Você está na página 1de 8

EL ARTE NARRATIVO DE GARCA MRQUEZ EN LA INCREBLE Y

TRISTE HISTORIA DE LA CNDIDA ERNDIRA Y DE SU ABUELA


DESALMADA>>

Gabriel Garca Mrquez, desde la aparicin de su novela Cien aos de soledad en


1967, se ha consagrado como uno de los autores a la vez ms populares y ms
elogiados por la crtica que haya producido Hispanoamrica. Adems de esta novela tan
subyugadora, el colombiano public anteriormente y sigue publicando una serie de
ficciones, novelas y relatos ms bien cortos. Entre stos, casi todos de calidad
excepcional', est La increble y triste historia de la cndida Erndira y de su abuela
desalmada (1972)
El lector de las obras de Garca Mrquez muy pronto se da cuenta de que est ante
un autor de envergadura dedicado a sondear la esencia y el significado de su cosmos. Su
visin es de gran trascendencia. Capta no slo lo grandioso, lo noble, lo pico y lo
mgico del mundo, sino lo ms menudo y cotidiano en toda su palpitante humanidad, y
sabe expresarlo con grandes dotes de narrador, mediante un lenguaje de fecunda
imaginacin, de nervio y vitalidad. Entre las caractersticas ms imperecederas de su
novelstica y cuentstica estn su manejo brillante del lenguaje, vivaz y plstico, su
creacin de personajes extraordinariamente reales, interesantes y humanos, y su
habilidad de crear un mundo de lo ms real y convincente a la vez que mgico y lleno de
fantasa.
Una de las principales tcnicas de que se sirve Garca Mrquez para crear esta
realidad mgica se encuentra en la hiprbole. Tanto en Cien aos como en Erndira la
hiprbole es un elemento casi omnipresente. El autor utiliza esta exageracin desmedida
como un elemento natural de su realidad, hasta casi tocar las fronteras de la fantasa.
Hay personajes hiperblicos como acontecimientos hiperblicos. Para Garca Mrquez la
hiprbole parece un puente entre lo real, lo comn y corriente y lo maravilloso, lo
fantstico, lo increble. Nos hace pasar a los lectores de una a otra orilla, cruzando por el
puente, de manera que no notemos el contraste, a menos que empecemos a analizar lo
que pasa. En el mundo de Garca Mrquez la ley es lo tremendo, lo hiperblico junto con
lo cotidiano, todo mezclado. Nada es imposible en este mundo, ni en Macondo de Cien
aos ni en el desierto de Erndira, porque lo increble o imposible pertenece al mundo en
que vive Garca Mrquez.
Mucha crtica literaria de los ltimos aos, cansada de estudios que enfatizan slo
la temtica de la novela, ha hecho hincapi en una comparacin estilstica de textos.
Aunque los temas son de agudo inters en las obras de Garca Mrquez, es siempre la
manera como trata su materia lo que ms vale e interesa en este escritor. Hasta se
puede sostener que en el arte de narrar el asunto o materia nada significa; todo
depende de cmo trate el asunto el autor. Precisamente el aspecto que nos ocupa y
preocupa en este artculo sobre Erndira ser el arte de narrar: cmo el novelista a
travs de su empleo de la hiprbole y de un diseo deslumbrante de motivos, imgenes

y metforas reiteradas ha ido dando forma y estructura a su acontecer. La historia


