Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
57
00:06:34,847 --> 00:06:36,200
l'm an actress.
58
00:06:36,647 --> 00:06:39,639
He's here too.
He made fun of my dreams.
59
00:06:39,807 --> 00:06:44,483
l too ended up not believing
in them. l lost my courage.
60
00:06:44,887 --> 00:06:48,277
Then the anguish
of love, jealousy, fear...
61
00:06:48,727 --> 00:06:50,445
Stop. l lost it.
62
00:06:50,607 --> 00:06:53,724
No... give that to me.
63
00:06:54,007 --> 00:06:55,565
You were great!
64
00:06:55,727 --> 00:06:57,877
Now l'll film you. Go on.
65
00:06:59,647 --> 00:07:01,444
- lt doesn't work?
- No sound.
66
00:07:01,887 --> 00:07:03,639
l don't believe it.
67
00:07:05,127 --> 00:07:06,685
Let me see.
68
00:07:07,567 --> 00:07:10,001
- Can you fix it?
- Not on your life.
69
00:07:10,567 --> 00:07:12,239
Me neither.
70
00:07:16,047 --> 00:07:17,765
lt doesn't matter.
71
00:07:18,407 --> 00:07:20,602
l know where we can get it repaired.
72
00:07:21,727 --> 00:07:24,116
Are you a little in love?
73
00:07:24,327 --> 00:07:25,680
Not at all.
74
00:07:25,847 --> 00:07:27,883
l was just asking...
75
00:07:28,607 --> 00:07:31,075
- Would you tell me?
- Of course.
76
00:07:31,687 --> 00:07:33,757
l have an errand to run.
77
00:07:33,927 --> 00:07:36,999
- Want me to come?
- No, l'll just pick up the camera.
78
00:07:38,047 --> 00:07:40,402
See you tonight.
79
00:07:55,687 --> 00:07:57,245
l'm sorry!
80
00:08:39,727 --> 00:08:41,843
Hi. l'm supposed to meet Max
81
00:08:42,007 --> 00:08:45,795
at our usual place.
But l have to go to ltaly.
82
00:08:46,087 --> 00:08:48,157
- What for?
- A two-month tour.
83
00:08:49,767 --> 00:08:52,645
lt's in my letter.
l told him to wait for me.
84
00:08:52,807 --> 00:08:53,796
Definitely.
Especially when they send you roses.
98
00:10:10,127 --> 00:10:13,085
- How is he?
- Not bad.
99
00:10:14,287 --> 00:10:16,755
We made love last night
in the lounge.
100
00:10:17,127 --> 00:10:20,961
The problem is, l'm already
dating a colleague of his.
101
00:10:21,127 --> 00:10:23,721
He works day shifts.
A dermatologist.
102
00:10:23,887 --> 00:10:26,799
He's adorable and he adores me.
103
00:10:26,967 --> 00:10:28,366
The clinging type.
104
00:10:28,687 --> 00:10:30,120
Let's sum this up.
105
00:10:30,687 --> 00:10:33,804
Same name, same shoe size,
different woman.
106
00:10:34,647 --> 00:10:36,558
What does she look like?
107
00:10:43,007 --> 00:10:45,441
How could l have mixed them up?
108
00:10:47,127 --> 00:10:48,606
Did you...
109
00:10:49,567 --> 00:10:51,046
Did you...
110
00:10:56,087 --> 00:10:57,964
No, we were...
111
00:10:58,567 --> 00:11:02,082
l couldn't leave her alone.
112
00:11:02,727 --> 00:11:05,685
So l took the chair...
113
00:11:06,167 --> 00:11:08,044
And she fell into a deep sleep.
114
00:11:08,207 --> 00:11:09,845
Deep... deep?
115
00:11:10,327 --> 00:11:13,637
Seriously. And when l woke up,
116
00:11:14,087 --> 00:11:17,363
she'd already left.
lt was as if l'd dreamt it.
117
00:11:18,247 --> 00:11:19,919
Any regrets?
118
00:11:20,767 --> 00:11:24,442
- Meaning?
- Nothing. Just a vague impression.
119
00:11:24,607 --> 00:11:27,440
Hold on just a second...
