Você está na página 1de 10

INSTALACIN

INSTALLATION
INSTALAO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE

OmniCLASS 2.0
TM

13.56 MHz Contactless

INSTALLATION GUIDE
OM15 / OM16 / OM30 / OM31
OM40 / OM41 / OM45 / OM46
OM55 / OM56
R10 / R15 / R30 / R40 / RP10 /
RP15 / RP30 / RP40 / RK40 / RPK40

PLT-01558, A.0

OmniCLASS 2.0

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

Parts List

Componentes
Pices
Peas

Komponenten
Componenti

PLT-01558, A.0

Parts
1
1
2
3
2
1
2
1
1

- OmniCLASS Reader
- Installation Manual
- 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws
- #6-32 x .375 Phillips self-tapping (mv) machine screws
- #6 x 1.5 Phillips sheet metal screws
- #6 x .375 Spanner security screw, anti-tamper
- Terminal connectors for terminal readers
- Mounting Gasket (Optional)
- Base plate

Recommended

Up to 13 wire splices (pigtail)


Cable, 5-9 conductor (Wiegand or clock-and-data),
22 or 24 AWG [65 mm or 51 mm] (pigtail)
Linear DC Power supply
Metal or plastic junction box
Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03

Lista

de componentes

1 lector OmniCLASS
1 manual de instalacin
2 tornillos mecnicos Phillips de 3.5mmx12mm, paso0.6
3 tornillos mecnicos autoperforantes N.6de32x0.375
2 tornillos Phillips N.6 para metales de 1.5
1 tornillo de seguridad N.6 contra sabotaje de 0.375 para
llave inglesa
2 conectores de borne para lectores de borne
1 guarnicin de montaje
1 placa base

Recomendado:

Un mximo de 13 empalmes para cable (flexible)


Cable, de 5 a 9 conductores (Wiegand o clock-and-data),
22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (flexible)
Fuente de alimentacin lineal de CC
Caja metlica o de plstico para conexiones
Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje)
HID04-0001-03

Liste



des pices

1 - Lecteur OmniCLASS
1 - Manuel dinstallation
2 - Vis mcaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
3 - Vis mcaniques cruciformes autotaraudeuses
N 6-32 x 0,375 pouce
2 - Vis tle cruciformes N6x1,5 pouce
1 - Vis de scurit inviolable N6x0,375pouce
2 - Connecteurs de bornier pour lecteurs bornier
1 - Joint plat

1 - Support

Recommands
Jusqu 13 embouts de cble (en tire-bouchon)
Cble, 5-9 conducteurs (Wiegand ou clock-and-data),
22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (cble)
Alimentation cc linaire
Botier de jonction mtallique ou plastique
Outil de scurit (pour vis inviolable) HID04-0001-03

de peas

1 Leitor OmniCLASS
1 Manual de instalao
2 Parafusos Phillips para aplicao a mquina de 3,5mmx de
passo 0,6x12mm
3 Parafusos Phillips de auto-rosqueamento para aplicao a
mquina n6-32x0,375pol.
2 Parafusos Phillips de chapa metlica n6x1,5pol.
1 Parafuso de segurana de chave de porca n6x0,375pol.,
antiviolao
2 Conectores do terminal para os leitores do terminal.
1 Vedao de montagem
1 Placa bsica

Recomendado

Entrelaamentos de at 13cabos (cabo flexvel)


Cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou clock-and-data),
22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (cabo flexvel)
Alimentao DC linear
Caixa de juno de metal ou plstico
Ferramenta de segurana (para o parafuso antiviolao)
HID04-0001-03

Komponenten







1 OmniCLASS Leser
1 Installationsanleitung
2 Kreuzschlitzschrauben 3,5mmx12mm (x0,6Zoll Teilung)
3 Kreuzschlitz-Schneidschrauben US-Gre
Nr.6-32x0,375Zoll
2 Kreuzschlitz-Blechschrauben US-Gre
Nr. 6x1,5Zoll
1 Sicherungsschraube US-Gre Nr. 6x0,375Zoll
2 Anschlussstecker fr Leser
1 Grundplatte

