diante
na literatura portuguesa
JOS FERNANDO GUIMARES
De oitocentos
em diante
na literatura portuguesa
Cesrio Verde
e a modernidade
Ora, este buscar e conseguir a perfeio das coisas, seja real ou fantasmtico,
j est naquele excerto, que referi atrs, acerca da anteviso de lvaro de
Campos: E eu que medito um livro que exacerbe, / Quisera que o real e a
anlise mo dessem. Que livro esse que exacerba? Melhor: como chegar a
um livro que exacerbe? Como chegar a um livro que exacerbe na interligao
do real com a anlise? Por outras palavras: como chegar ao realismo de que O
E eu, que urdia estes fceis esbocetos (p. 59). Fossem os esboos das
mulheres inacessveis da cidade ( minha pobre bolsa, amortalhou-se a
ideia / De v-la aproximar, sentado na plateia, / De t-la num binculo
mordaz!, p. 43) - ou os esboos da inglesa, da alem, da irlandesa, esse
rural boy (p. 85), todas elas pretensas lsbicas. Fossem os esboos das
mulheres do campo campos atravessados com as suas namoradas. Fossem
os esboos das mulheres do lumpen (a engomadeira, a varina, etc.). De facto,
Cesrio, no retrato da mulher, que evidentemente o apaixona, e que sublinha
com uma forte carga ertica, ultrapassa M. C. G. de que fala Baudelaire,
monsieur Constantin Guys, o pintor da vida moderna
H um outro tema que liga Guerra Junqueiro e Gomes Leal. Trata-se de uma
assero subdividida: [a] arte deve ter um carcter universal, enquanto ponto
de convergncia das vrias cincias; e [a] arte tem e deve ter um carcter
progressivo, isto , ser a sntese do seu tempo (p. 319).
10
Para trs fica um retrato, com ecos baudelaireanos ((...) Todas as expresses
da natureza / A lua, a cor, a msica, os aromas..., diz D. Joo, p. 253), da vida
na cidade moderna - que , alis, o mal. Em contraponto com a ruralidade (os
camponeses que vm a cantar do trabalho, as crianas, etc.) - que , enquanto
sinnimo de natureza, o bem. Para trs fica a morte do velho D. Joo - morto a
tiro (Simplesmente um revlver de seis tiros., p. 254) pelo novo D. Joo, o
heri romntico. Que, por sua vez, nunca poderia morrer assim: na sua
qualidade de parasita, morre como deve morrer: de fome (p. 322). Ou no
tivesse a poesia moderna um carcter cientfico, como escreve Junqueiro. Ou,
ainda nas suas palavras, no fosse a poesia moderna revolucionria, quer
dizer, anti-romntica...
11
12
Gomes Leal:
uma potica do mistrio
13
14
Bertrand, Lisboa, 2 ed., s/d [1953], pp. 115-6) pode-se ler: Procuro em toda a
parte a msica das cores / E nas tintas da flor achei a Melodia.; Alucina-me
a Cor! A Rosa como a Lira. E percebemos que Gomes Leal encontra
Baudelaire - o Baudelaire do poema Correspondances de Les Fleurs du mal:
Les parfums, les couleurs et les sons se rpondent.. E, encontrando
Baudelaire,
encontra
Hoffmann.
E,
encontrando
Baudelaire,
encontra
Poe. Alis, o poema em questo termina assim: Uma flor rubra e negra, em
forma de uma estrela, / Como uma sinfonia obscura de terror. (p. 116). Por
um lado, o encontro entre Gomes Leal e Baudelaire d-se, ainda, em torno da
cidade moderna e do seu cortejo de personagens. Por outro, o encontro entre
Gomes Leal e Hoffmann e Poe d-se em torno dessa tal sinfonia obscura de
terror - que os seus poemas com palcios, castelos, cemitrios testemunham.
15
Bela! como o sentir a seda dum vestido / Arrastar, como arrasta a cauda da
serpente. // (...) (pp. 121-2). E talvez tenhamos aqui, ao longo deste poema,
uma potica - a potica de Gomes Leal: uma potica do mistrio. O
poema termina assim: Por isso, eu quero ver como o seu belo rosto / Se
crispa, sensao estranha do meu brao: / E quero, na tenaz sinistra do
Desgosto, / Faz-la ressaltar como uma mola de ao!. Neste poema est
quase tudo. As correspondncias de Hoffmann e Baudelaire. A mulher a
que se h-de ler em A mulher de luto (1902). O fado o destino de Cames (A
fome de Cames - 1880), de Bocage (Mataram-te, Bocage! - 1906), do prprio
Gomes Leal. E Satans o que se h-de ler na primeira verso de O antiCristo (1884). De fora ficam alguns poemas da converso religiosa, caso da
segunda verso de O anti-Cristo (1908), a que acrescentou Teses selvagens
(1908), Serenadas de Hilrio no cu (s/d, 1896), Histria de Jesus (1883) e
Senhora da melancolia (1910).
16
Faz-la ressaltar como uma mola de ao!. Um orgasmo que implica a tenaz
sinistra do Desgosto? Para quem? Para o poeta, evidentemente. Porque a
mulher, na potica de Gomes Leal, a comear pela irm e pela me, mais do
que o mistrio o im-possvel: E s desoladas mes e s amantes
transidas, / Goivos fatais da histeria, almas que uivam de tdio, / Trago um leo
com que unjo as plpebras doridas / Dos prantos sem remdio. ( memria
de minha irm, p. 210). Como estamos longe do baudelaireano infuser mon
venin, a sfilis, no acto sexual. De facto, para Gomes Leal, no poema Nevrose
nocturna e no s, a mulher fria e animalesca - como se fosse uma feiticeira.
Mas, apesar de tudo: Bela! como o sentir as espirais do gozo / Num fundo
sensual de sombras perfumadas. (p.121). Ateno, todavia: no se confunda
a mulher-irm nem a mulher-me (almas que uivam de tdio) com a mulheramante, a que propicia as espirais do gozo. A mulher-amante que lrio
e rosa noutros poemas. Onde est, Teodora, a asa do meu desejo?...
(Carta mulher de luto, p. 213).
Contudo, a asa do seu desejo foi sempre ferida de morte (por Teodora, ngela,
Celeste e outras). O mistrio ou o im-possvel atravessaram-na sempre e
para sempre (leia-se o poema A minha noite de noivado). Presena
fantasmtica da me e/ou da irm? Talvez. Falstaff moderno di-lo com ironia:
Quando eu morrer, ningum ler no crnio / Se eu fui mouro ou judeu; / Se
prezava o cognac ou o madeira; / Que sofrer foi o meu. // No sabero dizer se
foi a pipa / O hotel em que vivi, / Ou se fazia sol ou aguaceiros / No dia em que
nasci. // Mas que ideias to negras!... O que importa / Roa a terra mais um! /
Depois da morte, o nada. minhas lgrimas / No me estragueis o rum!
