Você está na página 1de 46

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.

com/
________________________________________________________________________________

Gramtica do idioma alemo


Regras essenciais de gramtica
Sumrio
Terminaes dos gneros masculino, feminino e neutro
Estudo dos casos
Caso nominativo
Caso acusativo
Caso dativo
Caso genitivo
Os artigos
Os pronomes
Terminaes dos adjetivos
Adjetivos: descrevendo nomes
Indicaes de tempo
Pronomes interrogativos
Preposies
Ordem das palavras
Tempos verbais
Tempo presente
Pretrito perfeito
Pretrito imperfeito
Pretrito mais-que-perfeito
Tempo futuro
Tempo condicional (conjuntivo)
Verbos modais
Verbos separveis
Conjunes (palavras de ligao)
Superlativos e comparativos
Advrbios: descrevendo verbos
Pedindo por ajuda
Artigos definidos e indefinidos

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 01 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Terminaes dos gneros masculino, feminino e neutro


Masculino
Geralmente , mas no sempre, nomes terminados em:
-ant,
-er,
-ich,
-ig, -ing,
-ismus,
-ist,
-or
der Staubsauger
o aspirador
Feminino
Geralmente , mas no sempre, nomes terminados em:
-e,
-heit,
-ik,
-in,
-ion,
-keit,
-schaft,
-ung
die Heizung
o aquecimento
Neuter
Geralmente , mas no sempre, nomes terminados em:
-chen,
-lein,
-um
das Mdchen
as meninas

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 02 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Estudo dos casos


Caso nominativo
O caso nominativo usado para o sujeito de uma sentena (pessoa ou coisa que pratica a ao do
verbo).
Ein Hund bellt.
Um co est latindo.
Caso acusativo
usado para o objeto direto da sentena (pessoa ou coisa que recebe a ao do verbo).
Tambm usado em frases indicativas de tempo e com certas preposies.
Ich esse eine Banane.
Eu estou comendo uma banana.
Empregos
1. O caso acusativo usado aps a maioria dos verbos e chamado de objeto direto.
Ich habe einen Bruder.
Eu tenho um irmo.
Hast du deine Hausaufgaben gemacht?
Voc j fez sua lio de casa?
2. O caso acusativo usado tambm aps certas preposies.
Der Bus fhrt um die Ecke.
O nibus passa ao virar da esquina.
3. As expreses de tempo esto sempre no caso acusativo.
jeden Tag
todo dia
letztes Jahr
ltimo ano
nchsten Montag
prxima segunda-feira
Gute Nacht
boa noite
Caso dativo
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 03 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

usado como o objeto indireto da sentena (pessoa ou coisa para o qual algo feito).
Tambm usado com certas preposies e com certos verbos.
Wir zeigen dem Kind das Boot.
Ns estamos mostrando o bote para a criana.
Empregos
1. O caso dativo usado aps muitas preposies (aus, bei, gegenber, mit, nach, seit, von, zu).
Mein Haus liegt in der Innenstadt.
Minha casa fica no centro da cidade.
Hier ist ein Brief von meiner Mutter.
Aqui est uma carta para minha me.
2. O caso dativo tambm usado aps certos verbos:
geben
dar
verkaufen
vender
schenken
pagar
schreiben
escrever
zeigen
mostrar
erzhlen
contar
senden
enviar
schicken
mandar
bieten
oferecer
Ich habe meinem Freund eine Karte geschickt. (perfekt schicken)
Eu enviei ao meu amigo um mapa.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 04 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Er hat mir einen guten Preis geboten. (perfekt bieten)


