Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MATERIA:
LITERATURA SALVADOREA Y CENTROAMERICANA.
TEMA:
GUA DE ANLISIS LITERARIO, SOBRE LA OBRA EL CHILAM BALAM
(CHUMAYEL).
PRESENTADO A:
LIC. FRANCIS OSVALDO MEJA LOARCA.
PRESENTADO POR:
ARVALO HERNNDEZ, WILLIAM ANTONIO.
MARTNEZ MORALES, LUCILA DE JESS.
SANTA ANA, ABRIL DEL 2015.
NDICE.
INTRODUCCIN........................................................................................................... 3
1. ASPECTOS GENERALES DE LA OBRA.......................................................................4
1.1 Ubicacin espacio temporal de la obra.....................................................................4
INTRODUCCIN.
El estudio sobre la obra El Chilam Balam de Chumayel (annimo), se realiz a
partir de una gua de anlisis literario, en la cual se presenta una manera de estudiarla,
abordando los aspectos generales de la obra, internos y la similitud que tienen estos
textos (del Chilam Balam de Chumayel), con otros textos de la civilizacin maya.
Recordar que nuestra obra pertenece a los mayas de Yucatn y por lo cual vendra a
ver similitud con otras obras prehispnicas de la misma cultura maya.
Man
Tizimn
Chumayel
Kua
Ixil
Tusik
Cdice Prez
Entonces, uno de los ms importantes de los libros del Chilam Balam, es el de
Chumayel. Procede del pueblo de Chumayel, Yucatn. Fue propiedad del Sr. Obispo
Crescencio Carrillo y Ancona [] Pas a la Biblioteca Cepeda en Mrida en 1915 de
donde fue sustrado juntamente con otros manuscritos, antes de 1918.
El Chilam Balam de Chumayel, es quiz el ms importante de estos libros
sagrados y profticos; adems de ser una fuente importante para el conocimiento de la
religin, historia, folklore, medicina y astronoma maya. Por otro lado, el nombre de
Balam, es el ms famoso de los chilames que vinieron antes de la venida de los
blancos al continente: significa brujo o mago y Chilam o Chiln es el ttulo que se le
daba a los orculos que interpretaban los libros y la voluntad de los Dioses.
Chilam o Chiln
el que es boca
Balam
jaguar o brujo
puede situar a este profeta que vivi a fines del siglo XV y vio mediante las profecas la
llegada de los extranjeros (Dzules) y que estos fundaran una nueva religin.
Cuando se escribi la obra del Chilam Balam (Chumayel) o ms bien, cuando
fueron encontrado: el manuscrito de Chumayel, fue encontrado en el pueblo de su
nombre a mediados del siglo XIX y entregado al egregio y obispo don Cresencio Carillo
y Ancona. Pero las copias conocidas pertenecen a los siglos XVIII y XIX; aunque hay
otras fuentes que citan la escritura de estos libros durante los siglos XVII y XVIII,
escritos en lengua Maya (actual Mxico) y por ltimo que todas las versiones, de la
obra antes mencionada, proceden de algunas fuentes del siglo XVI. Hay que recordar
que la literatura Maya, en su totalidad, no sobrevivi a la llegada de los espaoles y por
consecuencia no se tiene una fecha certera de los libros que han llegado a la
actualidad. El Chilam Balam, fue escrito en el antiguo idioma yucateca.
En conclusin y con respecto a la fecha de estos manuscritos se estaran
situando entre los siglo XVI y XIX. Y hay que resaltar, que no hay fecha especfica de
cuando se escribi esta obra, solo fechas ambiguas como se hace mencin el siguiente
texto, transcrito literalmente del libro Literatura Maya:
El manuscrito de Chumayel fue encontrado en el pueblo de su nombre a mediados del siglo
XIX y entregado al egregio obispo don Cresencio Carrillo y Ancona, eminentsimo historiador, en
cuyo poder estuvo hasta su muerte [] CITATION An86 \p 55 \l 17418
esta obra, ya que la literatura maya fue quemada por ejemplo; por el obispo de Landa y
otros ms que trataron de destruir la literatura maya.
De igual manera se encuentra una dificultad, que hace trastrabillar sobre la
originalidad de los libros que conforman el Chilam Balam, ya que no hay una fecha
especfica, como se ha mencionado anteriormente: fechas como los siglos XVIII y XIX,
donde las copias conocidas en estos das, pertenecen a estos siglos; otros que las
escrituras de este libro, se ubican entre los siglos XVII y XVIII; y por ltimo, que las
fuentes de los libros del Chilam Balam son del siglo XVI.