17
18
19
A ideia no era nova nos finais do sculo XIX: combater, atravs da cincia, o
dogmatismo da igreja. C, Guerra Junqueiro d conta disso em A velhice do
padre eterno (1885) onde, na nota que serve de posfcio edio, se refere
a mais dois livros complementares: Morte do padre eterno e Prometeu
libertado, projecto que nunca levou a cabo. E explica o plano assim: E depois
de morto D. Joo [cf. A morte de D. Joo] e morto Jeov, resta-me ressuscitar
Jesus e desagrilhoar Prometeu. (...) A liberdade de Prometeu significa o
desaparecimento de todas as tiranias, e a ressurreio de Jesus [cf., ainda, o
poema A semana santa, in A velhice do padre eterno, Liv. Chardron, de Lello &
Irmo, L.da, Lisboa, s/d, pp. 69-98], a morte de todos os dogmas. Um a
justia humana, e o outro a aspirao imortal para uma justia absoluta. (id.,
pp. 262-4).
Em Destino de Gomes Leal (ibid.), Vitorino Nemsio diz algo fundamental para
a compreenso do poeta. Por um lado, as suas leituras de Comte (a lei dos trs
estdios da humanidade), Schopenhauer (o conceito de vontade), Renan,
20
21
Em Do naturalismo na poesia, a tal nota final do poema, Gomes Leal refere que
tentou a epopeia naturalista (p. 431) e no, como a poesia actual, uma
rtila deusa de ouro, cheia por dentro de algodo em rama (p. 430). E
acrescenta: A poesia da Cincia a poesia do futuro (...) (p. 443). No sem
antes escrever: Depois de se demolirem as religies que fizeram o antigo
deus semelhana do homem, ser necessrio demolir um dia o homem
semelhana de Deus. (p.437). E houve quem pensasse na morte de Deus
de Nietzsche (Ceclia Barreira, ibid.; Seabra Pereira, ibid.) e, at, na morte
do homem dos estruturalistas, em particular Foucault (Seabra Pereira, ibid.).
22
23
pelo silncio opaco da noite. (p. 164). E l vai Gomes Leal ao encontro do
surrealismo. Tenha lido ou no Baudelaire e Schopenhauer em primeira mo...
24
25
26
27
De facto, Mallarm anteviu a poesia como obra de arte total. Do mesmo modo
que Wagner, quanto pera. Consequentemente, um e outro acabam por se
situar em territrio metafsico um territrio metafsico que ia de Schopenhauer
a Nietzsche, pelo menos o Nietzsche da primeira fase, o de 1872. O Nietzsche
que escreve: O ser humano j no artista, tornou-se obra de arte: o poder
artstico da natureza inteira, para satisfao voluptuosa do Uno originrio,
revela-se aqui sob os arrepios do xtase (O nascimento da tragdia, trad.
Teresa R. Cadete, col. Obras escolhidas, vol. I, Relgio dgua ed., Lisboa,
1997, p. 28). Isto : o ser humano configurado por Dionisos e pelo som dos
28
29
30
me invade. (Lirismo fruste, I); ou: Foi um dia de inteis agonias. / Dia de sol,
tudo cheio de sol! / Fulgia o ao das espadas frias. / Dia de sol, tudo cheio de
sol! (ibid., II); ou, ainda: Quem poluiu, quem rasgou os meus lenis de
linho / Onde esperei morrer meus to castos lenis?. Em Xavier de
Carvalho: Algumas delas so dum loiro vivo e forte, / Braos esculturais e a
carne branca e ardente / No tm pai nem me! E caminham sem norte, / De
misria em misria, a rir, cinicamente. (As impuras, in Jornal para todos, n 11,
Coimbra, 1889). Em Jlio Brando: - Mundo sem prece, sem pureza, e sem
saudade! (Sror Celeste, in O Intermezzo, 2 srie, n 1, Porto, 1890). Em
Alberto Oliveira: - Pois a Arte , para ns, o escafandro das Almas! (Bblia do
sonho, Poesias, 1891). Em Antero de Figueiredo: Escrevo: vive o esprito de
alimento sugado na minha prpria doena como se rasgasse com o bico da
pena a linha das veias, para escrever com sangue, num papel menos plido
que a minha face. (I, Tristia, 1893). Em Carlos Mesquita: Em misteriosa
nostalgia / Voluptuosa a manh nada (Ave-Azul, srie 1, fasc. 2, Viseu,
1899). Em Antnio de Cordielos: E alcanaria assim o inalcanado, / Assim
possuiria o impossudo! (Agonias, 1900). Em ngelo de Lima: Misteriosos,
quase Indefinidos, / Mesmo ao Saber do Meu Olhar Velado / Que tu, Noute!
em Teu Amor Excitas; ou: Eu, Tua Padre-Me! a Derradeira; ou,
ainda: - Meu Amor o Sem Fim gera a Loucura! (estes excertos so do
poema Neitha-kri, in Orpheu, n 2, Lisboa, 1915). Deixo para o fim, por serem
extremamente significativos, Nevrose do gs, de Xavier de Carvalho (Poesia
humana, 1908), Angelus doutono, de Alberto Osrio de Castro (Exiladas,
1895), A missa negra de Henrique de Vasconcelos (Revista Nova, Coimbra,
1893), que se liga potica de Gomes Leal, e O tdio, tambm de Henrique de
31
Potica do gesto suspenso, o simbolismo num que noutro poema, numa que
noutra potica, ainda vai tenuemente ao encontro do decadentismo a potica
do gesto exemplar. No o caso deste excerto do poema Redeno de
Antnio Patrcio (Oceano, 1905):
32
Um outro poema a que me referi atrs, e que, por ser muito longo, se torna
impraticvel transcrever na ntegra, A missa negra de Henrique de
Vasconcelos. Eis o incio do poema:
33
E que importa que o Tdio aps venha e se abata / Sobre ns, alargando as
asas cor de treva, / Se o Gozo num momento as almas arrebata / E a um
xtase rebours, diablico as eleva?
34
35
36
Camilo Pessanha
ou o espelho intil
37
Imagens que passais pela retina / Dos meus olhos, porque no vos fixais? (...)
// (...) Porque ides sem mim, no me levais? // Sem vs o que so os meus
olhos abertos? / O espelho intil, meus olhos pagos! (...).
freezing) that first establishes the painted image as an image and with it the
painting as a picture, as fundamentally adressed to a viewer - in the first
instance, to the artist himself (...). (p. 39). E, na linha destes "momentos",
Fried convoca o canto 16 de Gerusalemme liberata (1581) de Torquato Tasso e
Rinaldo
Armida
(1601-2)
de
Annibale
Carracci,
39
Ao
longo
da
poesia
de
Pessanha
so
inmeros
os
poemas com
40
41
42
Por outro lado, Hmus implica imediatamente trs nomes: Poe, Baudelaire,
Nietzsche. Trs nomes essenciais do final de oitocentos. De facto, h em
Hmus o crime, as flores do mal, a vida. Todavia, se Raul Brando conhecia
estes autores ou no, desconheo tambm.