Ele ofereceu-me um bom preo.
Caso genitivo
usado para mostrar posse.
Frequentemente substitudo por von (+ dativo).
Das ist die Freundin meines Bruders.
Essa a namorada do meu irmo.
Empregos
1. O caso genitivo o caso da posse e usado onde os ingleses usam o apstrofo s.
Das Buch des Mannes.
O livro do homem.
The mans book.
Das Haus der Familie.
A casa da famlia.
The familys house.
2. O caso genitivo tambm usado depois de certas preposies.
wegen der Hitze
por causa do calor.
heatwhrend meines Urlaubs
calor durante minhas frias.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 05 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Os artigos
Os artigos mudam dependendo do caso.
Artigos definidos (o, a, os, as)
Em portugus, o artigo definido o,a, os, as e sempre o mesmo.
Em alemo, todos os substantivos pertencem a um dos trs grupos ou gneros:
masculino
feminino
neutro.
Os gneros podem ser confundidos, por exemplo, das Baby pertence ao gnero neutro, mesmo que
a palavra se referira a um beb menina ou um beb menino, ou die Person pertence ao gnero
feminino, mesmo que se referira a um homem.
Para resolver este imbroglio, voc ter de estudar os gneros dos substantivos muito
cuidadosamente, como ns no devemos escrever as palavras em portugus nosso trabalho.
Mudanas nos artigos dependendo do caso
Nominativo
masculino
der
feminino
die
neutro
das
plural
die
Acusativo
masculino
den
feminino
die
neutro
das
plural
die
Dativo
masculino
dem
feminino
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 06 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

der
neutro
dem
plural
den
Genitivo
masculino
des
feminino
der
neutro
des
plural
der
der Mann
o homem
die Frau
a mulher
das Buch
o livro
die Bcher
os livros
Artigos indefinidos (um, uma)
O artigo indefinido usado da mesma forma como o artigo definido, mas significa que um, uma.
Mais uma vez, todos os substantivos tm seus prprios artigos indefinidos e devem ser aprendido.
No existe plural para um, uma.
Mudanas nos artigos dependendo do caso
Nominativo
masculino
ein
feminino
eine
neutro
ein
plural
Acusativo
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 07 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

masculino
einen
feminino
eine
neutro
ein
plural
Dativo
masculino
einem
feminino
einer
neutro
einem
plural
Genitivo
masculino
eines
feminino
einer
neutro
eines
plural
ein Mann
um homem
eine Frau
uma mulher
ein Buch
um livro

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 08 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Os pronomes
Os pronomes so usados para evitar a repetio dos nomes.
Em portugus a palavra que substitui ou modifica um nome.
Como os nomes, os pronomes mudam de acordo com o caso.
Nominativo
Sujeito: eu, tu, ele, ns, vs, eles
ich
du
er, sie, es
wir
ihr
sie, Sie
Acusativo
Objeto direto: o, a, os, as, me, te, se, nos, vos.
mich
dich
ihn, sie, es
uns
euch
sie, Sie
Dativo
Objeto indireto: lhe, lhes, me, te, se, nos, vos.
mir
dir
ihm, ihr, ihn
uns
euch
ihnen, Ihnen
Ich mag ihn nicht.
Eu no gosto dele
O idioma alemo tem ainda outro pronome: man.
Ele usado para falar sobre as pessoas em geral (em ingls corresponde a one e em portugus ao
se).
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 09 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Ele segue o mesmo modelo dos pronomes er/sie/es.


Man kann ins Kino gehen.
Pode-se ir ao cinema.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 010 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Terminaes dos adjetivos


Aps o artigo definido (der/die/das ...)
Nominativo
masculino
-e
feminino
-e
neutro
-e
plural
-en
Acusativo
masculino
-en
feminino
-e
neutro
-e
plural
-en
Dativo
masculino
-en
feminino
-en
neutro
-en
plural
-en
Genitivo
masculino
-en
feminino
-en
neutro
-en
plural
-en

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 011 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

der alte mann


o homem velho
die alte Frau
a mulher velha
das alte Buch
o livro velho
die alten Bcher
os livros velhos
tambm usado aps dieser/welcher/jeder.
Aps o artigo indefinido (ein/eine...)
Nominativo
masculino
-er
feminino
-e
neutro
-es
plural
-en
Acusativo
masculino
-en
feminino
-e
neutro
-es
plural
-en
Dativo
masculino
-en
feminino
-en
neutro
-en
plural
-en

