Você está na página 1de 100

Industrias Laneko, S.A.

L, a lo largo de su historia ha procurado facilitar a sus clientes y amigos la mayor informacin tcnica
y prctica posibles para la aplicacin de la tornillera, en jaciones y piezas especiales de su fabricacin.
Siguiendo en la lnea de lo anteriormente expresado, ponemos a su disposicin este catlogo tcnico, donde hemos tratado
de recoger los productos ms signicativos de nuestra produccin de tornillera y piezas especiales, que esperamos les sea de
utilidad como libro de consulta en su trabajo diario, y sobre todo a la hora de denir y analizar adecuadamente sus necesidades
y prestaciones de la tornillera.
Industrias Laneko, S.A.L, est realizando continuamente inversiones en la modernizacin de sus equipos productivos, para
la mejora en la produccin, y en la calidad que le caracteriza.
Esta empresa pone a su disposicin los departamentos Comercial, Tcnico y de Produccin para todas sus consultas, propuestas y sugerencias, en el estudio de posibles mejoras, facilitndoles los ejemplares que necesiten de este catlogo en ayuda de
cuantas necesidades puedan tener en sus plantas de produccin.
Reciban un cordial saludo del equipo humano de esta Empresa.
Enero 2005

Industrias Laneko, S.A.L, au long de son historie a essay de fournir ses clients et amis avec la plus ample information
technique et practique possible pour lapplication de visserie, xations et pices spciales de sa production.
Pour ce but, nous mettons ce catalogue technique votre disposition o nous avons essay de dcrire les produits les plus
signicatifs de notre production de visserie et pices spciales que nous esprons sera utile pour les consultations dans le travail
quotidien, et principalement lors de dnir et analyser correctement les besoins et bnces de la visserie.
Industrias Laneko, S.A.L, emporte des investissements forts dans la modernisation de ses moyens de fabrication, pour
lamlioration dans la production, et qualit qui le caractrise.
Cette compagnie met le service de ses Dpartements Commerciale, Technique et de Production votre disposition pour
toutes les ventuelles consultations, propositions et suggestions, dans ltude damliorations possibles, en fournissant les copies
dsires de ce catalogue qui puissent aider tout besoin de votre plante de production.
Meilleures salutations de lquipe humain de cette Socit.
Janvier 2005

Industrias Laneko, S.A.L, along its history has tried to supply its clients and friends with the widest technical and practical
information possible for the application of the bolts, fastenings and special pieces of its production.
For this purpose, we put this technical catalog at your disposal, where we have tried to describe the most signicant products of our bolts and special pieces production, that we hope will be useful for consultations in the daily work, and mainly when
to dene and analyze properly the needs and benets of the bolts.
Industrias Laneko, S.A.L, is carrying out strong investments in the modernization of its manufacture means, for the improvement in the production, and quality that characterizes him.
This company puts the service of its Commercial,Technical and Production Departments at your disposal for all the eventual
enquiries, proposals and suggestions, in the study of possible improvements, supplying the needed copies of this catalog to help you
in every of your production plant needs.
Best regards from the human team of this Company.
January 2005

Indice
Presentacin de Industrias Laneko, S.A.L.
Industrias Laneko, S.A.L. Introduction
Prsentation de Industrias Laneko, S.A.L.

N Pag.
3-9

Presentacin del Producto


Product Introduction
Prsentation du Produit

11 - 13

Algunas aplicaciones de tornillera especial


Some applications of special bolts
Quelques applications de visserie spciale

15 - 17

Criterios para la eleccin de la calidad en tornillera


Criteria for the quality choise in bolts
Critres pour le choix de la qualit en visserie

19 - 24

Informacin Tcnica
Technical Information
Information Technique

26 - 60

Dibujos neutros informativos de tornillera


Neutral drawings of bolts
Dessins neutres de visserie

61 - 68

Condiciones tcnicas de suministro


Technical supply conditions
Conditions techniques de fourniture

69 - 91

Pesos de los aceros calibrados


Weights of the calibrated steels
Poids des aciers calibrs

93- 96

Presentacin de
Industrias Laneko, S.A.L.
Industrias Laneko, S.A.L.
Introduction
Prsentation de
Industrias Laneko, S.A.L.

S.A.L.

Situacin geogrfica
Industrias Laneko est situada en el Norte de Navarra, en la localidad de Uharte
Arakil, pequea localidad del valle de Sakana
en la carretera que une Pamplona y Vitoria,
al lado de la lnea ferroviaria de Irn a Barcelona y Zaragoza y la que une Pamplona
con Vitoria y la regin de Castilla, a 500
metros de altura sobre el nivel del mar entre
las montaas de Aralar y Anda, a100 km.
de la frontera francesa, 125 km. del puerto
de Bilbao, a 400 km. de Madrid y 500 de
Barcelona.
La Empresa
INDUSTRIAS LANEKO,SAL.
Industrias Laneko es una empresa de trabajo asociado con la forma jurdica de Sociedad Annima Laboral donde todos los
ttulos de propiedad de la empresa estn
en poder de los trabajadores de la misma,
aunque no todos los empleados sean socios de la Empresa, si bien el porcentaje de
los Trabajadores Socios es alto.
Industrias Laneko se constituy en el ao
1980 con la forma jurdica actual, pero es
la continuadora de la S.A. Piezas Forjadas
que se constituy en el ao 1955 en
Pamplona y se traslad a Uharte Arakil en
el ao 1957.
En el momento actual cuenta con ms
de 160 trabajadores y la previsin es de
ampliar en los prximos aos.
Instalaciones
En el ao 1957 y sobre una superficie de
7.000 m2. de terreno se construy la primera factora en Uharte Arakil, con una
superficie cubierta de aproximadamente
5.000 m2. de naves industriales y servicios.
En el ao 1992 se termin de construir
la factora n 2 dedicada al diseo y construccin de equipos pesados de transporte por carretera y parques industriales,
maquinaria de Obras Pblicas, etc., con una
superficie cubierta de 5.740 m2. Sobre una
propiedad de terreno de 42.000 m2.
En el ao 1999 se acometi la construccin de la factora n 3 que ha sustituido a
la fbrica antigua de tornillera, con una superficie de 5.000 m2. de naves industriales
y talleres, ms 1.000 m2. de oficinas servicios y locales sociales.
Al mismo tiempo se ha realizado la ampliacin de la factora de los equipos de
transporte en 3.000 m2.
La superficie industrial total disponible es
de 42.000 m2, de los cuales hay construidos 14.500 m2 de naves industriales, quedando el resto para futuras ampliaciones,
parking, y accesos.
Las inversiones realizadas superan los 15
millones de Euros.

Geographical location
Industrias Laneko is located in the North
of Navarra in the village of Uharte Arakil
in the Sakana valley. The village is situated
on the Pamplona-Vitoria road, next to the
Irun-Barcelona/Zaragoza and PamplonaVitoria/Castile railway lines, at 500 metres
above sea level between the Aralar and
Anda mountains, 100 km. from the French
border, 125 km. from the port of Bilbao,
400 km. from Madrid and 500 km. from
Barcelona.
INDUSTRIAS LANEKO, SAL,
the company
Industrias Laneko is legally constituted
as a Worker-owned Limited Company in
which all of the shares are owned by its
workers. Though not all of the employees
are company partners, the percentage is
high.
Although Industrias Laneko was
established under its current status in 1980,
it is the continuation of Piezas Forjadas S.A.,
which was founded in Pamplona in 1955
and moved to Uharte Arakil in 1957.
The company currently employs a staff
of more than 160 workers and the forecast
is to increase this number over the next
few years.
Facilities
The first factory was built in Uharte
Arakil in 1957, the industrial and service
buildings covering approximately 5000 m2
of a 7000-m2. plot.
In 1992, the factory n 2 was finished.
This 5,740-m2 factory is devoted to the
design and constr uction of heavy
equipment for road transport and industrial parks, Public Works machinery, etc.The
property covers 42,000 m2.
In 1999, the factory n 3 was built. This
5,000 m2 factory with 1,000 m2 of offices,
services and social facilities replaced the
old fasteners factory.
The transport factory was extended by
3,000 m2 at the same time.
The total land available for industrial
exploitation stands at 42,000 m2, of which
14,500 m 2 are occupied by industrial
buildings, the rest being set aside for future
extensions, car parks and accesses.
Investment exceeds the 15 million Euros.

Situation gographique
Industrias Laneko est situe au Nord de
la Navarre, dans la ville de Uharte Arakil,
petite localit de la valle de la Sakana sur
la route qui relie Pampelune et Vitoria
ct de la voie ferre dIrun Barcelone et
Zaragosse et celle qui relie Pampelune
Vitoria avec la rgion de Castille, 500 m
de hauteur sur le niveau de la mer entre
les montagnes dAralar et de Andia, 100
km de la frontire franaise, 125 km du
port de Bilbao, 400km de Madrid et
500 km de Barcelone.
LEntreprise
INDUSTRIAS LANEKO, S. A. L.
Industrias Laneko est une entreprise de
travail associ sous la forme juridique de
Socit Anonyme Participation Ouvrire,
systme o les travailleurs possdent tous
les titres de proprit de lentreprise, tous
les employs ne sont pas associs de
lentreprise mais le pourcentage de ceux
qui le sont est lev.
Industrias Laneko a t cre en 1980
sous la forme juridique actuelle, comme
continuation du travail de S. A. Piezas Forjadas, socit cre en 1955 Pampelune
qui sest installe Uharte Arakil en 1957.
Actuellement elle emploie plus de 160
personnes, chiffre prvue daugmentation
dans les prochaines annes.
Installations
En 1957 la premire usine ft construite
Uharte Arakil sur une superficie de 7.000
m2, dont peu prs 5.000 m2 accueillent
les installations industrielles et les services.
En 1992 sachve la construction de
lusine n 2 consacre la conception et
construction dquipements lourds de
transpor t routier et parcs industriels,
machinerie de Travaux Publics, etc, en
occupant une superficie de 5.740 m2, sur
une proprit de terrain de 42.000 m2.
En 1999 comment la construction de
lusine n 3 en remplaant lancienne usine
de visserie avec une superficie de 5.000 m2
dinstallations industrielles et dateliers plus
1.000 m 2 de bureaux,ser vices, locaux
sociaux.
En mme temps, lusine consacre aux
quipements de transport, sagrandit de
3.000 m2
La superficie totale disponible est de
42.000 m2 desquels 14.500 m2 accueillent
des installations industrielles, le reste est
destin de futurs agrandissements, parking et voies daccs.
Les investissements raliss dpassent les
15 millions deuros.

BIARRIZ

SAN SEBASTIAN

BILBAO
S.A.L.

PAMPLONA
BA

RC

VITORIA

EL

ON

MADRID

Industrias Laneko, S.A.L.


Adems de la experiencia de ms de 47
aos en la produccin de tornillera, tiene
un Sistema de Calidad certificado por la
ISO 9001 / 2000, aplicndose esta norma
de calidad en todos los procesos de fabricacin y suministro de la tornillera y piezas
afines.
El Departamento de Aseguramiento de
la Calidad posee banco de pruebas con una
mquina de traccin de 60 Tm. de capacidad, informatizada y con aporte de datos y
grficos de la prueba directamente,
durmetros, pndulo charpy para la prueba de la resiliencia, proyector de perfiles y
todo tipo de tiles de verificacin y control
de las piezas acabadas y en proceso que
garantizan sus productos.
INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L. est
inmersa y ha desarrollado proyectos de I+D
para la manipulacin y transformacin de
nuevos materiales y aleaciones especiales
en colaboracin con los programas de las
distintas administraciones de Espaa, Gobierno de la Comunidad Autnoma de
Navarra y el Gobierno Central.
En la nueva planta fabril dedicada a la fabricacin de tornillera, del calentamiento
con aceite pesado fuel oil se ha pasado
al calentamiento a gas e induccin, cuyo sistema aporta una mejora ms en la calidad
ya existente en sus productos.
Las actuales lneas de produccin incorporan tambin nuevas mquinas y nuevas
tecnologas de produccin que garantizan
una ms alta fiabilidad en el suministro y en
la calidad.

Industrias Laneko, S.A.L.


In addition to its 47 years of experience
in the fasteners production, Industrias
Laneko, S.A.L. has a Quality Assurance
System certified by ISO 9001 / 2000, this
quality standard being applied to all its
fasteners manufacture and supply processes.
The Quality Department has a testing
section with computerised, tensile
equipment with a capacity of 60 metric
tonnes which directly provides data and
graphs of the test, durometers, charpy
pendulum for resilience testing, profile
projector and all type of verification and
control tooling for finished parts and parts
in progress with which to ensure the quality
of its products.
INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L., is involved
in and has developed R+D projects for the
handling and transformation of new
materials and special alloys in collaboration
with the different Spanish authorities, the
Autonomous Government of Navarra and
the Spanish Government.
In the new fastening plant, fuel oil heating
has been replaced in favour of gas and
induction heating, a system representing a
further improvement of the quality already
existing in the company products.
The current production lines also use
new production machinery and technologies to ensure a higher reliability in supply
and quality.

Industria Laneko, S. A. L.
En outre de lexprience de plus de 47
ans dans la fabrication de visserie, elle a un
Systme de Qualit certifi par la ISO
9001/2000; cette norme de qualit est
applique dans tous les processus de
fabrication et de livraison de la visserie et
de pices similaires.
Le Service dAssurance de la Qualit
possde une banque dessais avec une
machine de traction qui a une capacit de
60 Tm, informatise et capable de fournir
directement les donnes et les graphiques
des essais, duromtres, pendule Charpy
pour lessai de la rsilience et projecteur
de profils et toute sor te doutils de
vrification et de contrle aussi bien pour
les pices finies que pour celles qui sont
en cours de fabrication, ce qui garantit la
qualit de tous les produits.
INDUSTRIAS LANEKO, S. A. L. sest
engage et a dvelopp des projets de R
+ D pour la manipulation et transformation
de nouveaux matriaux et alliages spciaux
en collaboration avec les programmes des
diffrentes administrations de lEspagne, le
Gouvernement de la Communaut Autonome de Navarre et le Gouvernement
Central.
Dans la nouvelle usine consacre la
fabrication de visserie, le chauffage avec
huile lourde fuel oil a t remplac par
le chauffage gaz et induction, dont le
systme amliore sensiblement la qualit
dj prsente dans ses produits.
La ligne actuelle de production incorpore galement de nouvelles machines et de
nouvelles technologies de production qui
garantissent une plus haute fiabilit dans la
livraison et la qualit.

Presentacin del Producto


Product Introduction
Prsentation du Produit

S.A.L.

Productos
Industrias Laneko, S. A. L. en su factora
n 1 est centrada en la fabricacin de
tornillera estampada en caliente, en medidas gruesas, formas y usos especiales, aceros de calidad para trabajos especficos,
material de sujecin de vas y tornillera bajo
encargo destinada a la maquinaria e industria bsica y pesada, instalaciones mineras,
canteras, fbricas de cemento, qumica,
petroqumica y plantas productoras de
energa.
En la Divisin de transportes, situada en
la factora n 2, se disean y construyen equipos de transporte pesado por carretera,
remolques, semiremolques y especiales para
piezas excepcionales de hasta 75 metros
de longitud y cargas de 250 tm.
La Empresa que se inici en la fabricacin de tornillera basta, en hierro o en aceros de baja resistencia, en el tiempo ha ido
evolucionando hacia la tornillera especial
para prestaciones concretas con formas y
calidad seleccionadas.
Uno de los sectores importantes dentro
de la produccin de la tornillera es la destinada al sector del cemento directo, adems de la Ingenieras, empresas y organizaciones dedicadas al suministro de plantas y
equipos llave en mano, las empresas de
mantenimiento de instalaciones fabriles y
los suministradores de repuestos como son
los blindajes, enfriadores, cuerpos
moledores y el soporte y montaje de la
maquinaria pesada instalada en estas plantas. Aqu se incluye todo el sector de las
canteras, la minera y la construccin de tneles y las Obras Pblicas.
Un sector importante dentro de la produccin de tornillera de Industrias
Laneko,S.A.L. y de futuro en el mundo de
las fijaciones, es la divisin de material de
sujecin de vas, y en este momento se est
fabricando la tornillera que fijar las vas
de la alta velocidad en Espaa desde Madrid a la frontera francesa pasando por
Barcelona a 350 km./hora, adems de otras
lneas que en la red espaola van a desarrollar esa velocidad.

12

Products
The Industrias Lanekos, S. A. L. factory
No.1 is specialised in the manufacture of
hot-forged bolts of big dimensions, special
shapes and applications, special quality steels
for specific works, railway track fastening
material and special fasteners upon order
for basic and heavy machinery, and industry,
mining facilities, quarries, cement factories,
chemical factories, petrochemical facilities
and energy plants.
The transport Division, based in factory
n 2, designs and builds heavy road
transport equipment, trailers, semi trailers
and special vehicles for parts of up to 75
m. long and loads of 250 metric tonnes.
The Company started out producing
basic fasteners in iron and low-strength
steel. Over the years, it has progressed to
special, specific performance fastenings of
selected shapes and quality.
One of the most important destination
of the fastening section is the cement sector, companies supplying ready-made plant
and equipment, factor y-installation
maintenance companies and suppliers of
spare parts such as armor plating, coolers,
crushing equipment and suppor t and
assembly equipment for heavy machinery,
including the quarry and mining sector,
tunnels and Public Works.
Another important fastening sector with
a promising future for Industrias Laneko,
S.A.L. is the production of railway track
fastening material. At present, the company
is manufacturing the fastening that will fix
the 350-km/hour high-speed railway track
joining Madrid to the French border via
Barcelona and other similar lines to be built
in Spain.

Produits
Dans son usine n 1, Industrias Laneko,
S. A. L. travaille notamment dans la
fabrication de visserie forge chaud de
grandes dimensions, de formes et
applications spciales en aciers spciaux de
qualit pour des travaux spcifiques, des
matriaux de fixation de voies et de la
visserie sous commande destine la
machinerie et industrie de base et lourde,
aux installations minires, aux carrires, aux
usines de ciment, de chimie, de ptrochimie
et aux usines productives dnergie.
Dans la Section de transports, situe dans
lusine n 2, sont conus et construits des
quipements de transport routier lourd,
des remorques, des semi-remorques et
vhicules spciaux pour pices
exceptionnelles de longueur jusqu 75
mtres et des charges de 250 tm.
Lentreprise qui a commenc dans la
fabrication de visserie lourde, en fer ou en
aciers de faible rsistance, peu peu a
volu vers une visserie spciale pour
prestations concrtes avec des formes et
une qualit slectionnes.
Un des secteurs impor tants dans la
production de la visserie de Industrias
Laneko S.A.L est celui qui est destin au
secteur du ciment direct, en outre de
lIngnierie et des Entreprises consacres
la distribution dusines et dquipements,
cl en main, les entreprises dentretien des
installations de lusine et les fournisseurs
de rechanges tels que les blindages, les
refroidisseurs, les broyeurs et le support
et assemblage de la machinerie lourde
installe dans ces usines.Y compris sont de
mme les secteurs des carrires minerie
et de la construction de tunnels et des
Travaux Publics.
Un autre secteur important de notre
visserie et qui a de lavenir dans le domaine
des fixations, est la division de matriel de
fixation de voies ferres. En ce moment,
nous fabriquons la visserie qui fixera les
voies ferres de grande vitesse en Espagne,
de Madrid la frontire franaise en passant
par Barcelone 350 km/heure, ainsi que
les autres voies du rseau espagnol qui
supporteront cette vitesse.

13

Algunas aplicaciones de tornillera especial


Some applications of special bolts
Quelques applications de visserie spciale

S.A.L.

INDUSTRIAS LANEKO, S. A. L., en todos los casos parte de materias primas de primera calidad, suministradas por
fabricantes certificados.
Las cabezas, se conforman por el procedimiento de forja en caliente, realizndose el calentamiento en hornos de
induccin. Este sistema garantiza homogeneidad en el calentamiento, que otros sistemas no pueden garantizar.
El roscado se realiza mediante laminacin por rodillo en fro , previa reduccin de la caa a dimetro medio. Con ello se
evita el corte de las fibras y se mantienen las caractersticas del material.
En el caso de tornillos con un tratamiento trmico, ste se efecta antes del roscado, evitando decarburaciones y
posibles diferencias de dureza en los perfiles de la rosca.
Todos estos procesos estn determinados en las rdenes de fabricacin, teniendo cada operacin su ficha de control y
seguimiento, segn los procedimientos del Manual de Calidad, lo cual garantiza las caractersticas exigidas a cada artculo.
16

Esquema de puntos de
aplicacin en una planta
Scheme of points of
application in a plant.
Schema de points dapplication
dans une plante

INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L., always


uses first quality raw material supplied
by certified manufacturers.
The heads are hot forged where the
heating is produced by induction
furnaces. This system ensures
homogeneity in the heating not
guaranteed by other systems.
The threads are cold rolled after
reducing the shaft to medium diameter.
This prevents the fibres from being cut
and maintains material characteristics.
When bolts are heat-treated, this
treatment is prior to threading so as to
prevent decarburisation and possible
hardness differences in the thread
profile.
All these processes are specified in
the production orders. Each operation
has its own control and monitoring
sheet, according to the Quality Manual
procedures in order to guarantee the
required characteristics of each article.