Empfohlene Komponenten

Bis zu 13 Spleiverbindungen
Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder clock-and-data),
22 oder 24 AWG [65 mm oder 51 mm], (bewegliches Anschlusskabel)
Lineares Gleichstromnetzteil
1 Montagedichtung
Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff

Elenco

1 - OmniCLASS
1
2 - 3.5 mm x .6 x 12 mm Phillips
3 - #6-32 x .375 Phillips (mv)
2 - #6 x 1.5 Phillips
1 - #6 x .375
2 -
1 -
1 -

Consigliati

INSTALLATION GUIDE

1 - OmniCLASS
1 -
2 - 3.5mmx.6 x12mm
3 - #6-32x.375 (mv
2 - #6x1.5
1 - #6x.375
2 -
1 -
1 -

13
59(Wiegand clock-and-data)2224
AWG [65 mm51 mm] ()
DC

HID04-0001-03

1
1
2
3
2
1
2
1
1

OmniCLASS

3.5mmx0.6 x 12mm (+)
#6-32x0.375 (+)
#6x1.5 (+)
#6x0.375 , -



13 (Pigtail)
, 5-9 (Wiegand clock-and-data),
22 24 AWG[65 mm 51 mm](Pigtail)
Linear DC

(- ) HID04-0001-03

parti

Un lettore OmniCLASS
Un manuale di installazione
Due viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6
Viti da ferro autofilettanti Phillips numero # 6 32 x 0,375 pollici
Due viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici
Una vite di sicurezza antimanomissione Spanner
numero 6 x 0,375 pollici
Due morsettiere per terminali lettore
Una guarnizione per montaggio
Una piastra di base

13
5-9 Wiegand clock-and-data22 24 AWG
[65 mm 51 mm]


HID04-0001-03

Lista

Cavo a 13 poli
Cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o clock-and-data),
schermato 22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (a tortiglione)
Alimentatore lineare c.c.
Scatola di giunzione metallica o in plastica
Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID04-0001-03

1 OmniCLASS
1
2 3,5 x 0,6 x 12
3 #6-32 x 0,375
2 #6 x 1,5
1 #6 x 0,375

2
1
1

13
5-9 (Wiegand Clock-and-Data),
22 24 AWG [0,65 0,51 ] (
)

( ) HID04-0001-03

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

PLT-01558, A.0

Especificaciones
Spcifications
Especificaes

Specifications
PRODUCT

BASE PART NUMBER

PRODUCTO

NMERO DE COMPONENTE BASE

PRODUIT

RFRENCE DE BASE

PRODUTO

NMERO DAS PEAS BSICAS

PRODUKT

HAUPTTEILENUMMER

PRODOTTO

NUMERO PARTE DI BASE

OmniCLASS 2.0

Spezifikationen
Specifiche

CURRENT1

INPUT VOLTAGE (VDC)


TENSIN DE ENTRADA (VCC)
TENSION DALIMENTATION (Vcc)
VOLTAGEM DE ENTRADA (VCC)
EINGANGSSPANNUNG (VDC)

CORRIENTE ELCTRICA

OPERATING TEMPERATURE

CABLE LENGTH5

UL REF NUMBER

CONSOMMATION

TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO

LONGITUD DEL CABLE

NMERO DE REFERENCIA UL

CORRENTE

TEMPRATURE DE FONCTIONNEMENT

LONGUEUR DE CBLE

RF. UL

STROMSTRKE

TEMPERATURA DE OPERAO

COMPRIMENTO DO CABO

NMERO DE REFERNCIA UL

TENSIONE IN INGRESSO (V c.c.)