43
Ora, se dor ou fel so o nico ponto de unio entre homem e mortos, o instinto
sobrepe-se lei. Da o crime, enquanto manifestao radical da humanidade,
do ser-se humano. E, ao vazio das arcadas de Poe, ou ao vazio das vilas (?)
de de Chirico, contrape Brando o vazio da vila nuns e noutro, de um
vazio de fantasmas que se trata. Como em Baudelaire onde vemos desfilar
um cortejo de miserveis, capazes dos mais horrendos crimes. De facto, em
Baudelaire e Brando as flores do mal esto omnipresentes.
44
45
Potica de Pascoaes
em Sempre
46
Sempre
de
Teixeira
de
Pascoaes
foi
editado,
em
vida
do
poeta,
47
51
reflexos da potica de Nobre, acabam por convocar, Deus [a] figura liberta
da Saudade, / Que me aparece e fala (p. 161):
Absorto, me concentro, e vou andando, / Por esse tempo, alm do
nascimento / Como remota e velha a nossa idade! / Como a recordao
domina o esquecimento! / Ah, desde quando / Vivemos? Como eu sinto a
minha vida, / Na primitiva noite, j acendida, / J profunda, arraigada na
memria, / Raiando a luz do amor: / O amor, o eterno sol anterior / Ao sol, que
a sua imagem transitria. (p. 184).
Ou seja: Deus tanto noite negra como eterno sol anterior / Ao sol. E,
entre viver e existncia, dor e amor (ou alegria), eternidade e tempo, Deus o
nietzscheano eterno retorno do mesmo:
Porque, ai, nas pobres cousas, / Muito embora em fantasma, Deus existe. ()
// E rezo a estrela, a pedra, a flor acesa, / A urze dos montes, / As claras fontes,
/ A aurora da alegria, o poente da tristeza. / E nas preces que eu rezo, com
fervor, / Deus revive e liberta-se da Cruz. / E a Deus regressa a terra, a pedra,
a flor, / A luz (pp. 198-9).
Se no poema Quinta da paz diz que Meu ser humano a Deus, em sonhos,
restitui / A dor, a carne, o sangue, de que feito (p. 166), esclarecendo mais
adiante: () Sonho encoberto, / Fantasma de Saudade /
() / Sonho
encoberto Deus (p. 181), no poema Vago identifica este termo com
divindade, Saudade, dor sem nome, dor indefinida, morte e vida, para
entretanto dizer: Cada aparncia inerte que eu avisto / imagem que a
Lembrana endureceu, fixou. (p. 160). Isto porque a lembrana onde
[d]ivaga o meu fantasma de criana (p. 164), onde tudo [] eterno (p.
52
53
Pascoaes e a memria
ou uma potica do saudosismo
54
Mas, por outro lado, esses seres e coisas remetem para um neo-platonismo:
a iluso devora a realidade (p. 46). Que iluso? Que realidade? A vida
memria, presena dalmas num corpo que as alimenta de carne e sangue,
porque a iluso devora a realidade. A vida memria, coleco de imagens
fabulosas e um olhar desolado que as contempla; um olhar que vem atravs da
noite do infinito e brilha, dentro em ns, como a prpria luz da conscincia. (p.
46). Ou seja: num mundo que iluso, s a memria capaz de resgatar a
3 Teixeira de Pascoaes, Livro de memrias, Assrio & Alvim, Lisboa, 2001.
55
alma, uma espcie de mscara transcendente (p. 75). Mas, por detrs
destas dicotomias, h a palavra inaugural: saudade.
59
Pascoaes e a saudade
ou o templo do mistrio
60
Sendo o ttulo deste estudo Pascoaes e a Saudade (ele grafa a palavra com
maiscula) e o subttulo, ou o Templo do Mistrio, uma expresso que surge
num texto de A guia ou num poema, coloca-se, acto contnuo, uma questo: o
que a Saudade para Pascoaes?
62
Ora, justamente neste emaranhado que vai de Plato aos neo-platnicos, dos
gnsticos a Nietzsche, de Bernardim Ribeiro a Cames e aos romanceiros
populares, de Viriato a D. Sebastio, com desprezo ou indiferena por Afonso
Henriques, Garrett, Herculano, Oliveira Martins, Ea (o primeiro porque ligado a
Roma, ao catolicismo, os outros porque estrangeirados), que se tece a potica,
como o seu qu de loucura, como ele prprio o refere, de Pascoaes. Por um
lado, uma potica (ps-)romntica Pascoaes, e ele quem o diz, v-se como
um mago. Por outro lado, e consequentemente, uma potica do eu um eu
interior, abismado, abissal, como a serra com o nevoeiro e o luar, outro nome
para esfinge. De facto, Pascoaes nunca diuturno. Pascoaes sempre
nocturno, fantasma ou sombra de si mesmo, como ele se refere a Deus (um
dos seus livros de poemas, de 1907, um livro notvel, intitula-se precisamente
As sombras). E no podia ser de outra maneira. A saudade , alm da
63
64
Florbela
e o no querer
65
4 Florbela Espanca, Sonetos, edio integral, 11 ed., Livraria Tavares Martins, Porto, 1965, p.
145.
66
67
Leio como quem passa. E nos clssicos, nos calmos, nos que, se sofrem, o no dizem, que
me sinto sagrado transeunte, ungido peregrino, contemplador sem razo do mundo sem
propsito, Prncipe do Grande Exlio, que deu, partindo-se, ao ltimo mendigo, a esmola
extrema da sua desolao.5
Pessoa-Bernardo Soares
1.
O mosquito de Nietzsche
6 Nietzsche, La volont de puissance, t. II, texte tabli par Friedrich Wrzbach, trad.
Genevive Bianquis, Gallimard, Paris, 2002, p. 389, 393 do Livro IV, Meio-dia e
eternidade. Referir-nos-emos a esta obra, doravante, como VP. As tradues de VP
so minhas.
7 VP, t. I, p. 87, 201 do Livro primeiro, Crtica dos valores superiores relacionados
com a vida.
8 Nietzsche, Obras escolhidas, vol. I, trad. Helga Hoock Quadrado, Relgio Dgua ed., Lisboa,
1997. Referir-nos-emos a esta obra, doravante, como AVM.
69
70
desperta uma inclinao moral relativa verdade (p. 222), questo central,
alis, de Ecce Homo.9
72
73
2.
Pessoa e a lgebra do mistrio
Pessoa-Bernardo Soares
Para criar, destru-me; tanto me exteriorizei dentro de mim, que dentro de mim no existo
seno exteriormente. Sou a cena viva onde passam vrios actores representando vrias
peas.14
Pessoa-Bernardo Soares
Expresso
enigmtica,
esta:
lgebra
do
mistrio.
Aparentemente
75
21 No me refiro a Eurpides pelas mesmas razes de Nietzsche, a saber: o efeitosurpresa, essncia da Moira, anulado no prlogo.