120
00:11:27,607 --> 00:11:28,960
Max.
121
00:11:30,607 --> 00:11:32,245
l know you.
122
00:11:32,607 --> 00:11:35,075
l'm going to Tokyo tonight.
123
00:11:35,487 --> 00:11:39,196
All l care about is Muriel.
l'm sure of it now.
124
00:11:40,567 --> 00:11:42,239
Whatever you say.
125
139
00:12:36,287 --> 00:12:38,676
Yeah, he set up a date by letter.
140
00:12:40,807 --> 00:12:42,763
lndian or Japanese?
141
00:12:44,847 --> 00:12:46,678
lndian or Japanese?
142
00:12:48,407 --> 00:12:50,557
l don't feel well. l feel sick.
143
00:12:50,727 --> 00:12:52,843
l'd like you to take me home.
144
00:13:03,207 --> 00:13:05,641
- You don't want to...
- Do you love me?
145
00:13:10,087 --> 00:13:11,725
Let me spend the night
at your place.
146
00:13:11,927 --> 00:13:13,963
You know you can't!
147
00:13:15,007 --> 00:13:18,238
Sorry, l'm really tired tonight.
148
00:13:18,407 --> 00:13:20,079
Maybe tomorrow.
149
00:13:23,527 --> 00:13:25,040
What does ''maybe'' mean?
150
00:13:25,207 --> 00:13:28,005
Don't scream.
l'll call you tomorrow.
151
00:13:28,167 --> 00:13:30,158
l won't be available tomorrow.
152
00:13:30,327 --> 00:13:32,921
l'm sick of this
hot-and-cold treatment.
153
00:13:33,447 --> 00:13:35,915
Please, tomorrow.
154
00:14:15,607 --> 00:14:17,598
We made love all night long.
155
00:14:19,847 --> 00:14:23,920
At dawn she fell asleep in my arms.
lt was amazingly tender.
156
00:14:25,967 --> 00:14:27,605
Amazingly tender.
157
00:14:28,527 --> 00:14:31,405
When will you introduce me to her?
158
00:14:32,607 --> 00:14:34,677
Her play opens tonight.
159
00:14:37,127 --> 00:14:38,196
Why don't you come?
160
00:14:38,367 --> 00:14:41,120
You know who l dreamt of last night?
161
00:14:41,287 --> 00:14:44,279
Max. Max Mayer. Remember?
162
00:14:44,847 --> 00:14:48,203
Two years ago, before Daniel.
Don't you remember?
163
00:14:48,367 --> 00:14:49,959
Vaguely.
164
00:14:50,687 --> 00:14:53,201
l was walking by him in the street.
165
00:14:53,927 --> 00:14:56,395
l wonder if he's forgotten me.
166
00:14:57,607 --> 00:15:00,041
Do you think dreams can come true?
167
00:15:00,247 --> 00:15:04,206
182
00:15:57,127 --> 00:16:00,722
Thanks to you,
l've met the man of my dreams.
183
00:16:00,887 --> 00:16:03,560
His name is Daniel. He's rich.
184
00:16:03,727 --> 00:16:06,195
He's handsome. And he's married.
185
00:16:06,367 --> 00:16:08,437
l love you. Lisa.
186
00:16:10,647 --> 00:16:12,399
What's wrong?
187
00:16:12,647 --> 00:16:13,966
Nothing.
188
00:16:14,727 --> 00:16:17,685
l need your car again tonight.
Do you mind?
189
00:16:18,167 --> 00:16:20,078
Night shift?
190
00:16:21,047 --> 00:16:23,356
lf it's for an emergency...
191
00:16:23,607 --> 00:16:26,405
But steer clear of my neighborhood.
192
00:16:26,567 --> 00:16:30,640
Daniel knows my car.
l wouldn't want him popping up here.
193
00:16:30,807 --> 00:16:32,877
Aren't you exaggerating a bit?
194
00:16:33,687 --> 00:16:37,726
Do you think l'm crazy?
That l imagined everything?
195
00:16:38,967 --> 00:16:40,878
l never said that.
196
00:16:41,407 --> 00:16:44,558
But you have no proof.
197
00:16:44,727 --> 00:16:47,844
l know Daniel.