CORRENTE

BETRIEBSTEMPERATUR

KABELLNGE

UL-REFERENZNUMMER

TEMPERATURA DESERCIZIO

LUNGHEZZA CAVO

NUMERO DI RIFERIMENTO UL

UL

UL

(VDC)
(VDC)
(VDC)

AVG 2

AVG3

OM15 (R15)

910N

60mA

95mA

OM30 (R10)

900N

60mA

95mA


( )

Standby

Max

PEAK

UL

UL

R15Ex1x2x3
R1oEx1x2x3

200mA
OM40 (R40)

920N

65mA

95mA

OM45 (R30)

930N

65mA

95mA

OM55 (RK40)

921N

85mA

100mA

OM16 (RP15)

910P

5-16VDC
12VDC for RS-485

75mA

R40Ex1x2x3
Communication Lines
Wiegand = *500 ft - 22 AWG
220mA

-30 to 150 F
(-35 - 65 C)

100mA

OM31 (RP10)

900P

75mA

100mA

OM41 (RP40)

920P

85mA

100mA

(152 m)

OM46 (RP30)

930P

85mA

100mA

921P

95mA

105mA

RK40Ex1x2x3

300 ft - 24 AWG
(91 m)
RS-485

= 4000 ft - 24 AWG


(1,219 m)
200mA

OM56 (RPK40)

R30Ex1x2x3

RP15Ex1x2x3
RP10Ex1x2x3
RP40Ex1x2x3
RP30Ex1x2x3

220mA

RPK40Ex1x2x3

Please use the Max AVG Current column in the table above to calculate required system power budgets for all Honeywell Security panels
instead of the peak current values.
1

Communication protocols other than Wiegand or Clock & Data


require an additional hardware module which increases current
by 30 mA.

2
3

4
5

Mounting

Standby AVG - RMS current draw without a card in the RF field.


Maximum AVG - RMS current draw during continuous card reads. Not
evaluated by UL.
Peak - highest instantaneous current draw during RF communication.
Wiegand Cable Lengths:
100 ft (30.5 m) 22 AWG @ 5 - 6.4VDC
500 ft (152 m) 22 AWG @ 6.5 - 16VDC

Montaje
Montage
Montagem

Montage
Installazione

UL Reference Number Deciphering


x1 Reader Colors: K = Black, G = Gray
x2 Wiring:
N = Pigtail, T = Terminal
x3 Communications: N = No Module,

R = RS-485

L = Indala Prox

Junction box not included.


Caja para conexiones no incluida.
Botier de jonction non inclus.
Caixa de juno no includa.
Anschlusskasten nicht mit inbegriffen.
Scatola di raccordo non inclusa.

Gasket optional

INSTALLATION GUIDE

OmniCLASS 2.0

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

Cableado
Cblage
Fiao

Wiring

BEEP
GRN
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD

Verdrahtung
Cablaggio

PLT-01558, A.0

GPI01
GPI02
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA0/DATA
GPI03
GPI04

ATTENTION

GPI01
GPI02
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA0/DATA
GPI03
GPI04

GPIO1 (RED/GRN)
GPIO2 (TAN)
OC/TMPR (VIO)
DATA1/CLK(WHT)
DATA0/DATA (GRN)
GPIO3 (PINK)
GPIO4 (GRAY)

BEEP
GRN
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD

BEEP (YEL)
GRN (ORG)
GND (BLK)
+VDC (RED)
DRAIN (BARE)
RED (BRN)
HOLD (BLU)

18 in
(0.46 m)

P1
P2

Pigtail Reader

Pigtail

Terminal

Description

Pigtail

Yellow

P1-1

Beeper Input

Red / Green

P2-7

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)

Orange

P1-2

LED Input (GRN)

Tan

P2-6

GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

Black

P1-3

Ground (RTN)

Violet

P2-5

* Open Collector Output / Tamper

Red

P1-4

+VDC

White

P2-4

** Wiegand Data 1 / Clock

Drain

P1-5

Unused

Green

P2-3

** Wiegand Data 0 / Data

Brown

P1-6

LED Input (RED)

Pink

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Blue

P1-7

Hold Input

Gray

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

Terminal

Description

Tamper Output. When activated, output syncs to ground (default).