misma de esta obra parece una metfora extendida. Desde el largo y extravagante
ttulo, el autor nos seala claramente, con el empleo de varios adjetivos claves, la
atmsfera fantasmal y trgica, o mejor dicho, tragicmica, de la obra, porque aunque la
novela nos cuenta una sucesin de acontecimientos trgicos, estn todos contados con
un tono de gran comicidad y burla, prestando un aire extremadamente burlesco a todo lo
que ocurre. Tambin nos manifiesta desde el ttulo las esenciales caractersticas de los
dos personajes principales y antagnicos: Erndira, la cndida, y la abuela, la
desalmada. Indudablemente, el primer adjetivo del ttulo, increble, es el ms
significativo de todos y el que da la tnica para todo lo que sigue. Esta palabra increble
nos invita, como en los cuentos de hadas, con sus ttulos sugeridores muchas veces de
maravillas, a meternos en un mundo donde reinar la fantasa o, por lo menos, donde la
realidad se volver increble. A travs del texto de Erndira hay una reiteracin de este
vocablo increble con leves variaciones como incomprensible (99), imprevisible (98),
inaudible (105), etc., que apoyan esta significacin, y que siguen recordndonos que
estamos en un mundo donde pueden ocurrir comnmente las cosas increbles.
El segundo adjetivo modificador del sustantivo historia, que aparece en el ttulo de
la novela, es triste, que tambin lleva su condicin prefigurativa de prepararnos para una
historia nada alegre. Aunque en ltima instancia no podemos negar la tristeza de lo que
pasa en el relato, que es una serie casi ininterrumpida de calamidades, sin embargo lo
que predomina es una gran comicidad que a menudo raya en lo grotesco. Los otros dos
adjetivos del ttulo, como sealamos arriba, son igualmente claves, la cndida Erndira
contrastada con la abuela desalmada. El acierto de cndida es total, no slo por lo que
sugiere del carcter de la joven, sino por cierto tono de mofa insinuada por la repeticin
del esdrjulo que encontramos en su nombre y la marcada aliteracin con Erndira.
El ltimo elemento de este largo ttulo llamativo abarca a la abuela, pero no
obstante esta posicin final, no debe tomarse como si fuera elemento secundario con
respecto a Erndira, en la novela; al contrario, la abuela domina la obrita y su figura es la
ms insinuante. Su dominio sobre la pobre nieta Erndira es increble. La joven est
como esclavizada, y le sirve a la abuela de contrapunto y contraste. Por su candidez,
Erndira raya al principio en el extremo de aparecer como una tonta. Hace todo lo que la
abuela le exige sin protestar, por increble que sea, como acostarse con todos los
hombres de todos los pueblos del desierto por unos pesos en pago de la "deuda" en que,
segn su abuela, incurri al dejar incendiar su casa, con la que destruy todos sus
bienes.
La figura de la abuela tambin es la ms rica de la novela en cuanto al empico de
motivos, imgenes y metforas de gran poder sugeridor. Al final de la obra, cuando la
vieja, casi indestructible, por fin ha fallecido, asesinada violentsimamente por Ulises, el
amante de Erndira, ostensiblemente se ve que la joven queda libre, lo que ha anhelado
por tanto tiempo. Pero en vez de huir con Ulises despus de haberle instado al crimen,
Erndira se fuga desesperada y nunca se vuelve a saber de ella. Con la muerte de la
abuela termina la historia de Erndira. Este final no debiera sorprender al lector alerta;