Aqu una transcripcin literal de algunas fuentes que sitan al Chilam Balam en
fechas diferentes, a la que otros libros hacen mencin:
El manuscrito de Chumayel fue encontrado en el pueblo de su nombre a mediados del siglo XIX
y entregado al egregio obispo don Cresencio Carrillo y Ancona, eminentsimo historiador, en
cuyo poder estuvo hasta su muerte [] El original desapareci de la Biblioteca Cepeda", de la
ciudad de Mrida, en donde fue depositado despus de la expropiacin que de l se hizo al
albacea del seor Carrillo y Ancona por el ano de 1916.
pg. 266)
Por otro lado, la recopilacin de fragmentos aislados y escritos en diferentes
pocas con distintos autores y estilos, hace que los libros del Chilam Balam (o el libro
del adivino de las cosas ocultas), tiende a tener ya influencias espaolas; hay que
recordar que los mayas aprendieron la lengua espaola, para que por este medio
sobrevivieran parte de la literatura maya.
Entonces, hay una manera variada, por as decirlo, de la estructura de la obra
Chilam Balam, en donde algunas versiones hay ms captulos y en otros menos, pero
para eso, se presenta dos formas de cmo se puede encontrar los libros que
conforman hasta nuestros das, el Chilam Balam de Chumayel:
III. Katn
X. El Katn de la Flor
Las profecas, de las cuales eran intrpretes los chilames, de la venida de los
espaoles o extranjeros (tambin designados con el nombre de Dzules), y la
imposicin de una religin (cristianismo).
La destruccin del mundo y el hombre. Se da mediante el robo de la Serpiente
de Vida, con los cascabeles de su cola, y con ella fueron cogidas sus plumas de
quetzal (alude a Quetzalcatl, la serpiente emplumada) []. Y cuando fue
robada la Gran Serpiente, se desplom el firmamento y hundi la tierra
Ideas secundarias.
Deidades que intervienen a favor de los seres humanos, por ejemplo patronos
de actividades humanas, como Cit Bolon tu, de los mdicos. De igual manera,
dioses de los puntos cardinales o Bacabes.
Ritos, presente en la obra el Chilam Balam de Chumayel, que vienen a ser muy
escasos, o mejor dicho no se encuentran.
10
El pedernal blanco es la sagrada piedra del Norte. La Madre Ceiba Blanca es el Centro Invisible
de Sac Mucen Cab. Los pavos blancos son sus pavos. Las habas blancas son sus habas. El
maz blanco es su maz. CITATION An86 \p 55 \l 17418
Memoria de los Katunes y de los aos en que fue por primera vez conquistada la tierra de
Yucatn por los Dzules, hombres blancos. CITATION An86 \p 55 \l 17418
He aqu que cuando vaya a acabar el tiempo de este Katn, entonces Dios dar que suceda
otra vez el diluvio y la destruccin de la tierra. Y cuando haya terminado, entonces bajar
Nuestro Padre Jesucristo, sobre el valle de Josafat, al lado de la ciudad de Jerusaln, donde un
tiempo nos redimi su santa sangre. All bajar sobre una gran nube, para dar testimonio de que
verdaderamente pas el martirio en el rbol de la Cruz, hace tiempo. 1
Ibd. (pg.276)
11
16 de Julio.
Uoo
5 de Agosto.
Zip
25 de Agosto.
Zods
Zec
4 de Octubre.
Xul
Dze-yax-
kin
Mol
maz.
3 de Diciembre.
Chchn
23 de Diciembre.
Yaax
Zac
Ceeh
21 de Febrero.
Mac
Kan-kin
2 de Abril.
Muan
Paax
cielo.
12 de Mayo.
Kayab
1 de Junio.
Cum-k
21 de Junio
12
se
movieron.
siete
fueron
sus
gracias
tambin,
siete
sus
3. ANLISIS CULTURAL.
3.1 Resea cultural a la cual pertenece la obra.
La obra, el Chilam Balam de Chumayel pertenece al grupo Maya de la Pennsula de
Yucatn. Segn, la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgena
(2009), la palabra Maya puede poseer dos significado. El primero, procedente de la
palabra maya'o mayab; que se refiere al nombre del territorio, y con ello se dan una
serie de palabras como: maya'wiinik: hombre de Yucatn, maya' xiiblal, maya'xch'uupal,
maya't'aan: varn, mujer y lengua de Yucatn.
La segunda, que la palabra maya' figurara como- ma'ya'ab: poco, no mucho;
que seria, el lugar donde haba poca gente o de gente escogida. Adems se encuentra
otra acepcin: ma'yaan ja', "no hay agua" o "lugar donde no abunda el agua".
