fueron insultados por el rabioso de su tiempo, por los locos de su Katn he
aqu cuando vaya a acabar el tiempo de este Katn, entonces Dios har que suceda otra vez el diluvio y
la destruccin de la tierra. Y cuando haya terminado, entonces bajar Nuestro Padre Jesucristo
(Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 41).

Tambin se puede encontrar en la obra que al inicio los Mayas eran nmadas y
luego se volvieron sedentarios, y llegaron a Kikil. All se enfermaron de disentera. Kikil es el
nombre de este lugar dijeron. Y llegaron a Panab-ha- all cavaron buscando agua. Y cuando vinieron de
all, recargaron sus cargas con agua, con agua de lo profundo. Y llegaron a Yalsihn es el nombre de
este lugar que se pobl. Y llegaron a Xppith, pueblo tambin. Y entonces llegaron a Kankacua-dzonot.
De all llegaron a Dzul. Y vienieron a Pib-hal-dzonot. Y llegaron a Tah-aac, que as se nombra
(Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 13).

22

CONCLUSIN.

La cultura maya, especficamente la que tuvo su asentamiento en la pennsula


de Yucatn, Mxico, viene a ser una de las ms importantes por la razn que tuvo su
momento en el perodo postclsico, en la cual los escritos mayas vinieron a ser
considerados literatura; hay que recordar que la literatura maya, fue tomada como tal
desde el momento que vino a tener influencias ya de la conquista (influencia espaola)
y de igual manera del catolicismo, como se puede ver en la obra el Chilam Balam de
Chumayel, en la que se ha centrado el estudio anterior.

Cabe aclarar, que la obra el Chilam Balam de Chumayel, es uno de los ms


importantes de los Libros del Chilam Balam, tanto por su riqueza cosmognica,
religiosa, de identidad y de igual manera por las profecas que se plasman en los
diversos textos que conforman esta obra (el Chilam Balam de Chumayel) entre la ms
famosa o representativa se encuentra la del profeta Chilam Balam, que refleja la venida
de los Dzules (hombres blancos=espaoles): y del cual toman el nombre los diversos
libros de las provincias de Yucatn.

BIBLIOGRAFA.
Annimo. (2008). Chilam Balam (Chumayel). Barcelona: Linkgua ediciones S.L.

23

Annimo. (1948.). El libro de los libros de Chilam Balam. Mxico: Coleccin Popular, Fondo de
cultura econmica, Mxico.
Annimo. (s.f.). Literatura Maya. s.f: Editorial.
Annimo. (1986). Los libros de Chilam Balam de Chumayel . Madrid: Fundacin Editorial el
perro y la rana.
Gran Museo del Mundo Maya de Mrida, Mxico. (s.f.). Recuperado el 07 de abril de 2015, de
Gran Museo del Mundo Maya de Mrida:
http://ihmy.com.mx/MuseoGMMMxMAYASYUCATAN.html

24

Você também pode gostar