He's capable of anything.
198
00:16:48,007 --> 00:16:51,204
Still...
You never let him explain...
199
00:16:52,807 --> 00:16:55,037
You really don't love him anymore?
200
00:16:55,207 --> 00:16:57,516
Maybe he's just a man
who lost his wife
201
00:16:57,687 --> 00:16:59,962
and wants to start over with you.
202
00:17:05,047 --> 00:17:08,164
- You know l couldn't hurt you.
- l know, Daniel.
203
00:17:08,607 --> 00:17:10,120
Why hide behind a phone?
204
00:17:10,287 --> 00:17:12,039
You saw my letter.
l'm not asking much.
205
00:17:13,287 --> 00:17:15,084
Your letter? What letter?
206
00:17:15,607 --> 00:17:17,120
l haven't been home.
207
00:17:17,447 --> 00:17:19,722
l'm not as dumb as you think!
208
00:17:19,887 --> 00:17:23,323
- lt's the truth. l swear.
- You want the truth?
209
251
00:22:04,967 --> 00:22:08,721
Whereas Hermia, to be happy,
need only breathe.
252
00:22:09,007 --> 00:22:10,884
Who is here?
253
00:22:14,167 --> 00:22:15,122
Lysander?.
254
00:22:21,487 --> 00:22:23,318
- Sorry, l'm late.
- Look. That's Alice.
255
00:22:25,807 --> 00:22:28,082
lf you are alive, awake!
256
00:22:29,527 --> 00:22:32,041
Run through fire l will for you.
257
00:22:32,887 --> 00:22:34,445
Transparent Helena.
258
00:22:34,607 --> 00:22:37,326
Luminous Helena. Demetrius!
259
00:22:38,047 --> 00:22:40,925
How fit a word#ls that vile name
to perish at my sword!
260
00:22:42,407 --> 00:22:44,125
Do not say!
261
00:22:45,847 --> 00:22:48,202
- Go on!
- Hermia loves you
262
00:22:48,887 --> 00:22:50,286
Me, content with Hermia?
263
00:22:50,767 --> 00:22:53,122
l repent the tedious minutes
l with her have spent.
264
00:22:56,647 --> 00:22:59,445
Not Hermia,
306
00:26:12,287 --> 00:26:14,198
l'm a madwoman too!
307
00:26:14,367 --> 00:26:16,005
You don't get it!
308
00:27:30,007 --> 00:27:32,441
l've never loved anyone so much.
309
00:27:32,807 --> 00:27:35,480
l wanted you to come here so badly.
310
00:27:36,407 --> 00:27:39,001
No more fooling around.
l want only you.
311
00:27:39,687 --> 00:27:41,723
l want to live with you.
312
00:27:42,607 --> 00:27:44,040
l love you.
313
00:28:37,727 --> 00:28:39,718
Alice? lt's Lisa.
314
00:28:39,927 --> 00:28:42,600
Lisa? Where are you?
315
00:28:42,767 --> 00:28:44,359
ln Paris.
316
00:28:44,847 --> 00:28:47,680
- ln your letter, you said...
- l'll explain later.
317
00:28:47,847 --> 00:28:50,202
Can l see you today?
318
00:28:51,327 --> 00:28:54,524
- l don't know if...
- ln 2 hours at the Pergola.
319
00:28:55,607 --> 00:28:58,679
- lf it's an emergency, l'll manage.
- lt is.
320
00:28:59,487 --> 00:29:02,399
- Give your friend a kiss for me.
- You don't know her!
321
00:29:04,407 --> 00:29:06,284
Why can't l meet her?
322
00:29:08,407 --> 00:29:09,920
See you tonight.
323
00:29:32,647 --> 00:29:34,558
[ Skipped item nr. 846 ]
324
00:29:34,727 --> 00:29:37,036
[ Skipped item nr. 847 ]
325
00:29:37,207 --> 00:29:40,199
Tell Mr Noda to get his pen ready.
Max is our man.
326
00:29:49,687 --> 00:29:51,962
Max is a real ace.
327
00:30:32,847 --> 00:30:35,600
Lucien, if you're there,
pick up the phone.