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 012 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Genitivo
masculino
-en
feminino
-en
neutro
-en
plural
-en
ein alter mann
um homem velho
eine alte Frau
uma mulher velha
ein altes Buch
um livro velho
tambm usado aps mein/dein/sein/ihr/unser /euer.
Aps adjetivo no precedido de artigo
Nominativo
masculino
-er
feminino
-e
neutro
-es
plural
-e
Acusativo
masculino
-en
feminino
-es
neutro
-e
plural
-e
Dativo
masculino
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 013 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

-em
feminino
-er
neutro
-em
plural
-en
Genitivo
masculino
-en
feminino
-er
neutro
-en
plural
-er
alter mann
homem velho
alte Frau
mulher velha
altes Buch
livro velho

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 014 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Adjetivos: descrevendo nomes


riesig
gigantesco
einmalig
nico
gemtlich
aconchegante, agradvel
berhmt
famoso
hsslich
feio
nahrhaft
nutritivo
herrlich
maravilhoso
eindrucksvoll
impressionante
lebhaft
animado, alegre
hbsch
bonito, lindo
langweilig
chato, enfadonho
entzckend
delicioso
Frases teis
Eine herrliche Stadt.
Uma cidade maravilhosa.

Ich finde Erdkunde langweilig.


Eu acho geografia chato.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 015 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Mein Vater ist manchmal launisch.


Meu pai s vezes mal-humorado.
Ich liebe meinen alten Wagen.
Eu amo meu velho carro.
Die grnen pfel schmecken gut.
As maas verdes tem gosto bom.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 016 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Indicaes de Tempo
um ... (em ...) / Es ist .. (isso ...)
Es ist zehn Uhr.
So dez horas.
Es ist viertel nach elf.
So onze e quinze.
Es ist viertel vor sechs.
So cinco e quarenta e cinco.
Es ist halb neun.
So oito e meia.
Es ist sieben vor acht.
So sete para as oito.
Es ist zehn nach zwei.
So duas e dez.
Es ist dreizehn Uhr zwanzig.
So treze e vinte.
Es ist vierzehn Uhr dreissig.
So quatorze e trinta.
Frases teis
Um wieviel Uhr?
Em que momento?
Wieviel Uhr ist es?
Que horas so?
Vor zwei Tagen.
Dois dias atrs.
Letztes Jahr.
ltimo ano.
Gestern.
Ontem.
Am Wochenende.
No fim de semana.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 017 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Morgen.
Manh.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 018 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Pronomes interrogativos
Wer?
Quem?
Wann?
Quando?
Wo?
Onde?
Wie?
Como?
Welcher?
Qual?
Warum?
Por qu?
Seit wann?
Desde quando?
Wie viele?
Quantos?
Wohin?
Onde? Para onde?
Zu wem?
Para quem?
Woher?
De onde?
Mit wem?
Com quem?
Wessen?
De quem?
Was?
O que?

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 019 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Preposies
A maioria das preposies tomam o dativo.
aus
de
bei
com
gegenber
comparado com
mit
com
nach
depois
seit
desde
von
de
zu
a
Mas importante aprender as excees.
1. As seguintes preposies sempre tomam o acustivo.
fr
para
um
a
durch
atravs
gegen
para
ohne
sem

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 020 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

2. Algumas preposies tomam ou o acusativo ou o dativo dependendo se o movimento de um lugar


para outro est ou no envolvido.
Se o movimento est envolvido, ento usamos o acusativo.
Caso contrrio, se a ao ocorre em um s lugar, usamos o dativo:
Ich bin in die Stadt gegangen. (acusativo: movimento)
Eu estou indo para a cidade.
Ich bin in der Stadt. (dativo: mesmo lugar)
Eu estou na cidade.
As seguintes preposies podem, por isso, tomar o dativo ou o acusativo.
an
a
auf
para
hinter
atrs
in
em
neben
prximo de
unter
abaixo
ber
sobre
vor
atrs
zwischen
entre

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 021 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Ordem das palavras