22 Carta a Casais Monteiro de 13-1-1935, in Adolfo Casais Monteiro, A poesia de
Fernando Pessoa, 2 ed., INCM, Lisboa, 1999, p. 235. Alm disso, no posso
concordar com a leitura que Eduardo Loureno, em Fernando, rei da nossa Baviera
(INCM, Lisboa, 1986) faz do Livro do desassossego. Pessoa-Bernardo Soares, diz o
autor, convocando o modo de pensar dos vrios heternimos, transforma o Livro do
desassossego num texto-suicidrio. Ora, isto, ainda para Loureno, vai de encontro a
um ensaio de Jacinto do Prado Coelho, Diversidade e unidade em Fernando Pessoa
(Lisboa, 1949), onde o autor escreve no prefcio de 1963: a prpria diversidade (sinal
de portentosa riqueza espiritual) vale como expresso dramtica de identidade (ed.
Verbo, Lisboa/So Paulo, 12 ed., 2007, p. 14). Acontece que, perante os dois
vectores que indico a seguir, no de pressupor, bem pelo contrrio, qualquer
identidade, mesmo dramtica.
23 Tambm no posso concordar com a tese da sexualidade branca
(homossexualidade passiva), atravs da qual Eduardo Loureno, em Fernando
Pessoa revisitado. Leitura estruturante do drama em gente (ed. Inova, Porto, 1973),
tenta explicar os heternimos. Alis, em Vida e obra de Fernando Pessoa (Lisboa,
1951), Joo Gaspar Simes refere-se ao trauma que a me ausente, por causa do seu
segundo casamento e da consequente ida para Durban, ter provocado em Pessoa,
aquando do seu regresso, jovem ainda, a Lisboa. Tal facto, diz o autor, podia explicar o
fingimento, a mistificao presente na heteronmia. Em contrapartida, para Loureno
a explicao radica na morte do pai de Pessoa, era ele ainda criana.
24 OP, p. 119. Este poema de 1914.
77
Meu pensamento um rio subterrneo. / Para que terras vai e donde vem? /
No sei Na noite em que o meu ser o tem / Emerge dele um rudo
subitneo // De origens no Mistrio extraviadas / De eu compreend-las,
misteriosas fontes / Habitando a distncia de ermos montes / Onde os
momentos so a Deus chegados // De vez em quando luze em minha
mgoa, / Como um farol num mar desconhecido, / Um movimento de correr,
perdido / Em mim, um plido soluo de gua // E eu relembro de tempos
mais antigos / Que a minha conscincia da iluso / guas divinas percorrendo
o cho / De verdores unssonos e amigos, // E a ideia de uma Ptria anterior /
forma consciente do meu ser / Di-me no que desejo, e vem bater / Como uma
onda de encontro minha dor. // Escuto-o Ao longe, no meu vago tacto / Da
minha alma, perdido som incerto, / Como um eterno rio indescoberto, / Mais
que a ideia de rio certo e abstracto // E pra onde que ele vai, que se
extravia / Do meu ouvi-lo? A que cavernas desce? / Em que frios de Assombro
que arrefece? / De que nvoas nocturnas se anuvia? // No sei Eu perco-
25 OP, p. 122.
78
80
3.
O fingimento em Pessoa
Viver no pensar.34
Pessoa-Bernardo Soares
uma obra de arte: Quero ser uma obra de arte, exclama Bernardo Soares. (p. 21).
Pessoa-Bernardo Soares
Dizem que finjo ou minto / Tudo o que escrevo. No. / Eu simplesmente sinto /
Com a imaginao. / No uso o corao. // Tudo o que sonho ou passo, / O que
me falha ou finda, / como que um terrao / Sobre outra coisa ainda. / Essa
coisa que linda. // Por isso escrevo em meio / Do que no est ao p, /
Livre do meu enleio, / Srio do que no . / Sentir? Sinta quem l!
36 Nietzsche, Pomes. 1858-1888, trad. Michel Haar, col. Posie, Gallimard, Paris,
1997, pp. 90-91. A traduo minha. Este poema de Nietzsche citado por Jorge de
Sena em O poeta um fingidor (Nietzsche, Pessoa e outras coisas mais), in O
poeta um fingidor (ed. tica, Lisboa, 1961). Neste ensaio, apesar das citaes
incisivas de obras de Nietzsche, o autor acaba por recorrer a estudos de bibliografia
passiva (outras coisas mais) que o impedem de tirar as concluses axiais que
decorrem do dilogo entre os textos de Nietzsche e os de Pessoa.
37 OP, p. 165.
82
E, mais uma vez, o mistrio est presente: Tudo o que sonho ou passo, / O
que me falha ou finda, / como que um terrao / Sobre outra coisa ainda. -
como os cais do Cais de lvaro de Campos. E esse mistrio, que tambm
abertura, implica a beleza. E porque abertura, e apenas abertura, o poeta
escreve suspenso (escrevo em meio) dessa mesma autenticidade (srio)
que a prpria abertura convoca, a abertura ao mistrio (do que no ). Mas,
h mais: sentir com a imaginao, se repararmos bem, , afinal, sinnimo de
autenticidade, sinnimo de abertura ao mistrio, ao Ser.
Daqui pode inferir-se que, sendo [o] poeta um fingidor, a ponto de [chegar]
a fingir que dor [a] dor que deveras sente, esta vai ser compreendida, no
pela razo, mas pelo corao, o do leitor - 39 [o] que verdade escreve
Pessoa-Bernardo Soares que a nossa dor s sria e grave quando a
fingimos tal.40 Consequentemente, Pessoa-Bernardo Soares pode escrever:
De facto, tinha que ser assim, para Pessoa. Ele no tem rosto. Ele no uma,
mas, sim, vrias mscaras, tantas quanto os heternimos. No limite, ele o
olhar vazio do outro. Por isso nunca me sinto escreve ele to prximo da
verdade, to sensivelmente iniciado, como quando nas raras vezes que vou ao
teatro ou ao circo: sei ento que enfim estou assistindo perfeita figurao da
39 Em Vida e obra de Fernando Pessoa, Joo Gaspar Simes defende que
Autopsicografia encerra, em verdade, o pensamento justificativo daquilo a que temos
estado a chamar o caminho alqumico atravs do qual Fernando Pessoa comunica
com o Absoluto. (ed. Bonecos Rebeldes, 7 ed., 2011, p. 521). E acrescenta: Eis a
intuio neoplatnica () sobre a qual () assentou a sua esttica. JGS intuiu,
muitas vezes, os problemas, da a importncia deste longo estudo. Umas vezes,
acertou. Outras, atirou ao lado. Este foi um dos casos.
40 LD, II, p. 249.
41 LD, II, p. 207.
42 Ibid.
43 LD, II, p. 218. O sublinhado meu.
84
eu..50 Ou, ainda: E eu, verdadeiramente eu, sou o centro que no h nisto
seno por uma geometria do abismo (). Eu, verdadeiramente eu, sou o poo
sem muros, mas com a viscosidade dos muros, o centro de tudo com o nada
roda..51
(por causa de ter lido, ele quem o refere, Degenerescncia (1894) de Max
Nordau e ter praticado ginstica sueca). Alis, neste poema de 1930,53 com
ecos de Gomes Leal, podemos constatar onde Pessoa ortnimo situa o
fingimento:
Como intil taa cheia / Que ningum ergue da mesa, / Transborda de dor
alheia / Meu corao sem tristeza. // Sonhos de mgoa figura / S para ter que
sentir / E assim no tem a amargura / Que se temeu a fingir. // Fico num
palco sem tbuas / Vestida de papel de seda / Mima uma dana de mgoas /
Para que nada suceda.