13
la pennsula
de
Yucatn:
que hace
aproximadamente unos
Yucatn, Campeche, Quintana Roo, Chiapas, parte de Tabasco, entre otros. La cultura
maya se dividi en tres perodos histricos, los cuales son: el Preclsico (2500 a.C.-300
d.C.), el Clsico (300-900 d.C.), y el Postclsico (1000-1541 d.C.); del cual viene a
interesar en este caso el perodo Postclsico.
Los mayas despus de los periodos preclsico y clsico, sufren una decadencia,
de la cual no hay explicacin concreta, pero s, varias teoras, entre las que podemos
14
Lengua.
De acuerdo con la clasificacin lingstica, el maya pertenece al grupo mayatotonaco que ha gozado de un desarrollo literario, especialmente durante la poca de la
denominada Guerra de Castas en la segunda mitad del siglo XIX, cuando los
documentos oficiales eran escritos en maya.
Esta lengua es hablada por los nativos peninsulares y por una gran parte de la
poblacin mestiza que la utiliza como un elemento de interaccin en sus relaciones
sociales. Las zonas agrcolas maiceras presentan los porcentajes ms altos de
poblacin monolinge de maya.
Cosmogona y religin.
Segn los mayas de la antigedad, el universo estaba compuesto por trece
planos celestes y nueve subterrneos; cada uno de ellos estaba bajo la regencia de
15
una deidad determinada. La tierra constitua el primer plano de los trece que habitaban
los dioses buenos llamados Oxlajun-ti'-k'u', en los nueve de abajo, habitaba el grupo de
los dioses malignos, conocidos como Bolon-te'-K'u'; en el ltimo de estos planos estaba
el infierno o metnal, regido por Aj Puch, "Seor-Destructor o de la Muerte".
Los fenmenos naturales que ms influencia tienen en la vida de la gente son
las lluvias, los vientos, los truenos y los relmpagos. Para estar en buenos trminos
con todos los dioses y espritus que mueven estas fuerzas, el hombre maya emplea la
persuasin y el ruego a travs de frmulas mgicas y ceremonias rituales. Para ellos, el
mundo sobrenatural es tan real y efectivo como el mundo material.
De acuerdo con los nativos de Yucatn, existen siete cielos sobre la tierra, cada
uno de los cuales tiene un agujero en el centro; una ceiba gigantesca se alza en el
centro de la tierra y extiende sus ramas pasando por esos agujeros a travs de los
diversos cielos hasta llegar al sptimo plano donde habita "El Gran Dios" de los
ts'uulo'ob ("blancos"). Por medio de este rbol las almas de los muertos pasan de un
cielo a otro, hasta llegar al ms alto donde, por fin, permanecen.
En los planos inmediatamente inferiores al que ocupa "El Gran Dios" (Jyal
Dios), estn distribuidos todos los dems dioses conocidos como Yumtsilo'ob, as como
los "guardianes" de los animales silvestres y los K'ak'as balo'ob, que son espritus
malficos o demoniacos.
En antiguas leyendas se menciona la destruccin de mundos anteriores al
actual; los dos primeros fueron devastados por un diluvio. Despus de esto, vinieron los
macehualo'ob de los que descienden los mayas actuales. En la primera poca
habitaron los p'uuso'ob o "pequeos-seres-con grandes-poderes"; despus vivieron los
itza'es, que fueron "hombres santos" y a los que se atribuye la construccin de grandes
16
edificios, por medios mgicos. Posteriormente, aparecieron los mayas que vivieron en
esos mismos lugares, pero no edificaron nuevas construcciones.
Los mayas fincan su visin del mundo en torno del cultivo del maz. En algunos
lugares an se rinde culto a deidades mayas prehispnicas como los chak-es o dioses
de la lluvia, a quienes se les ofrecen ceremonias anuales denominadas ch'a chak con
objeto de atraer las lluvias y obtener buenas cosechas en las milpas. Tambin se
venera a los "dueos" de todas las cosas y animales, a los YumtsiIo'ob.
Cada pueblo posee un santo patrono y en algunos lugares hay "cofradas" que
se encargan de cuidar su imagen y de hacer su fiesta anual. En la "zona maya" de
Quintana Roo, el Nojoch Tata o Gran Padre mantiene los rituales para la "Cruz
Parlante" protectora del grupo de los cruzo'ob o "rebeldes".
3.2 Mitos presentes en la obra.
Creacin del mundo; relato de la formidable batalla entre Oxlahun-ti-ku (trece
dioses) y Bolon-ti-ku (nueve dioses del inframundo). Cabe aclarar que algunos
autores toman esta parte como la destruccin del mundo y del hombre.