As frases simples seguem o mesmo esquema do portugus: sujeito verbo objeto.
Mein bruder hat eine Katze.
Meu irmo tem um gato.
Entretanto, a ordem das palavras mudam quando sentenas mais complicadas so usadas.
O mais importante que o verbo sempre a segunda ideia.
A maneira (como aconteceu) sempre vem antes do lugar (onde aconteceu).
Ich fahre mit der U-bahn in die Stadt.
Eu pego o metr para a cidade.
Ich bin mit dem Zug nach Dresden gefahren.
Eu fui de trem para Dresden.
Quando for includa uma expresso de tempo, esta sempre vem antes da expresso de modo.
O verbo ento segue a expresso de tempo, ou seja, a segunda ideia.
Um elf Uhr fahre ich mit dem Bus nach Berlin.
s onze horas, eu vou pegar o trem para Berlim.
Am Sonntag sind wir mit dem Rad in die Stadt gefahren.
No domingo, estamos indo pedalando para a cidade.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 022 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Tempos verbais
Tempo presente
A maioria dos verbos segue o seguinte esquema.
Ich spiele
Eu jogo
Du spielst
Tu jogas
Er, sie, es spielt
Ele, ela, (ele/ela neutro) joga
Wir spielen
Ns jogamos
Ihr spielt
Vs jogais
sie, Sie spielen
Eles jogam
Os verbos irregulares precisam se aprendidos separadamente.
Os dois verbos irregulares mais importantes so haben (ter) e sein (ser/estar)
haben
ich habe
eu tenho
du hast
tu tens
er/sie/es hat
ele tem
wir haben
ns temos
ihr habt
vs tendes
sie/Sie haben
eles tm
sein
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 023 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

ich bin
eu sou, estou
du bist
tu s, ests
er/sie/es ist
ele , est
wir sind
ns somos, estamos
ihr seid
vs sois, estais
sie/Sie sind
eles so, esto
Todos os outros verbos irregulares apenas mudam nas formas du e er/sie/es.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 024 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Pretrito perfeito
a) Primeira parte
O pretrito perfeito usado para falar a respeito de coisas que aconteceram no passado e formado
como segue:
Um verbo auxliar (haben ou sein)
(+)
O particpio passado do verbo que desejamos usar
(Este vai para o fim da frase)
Ich habe Tennis gespielt. (conjugao: spielen, spielend, gespielt)
Eu joguei tnis.
Quando formam o particpio passado, os verbos regulares sempre perdem o sufxo en do
infinitivo, o qual susbstitudo por t.
ge- adicionado no comeo da raiz.
spielen torna-se gespielt
Quando formam o particpio passado, os verbos irregulares precisam ser estudados separadamente.
A maioria comea por ge- e termina por en, com a vogal mudando no meio.
trinken torna-se getrunken

b) Segunda parte
A maioria do verbos usam haben com seu axiliar, mas alguns dos verbos mais frequentemente
usados tomam sein,
Muitos dos verbos que tomam sein so verbos de movimento.
gehen
mover
schwimmen
flutuar
kommen
vir
bleiben
permanecer
Ich bin ins Kino gegangen.
Eu fui ao cinema.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 025 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Todos os verbos reflexivos toma haben.


Ich habe mich gewaschen.
Eu me lavei.
Quando ns formamos o particpio passado de um verbo separvel, o prefixo no mais est
separado.
Wir sind um 11 Uhr angekommen.
Ns chegamos s 11 horas.
Os verbos podem tomar ou haben ou sein.
Os verbos inseparveis no tm ge- no seu particpio passado.
Ich haben meinen Mantel vergessen.
Eu esqueci meu casaco.
Haben e sein pode tambm ser usado no pretrito perfeito.
Ich habe keine Zeit gehabt. (haben, habend, gehabt)
Eu no tive tempo.
Ich bin in der Schule gewesen. (sein, seiend, gewesen)
Eu estive na escola.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 026 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Pretrito imperfeito
a) Primeira parte
Ns podemos tambm usar o pretrito imperfeito para falar sobre o passado.
No h diferena de significado entre o pretrito perfeito e o pretrito imperfeito.
Entretanto, o pretrito imperfeito usado principalmente na escrita germnica.
Ich habe eine CD gekauft
Eu comprei um CD.
Ich kaufte eine CD
Eu comprei um CD.
Ambas as frases significam eu comprei um CD.
Os verbos regulares so formados pela remoo do en do infinitivo e substitundo-o pelos
seguintes sufixos:
Spielen
Jogar
Ich spielte
Eu jogava
Du spieltest
Tu jogavas
Er, sie, es spielte
Ele, ela, (ele/ela neutro) jogava
Wir spielten
Ns jogvamos
Ihr spieltet
Vs jogveis
sie, Sie spielten
Eles jogavam
b) Segunda parte
Porm, os verbos irregulares mudaro a primeira vogal e tm terminaes diferentes.
gegen
dar
ich gab
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 027 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