ya anteriormente, en la novela, cuando la abuela consigue casar a Erndira para


rescatarla de los misioneros que la estaban protegiendo y "le preguntaron [a Erndira]
cul era su voluntad libre, verdadera y definitiva, no tuvo ni un suspiro de vacilacin"
(130): dijo, sealando al esposo, que quera ir, pero no con l sino con su abuela. El
hecho es que Erndira estaba bajo un hechizo que la haba sujetado poderosamente,
desde su nacimiento, a la figura casi inhumana de la abuela. Esta, en efecto, asume
proporciones inhumanas y, a veces, sobrehumanas, aunque tambin posee muchas
cualidades humanas, la mayora de ellas peyorativas, como la gula, la codicia, la flojera.
Es una figura inolvidable, como tantas otras en la novelstica de Garca Mrquez, con
alguna reminiscencia de la gigantesca Mam Grande en cuanto a su poder sobre otras
personas y en cuanto a su mismo fsico obeso e imponente: uno de los primeros
nombres muchas veces reiterado asociados con la abuela es el de la ballena.
Como ocurre en casi todas las obras de Garca Mrquez, hay una linealidad
esencial en la historia de Erndira y su abuela, con ciertas repeticiones de motivos que
dan a veces una tenue sensacin de circularidad, aunque no tan marcada como en Cien
aos donde se trata de siete generaciones de la familia Buenda y donde el novelista
emplea episodios circulares dentro del conjunto circular de la obra, que "se muerden la
cola", en frase feliz de Vargas Llosa. En Erndira pasan varios aos, aunque no tantos,
desde el comienzo hasta el final. La joven tiene catorce aos escasos en el segundo
captulo cuando la abuela la vende por primera vez a un hombre del pueblo donde viven
despus del incendio que les quema la casa y no sabemos exactamente cuntos aos
tiene al final de la historia, aunque todava es muy joven.
En esta obra corta, que es intrnsecamente dramtica, le da a uno la sensacin de
que el tiempo vuela. El lector no est muy consciente de su pasar, especialmente en
cuanto a Erndira, porque poco entramos en su intimidad. En cambio, la abuela,
alcahueta de su propia nieta, vive la mayor parte del tiempo en el pasado glorioso y
nostlgico de "la mujer ms linda del mundo", con sus ensueos y sueos de reina,
donde entraba su marido, un contrabandista legendario llamado Amads, aunque a la
vez ella est firmemente plantada en la realidad cotidiana, dirigiendo su negocio
escandaloso con mucho tino y agudo sentido comercial. El tiempo presente, que ser
para ella de una increble y triste realidad donde ha perdido casi todos sus bienes
materiales y su belleza fsica, va tambaleando atrs, "navegando por las cinagas del
pasado" (98).
Los lectores de Garca Mrquez estarn ya familiarizados con el narrador
omnisciente que cuenta la historia en tercera persona, lo mismo que en Erndira. Pero
no esquiva el dilogo aqu como era el caso en Cien aos; en eso la narracin de
Erndira se asemeja ms a la de El coronel no tiene quien le escriba. El autor tambin
utiliza la misma tcnica que se encuentra en El coronel, Cien aos y El otoo del
patriarca (1975) de dividir su novela en lo que podemos designar como captulos,
aunque no los enumera en el estilo de la novela tradicional del pasado. En Erndira hay
siete de estas divisiones, ms o menos de la misma extensin. Las ms dramticas y
significativas son la primera y la ltima. En aqulla nos mete el autor in media res,

introducindonos a Erndira y a su abuela en la escena inicial del bao, donde vemos a


la abuela con sus atributos de majestad como una reina atendida por la nieta, y termina
con la flagrante accin del incendio de la mansin, apenas esbozada en unas escuetas
lneas sugestivas. En la ltima divisin el enfoque est en la muerte de la anciana, una
escena espeluznante y grotesca entre la vctima y su verdugo, Ulises, con la persona de
Erndira escurridiza por el lado como testigo pero al mismo tiempo animando a su
amante asesino. Entre estos dos captulos de gran fuerza dramtica, estn los cinco
restantes donde se desarrolla rpidamente la carrera de extravagante ramera de la
joven Erndira, su fama que cunde a travs de toda la comarca del desierto, la aparicin
en el tercer captulo del holands con su hijo Ulises de aspecto angelical', el consiguiente
amoro entre ste y la joven, el episodio de la intervencin de los misioneros (captulo 4)
que capturan a Erndira para salvarla de la vida de pecado en que la ha zambullido su
abuela, el casamiento y el escape de Erndira, y la escena atropelladora, en el captulo
6, de las otras prostitutas, celosas de Erndira, que llegan para llevrsela entre los gritos
y rechiflas de la muchedumbre.
Cuanto est relatado a travs de estos siete captulos de peripecias y desventuras
se desborda con el humorismo tan comn en las obras del colombiano. Casi siempre est
relacionado con los acontecimientos ms significativos de la existencia humana, como el
amor, el sexo, la muerte, la religin. Este humorismo, en especial su elemento
hiperblico, parece estribar en lo absurdo. Cuando algo nos parece tremendamente
serio, por lo general no podemos reaccionar con sonrisas y risas, hasta que por fin nos
parezca absurdo, quiz absurdo en su misma calidad de tanta seriedad. Luego podemos
rernos a nuestro gusto y de esta manera absolver un poco el dolor de la existencia
humana, la pena del amor o de la muerte. Garca Mrquez nos provee en Erndira, como
en tantas otras obras suyas, este elemento absurdo. Nos muestra lo ridculos o absurdos
que pueden ser los acontecimientos ms importantes, y consecuentemente nos remos.
Es una gracia.
Al analizar las novelas de Garca Mrquez, sobre todo su arte de narrar,
encontramos una visualizacin totalizadora de su cosmos a travs de contenidos,
estructura, estilo, y toda la compleja interrelacin entre ellos. En el caso especfico de
Erndira la visin del mundo no slo est captada a travs de un diseo de motivos e
imgenes reiterados de gran fuerza sugestiva, que es uno de los aciertos ms
destacados de la novela, sino que la historia misma est estructurada sobre un armazn
de estos motivos, todos de una marcada violencia. La frase inicial de la novela alude al
viento "de la desgracia de Erndira", que causa el incendio de la casa, un viento que hizo
estremecer la enorme mansin donde viva la jovencita con su abuela. Esta ventolera,
siempre muy recia, aparece una y otra vez, y es explicada por el narrador al finalizar el
primer captulo cuando la pobre Erndira, agotada por sus mltiples labores de todo el
da, se tumba en la cama sin desvestirse y pone el candelabro en la mesa de noche.
Despus se mete el endiablado viento de su desgracia en el dormitorio "como una
manada de perros" (102) y vuelca el candelabro contra las cortinas.