Dependent upon reader configuration.
See HTOG Wiegand and Clock-and-Data configurations for more information.

Flexible

Borne

Descripcin

Flexible

Borne

Descripcin

Amarillo

P1-1

Entrada de bper

Rojo/ Verde

P2-7

Naranja

P1-2

Entrada para LED Verde (GRN)

Canela

P2-6

GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

Negro

P1-3

Conexin a tierra

Violeta

P2-5

Salida de colector abierto

Rojo

P1-4

+VCC

Blanco

P2-4

**

Datos Wiegand 1 / Reloj

Drenaje

P1-5

Sin uso

Verde

P2-3

**

Marrn

P1-6

Entrada para LED Rojo

Rosa

P2-2

Azul

P1-7

Entrada de retencin

Gris

P2-1

*
**

Terminal Reader

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)

Datos Wiegand 0 / Datos


GPIO3 (RS485-FDX-Z)

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con tierra (predeterminado).


Depende de la configuracin del lector.
Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Clock-and-Data para obtener ms informacin.

INSTALLATION GUIDE

Observe precautions for handling

ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES

Note: Previous OmniCLASS OSDP readers


had reversed RS-485 wiring ( P2-7
& P2-6 - A & B). When upgrading to
an iCLASS SE reader, ensure proper
connections as defined below.

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

PLT-01558, A.0

OmniCLASS 2.0

Cble

bornier

Description

Cble

bornier

Jaune

P1-1

Entre Beeper (BEEP)

Rouge/vert

P2-7

Orange

P1-2

Entre LED verte (GRN)

Bronze

P2-6

Noir

P1-3

Terre (RTR)

Violet

P2-5

Sortie collecteur ouvert (OC/TMPR)

Rouge

P1-4

+Vcc

Blanc

P2-4

**

Donnes Wiegand 1 / Clock (DATA1)

Drainage

P1-5

Non utilis

Vert

P2-3

**

Donnes Wiegand 0 / Data (DATA0)

Marron

P1-6

Entre LED rouge (RED)

Rose

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Bleu

P1-7

Entre Hold (HOLD)

Gris

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

Description
GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)
GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

Sortie autoprotection. Lorsqu'elle est active, la sortie est tire vers la masse (par dfaut).
Selon la configuration du lecteur.
Pour plus dinformations, voir les configurations HTOG Wiegand et Clock-and-Data.

Cabo flexvel

Terminal

Descrio

Cabo flexvel

Terminal

Descrio

Amarelo

P1-1

Entrada de bper

Vermelho/verde

P2-7

Laranja

P1-2

Entrada de LED verde (VRD)

Bronzeie

P2-6

GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

Preto

P1-3

Terra (RTN)

Violeta

P2-5

Sada do coletor aberta

Vermelho

P1-4

+VDC

Branco

P2-4

**

Wiegand-Daten 1/Uhr

Dreno

P1-5

No usado

Verde

P2-3

**

Dados Wiegand 0 / Dados

Marrom

P1-6

Entrada de LED vermelho

Cor-de-rosa

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Azul

P1-7

Manter entrada

A lousa Cinzento

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)

Sada de tamper. Quando ativada a sada sincroniza com o terra (padro).


Dependente da configurao do leitor. Consulte do HTOG Wiegand e Configuraes do Relgio e de Dados para obter mais informaes.

Pigtail

Terminal

Beschreibung

Pigtail

Terminal

Beschreibung

Gelb

P1-1

Beeper Eingang (BEEP)

Rot/Grn

P2-7

Orangefarben

P1-2

Eingang grne LED (GRN)

Bronze

P2-6

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)


GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

Schwarz

P1-3

Erdungsleiter (RTN)

Violett

P2-5

Open-Collector-Ausgang (OC/TMPR)

Rot

P1-4

+VDC

Wei

P2-4

**

Wiegand-Daten 1 / Uhr (DATA1)

Erdungsdraht

P1-5

Nicht verwendet

Grn

P2-3

**

Wiegand-Daten 0 / Daten (DATA0)

Braun

P1-6

Eingang rote LED (RED)

Rosa

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Blau

P1-7

Hold-Eingang (HOLD)

Grau

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

Manipulationssicherungsausgang. Bei Aktivierung schaltet der Ausgang zur Erde (Standard).