eu dava
du gabst
tu davas
er/sie/es gab
ele dava

wir gaben
ns dvamos
ihr gabt
vs dveis
sie/Sie gaben
eles davam
Dizer, eu tinha e eu era, estava, usam o pretrito imperfeito de haben e sein.
Ich hatte keine Zeit.
Eu no tinha tempo.
Ich war in der Schule.
Eu estava na escola.
haben
ter
ich hatte
eu tinha
du hattest
tu tinhas
er/sie/es hatte
ele tinha
wir hatten
ns tnhamos
ihr hattet
vs tnheis
sie/Sie hatten
eles tinham
sein
ser, estar
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 028 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

ich war
eu era, estava
du warst
tu eras, estavas
er/sie/es war
ele era, estava
wir waren
ns ramos, estvamos
ihr wart
vs reis, estveis
sie/Sie waren
eles eram, estavam

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 029 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Pretrito mais-que-perfeito
O pretrito mais-que-perfeito usado para narrar eventos que tomaram lugar antes de outro
evento no passado e compostode duas partes.
O pretrito imperfeito de haben e sein
(+)
O particpio passado do verbo principal

Ich hatte schon Tennis gespielt. (spielen, spielend, gespielt)


Eu j jogara tnis.
Ich war mde, weil ich den ganzen Tag gearbeitet hatte.
Eu estava cansado, porque eu trabalhara o dia todo.

Note que war mde est no pretrito imperfeito.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 030 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Tempo futuro
Em alemo, ns podemos usar o tempo presente para falar sobre eventos futuros mediante a
incluso de uma expresso de tempo.
Mogen spiele ich Tennis.
Amanh eu jogarei tnis.
Entretanto, para mostrar verdadeiro conhecimento do tempo futuro, importante saber que ele
formado com:
O tempo presente de werden
(+)
O infinitivo do verbo

Ich werde spielen.


Eu jogarei.
Eu vou jogar.
Lembre-se: o infinitivo (spielen) deve ir para o final da orao ou sentena.
Ich werde Tennis spielen.
Eu jogarei tnis.
Werden (werdend, geworden)
tornar-se
ich werde
eu torno
du wirst
tu tornas
er/sie/es wird
ele torna
wir werden
ns tornamos
ihr werdet
vs tornais
sie/Sie werden
eles tornam

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 031 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Tempo condicional (conjuntivo)


O tempo condicional usado quando ns precisamos dizer seria, gostaria, etc.. (would ingls).
Ele formado com:
A forma correta de werden
(+)
O infinitivo do verbo
Ich wrde spielen.
Eu gostaria de jogar.
Lembre-se: o infinitivo deve ir praa o final da orao ou sentena.
Ich wrde Tennis spielen.
Eu gostaria de jogar tnis.
ich wrde
du wrdest
er/sie/es wrde
wir wrden
ihr wrdet
sie/Sie wrden
Entretanto, ao invs de dizer eu seria capaz de (ich wrde ... knnen), possvel dizer eu poderia
(ich knnen) e outras construes semelhantes.
Eu seria (ich wrde sein) torna-se ich wre.
Eu teria que (ich wrde haben) torna-se ich htte.