El segundo captulo, que desarrolla la iniciacin de la virgen Erndira en su vida de


prostitucin, est armado sobre una sucesin de violencias, especialmente de la
naturaleza, que sirven de fondo y se mezclan y cuadran con las acciones vehementes de
los personajes, en especial el brutal desfloramiento de Erndira por el viudo en su
trastienda. En esta escena, que en gran parte est contada oblicuamente a travs de las
sensaciones de terror de la joven, hay "ramalazos de agua" que entran en la pieza, se
oyen "voces de naufragio'' y el episodio termina cuando el viudo le desgarra la ropa,
"desbaratndosela en largas tiras de colores que ondulaban como serpentinas y se iban
con el viento" (105).
Sin duda alguna, la escena de ms extravagante violencia que se encuentra en la
novela es el asesinato de la abuela en el ltimo captulo. Despus de varios atentados
frustrados Ulises le lleva un pastel de cumpleaos relleno con veneno para ratas que
la vieja engulle entero, sin morir; luego trata de matarla con un fuerte detonante metido
en el piano que la mujer suele chapucear por fin consigue la fechora, acuchillndola
repetidas veces. Este ataque, y la consiguiente lucha feroz de la vieja hasta la muerte,
estn descritos con muchos detalles a travs de varios prrafos, golpe por golpe, y llega
a ser horripilante por su insistencia en los pormenores macabros y repulsivos. A pesar de
eso, el lector no siente piedad por la abuela desalmada, sino cierta horrorosa fascinacin
por lo que acontece, fijndose sobre todo en los chorros de sangre que salen de color
verde, "igual que la miel de menta. . . oleosa, brillante" (161). Aunque el narrador no nos
desve de lo principal aqu, que es la matanza de la abuela, repite tantas veces el color
de la sangre que chorrea por todas partes, cubrindole los brazos, las piernas y,
grotescamente, el crneo pelado de la vieja, y empapando a Ulises "de verde hasta los
pies", que la atencin del lector queda clavada en este fenmeno. Esta reiteracin de
sangre verdosa nos sugiere un animal de sangre fra, como algn pez monstruoso de
mar, aunque en el mismo pasaje se refiere a ella en trminos de animales salvajes y
conocidos, como en "trat de estrangularlo [a Ulises] con sus potentes brazos de oso"
(161).
A primera vista, esta muerte atroz de la abuela puede parecer de una violencia
gratuita; pero no, cabe bien en este mundo grotesco y primitivo. Adems, la vieja
probablemente la merece, no slo por su trato inhumano a la nieta, sino por una suerte
de desquite por lo que sucediera en su pasado nebuloso, lleno de alusiones siniestras. La
primera de stas se halla al iniciar la novela, en la tercera pgina del primer captulo. El
narrador nos est relatando algo sobre los orgenes de la abuela, que no era de esas
tierras, y de paso deja caer la siguiente frase, que tiene mucho ms significado, una vez
leda la novela en su integridad: "Amads, el padre [marido de la abuela], haba
rescatado a su hermosa mujer de un prostbulo de las Antillas, donde mat a un hombre
a cuchilladas, y la traspuso para siempre en la impunidad del desierto" (99). Tambin, el
lector se entera a principios del ltimo captulo, cuando la abuela confiesa en su delirio
causado por el trastorno de haber comido la torta envenenada, que ella haba
acuchillado a su amante:

Yo lo previne y se ri gritaba, lo volv a prevenir y volvi a rerse, hasta que abri


los ojos aterrados, diciendo, ay reina! ay reina!, y la voz no le sali por la boca sino por
la cuchillada de la garganta...
. . . Vieja asesina! (157).
As averiguamos que el pasado de esta mujer desalmada est manchado de
sangre. En las dos instancias citadas, que intercala el autor con sumo cuidado, hay
referencias a cuchilladas. Tanto sirven entonces estas cuchilladas de motivo reiterado
como de marco sangrante a la obra.
Ms obvia es la alusin final al viento, motivo que tambin sirve de marco violento
a la novela, donde se repite con una ligera y ms elaborada variacin el motivo inicial de
la obra, "el viento de su desgracia". Erndira, instigadora y testigo del asesinato,
despus de asegurarse que la abuela est de veras muerta, se fuga violentamente,
dejando a Ulises, que la llama a gritos. Erndira no lo oye, sigue corriendo contra el
viento, "y jams se volvi a tener la menor noticia de ella ni se encontr el vestigio ms
nfimo de su desgracia".
La novela despliega toda una rica simbologa relacionada con el agua, y en
especial con el mar. En las lneas que inician la novela vemos a la abuela en su bao:
"desnuda y grande, pareca una hermosa ballena blanca en la alberca de mrmol" (97).
Desde principios, este bao de !a vieja toma proporciones de rito sagrado con la ayuda
indispensable de la nieta y se repite con variaciones. Ya en el primer episodio del bao,
el mar o la vida marinera est representada en muchas imgenes; adems de la imagen
animalesca y grotesca de la ballena, nos encontramos con el hombro de la seora
"tatuado sin piedad con un escarnio de marineros" (97).
En la escena ya referida donde la joven Erndira pierde su virginidad, hay una
descripcin surrealista de la moza y de sus reacciones anmicas, tambin repleta de
trminos martimos: "Erndira, con el' largo cabello de medusa ondulando en el vaco
() perdi el sentido, y se qued como fascinada con las franjas de luna de un pescado
que pas navegando en el aire de la tormenta" (105). Esta imagen notable del' pescado
lunar relacionada con Erndira vuelve a aparecer con ligeros cambios ms adelante en la
novela cuando los misioneros capturaron a la joven: unas indias la levantaron sin
despertarla "y se la llevaron envuelta como un pescado grande y frgil' capturado en
una red lunar" (122). As Erndira, en el mundo tropolgico del mar que se destaca en
estas pginas, es un pescado frgil, mientras que su figura antagnica, la abuela, es una
ballena.
El amante de Erndira lleva el nombre de Ulises, la figura legendaria griega con
todas sus connotaciones marineras. En la primera descripcin del personaje de esta
novela, Ulises aparece como "un adolescente dorado, de ojos martimos" (113). En la
primera conversacin que entabla con Erndira, Ulises le cuenta que su mam le ha
dicho que "los que mueren en el desierto no van al' cielo sino al mar" (117), sugiriendo la
naturaleza sagrada del mar. Otra descripcin ms extravagante, y con reminiscencia de