Abhngig von Leserkonfiguration. Weitere Informationen siehe HTOG Wiegand- und Clock-and-Data-Konfiguration.

Cavo flessibile

Terminale

Descrizione

Cavo flessibile

Terminale

Giallo

P1-1

Ingresso con cicalino

Rosso/verde

P2-7

Arancione

P1-2

Ingresso LED verde (GRN)

Bronzo

P2-6

GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

Nero

P1-3

Massa (RTN)

Viola

P2-5

Uscita collettore aperto

Rosso

P1-4

+V c.c.

Bianco

P2-4

** Wiegand Data 1 / Clock

Continuit

P1-5

Non usato

Verde

P2-3

** Wiegand Data 0 / Clock

Marrone

P1-6

Ingresso LED rosso

Rosa

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Blu

P1-7

Ingresso di tenuta

Grigio

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

Descrizione
GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)

Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo (predefinito).


Dipende dalla configurazione del lettore.
Per ulteriori informazioni in merito vedere le configurazioni HTOG Wiegand e Clock-and-Data.

INSTALLATION GUIDE

OmniCLASS 2.0

P1-1

P2-7

P1-2

(GRN) LED

P2-6

GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDZ-B)

P1-3

(RTN)

P2-5

P1-4

+VDC

P2-4

**

Wiegand1/

P1-5

P2-3

**

Wiegand0/

P1-6

LED

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

P1-7

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDZ-A)

(HTOG)WiegandClock-and-Data

P1-1

P2-7

P1-2

(GRN) LED

P2-6

GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

P1-3

(RTN)

P2-5

P1-4

+VDC

P2-4

**

Wiegand 1 /

P1-5

P2-3

**

Wiegand 0 /

P1-6

LED

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

P1-7

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)



HTOG Wiegand

P1-1

P2-7

P1-2

(GRN) LED

Tan

P2-6

P1-3

(RTN)

P2-5

P1-4

+VDC

P2-4

**

Wiegand Data 1 / Clock

P1-5

P2-3

**

Wiegand Data 0 / Data

P1-6

LED

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

P1-7

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)


GPIO2 (RS232-R / RS485-FDX/HDX-B)

. ().
.
HTOG Wiegand Clock-and-Data .

P1-1

P2-7

P1-2

P2-6

GPIO2 (RS232-R/ RS485-FDX/HDX-B)

P1-3

+VDC

P2-5

P1-4

+ .

P2-4

**

Wiegand Data 1 / Clock

P1-5

P2-3

**

Wiegand Data 0 / Data

P1-6

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

P1-7

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

*
**

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

. ( ).
.
Wiegand Clock-and-Data.

INSTALLATION GUIDE

GPIO1 (RS232-T / RS485-FDX/HDX-A)

PLT-01558, A.0

PLT-01558, A.0

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

Install Reader to Backplate

Power & Testing

OmniCLASS 2.0

Instalacin del Lector en la Placa Posterior


Installation du Lecteur sur la Plaque Arrire
Instalao do Leitor na Placa Traseira
Leser an der Rckplatte Anbringen
Installazione del Lettore a Contropiastra

Encendido y Prueba
Alimentation et Tests
Energia e Teste
Stromversorgung und
Testen

Alimentazione e test

Turn power on
Encienda la unidad
Mettre sous tension
Ligue a energia
Einschalten
Accendere

Test card
Pruebe la tarjeta
Tester la carte
Teste o carto
Karte testen
Provare la tessera

INSTALLATION GUIDE

OmniCLASS 2.0

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

Optional Features

Caractersticas opcionales
Caractristiques en option
Recursos opcionais
Optionale Features
Funzioni opzionali