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 032 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Verbos modais
a) Primeira parte
Os verbos modais expressam formas de dizer o que ns temos de (have to), podemos (can),
queremos (want to) ou permitido (are allowed to) fazer.
Eles trabalham junto com outro verbo para explicar o que que ns podemos, etc.. fazer.
Verbos modais:
1. So irregulares no presente singular.
2. No tm terminao depois de ic e er/sie/es.
3. So regulares no plural.
4. Enviam o segundo verbo para o final da frase como um infinitivo.
Er muss heute abend seine Hausaufgaben machen.(machen, machend, gemacht)
Ele tem de fazer sua lio de casa hoje noite
Ich kann in die Stadt gehen. (gehen, gehend, gegangen)
Eu posso ir para a cidade
A maneira normal de expressar os verbos modais no passado usar o pretrito imperfeito.
er musste
ele tinha de
b) Segunda parte
Mssen
mssen (mssend, gemusst, gemut)
ter de (to have to)
ich muss
eu tenho de
du musst
tu tens de
er/sie/es muss
ele tem de
wir mssen
ns temos de
ihr msst
vs tendes de

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 033 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

sie/Sie mssen
eles tm de
Knnen
knnen (knnend, gekonnt)
poder (to be able to)
ich kann
eu posso
du kannst
tu podes
er/sie/es kann
ele pode
wir knnen
ns pudermos
ihr knnt
vs podeis
sie/Sie knnen
eles podem
Mgen
mgen (mgend, gemocht)
gostar (to like)
ich mag
eu gosto
du magst
tu gostas
er/sie/es mag
ele gosta
wir mgen
ns gostamos
ihr mgt
vs gostais
sie/Sie mgen
eles gostam

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 034 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Drfen
drfen (drfend, gedurft)
poder, ser permitido (to be allowed to)
ich darf
eu posso
du darfst
tu podes
er/sie/es darf
ele pode
wir drfen
ns podemos
ihr drft
vs podeis
sie/Sie drfen
eles podem
Wollen
wollen (wollend, gewollt)
pretender, querer (to want to)
ich will
eu quero
du willst
tu queres
er/sie/es will
ele quer
wir wollen
ns queremos
ihr wollt
vs quereis
sie/Sie wollen
eles querem
Sollen
sollen (sollend, gesollt)
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 035 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Dever (to ought to)


ich soll
eu devo
du sollst
tu deves
er/sie/es soll
ele deve
wir sollen
ns devemos
ihr sollt
vs deveis
sie/Sie sollen
eles devem

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 036 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Verbos separveis
Os verbos separveis tm um prefixo adicionado forma infinitiva.
Quando usamos os verbos separveis, o prefixo separa-se da parte principal do verbo.
O prefixo vai para o final da sentena.
aufmachen
abrir
Ich mache das Fenster auf.
Estou abrindo a janela.
Os verbos deste grupo devem ser aprendidos cuidadosamente.
abfahren
deixar
anfangen
comear
ankommen
chegar
anrufen
ligar, telefonar
anziehen
atrair, vestir, calar, apertar, pucar, absorver
aufhren
terminar, parar, cessar
aufmachen
abrir
aufschreiben
escrever, registrar
aufwachen
acordar
aufstehen
levantar-se
ausgehen
sair, ir embora
aussteigen
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 037 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

entrar, sair, embarcar em um carro


ausziehen
decolar, partir
einladen
convidar, solicitar
einschlafen
adormecer, dormir
einsteigen
entrar em, subir
einwerfen
postar no correio, colocar
fernsehen
ver tv
fortbleiben
ficar longe
mitgehen
ir com
rad fahren
andar de bicicleta
ski laufen
esquiar
stattfinden
acontecer, tomar lugar
teilnehmen
participar, tomar parte
umsteigen
mudar
umziehen
mover, mudar
weggehen
ir embora, sumir
zuhren
ouvir, escutar
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 038 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

zumachen
fechar
zurckgehen
recuar, voltar atrs
zurckkommen
voltar, regressar

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 039 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Conjunes (palavras de ligao)