87
melhor, suspende-a (para que nada suceda). Da advm o tal poo sem
muros, mas com a viscosidade dos muros, que ele , uma pura abstraco.
Uma pura abstraco objectivada. Da, ainda, advm este enunciado terrvel:
eu sou o universo (O universo no meu: sou eu.). Um universo suspenso,
estilhaado com extremo cuidado por ele mesmo, Pessoa. No o Pessoa do
registo civil, que na verdade nunca existiu (literariamente, entenda-se). Mas,
Pessoa-ele-mesmo, o Pessoa ortnimo. E, contemporneo desse Pessoa-elemesmo, o seu mestre Caeiro. Com mestre Caeiro a intersubjectividade
retomada at porque por causa de Caeiro que nasce Pessoa-ele-mesmo,
como o diz a Casais Monteiro na carta sobre a gnese dos heternimos. Mas,
impondo-se a criatura (mestre Caeiro) ao criador (Pessoa, ainda no elemesmo), e sendo a criatura o mestre do criador, era destino do criador (agora
j Pessoa-ele-mesmo) confrontar-se com este mistrio originrio (o Uno
primordial de Nietzsche). E se a abertura ao mistrio releva de autenticidade, a
autenticidade que permite a criao de Reis e Campos, esta mesma
autenticidade implica o fingimento: a vida que corre paralela a esse universo
suspenso, um universo onde nada acontece, mas, ao mesmo tempo, como
verso e reverso de uma moeda, onde tudo acontece: mestre Caeiro, Pessoaele-mesmo, Reis, Campos. No universo suspenso de Pessoa-ele-mesmo tudo
e nada so sinnimos Que chega a fingir que dor / A dor que deveras
sente. Pelo contrrio, no universo que roda paralelo a este nas calhas de
roda, tudo e nada so antnimos E os que lem o que escreve, / Na dor
lida sentem bem, / No as duas que ele teve, / Mas s a que eles no tm..
88
At, aqui, tudo parece apontar, no para Nietzsche, mas para a alegoria da
caverna de Plato. O universo suspenso seria, assim, o mundo inteligvel. Por
outro lado, o universo que roda paralelo a este nas calhas de roda seria o
mundo sensvel. Qual , ento, a suposta visita que Pessoa faz a Nietzsche?
Onde se cumpriu?
89
Percebe-se, agora, o que quer dizer vida para Pessoa: a vida em sociedade,
no a vida pulsional de Nietzsche (a vida, enquanto organismo, est na mosca
varejeira, da Pessoa grafar Vida, com maiscula mas est, tambm, no
poema, que um animal, como ele diz). Por isso que [v]iver no pensar.
Mas, tambm por isso que [v]iver ser outro, essa causa do fingimento
onde os dois universos, o suspenso e o que roda paralelo a este nas calhas
de roda, acabam por coincidir. Por detrs destes dois universos, como um
demiurgo, Pessoa-ele-mesmo a impossibilidade do olhar. O olhar pertence ao
mestre Caeiro. Pessoa-ele-mesmo uma mscara entre mscaras. uma
personagem de tragdia grega. E, por isso mesmo, ele mesmo o abismo a
geometria do abismo. De facto, o que nele sente estava pensando.
Fausto de Pessoa
ou a conscincia do mistrio
93
1.
Uma questo prvia
De facto, tudo em Pessoa, mesmo o que foi por ele publicado, est sob o signo
do inacabado, no havendo, assim, lugar para um qualquer definitivo se
que o h em arte. Mas, mesmo assim, nem sequer h um pretenso definitivo.
Como se a obra pessoana fosse a viso que habita o Kubla Kahn de Coleridge,
interrompido pelo homem de Porlock e de que h um texto de Pessoa,
justamente intitulado O homem de Porlock, e publicado a 15 de Fevereiro de
1934 no nmero dois da revista Fradique (Lisboa).62
97
2.
Os dois Fausto
98
99
3.
Pela bruma
Mas o horror supremo do mistrio / que veja a Verdade, e o que temo / Com
o que mais em mim pode temer, / encontrar a Verdade face a face / E ter em
101
Toda uma metafsica que vai da bruma para a bruma, atravs da bruma, ,
talvez, a mais brilhante definio da obra pessoana. Por isso mesmo, pretender
ver no Fausto uma dimenso da tragdia existencial, em particular a tragdia
existencial de Pessoa, como o faz Eduardo Loureno em Fausto ou a vertigem
ontolgica, o prefcio edio de Teresa Sobral Cunha, quase acertar no
alvo. Repito: quase. Isto porque, no meio de fragmentos de coisas que no sei
o que so, impossvel manter a unidade do eu (literrio): Tornei a minha
alma exterior a mim. (FTS, p. 17), escreve Pessoa. Da, tudo ser vertigem,
tudo ser abismo: () verifica, na sua incapacidade no s de compreender o
amor, como at de o sentir ou, talvez melhor, de se sentir sentindo-o, que esse
abismo que existe entre ele e o amor comea por ser um abismo que existe
entre ele e ele prprio () (FTS, p. 99). A ponto de confessar:
103
como relmpago / Que tivesse uma voz e uma expresso, / Gelou-me para
sempre em outro ser [] (PF/OP, p. 470).
104
4.
Eplogo
A obra de Pessoa e, quando digo Pessoa, refiro-me aos heternimos, semiheternimos, personagens literrias assemelha-se s matrioskas, as
conhecidas bonecas russas donde saem bonecas atrs de bonecas. E Fausto,
de facto, vem detrs, doutros fragmentos. Vem de Alexander Search, 63 esse
proto-Pessoa. Coincidncia ou no, Search um gmeo de Pessoa: nasceu no
mesmo dia, no mesmo ms, no mesmo ano e no mesmo local: 13 de Junho de
1888, em Lisboa. Alm disso, entre 1903 e 1910 substituiu praticamente
Pessoa.
O que dele est publicado na edio de Lusa Freire abrange os anos de 1904
a 1910. Depois h os poemas no datados. E, alm disso, os fragmentos:
Primeiros fragmentos (1903-1904, assinados Alexander Search), com ecos de
Gomes Leal, fragmentos de O velho castelo (1904-1905, sem assinatura), de
Ode ao mar (talvez de 1904, sem assinatura), de Ode msica (sem data e
sem assinatura).
63 Alexander Search, Poesia, edio e traduo de Lusa Freire, Assrio & Alvim,
Lisboa, 1999.
105
peito o ninho tecem? // Das coisas que aos homens melhor vo, / Beleza
alguma alma te condiz; / E plo mundo levas tua inquietao / Fechada em
sorriso que o olhar desdiz. // No teu imaginar stranhas loucuras, / Pensar
maior, que nada pode ligar, / Que coisa, entre coisas, tu procuras? // Que
pensamento buscas sem achar? / Teu esprito tem asas, pra que alturas? /
Que alta viso lhe di at cegar? (pp. 93-95).