PLT-01558, A.0

Open Collector Output - Controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode only. Sink - 40mA / Source - 1mA. See the iCLASS Application Note for details.
Optical Tamper - A configuration card is necessary to activate the Optical Tamper. Once activated, and when the mounting plate is removed, the Optical Tamper is activated. Contact Honeywell
Technical Support for Optical Tamper options. See Tamper Application Note, AN0112.
Configuration Cards - With the use of configuration cards, the reader can be modified to meet the specific requirements of an installation. Configuration options include; audio visual, CSN outputs and
keypad outputs (keypad models only). Contact Honeywell Technical Support for all reader configuration options.
Hold Input - when asserted, this line either buffers a card or disables a card read until released, as configured.

Salida a colector abierto: controla un dispositivo externo (16 VCC mx.) que funciona nicamente en Modo Host. Disipacin de corriente: 40mA / Fuente: 1mA. Para obtener ms informacin,
consulte la Nota de Aplicacin de iCLASS.
Interruptor de sabotaje ptico: la tarjeta de configuracin acciona el interruptor de sabotaje ptico. Una vez accionado, cuando se retira la placa posterior del lector, se activa un interruptor de
sabotaje ptico. Comunquese con el Centro de Asistencia Tcnica de Honeywell para conocer las opciones de interruptores de sabotaje ptico.
Tarjetas de configuracin: el uso de las tarjetas de configuracin permite que el lector se pueda modificar para cumplir con los requisitos especficos de una instalacin. Las opciones de
configuracin incluyen salidas de audio, visuales, CSN y teclado numrico (nicamente para los modelos que cuentan con esta opcin). Comunquese con el Centro de Asistencia Tcnica de
Honeywell para conocer todas las opciones de configuracin.
Entrada de retencin: cuando se activa, esta lnea almacena una tarjeta en memoria intermedia o anula su configuracin de lectura hasta que sea desactivada.

Sortie collecteur ouvert - contrle un dispositif externe ( 16 Vcc max, -40mA). Voir la note dapplication iCLASS pour de plus amples dtails.
Autoprotection optique Une carte de configuration est ncessaire pour activer lautoprotection optique. Une fois que celle-ci a t active, lautoprotection optique se dclenche lorsque la plaque de
montage est enleve. Contactez le support technique de Honeywell pour connatre les options dautoprotection optique.
Cartes de configuration Les cartes de configuration permettent de modifier le fonctionnement du lecteur pour satisfaire aux exigences spcifiques dune installation. Les options de configuration
comprennent les fonctions audiovisuelles ainsi que les sorties CSN et les sorties de clavier (modles clavier uniquement). Contactez le support technique de Honeywell pour connatre lensemble
des options de configuration du lecteur.
Entre Hold - Lorsquelle est active, cette ligne met une carte en mmoire tampon ou dsactive la lecture de carte lorsque lentre est active, selon la configuration dfinie.

Sada do coletor aberta controla o dispositivo externo (mx. 16 VCC) operando somente no modo Host. Dissipador 40mA / Fonte 1mA. Veja a observao iCLASS de aplicao para
detalhes.
Optical Tamper Um carto de configurao necessrio para ativar o Optical Tamper (detector tico). Uma vez acionado, quando se retira a placa traseira do leitor, o Optical Tamper ser ativado.
Contate o suporte tcnico da Honeywell para obter as opes do Optical Tamper.
Cartes de configurao com o uso de cartes de configurao, o leitor pode ser modificado para atender aos requisitos especficos de uma instalao. As opes de configurao incluem udiovisual, sadas de CSN e sadas de teclado (somente modelos com teclado). Contate o Suporte Tcnico Honeywell para obter todas as opes de configurao do leitor.
Entrada Hold quando ativada, essa linha ou armazena um carto ou desabilita a leitura de um carto at que seja liberada, conforme configurada.