INDUSTRIAS LANEKO S. A. L. utilise dans tous les cas des matires premires de premier choix, fournies par des
fabricants certifis.
Les ttes sestampent en utilisant le processus de forge chaud, lchauffement est ralis dans des fours induction. Ce
systme garantit lhomognit dans le processus dchauffement que dautres systmes ne peuvent pas garantir.
Le filetage se ralise par lamination rouleau en froid, le diamtre du corps est pralablement rduit diamtre moyen.
Le dcoupage des fibres est ainsi vit et les caractristiques du matriel respectes.
Dans le cas de vis traitement thermique, celui-ci est ralis avant le filetage, pour viter les dcarburations et les
ventuelles diffrences de duret dans les profils du filet.
Tous ces processus sont dcrits dans les ordres de fabrication, chaque opration ayant sa fiche de contrle et de suivi,
daprs les processus du Manuel de Qualit, ce qui garantit les caractristiques exiges chaque article.
17

Criterios para la eleccin de


la calidad en tornillera
Criteria for the quality
choise in bolts
Critres pour le choix de
la qualit en visserie

S.A.L.

CRITERIOS Y RECOMENDACIONES PARA


DEFINIR LA CALIDAD EN LA TORNILLERIA
El primer punto a tener en cuenta para la eleccin de
la calidad del tornillo es conocer la exigencia de trabajo
y condiciones ambientales en que se va a desarrollar el
mismo.

CRITERIA AND RECOMMENDATIONS


TO DEFINE BOLT QUALITY
The first point to take into consideration when
choosing bolt quality is the requirements of the job and
the atmospheric conditions work is to take place in.
A) Mechanical characteristics

A) Caractersticas mecnicas
El tornillo con sus accesorios adecuados forman un
elemento o conjunto de fijacin cuyas caractersticas de
trabajo se miden por:
2

- Resistencia a la traccin por kg/mm .


- Lmite elstico por kg/mm2.
- Alargamiento en %
- Resiliencia en JULIOS
Estas caractersticas mecnicas estn definidas /EN-ISODIN-UNE con dos dgitos, que corresponden a las calidades ms usuales en el mercado, las de 4.6, 5.6, 6.6,
8.8,10.9, y 12.9.
Mecnicamente el tornillo trabaja:
A TRACCIN (s/figura n 1) donde la fuerza de trabajo es longitudinal al eje del tornillo. Si el tornillo apoya
en un plano inclinado este debe ser compensado con
una pieza cnica (Fig. 2).
A CORTADURA (s/figura n 3) el tornillo est fijando
dos piezas que por la accin de su trabajo se deslizan
entre si y tienden a cizallar la caa del tornillo en el punto de unin.
En todos los tornillos se debe tener en cuenta la longitud roscada de los tornillos y particularmente en los
que trabajan a CORTADURA, para que esta sea la suficiente pero no cubra la zona donde apoyan y deslizan
las piezas fijadas, pues la resistencia a cortadura en la
zona roscada es sensiblemente ms baja que en la caa
no roscada.
Una vez montado el tornillo ste debe ser fijado con
el PAR DE APRIETE adecuado a su calidad. (ver las tablas de las pginas n 82 a la n 85).
Los valores de resistencia a la traccin y el lmite elstico son cargas lmite, por lo cual en trabajo contnuo el
tornillo no debe ser sometido a un esfuerzo superior a
2/3 de estos valores.

Bolts together with the right accessories form fastening


elements or assemblies, which characteristics of work
are measured in:
- Tensile strength in kg/mm2.
- Elastic limit in kg/mm2.
- Lengthening %
- Resilience in JOULES
These mechanical characteristics are defined acc/ENISO-DIN-UNE with two digits, which correspond to
the most common qualities found in the market: 4.6,
5.6, 6.6, 8.8, 10.9 and 12.9.
Mechanically, bolts can work:
TO TRACTION (Traction Work) (Acc/figure No 1)
where the work load is longitudinal to the SHEAR axis
of the bolt. If the bolt is supported in an inclined plain,
this one has to be compensated with a conical piece
(Fig. 2).
TO SHEAR (Shearing Work) bolts join two parts
which, due to their nature, slide against each other and
tend to shear the bolt shaft where they join. (Acc/figure
No 3).
The threaded length should be taken into
consideration on all bolts, particularly when they are
working to SHEAR, so that this is long enough, but does
not cover the point where the fixed parts rest or slide,
as the shear resistance of the threaded length is
considerably lower than in the non-threaded shaft.
Once fitted, bolts should be tightened to a
TIGHTENING TORQUE suitable to their quality (see
tables on pages No 82 to No 85).
The tensile strength and elastic limit values are limit
loads, meaning that the bolt in continuous work should
not be subject to an effort of more than 2/3 of these
values.
B) Atmospheric conditions

B) Condiciones ambientales
The conditions to be taken into account are as follows:
Analizar y tener en cuenta estas que pueden ser de:
Temperatura por debajo de -20C.
Temperatura por encima de + 150C.
Corrosin por agentes qumicos.
Combinacin de alta temperatura y ataque
qumico.
Dada la influencia de la temperatura sobre las caractersticas mecnicas y de vida de un tornillo en su trabajo, esta debe ser comunicada al fabricante a la hora de
solicitar el presupuesto.
En una misma mquina o instalacin puede haber diferentes zonas de temperatura y lo mismo entre el interior y el exterior de la misma y por tanto se pueden
aconsejar diferentes calidades del material en funcin
de la temperatura.
C) Abrasin
Se debe analizar el grado de abrasin que va a soportar cada tornillo y darlo a conocer con la consulta.

20

- Temperatures of less than -20 C.


- Temperatures of more than + 150 C.
- Corrosion by chemical agents.
- Combination of high temperature and
chemical attack.
Given the influence of temperature on the mechanical
characteristics and life of a bolt in working conditions,
the manufacturer should be informed of the same when
requesting a quotation.
There may be different temperature areas on one
machine or installation and differences between the
temperature inside and outside. Different qualities may
therefore be advisable depending on temperature.
C) Abrasion
The level of abrasion that each bolt is to withstand
should be studied and the manufacturer should be
informed in the inquiry.

CONSEILS ET CRITRES POUR DFINIR


LA QUALIT EN VISSERIE
Le premier facteur lors de slectionner la qualit dune
vis, est de connatre lexigence du travail et les conditions
environnementales dans lesquelles celui-ci va tre ralis.
A) Caractristiques mcaniques
La vis et accessoires correspondants forment un
lment ou ensemble de fixation, dont les
caractristiques de travail sont mesures en:
- Rsistance la traction par kg/mm2.
- Limite lastique par kg/mm2.
- Allongement en %
- Rsilience en JOULES
Ces caractristiques mcaniques sont dfinies s/ENISO-DIN-UNE avec deux chiffres qui correspondent
aux qualits les plus utilises sur le march, les 4.6, 5.6,
6.6, 8.8, 10.9 et 12.9.
Mcaniquement la vis travaille:
TRACTION (voir croquis n 1) travail la force du
travail est longitudinale lessieu de la vis. Si la vis sappui
sur un plan inclin, celui-ci sera compens avec une pice
conique (Fig. 2).
CISAILLEMENT (voir croquis n 3) la vis est en
train de fixer deux pices qui par laction de leur travail
coulissent entre elles et ont tendance cisailler le corps
de la vis au point dunion.
Dans tous les types de vis notamment dans celles qui
travaillent cisaillement,il faut tenir compte la longueur
du filet qui doit tre suffisante mais sans recouvrir la
zone dappui et de coulisse des pices fixes, tant donn
que la rsistance au cisaillement dans la partie filete
est sensiblement plus faible que dans la zone non filete.
Une fois que la vis est monte celle-ci doit tre fixe
avec le COUPLE DE SERRAGE adapt sa qualit. (voir
les tableaux des pages n 82 au n 85).
Les valeurs de rsistance la traction et la limite
lastique sont des charges limite, par consquent dans
le cas dun travail continu, la vis ne doit pas subir un
effort suprieur au 2/3 de ces valeurs.
B) Conditions environnementales
Les conditions environnementales tenir en compte
sont les suivantes:
- Temprature au-dessous de -20 C
- Temprature au-dessus de + 150 C
- Corrosion par agents chimiques
- Combinaison de temprature leve et
attaque chimique
Etant donn linfluence de la temprature sur les
caractristiques mcaniques et sur la dure dune vis
dans son travail, celle-ci doit tre indique au fabriquant
au moment de la demande de prix.
Dans une mme machine ou installation la
temprature pet tre diffrente selon les zones, ainsi
lextrieur ou lintrieur. Par consquent, il est utile de
connatre ces dtails afin de pouvoir conseiller diffrentes
qualits dacier en fonction de la temprature qui rgne
lendroit o elles vont tre utilises.
C) Abrasion
Le degr dabrasion que va subir chaque vis doit tre
analys et indiqu lors de la consultation.
21

APLICACIONES
INDUSTRTIAS LANEKO,S.A.L. acumula una gran experiencia en la fabricacin de tornillera especial para el
anclado, fijacin y reposicin de maquinaria, instalaciones y montajes de la industria pesada en general, y de
forma expresa para:
-Maquinaria de cantera.
-Molinos de mandbulas
-Molinos de martillos
-Molinos de impacto
-Molinos de bolas
-Molinos de barras
-Molinos areneros
-Instalaciones de elevacin y clasificacin
-Mquinas fragmentadoras de metales
(recuperaciones frricas)
-Elevadores:
A) De trabajo en fro de pulverulentos con cangilones
sobre banda de goma.
B) De material caliente con cangilones sobre cadena
metlica.
Molinos de Crudo
A) De va seca
B) De va hmeda (problemas adicionales de
estanqueidad).
C) Con temperatura producida por gases.
-Hornos de coccin
A) Fijacin
B) Unin de coronas de accionamiento
C) Ballestas de accionamiento
D) Anillos de salida
-Enfriadores
A) De parrilla
B) De satlites
-Cadenas de Arrastre
A) Bulones de unin calidad estndar
B) Bulones de unin cementados
C) Bulones de unin tratados por induccin.
Molinos de cemento (clinker)
A) Fijacin de los blindajes
B) Fijacin de los tabiques
C) Tornillos de dilatacin
D) Tornillos de ruptura
OTROS TIPOS DE TORNILLOS ESPECIALES BAJO PLANO PARA TODA CLASE DE MAQUINAS INDUSTRIALES
PESADAS.

Control recomendado para los tornillos de fijacin


de placas de blindajes en molinos y mquinas sometidas a desgaste.
Estos tornillos con formas especiales en la cabeza para
evitar su giro y desatornillado, siempre se encuentran
alojados en las placas que fijan y por tanto las cabezas
pierden altura al mismo tiempo que la placa por efectos de la abrasin.
Para evitar que las placas caigan por la prdida de
altura de la cabeza con lo que se reduce la capacidad
de anclaje del tornillo, se debe controlar para que la
altura H1 no sea inferior a 2/3 para las fijaciones cnicas s/detalle AC. Para las fijaciones cilndricas o cuadradas rectas s/detalle AR la cota H1 no debe bajar de 8/
10 mm.
22

APPLICATIONS
INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L., has great experience in the manufacture of special bolts for the fastening, fitting and replacement
of machinery, installations and assemblies for heavy industry in general, and especially for:
- Quarry machinery.
- Jaw mills.
- Hammer mills.
- Percussion mills.
- Ball mills.
- Bar mills.
- Sand mills.
- Lifting and classifying installations.
- Metal crushing machinery (iron recovery)
Elevators:
A) For cold work with pulverised products with buckets on
rubber belt.
B) For hot material with buckets on metal chain.
Raw material crushers
A) Dry course.
B) Wet course (additional problems of watertightness).
C) With gas-induced temperatures.
Furnaces
A) Anchoring.
B) Activation crown connection.
C) Activation leaf springs.
D) Outlet rings.
Coolers
A) Grilles.
B) Satellites.
Haulage chains
A) Standard quality connection pins.
B) Stuck connection pins.
C) Induction-treated connection pins.
Clinker crushers
A) Plating fastening
B) Wall fastening
C) Dilatation bolts
D) Shear head bolts
OTHER TYPES OF SPECIAL BOLTS DESIGNED FOR ALL
KIND OF HEAVY INDUSTRIAL MACHINERY

Control recommended for bolts fixing plating on mills and


machinery subject to wear.
These bolts, with heads specially shaped to prevent rotation and
unscrewing, are always housed in the plates that they fix and the
heads, therefore, lose height together with the plate as a result of
abrasion.
The loss of height in a bolts head reduces its anchoring capacity.
Therefore, to prevent plates from falling, control should be kept so
that height H1 must not be lower than 2/3 for conical fasteners
acc/detail AC. or lower than 8/10 mm. for cylindrical or square
fasteners acc./detail AR.

APPLICATIONS
INDUSTRIAS LANEKO, S. A. L. a une large exprience dans la
fabrication de visserie spciale pour lancrage, la fixation, les
rechanges de machines, les installations et assemblages de lindustrie
lourde en gnral et notamment pour:
-Machinerie pour carrire.
-Broyeurs mchoires
-Broyeurs marteaux
-Broyeurs impact
-Broyeurs boulets
-Broyeurs barres
-Broyeurs sable
-Installations dlvation et de classement
-Machines fragmenter les mtaux (rcupration
de ferraille)
lvateurs:
A) De travail en froid de pulvrulents godets sur bande en
caoutchouc.
B) De matriel chaud godets sur chane mtallique.

AR

Broyeurs ciment Cru:


A) voie sche
B) voie humide (problmes supplmentaires dtanchit)
C) Avec temprature produite par des gaz.

1
H

Fours cuisson:
A) Fixation
B) Union de couronne daction
C) Ressort daction
D) Bague de sortie

STOP

H
H1

Refroidisseurs:
A) De grille
B) De satellites

Chanes de tranage:
A) Boulons dunion qualit standard
B) Boulons dunion ciments
C) Boulons dunion traits par induction
Broyeurs ciment (clinker)
A) Fixation des blindages
B) Fixation des cloisons
C) Vis dilatation
D) Vis carre de rupture

AC

1
A
H

AUTRES TYPES DE VIS SPCIALES SOUS PLAN POUR


TOUT TYPE DE MACHINES LOURDES INDUSTRIELLES.

Contrle recommand pour les vis de fixation de plaques de


blindages de broyeurs et de machines soumises usure.
-Les vis qui ont des ttes spciales afin dviter quelles tournent
et se dvissent, sont toujours encastres dans les plaques quelles
fixent et donc lhauteur des ttes ainsi que les plaques se rduissent
du fait de labrasion.
-La capacit dancrage des vis devient plus faible lorsque cellesci raccourcissent, et elles risquent de tomber. Pour viter ceci il faut
que lhauteur H1 des vis ne soit pas infrieure 2/3 pour les fixations
coniques daprs dtails AC. Pour les fixations cylindriques ou carres
droites daprs dtails AR la cote H1 ne doit pas tre infrieure
8/10 mm.

STOP

H1

H 1 = 2/3 H MINIMUM

23

Tornillos de ruptura
En los tornillos de RUPTURA que se montan mediante el giro de estos sobre la tuerca
que se mantiene fija, alojada en una zona generalmente de difcil acceso u oculta, el PAR
DE APRIETE necesario a cada tornillo se
aplica y controla a travs de la garganta que
se practica entre la cabeza principal del tornillo y la cabeza adicional o de RUPTURA,
que cada pieza incorpora. El tornillo siempre es cilndrico, bien con apoyo cnico o
recto.
En el montaje se debe procurar reducir
en todo lo posible la friccin de la base cnica o recta de la cabeza sobre la placa en
que apoya esta, bien impregnando la parte
cnica con algn producto deslizante y/o aplicando un casquillo deslizante mecanizado y
debidamente lubricado, pues as la cabeza
de ruptura trasmitir el par de apriete adecuado a la rosca sobre la tuerca.
Los pares de apriete recomendados en
kgm. son los siguientes:
CALIDAD
Para M-20x1,5
Para M-24x2
Para M-27x2
Para M-30x2
Para M-33x2
Para M-36x3

8,8
5,6
33,2 kgm
15,1
55,8 kgm
25,4
81,8 kgm
37,2
52,3 115.0 kgm
70,6 155,4 kgm
189,2 kgm
86

Dada la inaccesibilidad a la tuerca una vez


montada, se recomienda que sobre la misma se aplique algn tipo de accesorio de
seguridad contra el desatornillado debido a
las vibraciones o dilataciones que se producen en el funcionamiento del molino, bien
mediante un blocaje, arandelas de resorte u
otro sistema metlico, eludiendo en lo posible los insertos de materiales sintticos debido a las temperaturas que se pueden generar en el proceso.
Los sistemas de fijacin mediante resinas
anaerbicas o similares no son recomendables si la temperatura puede llegar a los
145C ms.
Sobre los tornillos de un molino y mquinas de produccin en movimiento las roscas
se realizan por laminacin a rodillo y con el
ajuste debido (6g.), siempre despus del tratamiento trmico, y en los tornillos de ruptura para la fijacin de placas de tabique es
ms meticuloso dada la responsabilidad de
cada una de las fijaciones.
Para las tuercas deben tenerse en cuenta
las especificaciones que se detallan en las
pginas n 76 a la n 79, particularmente en
la composicin qumica del acero empleado
y la prescripcin del tratamiento trmico a
que deben ser sometidas las tuercas de calidad .8 y superiores, superando los esfuerzos
de prueba y la combinacin de las calidades
de estas con el tornillo en que se aplican.
24

Shear head bolts

Vis tte carre de rupture

In shear head bolts are assembled by


rotation on fixed nuts normally housed in
hard-to-access or concealed areas.The
TIGHTENING TORQUE required by each
bolt is applied and controlled via the groove
between the main bolts head and the
additional or shear head .The bolts are always
cylindrical with either conical or straight
support.
During assembly, it is necessary to reduce
as much as possible the friction between
the conical or straight head base and the plate
it rests on, by impregnating the conical section
with a lubricating product and/or applying a
lubricated sliding bushing in order to transmit
the right tightening torque to the thread on
the nut.
The tightening torque recommended in
kgm. is as follows:
QUALITY
For M-20x1,5
For M-24x2
For M-27x2
For M-30x2
For M-33x2
For M-36x3

8,8
5,6
33,2 kgm
15,1
55,8 kgm
25,4
81,8 kgm
37,2
115.0
kgm
52,3
155,4
kgm
70,6
189,2
kgm
86

Given the inaccessibility of the nut once


assembled, some type of safety accessory is
recommended to prevent unscrewing due
to vibration or the dilatation produced during
milling by a blocking, spring washers or other
metal system, avoiding as far as possible
synthetic material inserts because of the
temperatures that can be produced during
the process.
Fastening systems using anaerobic resins
or similar are not recommended if
temperatures reach 145 C or more.
On bolts used in mills and moving
production machinery, the threads are cold
rolled with the due fitting (6g) always after
the heat treatment, and particularly on shear
head bolts for the fastening of wall plating,
where special care is taken given the
responsibility of each of the fasterners.
The specifications set out on pages n 76
to n 79 should be taken into account for
nuts, particularly the chemical composition
of the steel employed and the heat treatment
to which nuts of quality 8 and higher must
be submitted, passing the test forces, and the
combination of nuts quality with the bolt that
they are used in conjunction with.

Dans les vis tte carre de RUPTURE


qui sont visses en les tournant sur lcrou
qui reste fixe, habituellement log dans une
zone difficile atteindre ou cache.Le
COUPLE DE SERRAGE ncessaire chaque
vis est appliqu et contrl grce la gorge
existante entre la tte principale de la vis et
la tte additionnelle ou de RUPTURE. Ce
type de vis est toujours conique, soit avec
appui conique ou droit.
Lors du montage, il faut essayer de rduire
au maximum la friction de la base conique
ou droite de la tte sur la plaque o celle-ci
est appuye, soit en imprgnant la partie
conique avec un produit glissant et/ou en
appliquant une douille glissante mcanise
et dment lubrifie, ainsi la tte de serrage
transmettra le couple de serrage approprie
au filet sur lcrou.
Les couples de serrage conseills en kgm.
sont les suivants:
QUALIT
Pour M-20x1,5
Pour M-24x2
Pour M-27x2
Pour M-30x2
Pour M-33x2
Pour M-36x3

8,8
5,6
33,2 kgm
15,1
55,8 kgm
25,4
81,8 kgm
37,2
52,3 115.0 kgm
70,6 155,4 kgm
189,2 kgm
86

Etant donn que lcrou une fois


monte,devient inaccessible, il est donc
conseill dappliquer sur celui-ci un lment
quelconque de scurit pour viter le
dvissement caus par les vibrations ou les
dilatations qui se produisent lorsque le
broyeur est en fonctionnement, soit
moyenant dun blocage, de rondelles
ressort ou dautre systme mtallique, en
vitant si possible linclusion de matriaux
synthtiques cause des tempratures qui
peuvent tre atteintes au cours du processus.
Les systmes de fixation moyenant des
rsines anarobiques ou similaires ne sont
pas conseills si la temprature atteint 145C
ou plus.
Sur les vis dun broyeur et machines de
production en mouvement,le filetage se
ralise par lamination rouleau avec
lajustement appropri (6g), toujours aprs
le traitement thermique. Sur les vis rupture
pour la fixation de plaques de cloison le
processus est plus mticuleux tant donn
la responsabilit de chacune des fixations.
En ce qui concerne les crous, il faut tenir
en compte les spcifications qui sont
dtailles de la page n 76 la page n 79
notamment la composition chimique de
lacier employ et la prescription du
traitement thermique auquel doivent tre
soumis les crous de qualit 8 et suprieurs,
en surmontant les effor ts dessai et la
combinaison des qualits des crous avec la
vis sur laquelle ils sont viss.