107
Tambm Fausto uma obra decadente, como vimos. E uma das divisas de
Fausto, como vimos tambm, : Eu no duvido, ignoro. Agora, compare-se
com este poema, de 1907, de Alexander Search, Mania da dvida:
108
esta cegueira que nem Caeiro nem Reis sequer olham, o primeiro por
causa do paganismo, o segundo por causa do epicurismo e cepticismo que
est por detrs de Search, de Pessoa ortnimo, de Vicente Guedes, de
Bernardo Soares. E, alm disso, esta cegueira que o tema de Fausto.
Tambm, a, no h tempo. Tambm, a, h o eterno retorno do mesmo: o
horror da conscincia do mistrio, o horror da morte. Apenas Campos fez disso
blague. Os outros, todavia, seguiram o caminho das esfinges. S que j no
havia nem esfinges nem caminho. Apenas desolao, como no fragmento O
velho castelo, de Search. Ou nesta passagem do poema Desejo, de 1907:
Da poesia e do pensar:
um indito de Pessoa (1918)
110
111
1.
Da poesia:
um indito de Pessoa (1918)
112
2.
Heidegger:
do pensar e do poetar
Aparentemente, este poema de Pessoa, publicado na Folha de S. Paulo de 1106-2016, indito. Dizem-no alguns estudiosos pessoanos. Mas, isso pouco
importa. O que importa pensar com o poema.
113
114
3.
Pensar com o poema
Este poema de Pessoa nada traz de novo sobre a potica do Pessoa ortnimo.
Com raras excepes, caso do paulismo, a potica de Pessoa articula-se com
o romantismo, mais concretamente com a potica do simbolismo. E o que
ressalta da potica do simbolismo o vago por isso mesmo que na potica
do simbolismo no h uma referencialidade mas, sim, uma transitividade, a do
smbolo propriamente dito, atravs de uma indeterminao significativa das
palavras, e a do simbolismo dos sons (Fernando Guimares, Potica do
simbolismo em Portugal, INCM, Lisboa, 1990, p. 46). Alis, h algo de mais
vago do que a primeira estrofe do poema: Cada palavra dita a voz de um
morto?
Porque ser que Cada palavra dita a voz de um morto? Este dito abre,
pelo menos, para duas questes, para o pensar de duas questes, pelo menos.
Primeira questo. Trata-se de uma qualquer palavra, a tal palavra dita?
evidente que no, porque cada palavra dita dita no poema, diz-se no poema.
Trata-se, assim, de um poetar. Segunda questo. O que diz, o que se d a
dizer, na palavra dita, a voz de um morto? Mais: a voz de um morto uma
presena ou uma herana? Comecemos por esta ltima questo. A voz de um
morto no um agora , pelo contrrio, um passado que o poema torna
presente, torna num agora. E muito menos a voz de um morto enuncia um
agora enuncia, pelo contrrio, um passado que o poema torna presente,
torna num agora. Donde, cada palavra dita, sendo a voz de um morto, uma
herana. Que herana?
115
Maior ainda ser como o Destino / Que tem o silncio por seu hino / E cuja face nunca se
mostrou.
Eis a herana. O que significa, porm, esta herana? Mais: que voz a d? A
voz de um morto, o poema di-lo. Ora, se cada palavra dita que est a abrir-se
no poema a voz de um morto, apenas a voz do sujeito potico pode ser a
voz de um morto. Sendo assim, o sujeito potico d-se no poema enquanto
herana. E, mais uma vez, regressa a questo: o que significa esta herana?
116
117
118
1.
Entre Pessoa e Yeats
Foi um estudo de Georg Rudolf Lind 64 que me chamou a ateno para dois
poemas ingleses de Fernando Pessoa escritos em torno da I Guerra Mundial,
portanto, entre 1914 e 1918. So eles, respectivamente, Now are no Janus
temple-doors thrown wide, de 1915, e Salute to the suns entry in Aries, de
1917.65 Como vamos tentar demonstrar, estes poemas esto na linha do
projecto potico de Pessoa-ele mesmo, isto , pertencem herana romntica
e ps romntica, em que as palavras mistrio e hora (ou Tempo, instante) so
omnipresentes.
Mas, medida que lia estes poemas, lembrei-me de dois poemas de Yeats,
Easter, 1916 e The Second Coming, do livro Michael Robartes and the Dancer,
de 1921,66 que, como os dois poemas ingleses de Pessoa, andam em torno da
I Guerra Mundial. Easter, 1916 est mesmo datado: 25 de Setembro de 1916
o que relativamente pouco usual em Yeats.
64 Fernando Pessoa perante a Primeira Guerra Mundial, in Estudos sobre Fernando
Pessoa, IN-CM, Lisboa, 1981, pp. 425-447.
65 Fernando Pessoa, Poesia inglesa, II, ed. e trad. Lusa Freire, Assrio & Alvim,
Lisboa, 2000, pp. 36-51 e pp. 126-133.
66 W. B. Yeats, The Collected Poems, ed. Richard J. Finneran, Scribner Paperback
Poetry, New York, 1996, 2 ed., pp. 180-182 e p. 187. No caso de Easter, 1916, vou
seguir a traduo de Jos Agostinho Baptista in W. B. Yeats, Poemas, Assiro & Alvim,
Lisboa, 1988, pp. 50-55.
119
Para ficarmos a saber o mesmo nada / E encontrar no mais que ns, nem
mesmo a dor / Que vir o homem novo anunciar. / Igual velha mgoa, a nova
fria dor / Nos enche a vida, imensa, sem findar. (p. 39).
Isto quanto a Fernando Pessoa. Quanto a Yeats, em Easter, 1916 foram estes
versos que se repetem no fim da primeira e da ltima estrofes:
All changed, changed utterly: / A terrible beauty is born. (p. 180 e p. 182).
Surely some revelation is at hand; / Surely the Second Coming is at hand. (p.
187).
120
121
2.