algunas en Cien aos, est narrada por la abuela que suele hablar dormida. En esta
ocasin, se refiere a la recin nacida Erndira:
Por estos tiempos, a principios de marzo, te trajeron a la casa. Parecas una
lagartija envuelta en algodones. Amads, tu padre, que era joven y guapo, estaba tan
contento aquella tarde que mand buscar como veinte carretas cargadas de flores, y
lleg gritando y tirando flores por la calle, hasta que todo el pueblo qued dorado de
flores como el mar (119).
De ah que el mar no slo asuma proporciones mticas celestiales, a donde el alma va
despus de muerto el personaje, sino tambin ednicas, de bello jardn regado de flores.
Pero en otros momentos el mar puede ser espantoso, como acontece en otro sueo de la
abuela, donde se alude a una tormenta "tan terrible que la lluvia vino revuelta con agua
de mar, y la casa amaneci llena de pescados y caracoles, y tu abuelo Amads, que en
paz descanse, vio una mantarrasa luminosa navegando por el aire" (117).
Los sueos estrambticos de la abuela ayudan a prestarle a la obra ese aire de fantasa
e irrealidad que los lectores de Garca Mrquez ya conocen bien en otras obras suyas.
Este elemento onrico descuella en la novela, enriqueciendo sus pginas y ayudndonos
a interpretarlas mediante un gran despliegue de metforas e imgenes, muchas de ellas
marineras.
Moverse con seguridad y soltura en la realidad de Erndira no es del todo fcil, porque es
un terreno de proporciones hiperblicas y rabelesianas, de burla y esperpento. Hay que
aceptar este mundo tal cual es, como nos lo pinta el autor, que se sirve aqu de las
mismas tcnicas del arte narrativo que tanto xito le dieron en otras novelas y cuentos
suyos, en especial en Cien aos. La hiprbole disparatada campea en las pginas de
Erndira y nos encanta con su extravagancia genial. Hasta hay un momento en la novela
no slo ilustrativo de esta caracterstica, sino que tambin la comenta. Es cuando
Erndira y Ulises hacen el amor por primera vez. Ella le dice que huele a flores, pero l le
explica que debe ser a naranjas, porque llevan a la frontera contrabando de naranjas:
Las naranjas no son contrabando dijo Erndira.
Estas s dijo Ulises . Cada una cuesta cincuenta mil pesos.
Erndira no por primera vez en mucho tiempo.
Lo que ms me gusta de ti dijo es la seriedad con que inventas los disparates
(119).
Esta inventiva maravillosa e hiperblica de Ulises tipifica lo que hace el mismo Garca
Mrquez en casi toda su obra. Aqu, en estas palabras elogiosas de la joven, nos revela el
autor algo de su tcnica, que hay que inventar los disparates con seriedad.
Operan muchos niveles de realidad simultneamente en el mundo de Garca Mrquez: el
objetivo, el imaginario, el milagroso, el mtico-legendario, y el colombiano sabe
enlazarlos y fundirlos uno con otro. Por lo comn, parte de un hecho concreto, y muchas

veces, como nos ha contado, de algo que pertenece a su experiencia personal o de la de


su familia. Despus sabe transfigurarlo a travs de su frtil imaginacin potica. Como
pasara en Cien aos, aunque en menor grado aqu en Erndira, principalmente porque
es de menos extensin y complejidad novelesca, se puede extraer mucho de la urdimbre
de la novela, tejida con suma maestra. En la historia de Erndira y su abuela estamos
embelesados ante la textura, el lenguaje vivaz, el tono ldico, y el diseo rico en motivos
reiterados que relacionan personajes y estructura, pero estos elementos de primordial
importancia no consiguen distraernos demasiado para destruir la unidad de construccin
y lnea. En cuanto a personajes casi todos son interesantes pero es la abuela la que ms
se destaca. Su figura es grotesca, agigantada, animalizada, llena de smbolos, y cuadra
muy bien con la accin que nos parece fantstica o irreal muchas veces. Pero no hay
ningn personaje aqu totalmente increble, aunque haga las cosas ms increbles,
gracias al arte narrativo incomparable del autor.

GEORGE D. SCHADE.
Universidad de Texas, Austin,
Estados Unidos.

Você também pode gostar