Informacin Tcnica
Technical Information
Information Technique

S.A.L.

DIN 792

5.1
P

S.A.L.

Tornillos normalizados. Algunos de los modelos utilizados en la fabricacin


de cemento o molinos de minas
Standard bolts. Some of the models with application on the
Cement Industry or Mines Mills.
Vis normalises. Des modles utiliss dans la fabrication
du ciment normalises ou dans les broyeurs de mines

M-24
M-24x2
54
38
12,1
6,6
2

d1
b
d2
k=
g
r

M-30
M-30x2
66
48
15,6
6,6
3

M-33
M-33x2
72
52
16,4
7,6
4

Peso en kg. por 1.00 piezas / Weight kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000 pices
L C
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
260
280
300

10
403
438
473
508
544
579
615
650
686
721
757
792
828
863
899
935
970
1041
1112
1183

20
452
527
562
597
633
668
705
739
775
810
846
881
917
952
988
1023
1059
1130
1201
1272

30
581
616
651
686
722
757
793
828
864
899
935
970
1006
1041
1077
1112
1148
1219
1290
1361

40
670
705
740
775
811
846
882
917
953
988
1024
1059
1095
1130
1166
1201
1237
1308
1379
1450

50
759
794
829
864
900
935
971
1006
1042
1076
1113
1148
1184
1219
1255
1290
1326
1397
1468
1539

10
647
703
758
814
869
925
980
1046
1091
1157
1202
1258
1313
1369
1424
1480
1535
1646
1757
1868

20
789
845
900
956
1011
1067
1122
1178
1233
1289
1344
1400
1455
1511
1566
1622
1677
1788
1899
2010

45
18
106
Tolerancia en Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

26

DIN 13-8g

30
931
987
1042
1098
1153
1209
1264
1320
1375
1431
1486
1542
1597
1653
1708
1764
1809
1920
2031
2152

40
1073
1129
1184
1240
1295
1351
1406
1462
1517
1573
1628
1684
1739
1795
1850
1906
1961
2072
2183
2294

50
1215
1271
1326
1381
1437
1492
1548
1603
1659
1715
1770
1826
1881
1937
1992
2048
2102
2214
2325
2436

10
782
849
917
984
1052
1119
1187
1254
1322
1389
1457
1524
1587
1654
1722
1789
1857
1992
2127
2257

20
950
1017
1885
1152
1220
1287
1355
1422
1490
1557
1625
1692
1755
1822
1890
1957
2025
2160
2295
2425

70
28
221

30
1108
1175
1243
1310
1378
1445
1513
1580
1648
1715
1783
1850
1913
1980
2049
2115
2183
2318
2453
2583

40
1276
1343
1411
1478
1546
1613
1681
1748
1816
1883
1951
2018
2081
2148
2216
2283
2351
2486
2621
2751

50
1460
1637
1495
1562
1630
1697
1765
1832
1900
1967
2035
2102
2165
2232
2300
2367
2435
2570
2705
2385

83
34
279

Peso por cada 5 mm. de


altura del cilindro = C

Peso por cada 5 mm. de


altura de espiga = D

Peso de la tuerca
S/DIN934

Weight per each 5 mm.


of cilinder = C

Weight per each 5 mm.


pins height = D

Weight of the nut


Acc./DIN934

Poids pour chaque 5 mm.


de hauteur du cylindre = C

Poids pour chaque 5 mm.


de hauteur de tige=D

Poids de lecrou
S/DIN934

Designacin de un tornillo cilndrico


avellanado con una rosca: d = M 30 x 2
Altura del cilndro C 30 y
longitud L = 100 mm.
Tornillo cilndrico avellanado
M 30 x 2 x 30 x 100 DIN 792

Tornillo cilndrico avellanado con prisionero para sujeccin


de revestimientos de molinos.
Cylindrical countersunk head bolt with nose to be used
on mills revetment fastening
Vis tte cylindrique avec ergot
pour la fixation de revtements de boyeurs

Designation of a cylindrical countersunk


head bolt with a thread of
d = M 30 x 2
Cylinders height C 30 and L length
= 100 mm.
Cylindrical countersunk head bolt
M 30 x 2 x 30 x 100 DIN 792
Dsignation dune vis cylindrique avec filet
d = M 30 x 2
Hauteur du cylindre C 30 et longueur
L = 100 mm.
Vis cylindrique fraise
M 30 x 2 x 30 x 100 DIN 792

Peso por cada 5 mm de altura del cilindro = C


Weight per each 5 mm. of cilinders height = C
Poids pour chaque 5 mm. de hauteur du cylindre = C
Peso por cada 5 mm de longitud de espiga = D
Weight per each 5 mm. of pin lenght = D
Poids pour chaque 5 mm. de longueur de tige = C

M-36
M-36x3
78
58
18,2
8,6
5

d1
b
d2
k=
g
r

Peso de la tuerca DIN 934


Weight of nut DIN 934
Poids d'un crou DIN 934
M-39
M-39x3
84
62
19,9
8,6
5

M-42
M-42x3
90
68
22,6
8,6
5

Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000 pices
L C
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
260
280
300

10
930
1010
1090
1170
1250
1330
1410
1490
1570
1650
1730
1810
1890
1970
2050
2130
2210
2370
2530
2690

20
1135
1215
1295
1375
1455
1535
1615
1695
1775
1855
1935
2015
2095
2175
2255
2335
2415
2575
2735
2895

30
1316
1396
1476
1556
1636
1716
1796
1876
1956
2036
2116
2196
2275
2356
2436
2516
2596
2756
2916
3076
103
40
387

Condiciones tcnicas de Suministro:


segn DIN-267, en ejecucin C.
Clase de resistencia: (material)
4.6 segn DIN-267.
Otras clases de resistencia o
material por acuerdo:
ejemplo, 8.8, 10.9, 12.9, etc.

40
1509
1598
1669
1749
1929
1909
1989
2069
2149
2229
2309
2389
2469
2549
2629
2709
2789
2949
3109
3269

50
1702
1782
1862
1942
2022
2102
2182
2262
2342
2422
2502
2582
2662
2742
2824
2902
2982
3142
3302
3462

10
1137
1231
1325
1419
1513
1607
1701
1805
1899
1993
2087
2181
2263
2357
2451
2545
2639
2837
3025
3201

20
1373
1467
1561
1655
1749
1843
1937
2041
2135
2229
2323
2417
2499
2593
2687
2781
2875
3073
3261
3437

30
1609
1703
1797
1891
1985
2079
2173
2277
2371
2465
2569
2663
2735
2825
2923
3017
3111
3309
3497
3673

40
1835
1939
2033
2127
2221
2318
2415
2513
2607
2701
2795
2889
2971
3065
3159
3253
3347
3545
3733
3921

118
47
492
Delivery technical conditions
acc. to DIN-267, on executing C.
Strength quality (Material) 4.6
acc. to DIN-267 or any other kind to
be approved, as 8.8, 10.9, 12.9, etc.

50
2072
2166
2260
2354
2446
2542
2640
2740
2834
2928
3022
3116
3208
3302
3396
3490
3584
3782
3970
4158

10
1365
1472
1583
1692
1801
1910
2019
2127
2236
2345
2454
2563
2671
2780
2885
2998
3107
3325
3543
3761

20
1649
1758
1867
1976
2085
2194
2303
2412
2521
2630
2739
2848
2957
3066
3175
3284
3393
3611
3829
4047

30
1933
2042
2151
2260
2369
2478
2587
2695
2804
2913
3022
3131
3239
3348
3457
3566
3675
3893
4111
4329

40
2217
2326
2435
2544
2652
2761
2870
2979
3088
3197
3306
3415
3523
3632
3741
3850
3959
4177
4395
4613

50
2502
2611
2720
2829
2937
3046
3155
3264
3373
3482
3591
3700
3808
3917
4026
4135
4244
4462
4680
4898

142
55
636
Conditions techniques de livraison
selon DIN-267, en excution C.
Rsistance (Matriel) 4.6. selon DIN-267.
D'autres rsistances ou matriel, selon
demande.
Par exemple, 8.8, 10.9, 12.9, etc.

27

5.2
P

DIN 15237

S.A.L.

Transportadores continuos. Tornillos de platillo y arandelas de platillo para


sujeccin de las piezas a cintas
Continuous mechanical handling equipment, seating screw and cupped washers
for the attachment of components to bands.
Engin de manutention continue: vis de plateau et rondelles de plateau pour
le fixation des pices aux bandes

Tornillos de platillo / Seating screw / Vis de plateau


D
D1
a
cmax
emin
g
k
m
r1
s1
Peso con tuerca Kg por 1000 piezas
Weight with nut Kg for 1000 pieces
Poids avec crou Kg pour 1000 pices
L
20
25
30
35
40
50
60
70
Peso de la tuerca Kg por 1000 piezas
Weight of the Nuts Kg for 1000 pieces
Poids des Ecrous Kg pour 1000 pices

M6
20
14
1
10,89
3,5
2,5
5
20
10

B
12
15

Peso
8,96
9,82

2,32

M8
28
20
1
14,2
5
3,5
6,5
28
13

M 10
35
25
1
18,72
6
4,5
8
35
17

Peso

15
18
18

21,3
23,2
25,0

4,62

Peso

18
20
20
20

42,9
45,8
48,7
54,5

10,9

M 12
42
30
1,2
20,88
7
5,2
10
42
19

Peso

20
25
28
28
28

60,0
63,6
72,1
80,6
89,3

15,9

Arandelas de platillo / Cupped washers / Rondelles de Plateau


D
D1
r2
F
H
Peso kg. por 1000 piezas
Weight kg. for 1000 pieces
Poids pour 1000 pices
Para tornillos
For bolt
Pour vis
28

7
25
22
1,5
4,5

9,5
32
28
1,5
5,5

11,5
40
36
2
7

14
50
46
2
8

5,4

8,8

18,3

28,7

M6

M8

M 10

M 12

5.3
P

DIN 603

S.A.L.

Tornillo cabeza redonda y cuello cuadrado


Bolts with round head and square neck
Boulons avec tte ronde et collet carr

Calidad:
Quality:
Qualit:
D
2
B 3
4
D1
N
K
R
Y
L m/m
16
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300

M-5
M-6
M-8 M-10 M-12 M-14 M-16 M-18 M-20 M-22 M-24 M-25
16
18
22
26
30
35
38
42
46
52
58
66
22
24
28
32
36
42
44
48
52
58
64
75
41
45
49
52
57
61
65
70
80
85
13
16
20
24
30
32
38
42
46
50
55
58
3,5
4
5
6
8
10
12
13,5
15
17
18
19
3
3,5
4,5
5
6,5
7,5
8,5
9,5
10,5
11,5
12,5
14
10,7
12,6
16
19,2
24,1
29,3
33,9
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
25
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000
pices
5,11
9,22
5,61
9,92 18,42 33,6
6,21 10,82 20,02 36,1
7,01 11,92 21,62 36,6
7,81 13,02 23,62 41,1
8,61 14,12 25,62 43,6
9,41 15,22 27,62 46,7
10,21 16,32 29,62 49,8
80,1
107
157
216
11,01 17,42 31,52 52,9
84,3 113,8 165
226
11,81 18,52 33,52
56
85,5
120
172
236
285
407
535
579
12,61 19,62 35,52 59,1
91,8
126
180
246
296
422
557
598
13,41 20,72 37,52 62,2
96
130
188
256
307
437
580
617
15,01 22,92 41,42 68,4
104
141
203
275
331
457
625
655
25,12 45,42 74,6
112
153
217
295
356
487
670
693
27,32 49,42 80,8
121
165
232
315
381
517
715
741
29,32 53,42
87
130
177
247
335
406
547
760
789
31,72 57,42 93,2
138
189
262
355
431
577
805
837
33,92 61,42 99,4
147
199
278
375
456
605
850
885
35,12 65,42 105,9 155
209
293
395
481
635
898
933
37,32 69,42 111,9 163
215
308
414
506
665
940
981
117,9 171
225
323
434
531
695
987
1029
129,9 189
239
356
474
581
755
1077 1125
141,9 198
261
372
494
606
785
1122 1173
207
273
388
514
631
815
1167 1221
216
285
404
434
656
845
1212 1269
225
297
420
554
681
845
1257 1317
234
309
436
574
706
903
1302 1365
243
321
452
594
731
933
1347 1413
252
333
468
616
756
963
1392 1461
261
345
484
636
781
993
1437 1509
20
357
500
656
806
1023 1484 1557
279
369
516
676
831
1053 1529 1605
288
381
532
696
868
1083 1574 1653
297
393
548
716
881
1113 1619 1701

Ejecucin:
Execution:
Excution:

El dimetro de la caa,
a eleccin del fabricante, puede corresponder
al dimetro de flancos.
The diameter of the
stud, at the
manufacturer's choice,
can be correspondent
to the flank diameter.
Le diamtre de la tige
du boulon, lection
du fabricant, peut
correspondre au
diamtre des flancs.

B2 Para L 125 mm
B3 For 125 < L 200mm.
B4 Pour L > 200 mm

Tolerancia
de Rosca:
Thread
Tolerance:
Tolrance
du Filet:

DIN 13-8g

29

5.4
P

DIN 604

S.A.L.

Tornillos avellanados con prisionero


Flat countersunk with nose bolts
Vis tte fraise ergot

90

a=
D
2
B 3
4
D1
G
K
L m/m

30

30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
230
240
250
260
280
300

60

M-30x2 M-33x2 M-36x3 M-39x3


M-8
M-10 M-12 M-16 M-18 M-20 M-22 M-24 M-30 M-33 M-36 M-39
22
26
30
38
38
46
46
54
66
72
78
84
28
32
36
44
44
52
52
60
76
85
90
95
41
45
49
57
60
65
67
73
90
95
100
105
12,55 16,55 19,65 24,65 32,8
34
32,8
35
38,8
48
52
58
62
2,5
3
3,2
3,6
4,2
4,5
5,4
6
6,6
7
7,6
8,6
8,6
4
5
5,5
7
9
10
11,5 12,5
13
16,6 16,6 18,2 19,9
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000
pices
9,30 17,5 30,9
10,4 19,5 33,4
11,5 21,5 36,5
55
107
12,6 23,5 39,6
59
114
13,7 25,5 42,7 63,5
121
131
188
14,8 27,5 45,8 67,9
128
141
199
287
15,9 29,5 48,9 82,3
136
151
210
302
328
17,0 31,5 52,0 86,7
144
161
221
318
344
18,1 33,5 55,1 91,1
152
171
233
333
360
670
19,2 35,5 58,2 95,5
160
182
245
348
376
698
20,2 37,5 61,3
100
168
192
257
364
394
726
894
22,4 41,5 67,5
109
184
212
281
395
430
782
961 1203 1487
24,6 45,5 73,7
118
200
232
305
426
466
837 1028 1283 1581
49,5 79,9
127
216
252
329
452
502
892 1095 1363 1675
53,5 86,1
136
232
272
353
483
538
947 1162 1443 1769
57,5 92,3
145
248
292
377
514
574 1002 1229 1523 1863
61,5 98,5
154
264
312
400
545
610 1057 1296 1603 1957
163
280
332
424
576
646 1112 1363 1683 2051
172
296
352
448
607
682 1167 1430 1763 2145
181
322
372
472
638
718 1222 1497 1843 2239
190
338
392
496
669
754 1277 1564 1923 2333
199
354
412
520
700
790 1332 1631 2003 2427
209
370
432
544
731
826 1387 1698 2083 2521
962 1442 1765 2163 2615
998 1497 1832 2243 2709
1607 1899 2403 2897
1667 1966 2483 2991
1772 2033 2563 3085
1882 2168 2723 3273
1992 2300 2883 3461
M-6
18
24

Ejecucin:
Execution:
Excution:

B2 Para
L 125 mm
B3 For
125 > L 200 mm.
B4 Pour
L > 200 mm.

Tolerancia de
Rosca:
DIN 13-8g
Thread Tolerance:
DIN 13-8g
Tolrance du Filet:
DIN 13-8g

5.5
P

DIN 607
S.A.L.

Tornillos cabeza redonda con prisionero


Round head bolts with nose
Vis tte ronde avec ergot

D
B

2
3
4

DK
G
I
K
r1

L m/m
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160

M-8
M-10
M-12
M-16
22
26
30
38
28
32
36
44
57
16
19
24
30
2,8
3
3,3
4
2,3
2,7
3,2
3,5
6
7
9
11
8,9
10,5
13,3
15,8
Peso en kg. por 1.000 piezas
Weight in kg. for 1.000 pieces
Poids en kgs. pour 1.000
pices
11,8
13,5
21,7
15,3
24,5
39,8
76
17,1
27,3
44,4
83
19
30,2
49
90
20,8
33,2
53,3
98
22,7
36,1
57,5
105
24,6
38,9
61,7
113
26,5
41,8
65,9
122
28,4
44,7
70,1
129
30,3
47,6
74,3
136
34
53,4
82,7
151
59,3
91
165
65,1
99
180
107
195
115
210
226
241
257
273

Calidad:
Quality:
Qualit:

Ejecucin:
Execution:
Excution:

3.6 4.6 a eleccin del fabricante


3.6 or 4.6 at the manufacturer's choice
3.6 ou 4.6 lection du fabricant

Dimetro de la caa a eleccin del


fabricante, puede corresponder al dimetro
de flancos.
Studs diameter at the manufacturer's
choice, it can be correspondent to the flank
diameter
Diamtre de la tige lection du fabricant, il
peut correspondre au diamtre des flancs.

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN 13-8g
31

5.6
P

DIN 601/555

S.A.L.

ISO 4016

Tornillos hexagonales con tuerca hexagonal


Hexagon bolts with hexagon nut
Boulons hexagonaux avec crou hexagonal

D
2
B
3
4
E min.
K
M
S
L m/m
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
240
250
260
280
300

M-5
M-6
M-8
M-10
M-12
M-14
M-16
M-18
M-20
M-22
M-24
M-27
16
18
22
26
30
28
38
46
46
50
54
60
22
24
28
32
36
35
44
52
56
56
60
66
35
37
41
45
49
50
57
65
65
69
73
79
8,63
10,89
14,2
18,72
20,88
26,17
31,2
31,2
32,86
36,9
39,55
45,2
3,5
4
5,3
6,4
7,5
9
10
12
13
14
15
17
4
5
6,5
8
10
11
13
15
16
17
19
22
8
10
13
17
19
22
24
27
30
32
36
41
Peso en kg. por 1.000 piezas/ Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kg. pour 1.000 pices
7,37
10,1
20,7
39,1
56,3
78
112
146
203
8,04
11,2
22,7
42,2
61,1
84
119
156
213
8,81
12,3
24,7
45,3
65,4
90
127
166
224
276
352
480
9,58
13,4
26,7
48,4
69,6
96
135
176
237
290
366
497
10,3
14,5
28,7
51,5
73,8
108
142
185
249
304
381
514
11,2
15,6
30,7
54,6
78
114
150
194
261
319
402
543
11,74
16,7
32,7
57,7
82,3
120
157
203
273
334
420
570
12,48
17,8
34,7
60,8
85,6
126
165
212
285
350
437
589
13,2
18,9
36,7
63,9
89,8
132
173
221
297
364
455
608
13,92
20
38,7
67
94
138
180
230
309
379
472
630
14,64
21,1
40,7
70,1
98,2
141
188
234
321
394
489
653
23,3
44,7
76,3
107
153
201
254
351
417
516
698
25,5
48,7
82,5
115
165
217
264
365
447
551
743
27,7
52,7
88,7
124
177
232
284
389
477
586
788
29,9
56,7
94,9
132
189
247
312
413
507
619
833
60,7
101
140
199
262
332
437
537
652
787
64,7
107
149
209
277
352
461
566
689
923
68,7
113
157
215
293
372
185
596
723
968
119
166
225
308
392
509
626
757
1010
125
174
230
323
412
532
656
791
1055
131
183
235
338
432
556
686
826
1100
137
191
251
353
452
581
715
650
1145
143
200
264
369
472
604
745
895
1190
209
278
385
482
626
775
925
1225
218
293
400
512
647
805
954
1260
236
317
430
552
690
865
1015
1350
245
329
445
572
712
895
1050
1395
254
341
460
592
733
925
1085
1440
272
365
500
639
780
985
1155
1530
290
389
430
679
825
1045
1225
1620

Tolarencia de rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:
32

DIN 13-8g

Calidad:
Quality:
Qualite:

4.6

Ejecucin:
Execution:
Excution:

B2
B3
B4

Para longitudes:
For Lenghts:
Pour Longueurs:

M-30
66
72
85
50,85
18,7
24
46

M-33
72
78
91
55,37
21
26
50

M-36
78
84
95
60,79
22,5
29
55

762
787
812
837
853
902
963
1000
1070
1125
1180
1230
1290
1345
1400
1455
1510
1560
1610
1710
1760
1810
1910
2010

1000
1030
1060
1100
1160
1220
1270
1330
1390
1460
1520
1580
1640
1700
1770
1830
1890
1950
2070
2130
2190
2310
2430

1320
1360
1400
1480
1560
1600
1680
1750
1830
1900
1980
2050
2130
2200
2280
2355
2430
2580
2655
2730
2880
3030

L 125 mm
L > 125 200 mm.
L > 200 mm.