As conjunes ligam duas partes de uma sentena juntas.
Ich mag Deutsch. Es ist sehr leicht
Eu gosto de alemo. Ele muito fcil
torna-se
Ich mag Deutsch, denn es ist sehr leicht
Eu gosto de alemo porque ele muito fcil
As conjunes de coordenao no alteraram a ordem das palavras de uma sentena.
Elas incluem:
und
e
sondern
mas
oder
ou
aber
porm
denn
porque
allein
apenas
Entretanto, h algumas palavras de ligao que provocam a mudana na ordem das palavras de uma
frase.
Estas palavras so chamadas de conjunes de sub-ordenao ou conjunes subordinadas (em
ingls, sub-ordinating conjunctions).
Ich mag Deutsch, weil es sehr leicht ist.
Eu gosto de alemo, porque muito fcil.
As conjunes subordinadas sempre enviam o verbo para o fim da sentena.
Elas incluem:
weil
porque
obwohl
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 040 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

embora
dass
que
Lembre-se: com todas as conjunes existe uma vrgula entre a orao principal e a orao
subordinada.
Um ...zu
Um .zu + infinitivo: a fim de (para)
Man soll viel Obst und Gemse essen, um gesund zu bleiben.
Deve-se comer muitas frutas e legumes, a fim de manter-se saudvel
Um fit zu sein, muss man viel Gemse essen.
A fim de estar em forma, deve-se comer muitos legumes

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 041 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Superlativos e comparativos
a) Primeira parte
Os comparativos so usados para comparar pessoas ou coisas
Regra geral: - er adicionado ao adjetivo.
Mein Auto ist schneller als dein Auto.
Meu carro mais rpido do que o seu carro.
Os superlativos so usadas para dizer que algum/alguma coisa melhor, mais alto, etc
Regra geral:
1. Use o artigo definido correto (gnero/case/nmero).
2. Adicione st.
3. Adicione a desinncia (Flexo (de palavra) posposta ao radical) adjetiva apropriada (adjectival ending).
Ich habe das schnellste Auto
Eu tenho o carro mais rpido.
Ich bin im schnellsten Auto.
Eu estou no carro mais rpido.

b) Segunda parte
Adjetivos regulares
klein
pequeno
schlecht
mau, ruim
modern
moderno
ruhig
calma
teuer
caro
abwechlungsreich
animado, agitado, variado

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 042 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

billig
barato
gut
bom
gross
grande
alt
velho
viel
muito
hoch
alto
Comparativo
kleiner
menor
schlechter
pior
moderner
ps-moderno
ruhiger
quieto
teuerer
mais caro
abwechlungsreicher
mais agitado
billiger
mais barato
besser
mais
grssere
maior
lter
mais velho
Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 043 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

mehr
mais
hher
mais alto
Superlativo
kleinste
schlechteste
modernste
ruhigste
teuerste
abwechlungsreichste
billigste
beste
grte
lteste
meiste
hchste

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 044 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Advrbios: descrevendo verbos


relmssig
regularmente
schnell
rapidamente
sehr
muito
genug
suficiente, bastante
schon
j
fast
quase, aproximadamente
oft
frequentemente
ziemlich
bastante, muito, completamente
manchmal
s vezes
leider
infelizmente
Frases teis
Leider bin ich nicht so gut im Erdkunde.
Infelizmente, eu no sou to bom em geografia.
Ich komme sofort.
Eu virei imediatamente.
Er hat es wieder gemacht.
Ele fez de novo
Das war auerordentlich komisch.
Isso foi excepcionalmente engraado

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 045 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618

Visite o blog: http://estudandoalinguaalema.blogspot.com/


________________________________________________________________________________

Pedindo por ajuda


Este pequeno vdeo mostra a voc como pedir ajuda na Alemanha.
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/oJMmR864yNI"
frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
http://youtu.be/oJMmR864yNI

Este livro foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuido livremente em seu site ou blog.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 046 ltima atualizao: 10/05/2013 15:16 - N de palavras: 3618