Você está na página 1de 1

ANLISE DO POEMA A LTIMA FLOR DO LCIO FONTE: INFOESCOLA

No poema Lngua Portuguesa, o autor parnasiano Olavo Bilac faz uma abordagem
sobre o histrico da lngua portuguesa, tema j tratado por Cames. Este poema inspirou
outras abordagens, como o poema Lngua, de Gilberto Mendona e Lngua
Portuguesa, de Caetano Veloso.
Esta histria contada em catorze versos, distribudos em dois quartetos e dois tercetos
um soneto seguindo as normas clssicas da pontuao e da rima.
Partindo para uma anlise semntica do texto literrio, observa-se que o poeta, com a
metfora ltima flor do Lcio, inculta e bela, refere-se ao fato de que a lngua
portuguesa ter sido a ltima lngua neolatina formada a partir do latim vulgar falado
pelos soldados da regio italiana do Lcio.
No segundo verso, h um paradoxo: s a um tempo, esplendor e sepultura.
Esplendor, porque uma nova lngua estava ascendendo, dando continuidade ao latim.
Sepultura porque, a partir do momento em que a lngua portuguesa vai sendo usada e
se expandindo, o latim vai caindo em desuso, morrendo.
No terceiro e quarto verso, Ouro nativo, que na ganga impura / A bruta mina entre os
cascalhos vela, o poeta exalta a lngua que ainda no foi lapidada pela fala, em
comparao s outras tambm formadas a partir do latim.
O poeta enfatiza a beleza da lngua em suas diversas expresses: oratrias, canes de
ninar, emoes, oraes e louvores: Amo-te assim, desconhecida e obscura,/ Tuba de
alto clangor, lira singela. Ao fazer uso da expresso O teu aroma/ de virgens cegas e
oceano largo, o autor aponta a relao subjetiva entre o idioma novo, recm-criado, e o
cheiro agradvel das virgens selvas, caracterizando as florestas brasileiras ainda no
exploradas pelo homem branco. Ele manifesta a maneira pela qual a lngua foi trazida
ao Brasil atravs do oceano, numa longa viagem de caravela quando encerra o
segundo verso do terceto.
Ainda expressando o seu amor pelo idioma, agora atravs de um vocativo, Amo-te,
rude e doloroso idioma, Olavo Bilac alude ao fato de que o idioma ainda precisava ser
moldado e, impor essa lngua a outros povos no era um tarefa fcil, pois implicou em
destruir a cultura de outros povos.
No ltimo terceto, para finalizar, quando o autor diz: Em que da voz materna ouvi:
meu filho!/ E em que Cames chorou, no exlio amargo/ O gnio sem ventura e o amor
sem brilho, ele utiliza uma expresso fora da norma (meu filho) e refere-se a
Cames, quem consolidou a lngua portuguesa no seu clebre livro Os Lusadas, uma
epopia que conta os feitos grandiosos dos portugueses durante as grandes
navegaes, produzida quando esteve exilado, aos 17 anos, nas colnias portuguesas
da frica e da sia. Nesse exlio, nasceu Os Lusadas, uma das oitavas epopias do
mundo.

Você também pode gostar