M-39
84
90
103
66,4
25
31
60

1720
1760
1850
1940
2010
2100
2190
2280
2370
2460
2550
2640
2730
2820
2910
3000
3180
3270
3360
3540
3720

M-42
90
96
109
71,3
26
34
65

2310
2420
2520
2630
2710
2810
2920
3020
3130
3230
3340
3440
3545
3650
3860
3975
4070
4280
4490

M-45
92
102
115
76,95
28
36
70

2760
2880
3000
3120
3250
3370
3490
3610
3730
3860
3990
4100
4220
4340
4580
4700
4820
5060
5300

M-48
102
108
127
82,6
30
38
75

3370
3510
3650
3790
3930
4070
4210
4350
4490
4630
4770
4910
5050
5330
5520
5710
5990
6370

M-52
116
129
89,04
33
42
80

4260
4420
4580
4740
4900
5060
5220
5380
5540
5700
5860
5940
6020
6180
6260
6340
6500
6666

M-56
124
137
94,47
35
45
85

4750
4940
5130
5320
5530
5710
5900
6090
6280
6470
6660
7040
7210
7380
7570
7760
8150
8540

M-60
132
145
100,72
38
48
90

5840
6060
6280
6500
6720
6950
7170
7300
7520
7740
7910
8180
8620
8840
9060
9500
9950

M-64
140
153
106,37
40
51
95

6790
7040
7300
7550
7800
8050
8310
8570
8800
9040
9480
9730
9980
10230
10480
10980
11480

M-68
148
161
111,42
43
55
100

7890
8180
8460
8750
9030
9310
9600
9860
10120
10620
10900
11190
11470
11760
12300
12900

M72x6 M76x6 M80x6 M-90x6 M-100x6


156
164
172
192
225
169
177
185
205
107
117,07 122,72 128,37 145,09 162,04
45
48
50
57
63
58
61
64
72
80
105
110
115
130
145
L m/m

9340
9650
9960
10270
10580
10890
11250
11570
11880
12420
12720
13020
13370
13720
14220
14920

10680
11040
11390
11750
12100
12450
12800
13200
13600
14200
14550
14900
15250
15600
16300
16900

12400
12790
13190
13560
13960
14360
14760
15160
15690
16270
16560
16970
17360
18160
18860

17480
17980
18480
18980
19480
19980
20480
21380
21680
22180
22680
23180
24180
25180

23740
24340
25040
25640
26240
26840
27040
28690
29340
29940
30540
31740
32840

D
2
3
B
4
E min
K
M
S
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
240
250
260
280
300

Los tornillos se suministran con tuerca no montada


The bolts are delivered with non-mounted nut
Les boulons sont fournis avec crou non-mont
33

5.7
P

DIN 6914

S.A.L.

Tornillos hexagonales con entrecaras grandes para uniones HV


en construcciones de acero
Hexagon bolts with large interfaces for HV joints in steel
constructions
Boulons hexagonaux avec grande ouverture de cl pour unions
HV en constructions d'acier

D
B

1)
2)
N min
E min
k
r min
s
L m/m
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
B1
B1
B1

M12 M16 M20 M22 M24 M27 M30 M33 M36


21
26
31
32
34
37
40
48
48
23
28
33
34
37
39
42
50
50
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
23,91 29,56 35,03 39,55
45,2 50,85 55,37 60,79
66,4
8
10
13
14
15
17
19
23
23
1,2
1,2
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2
22
27
32
36
41
46
50
55
60
Peso en gr. por 1.000 piezas sin tuerca / Weight in kg. for 1.000
pieces without nut / Poids en kg. pour 1.000 pices sans crou
48
52
56
105
59
113
180
64
121
194
249
68
129
207
264
72
137
219
279
77
145
232
294
371
81
153
244
309
389
519
86
157
257
324
407
542
695
90
165
269
339
425
564
723
95
173
282
354
443
587
751
1186
99
181
288
363
449
609
779
1226 1190
104
189
301
378
467
632
807
1266 1230
197
313
393
485
645
832
1303 1270
205
326
408
503
666
860
1343 1310
213
338
423
521
687
888
1383 1350
221
351
438
539
708
916
1423 1390
229
363
453
557
729
944
1463 1430
237
376
468
575
750
972
1503 1470
245
388
483
593
771
1000 1543 1500
400
498
611
792
1028 1583 1540
413
513
629
813
1055 1623 1580
425
528
647
834
1083 1663 1620
438
543
665
855
1110 1703 1660
450
558
683
876
1138 1743 1700
573
700
897
1168 1783 1740
588
718
918
1194 1823 1780
736
939
1222 1836 1820
754
960
1256 1903 1860
772
981
1284 1943 2000
790
1000 1312 1983 2040
808
1020 1340 2023 2080
826
1040 1368 2063 2120
1060 1396 2103 2160

M42
65
69
0,4
76,95
28
2,5
70

M45
70
76
0,4
82,6
30
2,5
75

M48
75
83
0,4
89,04
33
3
80

M52
83
90
0,4
94,47
35
3
85

M56
90
98
0,4
100,7
38
4
90

1490
1530
1560
1607
1647
1687
1727
1757
1787
1832
1877
1922
1967
2012
2067
2117
2157
2208
2257
2295
2347
2399
2447

1865
1916
1973
2028
2083
2123
2163
2218
2273
2328
2383
2435
2493
2547
2603
2655
2700
2760
2810
2863
2920

2385
2430
2475
2520
2565
2580
2595
2705
2815
2880
2945
3010
3065
3130
3195
3160
3315
3370
3435

2998
3030
3068
3138
3208
3260
3298
3350
3448
3520
3588
3660
3728
3795
3868
3940
4010

3494
3654
3734
3895
4054
4145
4214
4302
4385
4475
4560
4655
4715

Para longitudes sobre la lnea escalonada B2 Para longitudes bajo la lnea escalonada
For Lenghts over the stepped line. B2 For Lenghts under the stepped line.
Pour longueurs au-dessus la ligne chlonne B2 Pour longueurs au-dessous la ligne chlonne.

Tolerancia:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:
34

M39
59
63
0,4
71,3
26
2
65

DIN 13-6g

Calidad:
Quality:
Qualit:

10,9

Ejecucin:
Execution:
Excution:

4732
4820
4920
5015
5110
5200
5305
5395
5492
5583
5675

DIN 6915

5.8
P

DIN-6915

DIN 6916
Marca HV (en la cara inferior)
Mark HV (in the inferior face)
Marque HV (sur la face infriure)

Marca del fabricante (en la cara inferior)


Manufacturer Mark (on the inferior face)
Marque du fabricant (sur la face infriure)

Calidad:
Quality:
Qualit:

C-45

M 42
67
76,95
34
70
819

M 39
62
71,3
31
65
644

c
d1

d2

13

24

1,6

17

30

1,6

21

37

23

39

25

44

28

50

2,5

31

56

2,5

34

60

2,5

37

66

40

72

43

78

3,5

46

85

3,5

50

92

54

98

58

105

4,5

S.A.L.

Clase:
Classe:

M 36
57
66,44
29
60
515

M 33
52
60,79
26
55
388

M30
M 27
M 24
M 22
M 20
M 16
M 12
d
47,5
43,5
39
34
30
25
20
dw 1) min.
55,37
50,85
45,20
39,55
35,03
29,56
23,91
e min.
24
22
19
18
16
13
10
m
50
46
41
36
32
27
22
x
Peso/Weight/Poids 23,3
300
224
155
104
73,9
44,8
kg/1000 piezas
1) La medida mxima de dw, no debe exceder la medida real de las entrecaras
I) The maximum dw dimension must not exceed the real inter-faces dimension
I) La dimension maximum dw ne doit pas tre supriure que la dimension relle des ouverture de cl

Dif.
Adm.
+0,3
0
+0,3
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0
+0,5
0

DIN 6916

10
M 45
72
82,6
36
75
984

M 48
77
89,04
38
80
1191

Peso/Weight
/Poids
kg/1000 piezas

Para rosca
For thread
Pour filet

0,5

7,03

M 12

14,6

M16

19,6

M 20

24,3

M 22

30,6

M 24

50,2

M 27

63,2

M 30

75,4

M 33

1,5

115

M 36

1,5

130

M 39

1,5

183

M 42

1,5

220

M 45

1,5

294

M 48

1,5

330

M 52

1,5

425

M 56

M 52
82
94,47
42
85
1453

Mm56
87
100,7
45
90
1690

35

DIN 931

5.9
P

S.A.L.

ISO 4014

Tornillos hexagonales con vstago


Hexagon bolts with body
Boulons hexagonaux avec corps

D
B

2
3
4

C
E-MIN
K
r-MIN
S
L m/m
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
240
250
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
36

M-5
16
22

M-6
18
24

M-8
22
28

M-10
M-12
M-14
M-16
M-18
M-20
M-22
M-24
M-27
M-30
26
30
34
38
42
46
50
54
60
66
32
36
40
44
48
52
56
60
66
72
45
49
53
57
61
65
69
73
79
85
0,35
0,35
0,4
0,4
0,4
0,4
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
8,79 11,05 14,38 18,9
21,1 24,49 26,75 30,14 33,53 35,72 39,98 45,2 50,85
3,5
4
5,3
6,4
7,5
8,8
10
11,5
12,5
14
15
17
19
0,2
0,25
0,4
0,4
0,6
0,6
0,6
0,6
0,8
0,8
0,8
1
1
8
10
13
17
19
22
24
27
30
32
36
41
46
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids in kgs. pour 1.000 pices
5,64
8,06
6,42
9,13
18,2
7,20
10,2
20,7
35
7,98
11,3
22,2
38
53,6
8,76
12,3
24,2
41,1
58,1
82,2
9,54
13,4
25,8
43,8
62,6
88,3
115
10,3
14,4
27,8
46,9
67
94,3
123
161
11,1
15,5
29,8
50
70,3
100
131
171
219
11,9
16,5
31,8
53,1
74,7
106
139
181
231
281
346
12,7
17,6
33,7
56,2
79,1
112
147
191
243
296
364
13,5
18,6
35,7
62,3
83,6
118
155
201
255
311
382
511
20,8
39,6
68,5
92,4
128
171
220
279
341
428
557
712
43,6
77,7
100
140
186
240
303
370
464
603
767
47,5
83,9
109
152
202
260
327
400
500
650
823
90
118
165
218
280
351
430
535
695
880
96,2
127
175
230
295
365
450
560
720
920
102
136
187
246
315
389
480
595
765
975
108
145
199
262
335
423
510
630
810
1030
153
211
278
355
447
540
665
855
1090
167
223
294
375
470
570
700
900
1140
171
235
310
395
495
600
735
945
1200
180
247
326
415
520
630
770
990
1250
189
260
342
435
545
660
805
1030 1310
198
273
358
455
570
690
870
1130 1420
207
286
374
475
590
720
905
1180 1475
406
515
640
780
940
1240 1530
422
535
665
810
975
1280 1595
438
555
690
840
1010 1330 1640
900
1075 1430 1750
960
1140 1530 1860

M-33
72
78
91
0,5
55,37
21
1
50

M-36
78
84
97
0,5
60,79
23
1
55

M-39
84
90
103
0,6
66,44
25
1
60

M-42
90
96
109
0,6
71,3
26
1,2
65

951
1020
1090
1150
1220
1290
1350
1410
1480
1540
1610
1750
1815
1880
1950
2020
2160
2300

1170
1250
1330
1400
1480
1560
1640
1720
1900
1980
2060
2220
2300
2380
2460
2540
2700
2860

1510
1590
1650
1740
1830
1930
2020
2120
2210
2310
2500
2600
2700
2800
2900
3100
3300

1900
1980
2090
2200
2310
2420
2520
2630
2740
2960
3070
3180
3290
3400
3620
3840

M-45
96
102
115
0,6
76,95
28
1,2
70

M-48
102
108
121
0,6
82,6
30
1,6
75

M-52
108
116
129
1
88,25
33
1,6
80

M-56
156
124
137
1
93,56
35
2
85

2260
2350
2380
2600
2730
2850
2980
3100
3220
3470
3645
3820
3925
4030
4380
4530

2710
2780
2920
3010
3160
3300
3440
3580
3720
4010
4150
4290
4440
4570
4850
5130

2970
3130
3210
3450
3770
3930
4100
4270
4430
4760
4935
5110
5280
5450
5790
6130

3780
3970
4160
4360
4550
4740
4930
5120
5300
5480
5660
6030
6220
6410
6800
7190

M-60
M-64
M-68 M-72X6 M76X6 M-80X6 M-90X6 M-100X6 D
164
172
192
156
164
172
192
2
132
140
161
169
177
185
205
225 3 B
145
153
1
1
1
2
2
2
4
1
1
75
79
83
87
97
107
C
99,21 104,86 110,51 116,16 121,81 127,46 144,08 161,02 E-MIN.
38
40
43
45
48
50
57
63
K
2
2
2
2
2
2
2,5
2,5
r-MIN
90
95
100
105
110
115
130
145
S
L m/m
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
4460 5160 5890 6820 7780
120
4680 5420 6180 7130 8140 9140
130
4900 5670 6450 7450 8140 9530 12800
140
5130 5920 6745 7770 8490 9900 13300
150
5350 6170 7030 8090 9200 10300 13800 18000 160
5570 6430 7310 8410 9550 10700 14300 18700 170
5700 6680 7600 8730 9900 11100 14800 19300 180
5920 6920 7860 9050 10300 11500 15300 19900 190
6140 7160 8120 9360 10700 11900 15800 20500 200
6360 7380 8370 9630 11000 12250 16250 21100 210
6580 7600 8620 9900 11300 12600 16700 21700 220
7020 8100 9190 10500 12000 13300 17500 23000 240
7240 8350 4755 10850 12300 13700 18000 23600 250
7460 8600 9760 11200 12600 14100 18500 24200 260
7900 9100 10300 11700 13300 14900 19500 25300 280
8350 9600 10900 12400 14000 15600 20500 26500 300
10100 11500 13000 14700 16400 21500 27700 320
10600 12000 13700 15400 17200 22500 28900 340
11100 12600 14300 16100 18000 23500 30100 360
15000 16900 18800 24500 31300 380
15600 17600 19600 25500 32350 400
20400 26500 33800 420
21200 27500 35000 440
22000 28500 36200 460

Calidad:
Quality:
Qualit:

5.6 / 8.8 / 10.9/12.9

Ejecucin:
A.- Para productos
hasta M-24 y menos
de 150 mm.
B.- Para ms de M-24 y
ms de 150 mm.
Execution:
A.- For products up to M24 and less than 150
m.m.
B.- For more than M-24
and more than 150
mm.
Excution:
A.- Pour produits jusqu'
M-24 et moins de
150 mm.
B.- Pour plus de M-24 et
plus de 150 mm.

B2 Para
L125 mm.
B3 For L>125 200 mm.
B4 Pour
L>200 mm.

Tolerencia
de rosca:
Thread
Tolerance:
Tolrance
du Filet:

DIN 13-6g

37

5.10
P

DIN 933
S.A.L.

ISO 4017

Tornillos hexagonales con rosca hasta la cabeza


Hexagon bolts threaded to the head
Boulons hexagonaux filetes jusqu' la tte

D
C
E
K
r
s
L m/m
7
8
10
12
14
16
18
20
22
25
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200

38

M-4
M-5
M-6
0,4
0,5
0,5
7,66
8,79
11,05
2,8
3,5
4
0,2
0,2
0,25
7
8
10
Peso en kg. por 1.000
1,41
2,28
3,57
1,49
2,38
3,74
1,64
2,63
4,08
1,8
2,87
4,42
1,95
3,12
4,76
2,1
3,37
5,11
2,25
3,62
5,45
2,41
3,87
5,8
2,56
4,12
6,15
2,8
4,49
6,65
3,04
4,86
7,15
3,19
5,11
7,51
3,57
5,73
8,37
3,96
6,35
9,23
4,34
6,99
10,1
4,73
7,59
11
5,12
8,21
11,9
5,5
8,83
12,7
5,89
9,45
13,6
6,28
10,1
14,4
10,7
15,3
11,3
16,2

M-7
M-8
0,5
0,6
12,12
14,38
4,8
5,3
0,25
0,4
11
13
piezas / Weight
5,6
5,85
8,5
6,35
9,1
6,85
9,8
7,35
10,5
7,85
11,1
8,35
11,7
8,85
12,3
9,35
12,9
10
13,9
10,7
14,9
11,3
15,5
12,5
17,1
13,8
18,7
15
20,3
16,3
21,8
17,5
23,4
18,7
25
20
26,6
21,2
28,2
22,5
29,8
23,7
31,4
25
33
26,2
34,6
27,5
35,2
28,7
37,7
40,9

M-10
M-12
M-14
0,6
0,6
0,6
18,9
21,1
24,49
6,4
7,5
8,8
0,4
0,6
0,6
17
19
22
in kg. for 1.000 pieces /
15,2
16,2
17,2
18,2
19,2
20,2
21,2
22,2
23,7
25,2
26,2
28,7
31,2
33,7
36,2
38,7
41,3
43,8
46,3
48,8
51,3
53,8
56,3
59,8
61,3
66,4
71,4
76,4
81,4
86,4

23,3
25
26,4
27,7
29,1
31
33
34,1
36,2
37,7
41,3
44,9
48,5
52
55,6
58,2
62,8
66,4
70
73,6
77,2
80,8
84,4
88
95,2
102
109
116
123

38
40
42
44
46
48
50
53
55,9
57,9
62,9
67,9
72,9
77,9
82,8
87,8
92,8
97,9
102
107
112
117
122
127
137
147
157
167
177

M-16
M-18
M-20
M-22
0,8
0,8
0,8
0,8
26,75
30,14
33,53
35,03
10
11,5
12,5
14
0,6
0,6
0,8
0,8
24
27
30
32
Poids en kgs. pour 1.000 pices

52,9
55,6
58,3
60,9
63,5
66,2
70,2
74,2
76,9
83,5
90,2
97,1
103
110
117
123
130
137
144
150
157
164
170
184
197
210
224
237

82
84,9
87,2
92,2
95,8
100
104
112
120
128
136
145
153
161
169
177
186
194
202
210
218
235
251
268
284
300
316
332
348
364
380

105
110
114
119
124
129
134
145
155
165
176
186
196
207
217
227
238
247
258
268
279
300
320
340
361
381
402
422
442
462
484

133
137
143
148
155
161
168
181
193
206
219
232
244
257
269
282
295
308
321
333
346
371
397
421
448
473
498
523
548
573
598

M-24
0,8
39,55
15
0,8
36

M-27
0,8
45,2
17
1
41

173
178
184
190
199
200
214
229
244
259
274
289
304
319
334
348
363
378
393
408
423
453
483
513
543
572
602
632
662
692
722

269
280
292
310
319
338
358
377
397
416
435
454
473
492
512
531
550
569
608
647
685
724
762
801
839
875
911
947

M-30
0,8
50,85
18,7
1
46

M-33
0,8
55,37
21
1
50

M-36
0,8
60,79
22,5
1
55

M-39
1
66,44
25
1
60

M-42
1
71,3
26
1,2
65

M-45
1
76,95
28
1,2
70

M-48
1
82,6
30
1,6
75

M-52
1
88,25
33
1,6
80

424
448
472
496
519
543
566
590
614
637
661
685
708
732
779
827
874
921
969
1010
1060
1110
1160
1210

543
572
601
630
659
688
717
746
775
806
837
866
891
920
976
1040
1090
1150
1210
1270
1330
1390
1440
1500

670
714
748
783
817
851
886
910
950
990
1020
1060
1100
1140
1200
1260
1330
1400
1470
1540
1610
1680
1740
1810

869
910
951
992
1030
1070
1110
1160
1200
1240
1280
1320
1360
1400
1480
1560
1650
1730
1810
1890
1970
2050
2140
2220

1090
1130
1180
1230
1270
1310
1370
1410
1460
1500
1550
1600
1650
1740
1840
1930
2020
2120
2210
2300
2400
2500
2590

1330
1380
1430
1490
1540
1600
1650
1710
1760
1810
1870
1920
1980
2090
2190
2300
2410
2520
2630
2740
2850
2960
3060

1590
1650
1710
1770
1830
1890
1950
2010
2080
2140
2200
2260
2320
2450
2570
2690
2820
2940
3060
3180
3310
3430
3560

2090
2170
2240
2310
2390
2460
2540
2610
2680
2750
2830
2970
3120
3260
3410
3550
3700
3850
4000
4150
4300

D
C
E
K
r
s
L m/m
7
8
10
12
14
16
18
20
22
25
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200

Calidad:
Quality:
Qualite:

5.6 / 8.8 / 10.9/12.9

Ejecucin:
A.- Para producto hasta M-24
menos de 150 m.
B.- Para producto superior a M-24
ms de 150 m.
Execution:
A.- For product until M-24 or less
than 150 m.m.
B.- For product superior to M-24 or
more than 150 mm.
Excution:
A.- Pour produit jusqu' a M-24 ou
moins de 150 mm.
B.- Pour produit suprieur M-24 ou
plus de 150 mm.