Dentro del Once Ahau Katn fue cuando sali Ah-Mucen- Cab a vendar los ojos de
los Trece dioses. No supieron su nombre. Solamente sus hermanas y sus hijos se lo
dijeron, y tampoco podan ver su cara. Era el momento en que acababa de despertar
la tierra. No saban lo que iba a suceder
Y fueron cogidos los Trece dioses por los Nueve dioses. Y llovi fuego, y llovi
ceniza y cayeron rboles y piedras. Y vino el golpearse los rboles y las piedras
unos contra otras. CITATION An86 \p 55 \l 17418
17
se
afirmaron
en
sus
lugares
para
ordenar
los
hombres
18
Por un lado, en dicha obra se refleja la influencia que ejercieron los espaoles
(Dzules, es el nombre dado en la obra), en los pueblos indgenas. Dentro de esto
tenemos: la religin, la forma de vestir aunque no son totalmente tomadas en un
principio sino luego con paso de los aos y, las costumbres. Pero, en la obra se refleja
especialmente la religin y costumbres. Por otro lado, se expresan (en la obra del
Chilam Balam de Chumayel), las profecas de la llegada de los Dzules a Amrica y con
ello la destruccin del hombre al igual como est plasmado en el Apocalipsis de la
biblia, a continuacin se presentarn algunos ejemplos plasmados en la obra:
CHILAM BALAM DE CHUMAYEL
BIBLIA
los pobrecitos no protestaban contra el Para publicar un ao feliz lleno de favores
que a su sabor los esclavizaba, el de Yav. Y el da del desquite de nuestro
Anticristo sobre la tierra, puma de los Dios. Me envi para consolar a los que
pueblos, gato monts de los pueblos, lloran y darle (a todos los afligidos de
chupador del pobre indio. Pero llegar el Sin) una corona en vez de ceniza (Is.
da en que lleguen hasta Dios las lgrimas 61; 2,3).
de sus ojos y baje la justicia de Dios de un
golpe sobre el mundo (Annimo, Chilam
Balam (Chumayel), 2008, pg. 19)
el Josafat hay tres hombres
servidores de Dios, muy grandes en aos son los justos los que se salvarn;
por obra de Dios; Elas, Matusaln y Enoc rebeldes y pecadores sern destrozados y
son sus nombres. Viven hasta hoy. All aquellos
que
se
alejen
19
de
Yav,
una bveda y
piedras, ni rboles.
separ las aguas de las otras fue el
segundo da.
En el Tres Ben hizo todas las cosas, la
muchedumbre de las cosas; las cosas de
cielo y las cosas del mar y de la tierra.
20
14,15)
Nacido Adn, naci la Primera Madre, De la costilla que Yav haba sacado al
Eva, la primera mujer, la madre de todo el hombre, form la mujer y la llev ante el
mundo. Fue pronto, como una gota hombre (Gn. 2; 22).
escurrida de Adn. Y naci. (Annimo,
Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 47)
21
Por
ejemplo al inicio de la obra aborda sobre los mayas antepasados y la conformacin del
linaje en cada lugar, el primer hombre de la familia Canul. La calabaza blanca, la hierba y el palo
mulato con su enramada el palo de Campeche es la choza de Yaxum, el primer hombre de linaje
Cauich. El seor del sur es el tronce de linaje del gram Uc. Xkantacay es su nombre. Y es el tronco del
linaje de Apuch (Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 11).
Tambin se puede encontrar en la obra que al inicio los Mayas eran nmadas y
luego se volvieron sedentarios, y llegaron a Kikil. All se enfermaron de disentera. Kikil es el
nombre de este lugar dijeron. Y llegaron a Panab-ha- all cavaron buscando agua. Y cuando vinieron de
all, recargaron sus cargas con agua, con agua de lo profundo. Y llegaron a Yalsihn es el nombre de
este lugar que se pobl. Y llegaron a Xppith, pueblo tambin. Y entonces llegaron a Kankacua-dzonot.
De all llegaron a Dzul. Y vienieron a Pib-hal-dzonot. Y llegaron a Tah-aac, que as se nombra
(Annimo, Chilam Balam (Chumayel), 2008, pg. 13).
22
CONCLUSIN.
BIBLIOGRAFA.
Annimo. (2008). Chilam Balam (Chumayel). Barcelona: Linkgua ediciones S.L.
23
Annimo. (1948.). El libro de los libros de Chilam Balam. Mxico: Coleccin Popular, Fondo de
cultura econmica, Mxico.
Annimo. (s.f.). Literatura Maya. s.f: Editorial.
Annimo. (1986). Los libros de Chilam Balam de Chumayel . Madrid: Fundacin Editorial el
perro y la rana.
Gran Museo del Mundo Maya de Mrida, Mxico. (s.f.). Recuperado el 07 de abril de 2015, de
Gran Museo del Mundo Maya de Mrida:
http://ihmy.com.mx/MuseoGMMMxMAYASYUCATAN.html
24