Sob o signo do mistrio:
o projecto potico de Pessoa ele-mesmo
2.1. No poema ingls de 1915, Now are no Janus temple-doors thrown wide,
Pessoa comea com esta assero:
122
123
E, como acontece num poema de 1914, Ela canta, pobre ceifeira, em que [o]
que em mim sente st pensando, o poema ingls de 1915 retoma o tema do
fingimento. Mas, o que o fingimento para o projecto potico de Pessoa elemesmo? , antes do mais, a morte do eu potico romntico e ps romntico, a
morte do poeta como mago. Enquanto o poeta romntico, como mago,
decifrava (ou, pelo menos, tentava-o) o mistrio, Pessoa ele-mesmo incapaz
de o decifrar. O mistrio no pertence aos deuses greco-latinos ou ao Deus
cristo. O mistrio pertence, e aqui Pessoa convoca a gnose, aos rios
congelados por um Deus superior queles e pelo Fado, palavra latina para a
grega Moira, a que fazia a gesto da tragdia. por isto, porque os rios das
nossas vidas foram congelados por esse Deus superior e pela Moira, que o
niilismo
de
Pessoa
ele-mesmo
se
converte
em
fingimento
e,
124
da
conscincia
uma
pluralidade
de
eus,
que
so,
125
126
Creio ser fcil detectar nestes excertos a conscincia que o sujeito potico tem
do porto e do seu outro lado, o mistrio. Como creio ser fcil detectar a
identificao do sujeito potico com a terra inteira, o mundo, o Fado e
Deus. Como creio, ainda, ser fcil detectar como o medo, a tal nova fria dor
que [n]os enche a vida, imensa, sem findar, se instala no homem, levando a
que os sonhos, semelhana da noite, esmaeam, petrifiquem. Nada disto
poeticamente moderno, digamos assim. Ecoam as poticas do simbolismo e do
saudosismo. Todavia, algures no poema, h trs versos enigmticos, acima
transcritos, que so parentes de Cesrio Verde: E eu tudo olhava de um onde
ignorado. // Parecia a aresta dum cubo se abrindo / Pra mltiplos lados e
mltiplas vises. Quem ou o que que [p]arecia a aresta dum cubo se
abrindo? O olhar do sujeito potico? Releia-se o excerto. Apesar da
ambiguidade to usual em Pessoa ele-mesmo, inclino-me para o tudo, o
real, que [p]arecia a aresta dum cubo se abrindo. Ora, nesta deslocao do
sentido do sujeito para o objecto que Pessoa ele-mesmo se afasta do
simbolismo e do saudosismo, indo de encontro ao paulismo e ao
interseccionismo. O mistrio, contudo, esse continua l. Seja na Mensagem,
em memria do Presidente-Rei Sidnio Pais, no Quinto Imprio, no
Cancioneiro, isto , no projecto potico de Pessoa ele-mesmo. Por isso mesmo
que tudo mudou, embora sem mudana. Tudo mudou? Qual a extenso
deste tudo? Olhava como quem v jogo de criana / E nota o seu olhar nele
interessado / Sem saber porqu. () (p. 45). E nota o seu olhar, isto , tem
conscincia. Mesmo da dor da nova fria dor, igual velha mgoa, [q]ue
vir o homem novo anunciar. Que homem novo? Sem dvida, o homem
finissecular e dos princpios de novecentos. Mas, por outro lado, este homem
127
2.2. O poema de 1917 de Pessoa ele-mesmo, Salute to the suns entry into
Aries, mais do que um poema sobre a memria dos mortos da guerra, um
poema sobre o tempo, a hora. Tambm Now are no Janus temple-doors
thrown wide, de 1915, fala do tempo:
Pois o Tempo era como a onda distante, / Algo que breve passa num vasto
mar. (p. 47).
O resto algo que se no pode ter / O vazio dum barco na vaga afundado / E
por baixo dela no mais avistado. (p.133).
128
Ah! Todos lados em guerra tm razo / E, nascida da paz, a recta viso / Que
somente os Deuses podem deter, / S vive em nosso anseio, que a guerra
desfeia, / S respira nos trios desse desprender / Das coisas humanas pelas
quais se anseia. (p. 129).
130
131
3.
Sob o signo da mudana:
dois poemas de Yeats
E estes dois versos repetem-se integralmente ou, ento, com uma ligeira
alterao ao longo do poema, como se fosse um refro. Mas, o que que
mudou to radicalmente? A vida de mulheres e homens. A ponto de [t]oo long
a sacrifice / Can make a stone of the heart (p. 181), [u]m sacrifcio
demasiado longo / Pode em pedra o corao tornar. (p. 55). E, aqui, Yeats e
Pessoa encontram-se. No tinha Pessoa, no poema de 1915, falado da nova
fria dor que [n]os enche a vida, imensa, sem findar, igual velha mgoa,
[q]ue vir o homem novo anunciar, e que se instala no homem, levando a
que os sonhos, semelhana da noite, esmaeam, petrifiquem?
Mas, o poema de 1916 de Yeats diz quase no final: [w]e know their dream;
enough / To know they dreamed and are dead; / And what if excess of love /
Bewildered them till they died? (p. 182), [o]s sonhos deles conhecemos;
basta-nos / Saber que sonharam e esto mortos; / E que importa se por
excessivo amor / Enlouqueceram at morte? (p. 55). E lembramo-nos da
132
He knows death to the bone / Man has created death. (p. 234).
Enquanto Easter, 1916 comea com uma espcie de descrio das mudanas
no quotidiano das pessoas e, mais importante, com a descrio das mudanas
nas prprias pessoas, The Second Coming , logo no incio, mais dramtico,
belissimamente dramtico:
Turning and turning in the widening gyre / The falcon cannot hear the falconer; /
Things fall apart; the centre cannot be hold; / Mere anarchy is loosed upon the
world, / The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere / The ceremony of
innocence is drowned; / The best lack all conviction, while the worst / Are full of
passionate intensity. (p. 187).
The darkness drops again; but now I know / That twenty centuries of stony
sleep / Were vexed to nightmare by a rocking cradle, / And what rough beast, its
hour come round at last, / Slouches towards Bethlehem to be born?
133
134
Torga
ou um outro livro de Job
135
Ora, este desencanto tem em Torga uma dimenso moral. A que, por um lado,
deriva da renncia a qualquer divindade da, a sua poesia ser sempre um
outro livro de Job. A que, por outro lado, deriva da exaltao da natureza - uma
natureza para alm do bem e do mal, uma natureza que terra-me. E, por
fim, uma dimenso moral que (quase) anula qualquer autobiografia - apesar de,
a partir dos Dirios, cada poema ter a indicao do lugar e da data. Uma
dimenso moral que enaltece o paganismo, o paganismo greco-latino.
136
137
138
Todavia, h algo evidente na poesia de Ruy Cinatti: toda ela vive de temas
obsessivos. Primeiro, o tema da infncia, que se interliga com o tema da me
que, passando a ser Nossa Senhora, Av Maria, revela um outro tema: Deus.
Alis, aliado a este tema h um outro: o humanismo. Depois, o tema da
viagem, do nomadismo. E, por fim, o tema do sexo (mais ntido a partir de Sete
septetos). Tudo isto est em Ns no somos deste mundo, onde a referncia
constante perda, partida, ao invisvel, ao mistrio lhe confere uma
sensibilidade romntica. Todavia, como podia esta sensibilidade romntica
conviver com o modernismo? Creio que a resposta de Ruy Cinatti a
narratividade que comea por estar presente no longo poema da VII parte
139
deste livro, e que tem evidentes ecos de Walt Whitman. Ou seja: o judicativo
anula o sinttico e o ntimo. No foi, portanto, em Sete septetos que se
consumou a ruptura. Comeou aqui, em Ns no somos deste mundo, de
modo larvar. isto, alis, que intriga na poesia de Cinatti. Ora inicia um novo
rumo. Ora, esse novo rumo suspenso, regressando ao ponto de partida, ao
rumo inicial (ou inicitico), inaugural. Que o que vale para os dois livros
seguintes, o de 1942 e o de 1958 sem esquecer Ossob (1936). Alis,
Ossob um proso-poema que se articula com outro proso-poema: memria
de minha me, de Ns no somos deste mundo. Num a morte de Ossob,
uma ave, pela cobra negra com estrias vermelhas na cabea. Noutro, a
morte da infncia. Num, se o capim no estivesse tombado, [Guimb o
morcego] julgaria ter vivido num sonho. Mas no. As coisas sucediam
misteriosamente no ob e debalde Guimb o morcego procurava perceber
(Joaquim Manuel Magalhes, Ruy Cinatti. Antologia potica, ed. Presena,
Lisboa, 1986, p. 17; doravante AP). Noutro, Contigo me levaste, minha Me!