Tolerancia de rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN 13-8g
39

5.11
P

DIN 609
S.A.L.

Tornillos de ajuste hexagonales con espiga roscada larga


Adjustement hexagon bolts with long threaded stud
Boulons hexagonaux d'ajustement avec tige filete longue

D
1
2
3
DS - KG
dg
e min
K
N
S
B

L m/m
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
160
170
180
190
200

40

M-18
M-22
M-18x1,5 M-22x1,5
M-27
M-33
M-39
M-18x2 M-22X2 M-27X2 M-33X2 M-33X3
21,5
24,5
23,5
26,5
31,5
36
42
28,5
31,5
36,5
41
47
19
23
28
34
40
17,65
21,25
25,7
31,7
37,7
29,56
35,03
45,2
55,37
66,44
11,5
14
17
21
25
0,7
0,7
1
1
1
27
32
41
50
60
Peso en kg. por 1.000 piezas
Weight in kg. for 1.000 pieces
Poids en kgs. pour 1.000 pices
141
146
153
238
157
242
167
259
178
276
478
189
292
502
782
201
308
526
818
212
324
550
854
1290
223
341
574
890
1340
234
357
599
926
1390
245
373
623
961
1440
256
390
647
997
1490
267
406
671
1040
1540
278
422
695
1070
1590
290
439
719
1110
1640
301
455
744
1140
1690
312
471
768
1180
1740
323
488
792
1220
1790
333
504
816
1250
1840
345
520
840
1290
1890
356
536
864
1320
1940
367
553
889
1360
1990
379
569
913
1390
2040
959
1460
2130
1010
1530
2220
1060
1600
2320
1110
1670
2420
1160
1740
2520

M-45
M-45X3
48
53
46
43,7
76,95
28
1
70

1960
2030
2100
2170
2240
2300
2370
2430
2500
2560
2630
2690
2760
2820
2940
3070
3200
3330
3460

M-52
M-52X3
55
60
55
52,7
88,25
33
1
80

2890
2980
3080
3170
3270
3360
3460
3550
3640
3740
3830
3920
4020
4180
4370
4550
4740
4930

Calidad:
Quality:
Qualit:

5.6 / 8.8

Ejecucin:
Execution:
Excution:

A&B

B1 Para longitudes
L 50 mm.
B2 For Lengths
50 < L 150 mm.
B3 Pour Longueurs L > 150 mm

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN-13-6g

DIN 610

5.12
P

S.A.L.

Tornillos hexagonales de ajuste con espiga roscada corta


Adjustement hexagon bolts with short threaded stud
Boulons hexagonaux d'ajustement avec tige filete courte

M-18
D
B

1
2
3

DS
dg
e min.
K
V
S
L m/m
38
40
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
160
170
180
190
200

M-22

M-27

M-33

M-39

M-22X2 M-27X2 M-33X2 M-39X3


27,5
32,5
29,5
34,5
39,5
45
51
34,5
39,5
44,5
50
56
19
23
28
34
40
17,65
21,25
25,85
31,85
37,85
29,65
35,03
45,2
55,37
66,44
11,5
14
17
21
25
0,7
0,9
1
1
1
27
32
41
50
60
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in
pieces / Poids en kgs. pour 1.000 pices
129
136
143
230
150
236
157
245
161
251
172
267
465
183
283
489
763
194
299
513
799
1220
206
315
537
835
1270
217
332
561
871
1320
228
348
585
907
1370
239
364
609
942
1420
250
381
634
978
1470
261
397
658
1010
1520
272
413
682
1050
1570
283
430
706
1090
1620
295
446
730
1120
1670
306
462
754
1160
1720
317
479
779
1190
1770
328
495
803
1230
1820
339
511
827
1260
1870
350
527
851
1300
1920
361
544
875
1340
1970
372
560
899
1370
2020
384
576
924
1410
2060
964
1470
2160
1010
1540
2250
1060
1610
2350
1110
1680
2450
1160
1750
2550

M-45

M-52

M-45X3 M-52X3
59
69
64
70
46
55
43,85
52,85
76,95
88,25
28
33
1
1
70
80
kg. for 1.000

1890
1950
2010
2070
2130
2200
2260
2330
2390
2460
2520
2590
2650
2720
2780
2850
2980
3110
3230
3370
3500

Calidad:
Quality:
Qualit:
2870
2960
3050
3150
3240
3330
3420
3510
3610
3700
3790
3890
3980
4070
4240
4430
4610
4800
4990

5.6 / 8.8

Ejecucin:
Execution:
Excution:

A&B

B1 Para
B2 For
B3 Pour

L 50 mm.
50 < L 150 mm.
L > 150 mm

Tolarencia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN 13-6g

41

5.13
P

DIN 7968
S.A.L.

Tornillos de ajuste hexagonales con tuerca hexagonal o sin tuerca para


construcciones de acero
Adjustement hexagon bolts with or without hexagon nut for steel structures
Boulons hexagonaux dajustement avec crou hexagonal ou sans crou, pour
constructions en acier

D
d2
b
E min.
k
m
r
s
L m/m

M-12
M-16
M-20
M-22
M-24
M-27
M-30
13
17
21
23
25
28
31
18,5
22
26
28
29,5
32,5
35
20,88
26,17
32,95
35,03
39,55
45,2
50,85
8
10
13
14
15
17
19
10
13
16
18
19
22
24
0,6
0,6
0,8
0,8
0,8
1
1
19
24
30
32
36
41
46
Peso con tuerca por 1.000 piezas / Weight with nut per
1.000 pieces / Poids avec crou pour 1.000 pices
30
58,8
35
64
120
40
69,2
129
227
45
74,4
138
241
297
50
79,6
147
254
314
392
55
84,8
156
268
330
412
60
90
165
281
346
431
593
65
95
173
295
363
450
617
70
100
182
309
379
469
641
846
75
106
191
322
395
489
665
876
80
111
200
336
411
508
690
905
85
117
209
349
428
527
714
935
90
122
218
363
444
546
738
964
95
127
227
377
460
565
762
994
100
132
236
390
477
585
786
1030
105
137
245
404
493
604
810
1060
110
143
254
417
509
623
835
1090
115
148
262
431
526
643
859
1110
120
153
271
445
542
662
883
1140
125
280
458
558
676
907
1170
130
289
472
574
700
931
1200
135
298
485
591
720
955
1230
140
307
499
607
739
979
1260
145
316
513
623
750
1000
1290
150
325
526
640
777
1020
1320
155
334
546
656
798
1050
1350
160
342
553
672
816
1070
1380
165
567
689
835
1100
1410
170
581
705
854
1020
1440
175
594
721
874
1140
1470
180
607
737
893
1170
1500
185
754
912
1190
1530
190
770
931
1220
1560
195
786
951
1240
1590
200
803
970
1270
1620
Peso de la tuerca
Nut weight
Poids de l'crou 15,9
30,8
60,3
80,2
103
154
216

42

Calidad:
Quality:
Qualit:

5.6

Con tuerca hexagonal


With hexagon nut
Avec crou hexagonal

Arandela
Washer
Rondelle

DIN 555

DIN 7968

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN-13-6g

DIN 7999

5.14
P

S.A.L.

Tornillos de ajuste hexagonales de alta resistencia con entrecaras grandes para construcciones de
acero
Adjustement hexagon bolts of high resistance with large interfaces for steel constructions
Vis hexagonal dajustement de haute rsistance avec grande ouverture de cl pour constructions en
acier

D
B
D2
E
K
r min.
S
L m/m
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200

M-12
M-16
M-20
M-22
M-24
M-27
M-30
18,5
22
26
28
29,5
32,5
35
13
17
21
23
25
28
31
22,78
29,56
37,29
39,55
45,2
50,85
55,37
8
10
13
14
15
17
19
0,8
0,8
1,2
1,2
1,2
1,5
1,5
21
27
34
36
41
46
50
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000
pieces / Poids en kgs. pour 1.000 pices
58
63
116
68
124
74
132
78
141
83
150
250
89
159
263
325
95
168
277
344
423
100
176
290
363
442
585
106
185
304
382
461
609
772
111
194
317
402
480
633
801
116
203
331
421
499
657
831
123
212
344
440
519
681
860
128
221
357
456
538
705
990
134
230
371
472
557
729
919
139
239
384
488
576
753
949
145
247
398
505
595
777
978
256
411
520
614
800
1000
265
424
536
632
823
1030
273
437
552
651
847
1060
282
451
568
670
871
1090
291
464
584
689
895
1120
300
478
601
708
919
1150
308
491
617
727
943
1180
317
505
633
747
968
1210
518
650
766
990
1240
532
666
785
1010
1270
546
682
804
1030
1300
560
698
824
1060
1330
714
842
1090
1360
730
861
1110
1390
746
880
1140
1420
763
900
1160
1450

Calidad:
Quality:
Qualit:

10.9

Ejecucin:
Execution:
Excution:

Deben emplearse slo con tuercas


hexagonales DIN-6915 y arandelas
DIN-6916, DIN-6917, DIN-6918.
They must be used only with
hexagonal nuts DIN-6915 and
washers DIN-6916, DIN-6917,
DIN-6918.
Ils doivent tre uss seulement
avec crous hexagonaux DIN-6915
et rondelles DIN-6916, DIN-6917,
DIN-6918.
Tolerancia de rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN-13-6 g

43

5.15
P

DIN 912
S.A.L.

Tornillos cilndricos con hexgono interior


Cylindrical bolts with hexagon socket
Boulons cylindriques six pans creux

D
P
B aux
dk
ds
E min.
K
r
S
t
L m/m
5
6
9
10
12
16
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
180
200
220
240
260
280
300

44

M-10
M-12
M-18
M-20
M-22
M-8
M-10x1 M-12x1,25 M-14
M-16 M-18x1,5 M-20x1,5 M-22x1,5 M-24
M-3
M-4
M-5
M-6
M-8x1 M-10x1,25 M-12x1,5 M-14x1,5 M-16x1,5 M-18x2 M-20x2 M-22x2 M-24x2
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
18
20
22
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
5,5
7
8,5
10
13
16
18
21
24
27
30
33
36
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
2,87
3,44
4,58
5,72
6,86
9,15
11,43 13,72
16
16
19,44 19,44 21,73
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
0,1
0,2
0,2
0,25
0,4
0,4
0,6
0,6
0,6
0,6
0,8
0,8
0,8
2,5
3
4
5
6
8
10
12
14
14
17
17
19
1,3
2
2,5
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Peso en kg. po 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kg. pour 1.000 pices
0,67
0,71
1,5
0,8
1,65
2,45
0,88
1,8
2,7
4,7
0,96
1,95
2,95
5,07
10,9
1,16
2,25
3,45
5,75
12,1
20,9
1,36
2,65
4,01
6,53
13,4
22,9
32,1
1,61
3,15
4,78
7,59
15
25,4
35,7
48
71,3
1,86
3,65
5,55
8,3
16,9
27,9
39,3
53
77,8
111
128
4,15
6,32
9,91
18,9
30,4
42,9
58
84,4
120
139
211
4,65
7,09
11
20,9
32,9
46,5
63
91
129
150
224
270
7,86
12,1
22,9
36,1
50,1
68
97,6
138
161
237
285
8,63
13,2
24,9
39,3
54,5
73
106
147
172
250
300
14,3
26,9
42,5
58,9
78
114
156
183
263
316
15,4
28,9
45,7
63,4
84
122
165
194
276
330
31
48,9
67,8
90
130
174
205
291
345
33
52,1
71,3
96
138
183
216
306
363
37
58,5
80,2
108
154
203
241
336
399
64,9
89,1
120
170
223
266
366
435
71,2
98
132
186
243
291
396
471
107
144
202
263
316
426
507
116
156
218
283
341
456
543
168
234
303
366
486
579
180
250
323
391
516
615
266
343
416
546
651
282
363
441
576
687
403
491
636
759
541
696
831
756
903
975

M-27
3
66
40
27
21,73
27
1
19
13,5

M-30
3,5
72
45
30
25,15
30
1
22
15,5

330
352
374
396
418
440
484
529
574
619
664
709
754
799
844
934
1020
1110
1230
1340

500
527
554
581
608
635
690
745
800
855
910
965
1020
1080
1130
1340
1350
1460
1570
1680
1790
1900

M-33
3,5
78
50
33
27,43
33
1
21
18

M-36
4
84
54
36
30,85
36
1
27
19

M-42
4,5
96
63
42
36,57
42
1,2
32
24

M-48
5
108
72
48
41,13
48
1,6
36
28

M-56
6,5
124
84
56
46,83
56
2
41
34

M-64
6
140
96
64
52,53
64
2
46
38

630
665
700
735
770
830
900
970
1040
1110
1180
1250
1320
1390
1530
1670
1810
1950
2040
2180
2320

870
910
950
990
1070
1150
1230
1310
1390
1470
1550
1630
1710
1870
2030
2190
2250
2410
2570
2730

1370
1420
1470
1580
1680
1790
1890
2000
2100
2210
2320
2420
2640
2860
3080
3300
3520
3740
3960

2040
2180
2320
2460
2600
2740
2880
3020
3160
3300
3590
3870
4150
4430
4710
4990
5270

4880
5270
5650
6040
6420
6810
7200
7580

7250
7750
8250
8750
9260
9760
10300

M-72x6
6
156
108
72
62,81
72
2
55
43

9950
10600
11300
11900
12600
13300

M-80x6
6
172
120
80
74,21
80
2
65
48

14300
15100
15800
16600

M-90x6 M-100x6
D
6
6
P
192
212
B aux
135
150
dk
90
100
ds
85,61 97,04 E min.
90
100
K
2,5
2,5
r
75
85
s
54
60
t
L m/m
5
6
9
10
12
16
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
180
200
220
240
19900 25700 260
20900 26900 280
21900 28200 300

Calidad:
Quality:
Qualit:
Ejecucin:
Execution:
Excution:

8.8 / 10.9 / 12.9


A

Tolerancia de rosca:
DIN 13-5 g para R = 12.9
DIN 13-6 g para otras
Thread Tolerance:
DIN 13-5g for 12.9
DIN 13-6g for others
Tolrance du Filet:
DIN 13-5g pour 12.9
DIN 13-6g pour autres

45

5.16
P

DIN 7969

S.A.L.

Tornillos avellanados con ranura sin tuerca / con tuerca hexagonal para construcciones de acero.
Countersunk bolts with slot without nut with hexagon nut for steel constructions.
Vis tte fraise avec rainure sans crou avec crou hexagonal pour constructions d'acier.

D
B

M-10
2
3

A
D2
e min.
K
M
N
S
T
L m/m

20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
Peso de la tuerca
Weight of nut
Poid de l'ecrou

46

M-12
M-16
M-20
M-22
M-24
75
60
20
22
28
32
35
38
25
28
35
40
45
50
14
16
22
25
27
29
17
21
28
32
35
38
18,72
20,88
26,17
32,95
35,03
39,55
5,5
7
9
11,5
12
13
8
10
13
16
18
19
2,5
3
4
5
5
5
17
19
24
30
32
36
3
4
4
4
5
6
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg.
for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000
pices
25,4
27,8
43
30,2
46,6
91,9
33,5
50,1
98,3
36,4
54,8
105
39,4
59
113
42,3
63,2
120
189
45
67,4
128
203
245
47,9
71,6
135
215
260
332
50,8
75
143
227
275
349
53,8
77,2
151
239
290
366
56,7
83,4
158
251
305
383
59,6
87,6
166
262
320
401
65,5
96,1
179
283
345
427
71,4
105
195
307
375
462
77,2
113
210
331
405
496
83,1
122
225
355
435
531
89
130
240
379
465
566
94,8
139
255
403
495
600
101
147
271
427
525
634
107
155
286
450
555
669

10,9

15,9

30,8

60,3

80,2

103

Calidad:
Quality:
Qualit:

4.6 / 5.6 / 8.8

Ejecucin:
Execution:
Excution:

B2 Para longitudes sobre la lnea


escalonada
B3 Para longitudes bajo la lnea
escalonada
B2 For lenghts over the stepped line.
B3 For lenghts under the stepped line.
B2 Pour longueurs au-dessus la ligne
chlonne.
B3 Pour longueurs au-dessous la ligne
chlonne.
Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN 13-8g

DIN 7991

5.17
P

S.A.L.

Tornillos avellanados con hexgono interior


Countersunk bolts with hexagon socket
Vis tte fraise six pans creux

3.6 / 4.6 / 8.8


D
2
B 3
4
DK
E
K
S
T
L m/m
8
10
12
16
20
25
30
35
40
50
60
70
80
90
100
120
130
140
150
160
170
180
190
200

M-4
M-5
M-6
M-8 M-10 M-12
14
16
18
22
26
30
24
28
32
36
45
49
8
10
12
16
20
24
2,87
3,44
4,58
5,72
6,86
9,15
2,3
2,8
3,3
4,4
5,5
6,5
2,5
3
4
5
6
8
1,8
2,3
2,5
3,5
4,4
4,6
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight
pour 1.000 pices
0,92
1,6
2,35
1,07
1,85
2,7
5,47
1,23
2,1
3,05
6,1
10,1
1,53
2,59
3,76
7,35
12,1
1,84
3,09
4,46
8,6
14,1
21,2
2,23
3,71
5,34
10,2
16,6
24,8
2,9
4,33
6,22
11,7
19,1
28,5
3,4
5,43
7,1
13,3
21,6
32,1
3,9
6,2
8,83
14,8
24,1
35,7
7,74
11
19,9
30,1
43
24,8
35,7
54
41,2
62,9
72
81
90
108
117
126
135
144
153
162
171
180

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN 13-6g

B2
B3
B4

M-14 M-16 M-18 M-20 M-22 M-24


34
38
42
46
50
54
40
44
48
52
56
60
53
57
61
65
69
73
27
30
33
36
36
39
11,43 11,43 13,72 13,72
16
16
7
7,5
8
8,5
13,1
14
10
10
12
12
14
14
4,8
5,3
5,5
5,9
8,8
10,3
in kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs.

31
43
55
67
79
91
103
115
127
151
163
175
187
199
211
223
235
247

Para
For
Pour

51,8
58,4
65,1
78,4
91,7
111
127
143
159
191
217
233
249
265
281
297
313
329

71
91
111
131
151
171
190
210
250
270
290
310
330
350
370
390
410

91,4
102
123
143
164
200
226
253
303
328
353
378
403
428
453
478
503

177
207
236
266
296
327
387
416
446
476
505
535
565
596
626

Calidad:
Quality:
Qualit:
Ejecucin:
Execution:
Excution:

8.8
A

179
209
239
269
299
365
435
470
505
540
575
610
645
680
715

L 125 mm
L > 125 200 mm.
L > 200 mm.

47

DIN 444

5.18
P

S.A.L.

Tornillos de ojo
Eyebolts
Vis oeil

Calidad:
Quality:
Qualit:

4.6 / 5.6

M-5
M-6
M-8
M-10 M-12 M-16 M-20 M-24 M-27 M-30 M-33 M-36
16
18
22
26
30
38
46
54
60
66
B
28
32
36
44
52
60
66
72
78
84
49
57
65
73
79
85
91
97
D2
5
6
8
10
12
16
18
22
24-25 27-28
30
32-33
D3
12
14
18
20
25
32
40
45
50
55
60
65
R
2,5
4
4
4
6
6
6
10
10
10
16
16
Form A
8
9
11
14
17
19
24
28
30
34
38
41
Form B & C 6
7
9
12
14
17
22
25
27
30
34
38
L m/m
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000 pices
35
8,7
12,6
40
9,47
13,7
25
45
10,3
14,8
26,9
36
50
11
15,9
28,9
39,1
55
11,8
17
30,9
42,2
67
60
12,6
18,1
32,8
45,3
71,4
65
13,3
19,2
34,8
48,4
75,8
70
14,1
20,3
36,8
51,5
80,3
149
75
14,9
21,5
38,8
54,6
84,8
157
80
15,7
22,6
40,7
57,6
89,2
164
90
23,7
44,7
63,8
98,1
180
100
48,6
70
106
196
334
454
110
52,6
76,1
115
212
359
489
120
56,5
82,3
124
228
383
524
618
130
60,5
88,4
133
244
408
560
663
140
64,4
94,5
142
259
433
596
708
150
101
151
275
457
631
753
997
1240
160
160
291
482
667
798
1050
1310
1570
180
178
322
531
738
888
1160
1440
1730
200
195
354
581
809
978
1270
1570
1890
220
211
383
624
868
1060
1370
1690
2050
240
229
414
674
939
1140
1480
1820
2200
260
247
446
723
1010
1230
1590
1960
2350
280
1320
1700
2100
2500
300
1400
1810
2240
2650
2
3
4

Tolerancia rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

Clases: A y B: 6 g - Clase C: 8 g S/DIN-13


Class: A y B: 6g; Class C: 8g acc. to DIN-13
Classe: A y B: 6g; Classe C: 8g S/DIN-13

Ejecucin:
Execution:
Excution:
B2 Para
B3 For
B4 Pour

48

Form A - C
Form B - B
L 125
125 < L 200
L > 200

M-39
90
103
35-36
70
16
46
41

1880
2070
2250
2420
2610
2790
2970
3100

5.19
P

DIN 186

S.A.L.