Open-Collector-Ausgang steuert ein externes Gert (max. 16 VDC), ausschlielich ber serielle Schnittstelle. Sink - 40 mA / Quelle - 1 mA. Einzelheiten sind im iCLASS-Anwendungshinweis
enthalten. Wenn nach Aktivierung der Konfigurationskarte die Montageplatte des Lesers entfernt wird, wird eine Manipulationswarnung ausgegeben.
Optische Manipulationssicherung zur Aktivierung der optischen Manipulationssicherung ist eine Konfigurationskarte erforderlich. Wenn nach Aktivierung der Konfigurationskarte die Montageplatte
des Lesers entfernt wird, wird eine Manipulationswarnung ausgegeben.
Informationen zu den Konfigurationsoptionen der optischen Manipulationssicherung sind ber den technischen Support von Honeywell erhltlich.
Konfigurationskarten durch die Verwendung von Konfigurationskarten kann der Leser modifiziert werden, um die jeweiligen Anforderungen einer Installation zu erfllen. Zu den
Konfigurationsoptionen gehren audiovisuelle Einstellung, CSN-Ausgnge und Tastenfeld-Ausgnge (nur bei Modellen mit Tastenfeld). Informationen zu den Konfigurationsoptionen der Leser sind
ber den technischen Support von Honeywell erhltlich.
Hold-Eingang wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Kartendaten entweder zwischengespeichert oder die Lesekonfiguration der Karte wird gesperrt, je nach Konfiguration.

INSTALLATION GUIDE

PLT-01558, A.0

OM15, OM16, OM30, OM31, OM40, OM41, OM45, OM46, OM55, OM56,
R10, RP10, R15, RP15, R30, RP30, R40, RP40, RK40, RPK40

OmniCLASS 2.0

Uscita collettore aperto Controlla un dispositivo esterno (massimo 16 V c.c.) che funziona solo in modalit host. Sink - 40mA / Source - 1mA. Per dettagli in merito, vedere la nota applicativa
iCLASS.
Tamper ottico per lattivazione del tamper ottico necessaria una tessera di configurazione. Una volta attivato, se la piastra posteriore viene rimossa, il dispositivo viene attivato.
Contattare il supporto tecnico Honeywell per opzioni relative al tamper ottico.
Tessere di configurazione tali tessere consentono di modificare il lettore in modo da rispondere agli specifici requisiti di uninstallazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-visivo, output
del numero di serie della scheda e output della tastiera (solo per modelli con tastiera). Contattare il supporto tecnico Honeywell per tutte le opzioni di configurazione del lettore.
Ingresso di tipo hold Quando viene attivata, questa linea memorizza in un buffer una tessera o disattiva la lettura della tessera fino al rilascio, come configurato.

- ( 16 VDC) - 40mA / - 1mA iCLASS


-
Honeywell
- CSN()
Honeywell
-

- 16 VDC - 40mA/ - 1mA iCLASS


- Honeywell
/CSN Honeywell

- ( 16 VDC) . , . - 40mA / - 1mA. iCLASS .


- . , .
Honeywell .
- , . LED , CSN ( ) .
Honeywell .
- , .

(16 ) -. 40 / 1 .
iCLASS.
. ,
.
Honeywell.
, .
: , SN ( ) ( ).
Honeywell.
(Hold input) (
).

INSTALLATION GUIDE

UL

Connect only to a Listed Access Control / Burglary power-limited power supply. These readers are intended to be used with listed (UL294) control equipment. Suitable for outdoor use.
Only Wiegand and RS-485 communications have been evaluated by UL.

CAUTION: Any changes or modifcations to this devise not explicitly approved by the manufacturer could void your authority to operate this equipment.
Indala Prox products RP10EL, RP15EL, RP30EL, RP40EL and RPK40EL are certified for FCC, Canada Radio Certification and CE Marking only.

FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.

Canada Radio Certification


This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.

CE Marking
HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
HID Global dclare par la prsente que ces lecteurs proximit sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
A HID Global, por meio deste, declara que estes leitores de proximidade esto em conformidade com as exigncias essenciais e outras condies da diretiva 1999/5/EC.
HID Global besttigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfllen.
HID Global dichiara che i lettori di prossimit sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come previsto dalla Direttiva europea 1999/5/EC.
Download copies of the R&TTE Declaration of Conformity (DoC) at http://certifications.hidglobal.com.