328
00:30:37,247 --> 00:30:40,159
- Max? You didn't leave?
- No, l came back here.
329
00:30:40,327 --> 00:30:41,999
l slept in the apartment.
330
00:30:42,327 --> 00:30:44,636
l don't get it.
What's going on?
331
00:30:44,807 --> 00:30:46,445
l waited all night.
She never came.
332
00:30:46,607 --> 00:30:47,596
Who?
333
360
00:33:17,487 --> 00:33:19,443
l went out for cigarettes.
361
00:33:20,687 --> 00:33:22,757
- What is it?
- lt's incredible!
362
00:33:23,167 --> 00:33:24,361
l just spoke to Max.
363
00:33:24,527 --> 00:33:27,360
l thought he was in Tokyo,
but he's here.
364
00:33:27,527 --> 00:33:30,997
He slept in that girl's apartment.
What an idiot.
365
00:33:31,167 --> 00:33:32,646
Really?
366
00:33:32,847 --> 00:33:34,200
And there's more.
367
00:33:34,367 --> 00:33:37,086
Just after,
the real Lisa called me.
368
00:33:37,247 --> 00:33:39,841
His ex-girlfriend.
The one he really knows.
369
00:33:40,807 --> 00:33:44,004
The other one
pretended she was Lisa. How crazy!
370
00:33:44,167 --> 00:33:46,203
- Did you tell him?
- What?
371
00:33:46,367 --> 00:33:50,121
That he fell for a crackpot?
lt's sort of delicate.
372
00:33:54,647 --> 00:33:55,841
Where are you going?
373
00:33:56,647 --> 00:33:58,842
l'll call you later. l promise.
374
00:34:41,087 --> 00:34:42,679
Where are you going?
375
00:34:43,247 --> 00:34:45,044
l can't stay.
376
00:34:47,847 --> 00:34:49,803
Wait.
377
00:34:54,647 --> 00:34:56,524
Do you like me?
378
00:34:57,607 --> 00:34:59,598
You're crazy!
379
00:35:06,607 --> 00:35:08,438
Are you free tonight?
380
00:35:10,407 --> 00:35:12,318
We can meet here.
381
00:35:14,927 --> 00:35:16,360
Okay.
382
00:35:20,007 --> 00:35:22,567
Only if you don't stand me up again.
383
00:35:22,727 --> 00:35:24,479
You're stupid.
384
00:35:31,167 --> 00:35:34,000
- What's that?
- A present.
385
00:35:35,007 --> 00:35:36,122
For me?
386
00:35:36,287 --> 00:35:38,323
Sit down.
l'll help you put them on.
387
00:36:00,207 --> 00:36:02,516
401
00:36:53,007 --> 00:36:54,122
Lisa, l need to tell you...
402
00:36:55,127 --> 00:36:57,595
l've never set foot in a hospital.
403
00:36:58,367 --> 00:36:59,766
What are you saying?
404
00:37:36,247 --> 00:37:39,956
Why are you here?
Why aren't you at my place?
405
00:37:41,687 --> 00:37:43,200
What is it?
406
00:37:43,847 --> 00:37:46,315
- l saw the girl from the apartment.
- Shit.
407
00:37:47,967 --> 00:37:50,117
Come on.
l'll introduce you to Alice.
408
00:37:50,287 --> 00:37:51,606
Come on.
409
00:38:07,767 --> 00:38:10,440
l'm glad you called.
Did l take too long?
410
00:38:10,847 --> 00:38:13,486
Max, meet Alice. Alice, Max.
411
00:38:13,687 --> 00:38:15,166
[ Skipped item nr. 934 ]
412
00:38:15,327 --> 00:38:19,115
lt's as if you know each other.
What will you have?
413
00:38:20,767 --> 00:38:21,563
A double vodka.
414
00:38:23,727 --> 00:38:25,957
428
00:39:11,127 --> 00:39:13,960
Lisa told me. Your Lisa.
429
00:39:14,127 --> 00:39:17,119
Meet her
at the usual place at 4.
430
00:39:17,527 --> 00:39:18,323
Shit.
431
00:39:19,007 --> 00:39:21,965
At least you were right
about her powder case.
432
00:39:22,367 --> 00:39:24,005
l almost believed her...