Tornillos de martillo con cuello cuadrado


Hammer bolts with square neck
Vis tte marteau collet carr

Calidad: 3.6 4.6 - Otras por acuerdo


Quality: 3.6 or 4.6 - Others by agreement
Qualit: 3.6 ou 4.6 - Dautres par accord
Ejecucin:
Execution:
Excution:

B2 Para longitudes L hasta 120 mm.


B3 Para longitudes L de ms de 120 a 200 mm.
B2 For lengths L up to 120 mm.
B3 For lengths L more than 120 to 200 mm.

C
B

B2 Pour longueurs L jusqu' 120 mm.


B3 Pour longueurs L de plus de 120 jusqu'
200 mm
Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

D
B

2
3

E
K
N
F
r
L m/m
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200

DIN 13-8g

M-6
M-8
M-10
M12
M16
M20
M24
M30
M36
M42
M48
18
23
2630
38
46
54
66
78
44
52
60
72
84
96
108
6,88
9,24
11,81
14,17
19,32
4,4
5,5
10
8
10,5
13
15
19
23
26
30
6
8
10
12
16
20
24
30
36
42
48
16
18
21
26
30
36
43
54
66
80
88
0,5
0,5
0,5
1
1
1
1,6
1,6
2
2
2
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000
pices
9,9
18,2
30
11
19,7
32,5
12,1
20,2
35
55,1
13,2
22,2
37,5
58,7
14,3
24,2
40,6
62,3
117
15,4
26,2
43,7
66,7
124
16,5
28,2
46,8
71,1
130
220
30,2
49,9
74,5
137
230
32,2
53
78,9
145
240
377
34,2
56,1
84,3
153
250
392
36,2
59,2
88,7
161
262
407
65,4
97,6
177
287
437
727
71,6
106
193
302
467
773
115
209
327
502
819
124
225
351
538
874
1380
241
376
583
930
1450
257
401
618
985
1530
2220
273
426
654
1040
1610
2310
3180
289
450
689
1090
1690
2420
3300
475
725
1150
1770
2530
3420
500
760
1200
1850
2640
3540
525
796
1260
1930
2750
3680
550
831
1310
2010
2860
3820
49

5.20
P

DIN 188
S.A.L.

Tornillos de martillo con prisionero


Hammer bolts with nose
Boulons de marteau ergot

Calidad:
Quality:
Qualit:

D
2
B 3
4
E
K
N
F
r
L m/m
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
50

Menos de M-36: 3.6 4.6 a


eleccin del fabricante
Ms de M-36: por acuerdo
Less than M-36: 3.6 or 4.6 at the
manufacturer's choice
More than M-36: By agreement
Moins de M-36: 3.6 ou 4.6
lection du fabricant.
Plus de M-36: Par accord

M-8 M-10 M-12 M-16 M-20 M-24 M-30 M-36 M-42 M-48 M-56 M-64 M-72x6 M-80x6
22
26
30
38
46
54
66
78
44
52
60
72
84
96
108 124 130 156 172
97
109 121 137 143 169 185
9,24 11,81 14,17 19,32 24,33 29,48 37,2 44,57 52,29 60 69,96 80,25 90,55 100,85
5,5
7
8
10,5
13
15
19
23
26
30
35
40
45
50
8
10
12
16
20
24
30
36
42
48
56
64
72
80
18
21
26
30
36
43
54
66
80
88
102 115 128 140
0,5
0,5
1
1
1
1,6
1,6
2
2
2
3
3
4
4
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kg. for 1.000 pieces / Poids en kgs. pour 1.000 pices
18,2
30
19,7 32,5
20,2
35
55,1
22,2 37,5 58,7
24,2 40,6 62,3 117
26,2 43,7 66,7 124
28,2 46,8 71,1 130 220
30,3 49,9 74,5 137 230
32,2
53
78,9 145 240 377
34,2 56,1 84,3 153 250 392
36,2 59,2 88,7 161 262 407
65,4 97,6 177 267 437 727
71,6 106 193 302 467 773
115 209 327 502 819
124 225 351 538 874 1380
241 376 583 930 1450
257 401 616 985 1530 2220
273 426 654 1040 1610 2310 3180
289 450 689 1090 1690 2420 3300
475 725 1150 1770 2530 3420
500 760 1200 1850 2640 3540 4640
525 796 1260 1930 2750 3680 4820
550 831 1310 2010 2860 3820 5000 6800 8100 10200
2170 3080 4080 5360 7300 8730 11000
1330 3300 4360 5720 7800 9360 11800
3520 4640 6080 8300 9990 12600
4920 6440 8800 10620 13400
6800 9300 11250 14200
9800 11900 15000
10300 12500 15800
13100 16600
17400
18200

Ejecucin
Execution:
Excution:

B2 Para L hasta
120 mm
B3 Para L de ms
de 120 hasta
200 mm
B4 Para L de ms
de 200 mm
B2 For L up to 120
mm.
B3 For L more
than 120 until
200 mm.
B4 For L more
than 200 mm.
B2 Pour L jusqu'
120 mm.
B3 Pour L plus de
120 jusqu'
200.
B4 Pour L plus de
200.
Tolerancia
de Rosca:
Thread
Tolerance:
Tolrance
du Filet:

DIN 13-8g

5.21
P

DIN 261
S.A.L.

Tornillos de martillo
Hammer bolts
Vis tte marteau

D
B
ds
K
N
F
r
L m/m
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400

M-8 M-10 M-12 M-16 M-20 M-24 M-30 M-36 M-42 M-48 M-56 M-64 M-72x6 M-80x6 M-90x5M-100x6
2 22
26
30
38
46
54
66
78
90 102
3
36
44
52
60
72
84
96 105 124 130 156 172 192 212
4
49
57
65
73
85
97 109 121 137 143 169 185 205 225
8
10
12
16
20
24
30
36
34
38
45
50
55
65
70
80
5,5
7
8
10,5 13
15
19
23
26
30
35
40
45
50
55
62
8
10
12
16
20
24
30
36
42
48
56
64
72
80
90 100
18
21
26
30
36
43
54
66
80
88 102 115 128 140 155 170
0,5 0,5
1
1
1
1,6 1,6
2
2
2
3
3
4
4
4
5
Peso en kg. por 1.000 piezas / Weight in kgs. for 1.000 pieces / Poids en kgs pour 1.000 pices
18 28,2
19,5 31,3
20 34,4
22 37,5 56,5
23,9 40,6 60,9 113
25,9 43,7 65,4 121
27,9 46,8 69,5 129 211
29,8 49,9 74,3 137 223
32,8 53 78,7 145 235 355
33,8 56,1 83,1 153 248 373
37,7 59,2 87,6 161 260 390
65,4 96,5 176 285 426
71,6 105 192 310 461 812
114 208 334 497 856
123 224 359 532 923 1310 1800
239 384 565 978 1390 1870
255 408 603 1030 1470 1940
271 433 639 1090 1550 2010 2770
287 458 674 1140 1630 2080 2860
483 710 1200 1710 2150 2950
507 745 1260 1790 2220 3040 4310
532 781 1310 1870 2290 3130 4440
557 816 1370 1950 2360 3220 4560 6290
2510 3400 4800 6600
2650 3570 5060 6910
2790 3750 5310 7220 9530
2930 3930 5560 7530 9900
3080 4110 5810 7840 10300 13600
3220 4290 6060 8150 10600 14200
3360 4460 6310 8466 11000 14700 18500
3503 4640 6580 8770 11400 15200 19100 24500
3640 4820 6810 9080 11800 15700 19700 25300
3780 5000 7060 9390 12300 16200 20300 26100

Calidad: Para
menos M-36: 3.6
4.6 a eleccin
del fabricante.
Ms de M-36
por acuerdo.
Quality: Less than
M-36: 3.6 or 4.6
at the
manufacturer's
choice
More than M-36:
By agreement
Qualit: Moins de
M-36: 3.6 ou 4.6
lection du
fabricant.
Plus de M-36: Par
accord

Ejecucin:
Execution:
Excution:

B2 Para L hasta
120 mm
B3 Para L de ms
de 120 a 200
mm
B4 Para ms de
200 mm
B2 For L to 120
mm.
B3 For L more
than 120 to
200 mm.
B4 For L more
than 200 mm.
B2 Pour L jusqu'
120 mm.
B3 Pour L plus de
120 jusqu'
200.
B4 Pour L plus de
200 mm.
Tolerancia
de Rosca:
Thread
Tolerance:
Tolrance
du Filet:

DIN 13-8g
51

5.22
P

DIN 7992
S.A.L.

Tornillos de martillo con cabeza grande


Hammerbolts with big head
Vis tte marteau avec tte grande

Hasta M-12x12
A partir de M-12x14
Forma de la cabeza a
eleccin del fabricante
Up to M-12x12
From M-12x14
Head form at the
manufacturer's choice
Jusqu' M-12x12
Ds M-12x14
Forme de la tte
lection du fabricant

Forma de la cabeza, as
como cima alomada o
cnica, a eleccin del
fabricante.
Head shape, so as ridged
or conic peak, at the
manufacturer's choice.
Forme de la tte, ainsi
comme sommet billonn
ou conique, lection
du fabricant.

D
M 24
M 30
M 36
M 42
M 48
M 56
M 64
M 72X6
M 80X6
M 90X6
M 100X6

B
100
120
140
170
200
220
240
260
290
320
350

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

H
18
20
25
30
30
30
30
30
30
30
30

K
18
22
25
30
35
40
50
55
60
70
75

DIN 13-8g

(1) Peso de la cabeza - Medida K


Head weight - Measure K
Poids de la tte - Mesure K
(2) Peso por cada 20 mm. longitud
del tornillo
Weight for each 20 mm. of the
bolt length.
Poids pour tous les 20 mm. de la
longueur du boulon.

52

O
24
30
36
42
48
56
64
72
80
90
100

Q
65
75
85
95
110
125
140
155
170
185
205

r
1,6
1,6
2
2
2
3
3
4
4
4
5

Calidad:
Quality:
Qualit:

Ejecucin
Execution:
Excution:

(1)
kg
0,205
0,36
0,555
0,85
1,34
2
3,21
4,4
5,8
8,3
11

3.6 / 4.6
C

(2)
kg
0,071
0,111
0,16
0,218
0,284
0,386
0,505
0,64
0,79
0,998
1,23

DIN 529

5.23
P

S.A.L.

Tornillos para empotrar


Embedding bolts
Boulons de scellement

A3

C5

s
B2P

D
A, B1, C
E
F
G
A
C
E
F
G
F

Calidad:
Quality:
Qualit:

3.6

M-8
24
16
14
20
45
12
45
50
5
6
20

M-10
30
20
16
25
55
15
55
50
6
8
25

M-12
36
24
20
30
65
18
70
55
7
10
30

M-16
48
32
25
40
85
24
90
85
10
14
40

M-20
60
40
30
50
105
30
100
95
12
18
50

M-24
75
48
35
60
125
36
135
120
14
22
60

M-30
95
60
45
75
155
45
150
130
18
26
75

M-36
115
72
55
90
190
54
180
190
22
30
90

M-42
135
85
65
105
220
63
260
200
25
36
105

M-48
155
98
75
120
250
72
260
220
29
42
120

M-56
180

M-64 M-72x6
200
240

140
290
84

160
335
96

180
370
110

34

38

43

140

160

180

Dimetro de la caa nominal o dimetro de


flancos a eleccin del fabricante
Nominal diameter of the stud or flanks diameter
at the manufacturer's choice.

Ejecucin:
Execution:
Excution:

Diamtre nominal de la tige du boulon ou


diamtre des flancs lection du fabricant.

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

DIN 13-8g
53

5.24
P

DIN 934

S.A.L.

Tuerca hexagonal
Hexagonal nut
crou hexagonal

DIN 934 Rosca mtrica / Metric thread / Filet mtrique


d
M2
M2,5
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
M39
M42
M45
M48
M52
M56
M60
M64
M68
M72x6
M76x6
M80x6
M85x6
M90x6
M100x6
M110x6
M125x6
M140x6
M160x6

s
4
5
5,5
7
8
10
11
13
17
19
22
24
27
30
32
36
41
46
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
130
145
155
180
200
230

e
4,38
5,51
6,08
7,74
8,87
11,05
12,12
14,38
18,9
21,1
24,49
26,75
30,14
33,53
35,72
39,98
45,63
51,28
55,8
61,31
66,96
72,61
78,26
83,91
89,56
95,07
99,21
104,86
110,51
116,16
121,81
127,46
133,11
144,08
161,02
172,32
200,57
220,8
245,7

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

54

m
1,6
2
2,4
3,2
4
5
5,5
6,5
8
10
11
13
15
16
18
19
22
24
26
29
31
34
36
38
42
45
48
51
54
58
61
64
68
72
80
88
100
112
128

Peso (1)
Weight (1)
Poids (1)
0,14
0,28
0,38
0,81
1,23
2,5
3,12
5,2
11,6
17,3
25
33,3
49,4
64,4
79
110
165
223
288
393
502
652
800
977
1220
1420
1690
1980
2300
2670
3040
3440
3930
4930
6820
8200
13000
17500
26500

6H DIN 13

DIN 934 Rosca mtrica fina / Metric fine thread / Filet mtrique fin
ISO
SERIE 1
d
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
M39
M42
M45
M48
M52
M56
M60
M64
M68
M72
M76
M80
M85
M90
M100
M110
M125

ISO
SERIE 2

Paso/Pitch/Filet Paso/Pitch/Filet

1
1,25
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

1
1,25

1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

s
13
17
19
22
24
27
30
32
36
41
46
50
60
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
130
145
155
180

e
14,38
18
21,1
24,49
26,75
30,14
33,53
35,72
39,98
45,63
51,28
55,8
61,31
66,96
72,61
78,26
83,91
89,56
95,07
99,21
104,86
110,51
116,16
121,81
127,46
133,11
144,08
161,02
172,32
200,57

m
6,5
8
10
11
13
15
16
18
19
22
24
26
29
31
34
36
38
42
45
48
51
54
58
61
64
68
72
80
88
100

Peso (1)
Weight (1)
Poids (1)
5,2
11,6
17,3
25
33,3
49,4
64,4
79
110
165
223
288
393
502
652
800
977
1220
1420
1690
1980
2300
2670
3040
3440
3930
4930
6820
8200
13000

5.25
P

ISO 4032
S.A.L.

Tolerancia de Rosca:
Thread Tolerance:
Tolrance du Filet:

ISO-261
6H ISO-965

ISO-4032 Rosca mtrica / Metric thread / Filet metrique


Calidad:
Quality:
Qualit:

5 / 8 / 10 / 12

Ejecucin
Execution:
Excution:

A M16
B < M16

Peso (1)
Weight(1)
Poids (1)
Kg/1.000 P/S

METRICA
METRIC
MTRIQUE
D
12
14
16
18
20
22
24
27
30
33
36
39
42
45
48
52
56
60
64

P
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5
5,5
6
6

S
18
21
24
27
30
34
36
41
46
50
55
60
65
70
75
80
85
80
95

M Max.
10,8
12,8
14,8
15,8
18
19,4
21,5
23,8
25,6
28,7
31
33,4
34
36
38
42
45
48
51

M Min.
10,4
12,1
14,1
15,1
16,9
28,1
20,2
22,5
24,3
27,4
29,4
31,8
32,4
34,4
36,4
40,4
43,4
46,4
49,1

OTRAS CALIDADES Y PASOS DE ROSCA METRICA BAJO


ENCARGO. CONSULTENOS SUS NECESIDADES
OTHER QUALITIES AND METRIC SIZES ACCORDING
TO ENQUIRY
AUTRES QUALITS ET DIMENSIONS MTRIQUES
SELON DEMANDE

E
20,03
15,90
23,40
23,00
26,75
33,50
29,65
45,4
32,95
62,5
37,75
89,2
39,55
109
45,32
154,4
50,85 211,90
55,26 287,10
60,79
365
66,44
470
71,30 586,10
76,95
728,7
82,60
879,6
88,25 1108,9
93,65 1274,7
99,23
1600
104,86 1826,90

DIN-936
DIN-439
DIN-980
DIN-985
DIN-935
DIN-6925
DIN-7967

55

DIN 126

5.26
P

S.A.L.

Tuercas y arandelas ms usuales


Most usual nuts and washers
crous et rondelles plus utiliss

DIN 125
d2

d1

1)

5,5
6,6
7,6
9
11
14
16
18
20
22
24
26
30
33
36
39
42

5,8
7
9,5
11,5
23
27
-

D
Dimetro Nominal
Nominal Diameter
Diametre Nominal

1/4

56

10
12,5
14
17
21
24
28
30
34
37
39
44
50
56
60
66
72

1
1,6
1,6
1,6
2
2,5
2,5
3
3
3
3
4
4
4
5
5
6

Peso
7,85 kg/dm2
kg/1000 piezas

Para
tornillos
metricos

0,43
1,11
1,36
2,05
3,94
5,85
8,13
10,6
14,0
16,4
17,5
31,1
39,4
50,5
71,0
87,3
126

5
6
7
8
10
12
14
16
18
20
22
24
27
30
33
36
39

Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Dimensions en mm.

Calidad:
Quality:
Qualit:

Entrecaras Bsico
Across Flats
Cle Basique

Entrearistas
Across Corners
Entre arete

Altura
Thickness
Hauteur

1)

45
48
52
56
62
66
70
78
86
96
107
117
127
132
137
147
158

ST-37

d2

d1

61
65
106
116
126
136
146
157

78
85
92
98
105
110
115
125
140
160
175
185
210
220
220
240
250

7
7
8
8
9
9
9
10
12
12
14
14
16
16
16
18
18

Peso
7,85 kg/dm2
kg/1000 piezas

Para
tornillos
metricos

175
212
284
319
398
430
462
588
902
1210
1650
1770
2760
3040
2920
4000
4160

42
45
48
52
56
60
64
72
80
90
100
110
120
125
130
140
150

H1
Altura Contratuerca
Thickness jam nut
Hauteur contre ecrou

20 UNC

12,70

14,66

5,95

4,37

5/16 18 UNC

14,29

16,51

7,54

5,16

3/8

16 UNC

17,46

20,17

9,13

5,95

7/16 14 UNC

19,05

22,00

10,72

6,75

1/2

13 UNC

22,23

25,65

12,30

7,54

9/16 12 UNC

23,81

27,51

13,89

8,33

5/8

11 UNC

26,99

31,17

15,48

9,13

3/4

10 UNC

31,75

36,65

18,65

10,72

7/8

9 UNC

36,51

42,16

21,83

12,30

8 UNC

41,28

47,65

25,00

13,89

1 1/8

8 UN

46,04

53,16

28,18

14,48

1 1/4

8 UN

50,80

58,65

30,96

18,26

1 3/8

8 UN

55,56

64,16

34,13

19,84

1 1/2

8 UN

60,33

69,65

37,31

21,43

1 5/8

8 UN

65,09

75,16

40,48

23,02

1 3/4

8 UN

69,85

80,65

43,66

24,61

1 7/8

8 UN

74,61

86,16

46,83

26,19

8 UN

79,38

91,64

50,01

27,78

2 1/4

8 UN

88,90

102,64

55,96

30,56

2 1/2

8 UN

98,43

113,64

62,31

36,91

1 3/4

8 UN

107,95

124,64

68,66

40,08

8 UN

117,48

135,64

75,01

43,26

3 1/4

8 UN

152,40

146,66

82,55

46,04

3 1/2

8 UN

136,53

157,66

88,90

49,21

3 3/4

8 UN

146,05

168,86

95.25

52,39

8 UN

155,58

179,65

101,60

55,26

TUERCAS Y CONTRATUERCAS
SERIE PESADA CALIDAD
ASTM - A194 2H
HEAVY HEX NUTS AND HEAVY HEX JAM
NUTS QUALITY ASTM A-194 2H
ECROUS ET CONTRE ECROUS SERIE
LOURDE QUALITE ASTM A-194 2H

5.27
P

S.A.L.

Material de vas
Railways material
Matriel pour voies

Tirafondos modernos
Modern wood screws
Tirefonds modernes

Ref.

Rail

30 kgs.

D1

H C

p Peso/Weight/Poids

20,5+1-0 1165 461 111 201 31 22+1-0 20+1-0 20% 10 375 grs.

2 32,5 kgs. 20,5+1-0 1165 461 111 201 31 22+1-0 20 +1-0 14% 10 380 grs.
22

+1
-0

1305 511,5 111 201 31 22+1-0 20+1-0 20% 10 500 grs.

4 42,5 kgs.

22

+1
-0

1305 561,5 151 251 31 22+1-0 20 +1-0 11% 10 585grs.

54 kgs.

22

+1
-0

1355 521,5 111 201 31 22+1-0 20+1-0 10% 10 520 grs.

22

+1
-0

2005 521,5 111 201

Tirafondo n 9. Incorpora arandela Uls 7.


Wood screw n 9. It includes washer Uls 7.
Tire-fond n 9. Il incorpore rondelle Uls 7.

45 kgs.

Ref.
A6
B8
C9

D
L D1
24 160 48
24 160 44
24 161 44

31

22+1-0 20+1-0 11% 10 615 grs.