Taiwan

According to "Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated Devices" Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency,
enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to a approved low power radio-frequency devices. The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft
security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications is
operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated
devices.

Korean KCC

Japan MIC

R10E, R15E, R30E, and R40E


(AC-)

RPK40E

RFID

Singapore
Complies with
IDA Standards
DA103548

RP10E, RP15E, RP30E and RP40E

RK40E

US Patents: See www.hidglobal.com/patents


Check reader label for current regulatory approvals.

RFID:13.5607 MHz,
LPD:125 KHz

RFID:13.56 MHz

RFID:13.56 MHz

RFID:13.56 MHz,
LPD:125 KHz

RFID: 10m
47.544mv

RFID: 10m 47.544mv.


LPD:3 m 500 /m
DC 16.0V

A1D

X-tal

X-tal (13.56MHz) Resonator(125kHz)

AM

AM(13.56MHz), FSK(125kHz)

PLT-01558, A.0
2001-2014 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.

HID GLOBAL, HID, the HID logo, iCLASS SE, multiCLASS SE and Indala are the trademarks or
registered trademarks of HID Global Corporation, or its licensors, in the U.S. and other countries.

Equipment
8T29
ACC Control READER

North America

Honeywell Security North America


2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150
Louisville, KY 40299, USA
Tel: 1-800-223-9436
www.honeywellaccess.com

Asia Pacific (APAC)

General
Signaling
Equipment

Honeywell Security Group Shanghai office


35/F, Tower A, City Centre, 100 Zun yi Road, Shanghai, PRC.
Tel: (86-21) 2219 6888
Customer Service Hotline: 400-8800-330
www.cn.security.honeywell.com

Honeywell Security Group India


Unitech Trade Center, 5th Floor, Sector 43, Block C
Sushant Lok Phase - 1
Gurgaon - 122 002
Tel: (91) 124 4975000
www.asia.security.honeywell.com

Honeywell Security Group Hong Kong


Flat A, 16/F, CDW Building,
388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong
Tel: (852) 2405 2323
www.asia.security.honeywell.com

Honeywell Security Group Australia


Unit 5 Riverside Centre,
24-28 River Rd West, Parramatta NSW 2150, Australia
Tel: +61 2 8837 9333
Technical Support: 1800 220 345
www.asia.security.honeywell.com

Europe Middle East and Africa (EMEA)


Honeywell Security Group Espaa
Avda. Italia 7. 2 Pta. C.T.C
28821 Coslada. (Madrid), Spain
Tel: +34.902.667.800
www.honeywell.com/security/es

Honeywell Integrated Security


Bblinger Strasse 17
D-71101 Schnaich, Germany
Tel:+49.7031.637.782

Honeywell Security Group France


Immeuble Lavoisier
Parc de Haute Technologie
3-7 rue Georges Besse
92160 Antony, France
www.honeywell.com/security/fr

Honeywell Security Group Deutschland


Technical Support
Johannes-Mauthe-Strae 14
D-72458 Albstadt, Germany
Tel: +49(0)7431 801-1805
www.honeywell.com/security/de

Honeywell Security Group Italia


Via Treviso 2 / 4
31020 San Vendemiano
Treviso, Italy
Tel: +39.04.38.36.51
www.honeywell.com/security/it
Honeywell Security Group Northern Europe
Amprestraat 41
1446 TR Purmerend, The Netherlands
Tel: +31.299.410.200
www.honeywell.com/security/nl

Honeywell Security Group South Africa


Bekker Street, Truer Close
Waterfall Park, Midrand 1685, South Africa
Tel: +27.11.695.8000
www.honeywell.com/security/za
Honeywell Security Group UK
Caburn House,
2B Brooks Road, Lewes
BN7 2BY
Tel: +44 (0)8448 000 235
www.honeywell.com/security/uk

Você também pode gostar