Ns no somos deste mundo, mas no mundo que eu vivo (2 ed., ed. tica,
Lisboa, 1960, p. 19). Ou: Este era o meu jardim de infncia, j muito
misterioso e que s eu conhecia (p. 17). Eis a perda, a partida, o invisvel, o
mistrio a tal sensibilidade romntica, o tal pendor sinttico ou ntimo,
mesmo nestes proso-poemas. Onde, como se l na parte VI de Ns no
somos deste mundo, O porto da partida no tem nome: ausente / Permanece,
sem sinais de despedida (p. 23).
141
Por fim, Manh imensa. Manh imensa (Assrio & Alvim, Lisboa, 1984) um
livro desigual. , para comear, um livro de reencontro com a infncia, com a
me, com Deus (cristo ou pago), com a viagem, com o humanismo, como
em Ns no somos deste mundo e, para todos os efeitos, este regresso
fecha um momento ou ciclo, um nico momento ou ciclo, que viveu de derivas
judicativas, de derivas onde o peso da narratividade era excessivo,
questionvel, at. Como quem diz (O livro do nmada meu amigo, Guimares
ed., Lisboa, 3 ed., 1981, p. 46):
Este poema intitula-se, justamente, Regresso eterno. Mas, para alm deste
regresso eterno, a poesia de Cinatti vive, a partir de Sete septetos, de colagens
de excertos de poemas alheios ou de textos religiosos e mticos. Ora, esta
intertextualidade, outra marca da sua poesia, uma marca coloquial por
excelncia, o que mais se destaca em Manh imensa, um livro com quatro
143
integralmente
um
poema
seu,
como
vimos.
Ora,
esta
144
Echevarra e Rothko
ou o espao do silncio
145
1.
Da base ao timbre
Sobre os mortos (1991) que, entretanto, cria um ruptura, ligeira certo, por
causa de um certo peso ntimo, com o seu qu de autobiogrfico, que abala ao
de leve o conceito de em-si, acabando, porm, por se deslocar para os temas
recorrentes, como: onde os mortos vivem / a nossa morte que os est
escutando. (p. 410).
148
2.
Rothko e o ano de 1946
Fascinado, em 1949, com The red studio (1911) de Matisse, que o MoMa de
Nova Iorque tinha acabado de comprar, Rothko continua a explorar os
multiformes: dois ou trs blocos simtricos e rectangulares de cores opostas
ou contrastantes, ainda que complementares. E escreve que na pintura de
grande dimenso o espectador est dentro, no a pode comandar. Que foi
o que aconteceu com a Rothko Chapel, aberta ao pblico em 1971, tinha
Rothko morrido um ano antes sem a ter visto acabada e sem ter instalado as
pinturas criadas para este espao.
149
151
Herberto Helder
ou uma potica do fulgor
152
um dia destes tenho o dia inteiro para morrer, / espero que me no doa, / um
dia destes em todas as partes do corpo, / onde por enquanto ningum sabe de
que maneira, / um dia inteiro para morrer completamente, / quando a fruta com
seus muitos vagares amadura, / o dom que um toque fundo na ferida da
inteligncia: / oh ser que um poema entre todos pode ser o absoluto? / :
escrev-lo, e ele ser a nossa morte na perfeio de poucas linhas (p. 58).
153
Ou, ainda:
154
155
156
157
158
De facto, em Pina o tempo que tudo desdobra: eu, me, o pai e a av, casa,
mulher(es), amigos, co, gatos, etc. temas quotidianos, como se v. Da o
dentro e o fora, o de cima e o de baixo. Da, ainda, os interstcios entre eu e
mim, entre eu e tu, entre tu e tu. Da, no limite os interstcios entre a casa e a
casa (que , apenas no ltimo livro, lugar de aparente regresso), entre a minha
morte e a morte que h-de ser minha.
Poesia construda nos interstcios de tudo, mesmo das palavras, que so sbito
silncio capaz de acolher, a poesia de Pina o levar da conscincia a uma
ltima instncia, donde regressamos de mos vazias. A, saber j no saber.
Por fora desta interioridade, na objectividade que os poemas so, eles
continuam-se enquanto literatura e com eles um certo eu que nos ,
159
160
Daniel Faria:
a escrita verdadeira
161
Tendo morrido com vinte e tal anos (1971-99) e com perto de quatrocentos
poemas, Daniel Faria teve a sua poesia editada por Vera Vouga (2 ed., ed.
Quasi, Vila Nova de Famalico, 2006). A primeira edio do livro de 2003.
H, desde logo, algo que me intriga nesta edio. Segundo o prefcio, h livros
que Daniel Faria punha em questo: Uma Cidade com Muralha (1992), Oxlida
(1992), A Casa dos Ceifeiros (1993). Ao integr-los neste volume, por que
razo os deslocou Vera Vouga para o fim do livro? De facto, das duas uma: ou
assumia a importncia destes textos na poesia futura de Daniel Faria (o que,
at, nem se verifica decisivamente) ou, ento, no os inclua. Incluindo-os,
restava-lhe, apenas, seguir a ordem cronolgica das publicaes.
Por outro lado, Fernando Guimares (Sentido e sensibilidade. Do romantismo
actualidade, Caixotim ed., Porto, 2007, pp. 203 sq.) fala de [u]m sentido
religioso na poesia de Daniel Faria. E refere-se a uma poesia ascensional,
desde o maneirismo at ao romantismo, visando Deus. certo que Fernando
Guimares coloca, logo no incio do texto, a pergunta adequada: h uma
poesia religiosa? Todavia, a pergunta devia, quanto a mim, resvalar para uma
outra: a poesia desvela a verdade?
esta, de facto, a questo que subjaz a toda a potica mais recente de Daniel
Faria (Explicao das rvores e de outros Animais, 1998; Homens que so
como Lugares mal Situados, 1998; Dos Lquidos, 2000). Por um lado, porque,
ao contrrio da religio, a poesia no redime no redentora. Depois,
porque, perguntando-se se a poesia desvela a verdade, est-se a perguntar
sobre a busca de sentido que a poesia inaugura ou re-inaugura e,
162
163
Diante dos olhos s se repete o passar (p. 114). Ora, para obstar o tempo,
para se colocar no dentro, s resta a ceguez, esse termo recorrente na
potica de Daniel Faria. E ceguez quer dizer apenas isto: o Aberto,
abertura. Em Heidegger, a abertura ao Ser. Em Daniel Faria, a abertura a
Deus. Num e noutro, afinal, a busca de sentido
164
165
ndice
166
167
168