B A
C
E
5 38 26x19 28x21
4 35 26x19 28x21
4 35 26X19 28X21

S P
V Peso/Weight/Poids
42 12,5 30
630 grs.
37 12,5 25
568 grs.
51 12,5 25
635 gr.

Tirafondos encarriladora
Wood screws rail-layer
Tirefonds rerailleur
1 2 3
Ref.
1
2
3
4

L
290
240
200
157

R Peso/Weight/Poids
155
630 grs.
155
568 grs.
155
635 gr.
127
300 gr.

Tirafondos tipo Pandrol


Wood screw type Pandrol
Tirefonds type Pandrol

Metro 400 grs.

Otros tirafondos rosca trapecial laminada en frio Other wood screws with trapezoidal thread laminated
in cold Autres tire-fonds de filet trapezoidal roul froid

Tipo SV empleados en la sujecin de prefabricados de hormign SV type used for concrete


prefabrications fastening SV type utiliss dans la fixation de prfabrications de bton

57

5.28
P

S.A.L.

Tipo RENFE (Ferrocarriles Espaoles)


RENFE'S type (Spanish railways)
Type RENFE (Chemin de fer espagnol)

Unin de carril de 30 Kgs.


Rail asembly of 30 Kgs.
Union de rail de 30 Kgs.

Tornillos cabeza
redonda cuello
ovalado
Bolts with
round head and
oval neck
Boulons tte
ronde et collet
oval

Tip.
M-16x70
M-16x80
M-18x80
M-20x90
M-22x100
M-24x80
M-24x90

Cabeza gendarme
Head type gendarme
Tte type gendarme

D
L R F
M-16 60 32 8
M-16 70 32 8
M-18 80 40 9
M-20 90 45 10
M-22 100 50 12
M-22 80 40 11
M-24 120 40 11

K
10
10
11
12,5
14
15,5
15,5

A
16
16
18
20
22
24
24

B
22
22
24
30
33
33
33

D
30
30
38
38
42
46
46

Tornillos brida (cabeza zapata) Fish bolts (shoe head) Boulons de bride (tte sabot)
Ref.

Rail

Washer/Rondelle

Peso/Weight/Poids

22 x 100

35 Kg M - 22 100 50 45 15 36 GROWER DOBLE

710 grs.

N 2

40 Kg M - 25 100 50 49 19 41 PLANA 50x27x6

870 grs.

N 3

40 Kg M - 25 120 70 49 19 41 PLANA 50x27x6

960 grs.

N 4

42,5 Kg M - 25 130 60 45 19 41 GROWER DOBLE

970 grs.

N 5

45 Kg M - 26 132 66 57 19 41 GROWER DOBLE 1.050 grs.

Tornillos brida (cabeza piramidal) Fish bolts (Pyramidal head) Boulons de bride (Tte pyramidale)
Ref.

Rail

UIC-54

54 Kg

M - 22 138 60 42 x 42 10 + 6 34 x 19

GW DOBLE

800 grs.

UIC-60

60 Kg

M - 24 140 45 42 x 42 14 + 7 36 x 21

GW DOBLE

970 grs.

Tuerca/Nut/Ecrou Arandela/Washer/Rondelle Peso/Weight/Poids

22 x 164 JUNTA AISLANTE M - 22 164 60 44 x 42 10 + 6 34 x 19 ARANDELA GW 850 grs.


22 x 80 CONTRA CARRIL M - 22 80

60 36 x 36 10 + 4 34 x 19

GW DOBLE

590 grs.

22 x 110 CONTRA CARRIL M - 22 110 90 36 x 36 10 + 4 38 x 24

GW DOBLE

655 grs.

Tornillos de gancho Hook screws Vis de crochet

Tornillos traviesa hormign RS


Concrete sleeper bolts RS
Boulons traverse en beton RS
58

5.29
P

S.A.L.

Material de vas de servicio


Auxiliar tracks material
Matriel pour voies de service

Tirafondos para carril ligero Woodscrew for light rail Tirefonds pour rail leger
Tip.

Material para vas de servicio para


insertos de plstico y fijacin con grapa
Material for auxiliar tracks for plastic
inserts and fastening with clamp
Matriel pour voies de service pour
inserts en plastique et fixation
avec crapaud
k
L

a
b

R
DOS ULTIMAS CIFRAS
AO FABRICACION

d1

16x100 18/20 kg.

16 100 12

75

18x100 20/22 kg.

18 100 14

20x110 24/30 kg.

20 110 16

10

VS5-Fi

30/60 kg.

24 144 16 12,5 109 35 31 44 19 21 26 28 11 0

VS6-Fd

30/42,5

24 135 16 12,5 105 30 31 51 19 21 26 28 10 6

VS7-Fd

35/45 kg.

VS8-Fi

Modelos/Models/Modles:
VS6-Fd y VS7-Fd
Fijacin directa
Direct fastening
Fixation directe

D A B C

25 21 37 14 16 14 16

75

25 24 38 16 18 16 18

85

25 30 42 17 19 17 19 20 0

24 135 16 12,5 105 30 31 51 19 21 26 28 10 14


22 144 16

10

109 35 31 44 19 21 26 28 10

* Para traviesas de madera y fijacin con grapa


* For wooden sleepers and fastening with clamp
* Pour traverses en bois et fixation avec crapaud

D d

PF

54/60 kg.

VS
c e

Rail

Dimetros desde D 16 hasta D 30


y longitudes hasta 600 mm
Diameters from 16 mm up to 30 mm
and lengths up to 650 mm
Diamtres de 16 mm jusqu 30 mm
et longueurs jusqu 650 mm.

Tornillos y Tirafondos especiales para


sujecin con vainas de plstico sobre
prefabricados de hormign con
insertos de plstico
Special screws and wood screws for
concrete prefabrications fastening with
plastic inserts
Vis et tire-fonds specials pour la fixation de
prfabrications en bton avec inserts
en plastique.

Tneles-unin de dovelas.
Tunel-voussoir fastening.
Tunnel-union de voussoirs.

Traviesas Metlicas.
Metalic Sleepers.
Traverses Mtalliques.

Vias de servicio en tneles.


Service rails in tunel.
Voies de service dans tunnel.

59

5.30
P

S.A.L.

Fijaciones especiales en montaje de vas de servicio en la construccin de tneles,


Obras Pblicas y parques industriales
Special fastenings for assembly in auxiliary tracks for tunnels construction,
Public Works and industrial parks
Fixations spciales pour le montage de voies de service pour la construction de
tunnels, Travaux Publiques et parcs industriels

Ejemplo de playa de vas de servicio en boca de tnel


Exemple of shunting yard of auxiliary tracks in tunnel mouth
Exemple de faisceau de voies de service en bouche de tunnel
Modelo de Utilidad / Utility Model / Modle Dutilit

Ejemplo de montaje y unin de va sobre dovela u


hormigonada
Scheme of the assembly and tracks union on voussoir
or on conrete
Schma de montage et union de voies sur voussoir
ou btonnage

Material Material Matriel: S355J2G3 (UNE EN 10025

Composicin qumica
Chemical composition
Composition chimique
C
Mn.
Si
P
S

Max. 0,20 %
Max. 1,60 %
Max. 0,55 %
Max. 0,035 %
Max. 0,035 %

Resistencia a la traccin:
490/630 N/mm.2.
Tensile strength:
Charge de rupture la traction:
Lmite elstico mnimo:
Minimum elastic limit:
Limite lastique minimale:
Alargamiento mnimo: 22%
Minimum lengthening: 22%
Alongement minimal: 22%

60

345 N/mm.2
22%

Dibujos neutros informativos de tornillera


Neutral drawings of bolts
Dessins neutres de visserie

S.A.L.

6.1
P

S.A.L.

10

11

12

13

14

15

16
8
R5

60

31

60
R5

M30x3,5

R3
60
R3
25

62

R3

60

70
115

60

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

53

54

51

52

63

6.2
P

S.A.L.

Definicin de los tornillos de acuerdo a la forma de la cabeza


Definition of the bolts according to the shape of the head
Definition des vis suivant la forme de la tte

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
76
76

64

Cabeza avellanada cilndrica con prisionero


Cabeza avellanada con un plano
Cabeza avellanada con dos planos
Cabeza avellanada con prisionero
Cabeza tipo lafarge
Cabeza ovalada recta
Cabeza ovalada inclinada
Cabeza ovalada avellanada de ngulo constante
Cabeza ovalada avellanada de difrente ngulo
Cabeza cilndrica
Cabeza cnica cuadrada
Cabeza cnica cuadrada saliente
Cabeza cnica rectangular
Cabeza rectangular con asiento cnico
Cabeza cuadrada
Cabeza cuadrada recta con asiento cnico cilndrico
Cabeza cuadrada inclinada con asiento cnico cilndrico
Cabeza rectangular
Cabeza avellanada con cuadro de ruptura
Cabeza cnica con cuadro de ruptura y salida de rosca
Cabeza cilndrica con cuadro de ruptura
Cabeza cilndrica avellanada con cabeza de ruptura
con dos planos
Cabeza cnica con hueco hexagonal
Cabeza cnica con hueco cuadrado
Cabeza cilndrica con hueco allen hexagonal
Cabeza en T cilndrica
Cabeza en T recta con asiento cilndrico
Cabeza en T tipo cruz
Cabeza en T piramidal recta
Cabeza en T piramidal acodada
Cabeza en T cilndrica con asiento plano
Cabeza en T curvada
Cabeza avellanada con ranura
Cabeza cilndrica con ranura
Cabeza martillo con cuello liso
Cabeza martillo con cuello cuadrado
Cabeza martillo con dos aristas antigiro
Cabeza en T con apoyo ovalado
Cabeza de ojo
Cabeza cilndrica con dos planos
Cabeza avellanada con hendidura
Cabeza esfrica con prisionero
Cabeza plana con dos prisioneros
Cabeza avellanada con cuello cuadrado
Cabeza redonda con cuello cuadrado
Cabeza redonda con cuello ovalado
Cabeza gendarme
Buln de cadena con topes soldados
Tuerca de estrella
Tuerca autoblocante enteramente metlica
Tuerca autoblocante con inserto en Nylon
Tuerca almenada
Tuerca avellanada con prisionero
Tuerca con arandelas de seguridad
Arandela plana
Arandela de muelle tipo Beleville
Arandela Grower
Arandela dentada de estella
Arandela de caja
Arandela de goma

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
76
76

Cylindrical countersunk head with nose


Flatened countersunk head
Double Flattened countersunk head
Countersunk head with nose
Lafarge type head
Oval head
Inclined oval head
Countersunk oval head with constant angle
Countersunk oval head with different angle
Cylindrical head
Countersunk square head
Salient conical square head
Countersunk rectangular head
Rectangular head with conical seat
Square head
Straight square head with conical cylindrical seat
Inclined square head with conical cylindrical seat
Rectangular head
Countersunk head with square shear
Conical head with square shear and thread end
Cylindrical head with square shear
Cylindrical countersunk with double flattened
shear nead
Hexagon socket conical head
Conical head with square socket
Hexagon socket cylindrical head
Cylindrical T head
T head with cylindrical seat
T head type cross
Pyramidal T head
Bent pyramidal T head
Cylindrical T head with plain seat
Curved T head
Sloted countersunk head
Sloted cylindrical head
Hammer head without neck
Hammer head with square neck
Hammer head with two noses
T head bolt with oval seat
Eye head
Double flattened cylindrical head
Countersunk head with split
Spherical head with nose
Flattened countersunk head with two noses
Countersunk head with square neck
Round head with square neck
Round head oval neck
Head type gendarme
Chain bolt with welded stops
Star nut
Metallic self locking nut
Nylon insert self locking nut
Castle nut
Countersunk nut with nose
Nut with safety washers
Plain washer
Spring washer type Belleville
Spring locking washer
Star locking washer
Cup washer
Rubber washer

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
76
76

Tte fraise cylindrique ergot


Tte fraise avec meplat
Tte fraise avec deux meplats
Tte fraise ergot
Tte type lafarge
Tte ovale droite
Tte ovale incline
Tte fraise ovale angle constant
Tte fraise ovale angle diffrent
Tte cylindrique
Tte conique carre
Tte conique carre avec partie saillante
Tte conique rectangulaire
Tte rectangulaire embase conique
Tte carre
Tte carre embase conique cylindrique
Tte carre inclin embase cylindrique conique
Tte rectangulaire
Tte fraise carr de rupture
Tte conique carre de rupture avec sortie de filet
Tte cylindrique carr de rupture
Tte cylindrique fraise carre de rupture
deux mplats
Tte conique six pans creux
Tte conique empreinte carre
Tte cylindrique six pans creux
Tte en T cylindrique
Tte en T embase cylindrique
Tte en T cruciforme
Tte en T pyramidale
Tte en T pyramidale coude
Tte en T cylindrique embase plate
Tte en T courbe
Tte fraise avec rainure
Tte cylindrique rainure
Tte marteau sans collet
Tte marteau collet carre
Tte marteau avec deux ergots
Tte en T embase ovale
Tte oeil
Tte cylindrique deux meplats
Tte fraise fente
Tte sphrique ergot
Tte de plateau deux ergots
Tte fraise collet carr
Tte ronde collet carr
Tte ronde collet oval
Tte type gendarme
Boulon de chane butes soudes
Ecrou toile
Ecrou de scurit entirement mtallique
Ecrou autobloquant insert de nylon
Ecrou crnel
Ecrou frais avec ergot
Ecrou avec rondelles de scurit
Rondelle plate
Rondelle ressort type Belleville
Rondelle ressort
Rondelle dente toile
Rondelle cuvette
Joint en caoutchouc

Otros tornillos y accesorios bajo demanda


Other types of special bolts upon order
Autres types de boulonnerie spciale sous commande

55

57

58

59

60

56

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

D D1

D1
K

D1 A
L

78

80
79

D
K

77

Arandela metlica de caja


Metalic cup washer
Rondelle cuvette mtallique

DE D K
M-30 70 35 12
M-33 70 35 12
M-36 70 38 12

DA
50
50
50

Arandela de goma
Rubber washer
Joint en cautchouc

H
DE D
6 M-30 49 30
6 M-33 49 33
6 M-36 49 36

K
9
9
9
65

6.3
P

S.A.L.

PIEZAS Y ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DE TORNILLOS


PIECES ET ACCESSOIRE

66

PF SPECIAL PARTS AND ACCESSORIES FOR THE ASSEMBLY OF PF SCREWS


ES SPCIAUX POUR LE MONTAGE DE VIS PF

67

6.4
P

S.A.L.

Ejemplos de montaje
Examples of assemblies
Exemples de montage

Cierre hermtico con caja metlica y arandela de ADIPREN.


Hermetic snap-lock with metallic cup washer and ADRIPEN washer.
Fermeture hermtique avec caisse mtallique et rondelle d'ADIPREN.

Apriete elstico de discos mltiples de muelle.


Elastic wedge of multiple spring discs.
Ajustement lastique de joints multiples de ressort.

Proteccin contra la salida de polvo con arandela


metlica de caja y arandela de goma.
Protection against dust exit with metallic cup
washer and rubber washer.
Protection contre la sortie de poudre avec rondelle
cuvette mtallique et joint en caoutchouc.

Selladura (sellado) de discos de fibra para


altas temperaturas.
Sealing of fibre rings for high temperatures.
Scellage de joints de fibre pour hautes tempratures.

Sujecin de tornillo embutido con caa de


dilatacin y tuerca de estrella.
Fastening of inlayed bolt with dilatation
stud and star nut.
Sujtion de vis incruste avec tige de
dilatation et crou d'toile.

Sujecin de blindaje con tornillo y arandela de cierre.


Armor-plating fastening with bolt and snap-lock washer.
Fixation de blindage avec vis et rondelle de fermeture.

68

Montaje de seguridad y estanqueidad en sujecin de blindajes.


Safety and sealing assembly in liner-plates fastening.
Montage de scurit et tanchit pour fixation de bilndages.

Condiciones tcnicas de suministro


Technical supply conditions
Conditions techniques de fourniture

S.A.L.

7.1
P

S.A.L.

Proceso de produccin
Production process
Procs de production

Corte por cizalla y sierra


Cut by shear and saw
Coupe par cisaille et scie

Calentamiento por induccin


Heating by induction
Chauffage par induction

Limpieza de impurezas por granallado


Cleaning of sludges by granulates
Nettoyage dimpurets par grenaille

Forja en estampacin vertical


Forging in vertical stamping
Forge en estampage vertical

Reduccin del dimetro medio


por extrusin
Reduction to medium diameter
by extrusion
Rduction au diamtre moyen
par extrusion
Temple y revenido de las piezas de alta resistencia
Quenching and tempering of high resistance pieces
Trempe et revenu des pices de haute rsistance

Limpieza previa al roscado


Cleaning previous to the threading
Nettoyage pralable au filetage

Ensamblaje y control final


Assembling and final control
Assemblage et contrle final

70

Roscado por
laminacin a rodillos
Threading by
rollers lamination
Filetage par lamination
rouleaux

Embalado y expedicin
Packing and shipment
Emballage et expdition

Aseguramiento de la calidad
Quality insurance
Assurance de la qualit

El objetivo de INDUSTRIAS LANEKO,


S.A.L. es la fabricacin y suministro de productos que satisfagan las exigencias de sus clientes,
que sean competitivos en precios y cumplan
con las especificaciones y normas aplicables.
Para garantizar la calidad de sus productos,
la Direccin Tcnica de INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L. ha adoptado el SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD que ha sido
reconocido por la Empresa DNV, dispone de
las certificaciones ISO-9001 / 2000.
El Departamento de calidad interviene en:
- Eleccin de los materiales adecuados
a emplear en la fabricacin de sus
diferentes productos.
- Asesorar al Departamento de Compras en base a la calidad de sus distintos proveedores.
- Garantizar la calidad mediante controles y ensayos en la recepcin de
materias primas, as como en el proceso de fabricacin y de los productos
terminados.
- Diseo y acopio de los equipos de
control previstos en los procesos de
inspeccin.
- Calibrado, revisin y mantenimiento
de los equipos de inspeccin.
- Implantacin y control de programas
de correccin de defectos.
- Confeccin de informes tcnicos y
certificados de garanta de los productos terminados.
Para cumplir todo el plan de calidad
INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L. dispone del
personal tcnico para realizarlo y dispone de
los equipos necesarios como son:
MONITORIZACION DEL
PROCESO PRODUCTIVO
SEGUIMIENTO DE LAS
DESVIACIONES
PLANIFICACION Y MEJORA
CONTINUA
AUDITORIAS INTERNAS DEL
PROCESO, PRODUCTO, SISTEMA,
ORDEN Y LIMPIEZA
MAQUINA UNIVERSAL DE ENSAYOS
DUROMETROS
PENDULO CHARPY
DETECTOR DE GRIETAS
SUPERFICIALES (MAGNAFLUX)
MEDIDORES DE ESPESOR DE
RECUBRIMIENTOS
CALIBRES, MICROMETROS,
PLANTILLAS, BLOQUES PATRON
Y DEMAS UTENSILIOS.
ANILLOS Y TAMPONES DE PASA
NO PASA.

The aim of INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L.


is to manufacture and to deliver products
satisfactory to the requirements of its customers, competitive in prices and fulfilling the
applicable specifications and standards.
In order to guarantee the quality of its
products, the Technical Direction of INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L. has adopted the QUALITY INSURANCE SYSTEM certified by DNVDET NOSKE VERITAS with the ISO-9001 /
2000.
The quality department controls:
- The choise of the adecuate material
to be used in the manufacture of their
different products.
- To give advise to the purchase department in on the bassis of its different
suppliers quality.
- To guarantee the quality with controls and tests at the reception of the
raw material, as well as in the process
of manufacture and the finished products.
- Desing and gathering of the control
equipment foreseen in the inspection
process.
- Calibration, revision and maintenance of the inspection equipment.
- Implantation and control of programs
for the correction of defects.
- Confection of the technical report
and certificates of guarantee of the
finished products.
In order to fulfill all the quality plan INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L. has the technical staff
and the necessary equipment as:
MONITORING OF THE
PRODUCTION PROCESS
DEVIATIONS TRACKING
PLANNING AND
CONTINUOUS IMPROVEMENT
INTERNAL CONTROL OF THE
PROCESS, PRODUCT, SYSTEM,
ORDER AN CLEANING
UNIVERSAL TESTING MACHINE
OF 60 TONS.
DUROMETERS
CHARPY PENDULUM
DETECTOR OF SUPERFICIAL
CRACKS (MAGNAFLUX)
MESURES OF COATING THICKNESS
GAUGES, MICROMETERS, FEELERS,
PATRON BLOCKS, ETC...
RINGS AND GAUGES PASS NOT
PASS FOR THREADS CHECKING

L'objetif de INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L.


est la fabrication et fourniture de produits que
soient satisfaisant aux exigences de leur clients,
que leur prix soient comptitifs et qu'ils accomplissent avec les espcifications techniques et
normes applicables.
Pour garantir la qualit de leur produits, la
Direction Tchnique de INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L. a adopt le SYSTEME
D'ASSURANCE DE LA QUALITE accredite
par lentit DNV-DET NORSKE VERITAS, avec
les certificats ISO-9001 / 2000.
Le dpartement de qualit contrle:
- L'lection des matriaux adquats pour
employer dans la fabrication de leur
diffrents produits.
- Conseiller le Dpartement d'Achats
en base la qualit de leur diffrents
fournisseurs.
- Garantir la qualit avec contrles et
essais la rception des matires premires, ainsi que le procs de fabrication et des produits finis.
- Dessin et aprovisionnement des quipes de control prvus dans les procs
d'inspection.
- Calibrage, rvision et maintenance des
quipes d'inspection.
- Implantation et contrle de programmes de correction de dfauts.
- Confection de rapports tchniques et
certificats de garantie des produits
finis.
Pour accomplir tout le plan de qualit
INDUSTRIAS LANEKO, S.A.L. a le personnel
tchnique et les quipes necssaires comme:
MONITORISATION DU
PROCD PRODUCTIVE
SUIVI DES DVIATIONS
PLANIFICATION ET
AMLIOREMENT CONTINU
CONTRLES INTERNES DU
PROCD, PRODUIT,
SYSTME, ORDRE ET
NETTOYAGE
MACHINE UNIVERSELLE
D'ESSAIS DE 60 TONNES.
DUROMTRES
PENDULE CHARPY
DETECTEUR DE FISSURES
SUPERFICIELLES (MAGNAFLUX)
MESSUREURS D'EPAISSEUR DE
RECOUVREMENTS
CALIBRES, MICROMTRES,
REPRODUCTEURS, BLOCKS
PATRON, ETC.
ANNEAUX ET TAMPONS DE
PASSE-NE PASSE POUR LA
VRIFICATION DE FILETS
71

7.2
P

72

S.A.L.