433
00:39:24,607 --> 00:39:25,596
She seemed so distraught.
434
00:39:25,767 --> 00:39:28,486
Never trust people
who are too sincere.
435
00:39:31,047 --> 00:39:33,197
What do you think, Alice?
436
00:39:33,367 --> 00:39:34,720
You seem trustworthy.
437
00:39:34,887 --> 00:39:38,596
lt's easy to judge.
But what do you know about her?
438
00:39:39,487 --> 00:39:41,955
She lies well, without misgivings.
439
00:39:42,127 --> 00:39:43,879
And so she's insincere?
440
00:39:44,127 --> 00:39:46,516
You're the same,
but hypocritical too.
441
00:39:47,807 --> 00:39:49,126
Could you explain that?
442
00:39:49,287 --> 00:39:51,243
Hey you two, calm down.
443
00:39:51,407 --> 00:39:53,637
No, go on. l'm interested.
444
00:39:54,487 --> 00:39:57,160
Maybe she's loved you
for a long time.
445
00:39:57,887 --> 00:40:00,355
Maybe she's been trying to find you.
446
00:40:01,087 --> 00:40:03,157
Wow! A real Harlequin romance!
447
00:40:05,727 --> 00:40:08,161
Maybe she was awkward
in getting at you.
448
00:40:09,647 --> 00:40:13,276
When you love, you don't realize
how much you hurt others.
449
00:40:16,567 --> 00:40:20,037
You met a real nutcase.
You're two of a kind.
450
00:40:21,807 --> 00:40:24,196
Shit. l'll go buy cigarettes.
451
00:40:28,887 --> 00:40:31,003
Now you see me as l am.
452
00:40:31,887 --> 00:40:33,639
l don't regret a thing.
453
00:40:35,527 --> 00:40:37,802
l said my goodbyes
in the apartment.
454
00:40:39,807 --> 00:40:42,480
You'll be rid of me soon.
455
00:40:42,647 --> 00:40:44,046
470
00:41:50,327 --> 00:41:52,966
This will never work.
Let's end it now.
471
00:41:53,207 --> 00:41:54,606
End what?
472
00:41:55,847 --> 00:41:58,645
l'm not for you.
We can't live together.
473
00:42:00,847 --> 00:42:02,485
Why? We've never tried.
474
00:42:03,007 --> 00:42:04,156
Because l've used you.
475
00:42:04,407 --> 00:42:08,400
Because l don't love you.
l'm not who you think. lt's over!
476
00:42:09,967 --> 00:42:12,435
You understand? lt's over.
477
00:42:13,327 --> 00:42:16,364
l don't understand a thing.
Can you explain?
478
00:42:21,007 --> 00:42:22,759
Tell me why!
479
00:42:23,847 --> 00:42:25,246
l'll be back.
480
00:42:28,127 --> 00:42:30,197
l'll just go freshen up.
481
00:43:09,807 --> 00:43:11,923
Good luck meeting him.
482
00:43:12,447 --> 00:43:14,199
l'm scared. l don't know why.
483
00:43:14,367 --> 00:43:16,756
As we grow older,
we get sentimental.
484
00:43:16,927 --> 00:43:18,485
You're stupid!
485
00:43:23,567 --> 00:43:26,798
The angel on your ticket
will give you wings.
486
00:43:26,967 --> 00:43:28,082
You'll fly high.
487
00:43:28,247 --> 00:43:29,396
We'll see.
488
00:43:29,927 --> 00:43:31,440
l'll call you.
489
00:43:45,087 --> 00:43:46,566
She has long dark hair.
490
00:43:46,727 --> 00:43:48,763
Never seen anyone like that before.
491
00:47:24,767 --> 00:47:26,644
l got here just in time.
492
00:47:27,807 --> 00:47:31,561
- 10 minutes later and...
- And l'd have met you in Rome.
493
00:47:33,847 --> 00:47:36,839
Wait here. l'll get my bags.
494
00:47:39,087 --> 00:47:41,043
Can you watch this?
495
00:48:58,047 --> 00:48:59,480
Max!
496
00:52:47,487 --> 00:52:49,478
Processed by C.M.C.