Aceros especiales para fabricacin de tornillera, composicin qumica, caractersticas mecnicas y


equivalencias
Special steels for the fasteners manufacture according to the final quality, international equivalences,
mechanical characteristics and chemical composition.
Aciers spciaux pour la fabrication de visserie en fonction de la qualit finale, quivalences internationales,
caractristiques mcaniques et composition chimique.

73

7.3
P

S.A.L.

Caractersticas mecnicas de los tornillos y pasadores


Mechanical characterisitics of bolts and bolt-pins
Caractristiques mcaniques de boulons et goujons

(1) Los tornillos de la clase 8.8 de


dimetro nominal de rosca de < 16
mm. presentan un riesgo aumentado de arrancamiento de la rosca de
la tuerca en caso, por descuido, de
apriete excesivo superior a la carga
de prueba. Se recomienda referirse
a ISO 898-2 en este tema.
(2) Para los tornillos de construcciones
metlicas el lmite inferior es 12
mm.
(3) Se aplica solamente a los dimetros
nominales de rosca d < 16 mm.
(4) Las caractersticas mnimas de
resistencia a la traccin se aplican a
los productos de longitud nominal
1 > 2,5 d. La dureza mnima se
aplica a los productos de longitud
nominal 1 < 2,5 d y otros productos que no puedan ser ensayados
en traccin (por ejemplo a causa de
su forma de cabeza).
(5) Para el ensayo de los tornillos y
pasadores enteros, las cargas dadas
en las tablas 6 a la 9 deben ser
aplicadas.
(6) La dureza superficial no debe ser
ms de 30 puntos Vickers superior
a la dureza del corazn medida
sobre el producto, siendo efectuadas las dos medidas a HV 0,3. En la
clase de calidad 10.9, todo aumento de la dureza superficial susceptible de rebasar 390 HV es inaceptable.
(7) En el caso en el que el lmite
inferior de corriente no pueda ser
determinado, se tolera medir el
lmite convencional de elasticidad
Rp0,2.

74

(1) The bolts of quality 8.8, nominal


diameter of thread d< 16 mm.
present a higher risk of
eradication of the thread of the
nut in case of, by carelessness,
excesive pressure superior to the
proof load. It is suggested to
refer to ISO-898.2 for this
subject.
(2) For the bolts of metallic
constructions the inferior limit is
12 mm.
(3) It is applied only for nominal
diameters of thread d< 16 mm.
(4) The minimun characteristics of
tensile strength are applied to
products of nominal length 1> 2,
5 d. The minimun hardness is
applied to products of nominal
length 1<2,5 d and other
products that cannot be tested in
traction (for example because of
the shape of the head).
(5) For the test of the entire bolts
and bolt-pins, the charges given
in the tables 6 to 9 must be
applied.
(6) The superficial hardness must not
be more than 30 points Vickers
superior to the core hardness
mesured on the product, being
made the two mesures at HV
0,3. In the quality 10.9, the
augmentation of the superficial
hardness susceptible of
exceeding 390 HV is not
acceptable.
(7) In case that the inferior limit of
current cannot be determined, it
is tolerated to measure the
conventional elastic limit Rp 0,2.

(1) Les boulons de la classe 8.8 de


diamtre d < 16 mm. prsentent
un risque augment d'arrachement
du filetage de l'crou en cas, par
mgarde, de serrage excessif
suprieur la charge d'preuve. Il
est recommand de se rfrer
l'ISO 898-2 ce sujet.
(2) Pour les boulons de constructions
mtalliques la limite infrieure est
12 mm.
(3) S'applique uniquement aux
diamtres nominaux de filetage d <
16 mm.
(4) Les caractristiques minimales de
rsistance la traction s'appliquent
aux produits de longueur nominale
l < 2,5 d. La duret minimale
s'applique aux produits de
longueur nominale l < 2,5 d et
autres produits qui ne peuvent pas
tre essays en traction (par
exemple cause de leur forme de
tte)
(5) Pour l'essai des vis, boulons et
goujons entiers, les charges
donnes dans les tableaux 6 9
doivent tre appliques.
(6) La duret superficielle ne doit pas
tre de plus de 30 points Vickers
suprieure la duret du coeur
mesure sur le produit, les deux
mesurages tant effectus HV
0,3. Dans la classe de qualit 10.9,
toute augmentation de la duret
superficielle susceptible de
dpasser 390 HV est inacceptable
(7) Au cas o la limite infrieure
d'coulement ne puisse tre
dtermine, il est tolr de mesurer
la limite conventionnelle d'elasticit
Rp 0,2.

Caractersticas mecnicas de los tornillos y pasadores


Mechanical characterisitics of bolts and bolt-pins
Caractristiques mcaniques de boulons et goujons

Prrafo
Paragraph
Paragraphe
5.1
et
5.2
5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

5.9

5.10

Caractersticas
Characteristics
Caracterstique
Resistencia a la traccin, Rm 4), 5), N/mm2
Tensile strenght, Rm 4), 5), N/mm2
Rsistance la traction, Rm 4), 5), N/mm2
Dureza Vickers HV, F> 98 N
Vickers hardness , HV, F > 98 N
Duret Vickers HV, F> 98 N
Dureza Brinell, H, F = 30 D2
Brinell hardness, H, F = 30 D2
Duret Brinell, H, F = 30 D2
Dureza Rockwell, HR
min.
Rockwell hardness, HR
Duret Rockwell, HR
max.
Dureza superficial HV 0,3
Superficial hardness , HV 0,3
Duret superficielle, HV 0,3
Lmite inferior de fluencia7), ReL N/mm2
Current inferior limit7), ReL N/mm2
Limite infrieure d'coulement7), ReL N/mm2
Lmite convencional de elasticidad Rp0,2, N/mm2
Conventional elastic limit Rp0,2, N/mm2
Limite conventionnelle d'lasticit Rp0,2, N/mm2
Tensin en la carga de prueba
Voltage in load of proofSp/ReL ou Sp/Rp0,2
Contrainte la charge d'preuve N/mm2
Alargamiento por 100 despus de la ruptura, A
Lengthening by 100 after rupture, A
Allongement pour cent aprs rupture, A
Resistencia a la traccin con la cua inclinada

4.6

5.6

6.6

8.8
d<
16 mm

10.9

12.9

d>
16 mm2)

nom.
min.

400
400

500
500

600
600

800
800

800
830

1000
1040

1200
1220

min.
max.

120

155
250

170
245

250
320

255
335

320
380

385
435

min.
max.
HRB
HRC
HRB
HRC

114

147
238
79
99,5
-

170
245
88
102

238
304
22
32

242
318
23
34

304
361
32
39

366
414
39
44

300
300

360
360

640
640

640
660

900
940

1080
1100

67
-

max.

nom.
min.

240
240

nom.
min.

min.

0,94
225

0,93
280

0,94
339

0,91
580

0,91
600

0,88
830

0,88
970

22

20

16

12

12

Los valores para los tornillos enteros (no para los pasadores) no deben ser
inferiores a los valores mnimos de resistencia a la traccin indicada en 5.2

5.11

Tensile strength with inclinated wedge

The values for the entire bolts (not for the bolt-pins) must not be inferior
to the minimun value of the tensile strength indicated in 5.2

Rsistance la traction avec la cale incline

Les valeurs pour vis et boulons entiers (pour les goujons) ne doivent pas tre
infrieures aux valeurs minimales de rsistance la traction indiques en 5.2

Resiliencia
5.12
Resilience, J
min
Rsilience
Solidez de la cabeza
5.13
Head solidity
Solidit de la tte
Altura mnima de la zona de la rosca no descarburada, E
Minimun height of the zone of the non-decarburated thread, E
Hauteur minimale de la zone du filetage non dcarbure, E
5.14
Profundidad mxima de descarburacin total, G
mm
Maximun depth of total decarburation, G
Profondeur maximale de dcarburation totale, G

25

20

30

30

20

15

Sin ruptura
Without rupture
Sans rupture
2H
1
3

1H
2 1

3H
4 1

0,015
75

7.4
P

S.A.L.

Elementos de unin mecnicos


Condiciones tcnicas de suministro. Clases de resistencia para tuercas
Fasteners.
Technical supply conditions. Types of strength for nuts.

Caractersticas mecnicas de los


elementos de fijacin
Parte 2: Tuercas con valores de carga
de prueba especificados
Rosca de paso grueso

Mechanical specifications
of fasteners
Part 2: Nuts with specified
proof load values Coarse thread
(ISO 898-2:1992)

Caractristiques mcaniques
des lments de fixation
Partie 2: crous avec charges dpreuve
spcifies Filetages pas gros
(ISO 898-2:1992)

UNE EN 20898-2 (ISO.898-2) Y UNE


EN ISO 898-6
CARACTERISTICAS MECANICAS DE
LOS ELEMENTOS DE FIJACION
TUERCAS CON VALORES DE CARGA
DE PRUEBA ESPECIFICADOS

UNE EN 20898-2 (ISO-898-2) ET


UNE EN ISO 898-6
CARACTERISTIQUES MECANIQUES DES
ELEMENTS DE FIXATION ECROUSAVEC
VALEURS DE CHARGE DESSAIS
SPCIFIQUES

UNE-20898-2 (ISO-898-2) AND


UNE EN ISO 898-6
MECHANICAL CHARACTERISTICS
OF THE FASTENING ELEMENTS NUTS
WITH SPECIFIED TEST LOAD VALUES

SISTEMA DE DESIGNACION
Tuercas con alturas nominales 0,8d
(longitudes efectivas de la rosca 0,6d)
Las tuercas con alturas nominales 0,8D
(longitudes efectivas de la rosca 0,6D) se
designan mediante un nmero, a fin de
indicar la clase de calidad mxima adecuada de los pernos con los que las tuercas
deben corresponderse.

DESIGNATION SYSTEM
Nuts with nominal heights = 0,8d
(effective threads lengths 0,6d)
The nuts with nominal heights 0,8d
(effective threads lengths 0,6d) are
designated through a number in order to
indicate the class of maximum quality
adequate to the bolt with which the nuts
must correspond.

MATERIALES
Las tuercas deben estar hechas de
acero segn los lmites de composicin qumica especificados en la
siguiente tabla

MATERIALS
The nuts must be made of steel with a
chemical composition according to the
following table.

SYSTME DESIGNATION
Ecrous hauteur nominal 0,8d
(longueurs effectives du filet
0,6d)
Les crous hauteur nominal 0,8d
(longueurs effectives du filet 0,6d)
sont dsigns avec un numro, afin
dindiquer la classe de qualit mximale adquate aux vis avec lesquelles
doivent se correspondre les crous.

NOTAS
1. Las tuercas de esta clase de calidad se
pueden fabricar con acero de fcil tallado,
salvo acuerdo contrario entre el comprador y el fabricante. En estos casos se
permiten los siguientes mximos de
azufre, fsforo y plomo: azufre 0,34%;
fsforo 0,11%; plomo 0,35%

NOTES
1. The nuts of this quality classes can be
manufactured in easy machining steels
unless a different engagement between
buyer and manufacturer. In these cases
will be admitted the following maximum
contents of sulphur, phosphor and lead:
sulphur: 0,34%; phosphor: 0,11%; lead:
0,35%.

2. Elementos aleados pueden aadirse, sie


es necesario, para desarrollar las propiedades mecnicas de las tuercas.
Las tuercas de clases de calidad 8 (tipo
1), 10 y 12 tendrn que ser endurecidas
y templadas.

2. If necessary, alloyed elements can be


added in order to improve the
mechanical characteristics of the nuts.
The nuts class 8 (type 1) 10 and 12 must
be hardened and tempered.

Lmites de composicin qumica (anlisis de comprobacin), % Chemical composition limits


Limites de composition chimiques
Clase de calidad Quality classes
Classes de qualit

5 (1)
8 (2)
10 (2)
12 (2)

76

-----

Mn

mx.

mn.

mx.

mx.

0,50
0,58
0,58
0,58

-0,25
0,30
0,45

0,060
0,060
0,048
0,048

0,150
0,150
0,058
0,058

MATERIAUX
Les crous doivent tre fabriqus en acier
avec une composition chimique suivant le
tableau ci-joint.
NOTES
1 Les crous de cette de classe de
qualit peuvent tre fabriqus en acier
de facile usinage; faute dun accord
entre acheteur et fabricant. Dans ces
cas, les suivants contenus maximales de
soufre, phosphore, plomb seront
admisibles: soufre: 0,34%; phosphore:
0,11%; plomb: 0,35%.
2. Si ncessaire, lments dalliage
pourront tre ajouts afin damliorer les
caractristiques mcaniques des crous.
Les crous de classe 8 (type 1), 10 et 12
devront tre endurcis et tremps.

Elements dunion mcaniques.


Conditions techniques de livraison.
Classes de rsistance pour crous

Sistema de designacin para tuercas con alturas nominales 0,8d


Designation system for nuts with nominal heights 0,8 d
Systme de dsignation pour crous hauteurs nominales 0,8d
Clase de calidad

Pernos conjugados Conjugated Bolts

de la tuerca
Classe de qualit
de lecrou

Tuercas Nuts Ecrous


Tipo 1
Tipo 2
Type 1
Type 2
Type 1
Tipo 2
Rango de nominales de rosca
Range of threads nominal
Range de nominales de filet
mm

Vis conjugues

Nuts quality class


Clase de calidad
Quality classes
Classes de qualit

Rango de nominales de
rosca Range of threads
nominal Range de
nominales de filet
mm

3.6 ; 4.6 ; 4.8

M16

d39
M39
d39
d39
d39

5.6 ; 5.8
8.8
10.9
12.9

8
10
12

NOTA: En general, las tuercas de clases de


calidad superior pueden reemplazar a las
tuercas de clase de calidad inferior. Esto es
aconsejable para un montaje perno-tuerca
que se someta a un esfuerzo mayor que el
lmite elstico aparente o al esfuerzo de la
carga de prueba
NOTE: In general the nuts in a higher
quality class can replace the nuts of a
minor quality class. This is advisable for a
bolt-nut assembly under an effort higher
than the apparent elastic limit or the
load charge effort.

--

dM 39
dM 39
dM 16

>M16M 39
d39

NOTE: En gnral, les crous, dont la classe de qualit est suprieur, peuvent remplacer aux crous de classe infrieur. Ceci est
recommand pour un montage boulon crou soumis un effort suprieur au limite lastique ou leffort de charge dssai.
Dimetro nominal de rosca
Threads nominal diameter
Diamtre nominal du filet
mayor que
bigger than
plus grand qui

hasta
to
jusque

M4
M7
M10
M16

M4
M7
M10
M16
M39

Clases de calidad Quality classes Classes de qualit


5
8
Esfuerzo bajo carga de Dureza Hardness Tuerca Nut
Esfuerzo bajo carga de Dureza Hardness Tuerca Nut
Esfuerzo bajo carga de Dureza Hardness
prueba, Sp Effort under
prueba, Sp Effort under
prueba, Sp Effort under
Duret
Ecrou
Duret
Ecrou
Duret
proof load Effort sous
estado tipo proof load Effort sous
estado tipo proof load Effort sous
Vickers, HV
Vickers, HV
Vickers, HV
charge dessai
charge dessai
charge dessai
estate type
estate type
N/mm2
min. max. tat tipo
N/mm2
min. max. tat type
N/mm2
min. max

520
580
590
610
630

800
855
870
880
920

130 302 NTR 1


(1)

146

Tuerca Nut
Ecrou
estado tipo
estate type
tat type

185
200 302 NTR 1

(1)
(1)

233 353 TR

890

180 302 NTR 2

CARACTERISTICAS MECANICAS / MECHANICAL CHARACTERISTICS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES


Dimetro nominal de rosca
Threads nominal diameter
Diamtre nominal du filet
mayor que
bigger than
plus grand qui

hasta
to
jusque

M4
M7
M10
M16

M4
M7
M10
M16
M39

Clases de calidad Quality classes Classes de qualit


Esfuerzo bajo carga de
prueba, Sp Effort under
proof load Effort sous
charge dessai
N/mm2

1040
1040
1040
1050
1060

10
Dureza Hardness
Duret
Vickers, HV

Tuerca Nut
Ecrou
estado tipo
estate type
tat type

min.

max.

272

353 TR(2)

12
Esfuerzo bajo carga de Dureza Hardness
Tuerca Nut
Esfuerzo bajo carga de Dureza Hardness
prueba, Sp Effort under
prueba,
Sp Effort under
Duret
Ecrou
Duret
proof load Effort sous
proof load Effort sous
tipo
estado
Vickers,
HV
Vickers, HV
charge dessai
charge dessai
estate type
N/mm2
min. max.
tat type
N/mm2
min. max.

1140
1140
1140
1170
-

295 353 TR(2) 1


-

1150
1150
1160
1190
1200

272 353

Tuerca Nut
Ecrou
tipo
estado
type
estate
tat
type

TR(2)

1) NTR = Ni revenido
ni templado.
2) TR = Revenido y
templado.

NOTA: La dureza mnima es obligatoria para tuercas tratadas con calor y tuercas demasiado largas para ser ensayadas con la carga
de prueba. Para todas las otras tuercas, la dureza mnima no es obligatoria pero se da nicamente como gua. Para tuercas que no
han sido endurecidas y templadas y que han pasado el ensayo de carga de prueba, la dureza mnima no debe ser causa de rechazo.
1) NTR = Not quenched neither tempered. 2) RT = Quenched and tempered.
NOTE: The minimum hardness is only obligatory for heat treated nuts and with nuts too long to be proved with the test load. For all
the other nuts, the minimum hardness is not obligatory and is given only as guide. For nuts that have not been hardened or
tempered and that have passed the proof load test, the minimum hardness must not be a rejection reason.

77

7.5
P

S.A.L.

Elementos de unin mecnicos.


Condiciones tcnicas de suministro. Clases de resistencia para tuercas.
Fasteners.
Technical supply conditions. specifications. Types of strength for nuts.
Elements dunion mcaniques.
Conditions techniques de livraison. Classes de rsistance pour crous

1) NTR = Ni revenu ni tremp.


2) RT = Revenu et tremp.
NOTE: La duret minimale est
obligatoire uniquement pour les
crous traitement thermique
ainsi que pour les crous trop
longs pour tre essays avec la
charge dessai. Pour tous les
autres crous,la duret
minimale nest pas obligatoire
mais elle est indique comme
guide. Pour les crous qui
nont pas t endurcis
et tremps, et qui ont pass
lpreuve de charge dessai, la
duret minimale ne sera pas
cause de rejet.

VALORES DE CARGA
DE PRUEBA
Rosca de paso grueso
Rosca

PROOF LOAD VALUES


Coarse thread

Paso de

Seccin resistente

rosca

nominal del mandril

Clases de calidad
8
10
Carga de prueba (As x Sp)
N

As
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36
M 39

mm
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4

mm2
5,03
6,78
8,78
14,2
20,1
28,9
36,6
58
84,3
115
157
192
245
303
353
459
561
694
817
976

Tipo 1
2 600
3 550
4 550
8 250
11 700
16 800
21 600
34 200
51 400
70 200
95 800
121 000
154 400
190 900
222 400
289 200
353 400
437 200
514 700
614 900

VALEUR DE CHARGE
DPREUVE
Filet pas gros

Tipo 1
4 000
5 400
7 000
12 140
17 200
24 700
31 800
50 500
74 200
101 200
138 200
176 600
225 400
278 800
324 800
422 300
516 100
638 500
751 600
897 900

Tipo 2
Tipo 1
5 200
7 050
9 150
14 800
20 900
30 100
38 100
60 300
88 500
120 800
164 900
170 900 203 500
218 100 259 700
269 700 321 200
314 200 374 200
408 500 486 500
499 300 594 700
617 700 735 600
727 100 865 900
868 600 1 035 000

12

Tipo 1
Tipo 2
5 700
5 800
7 000
7 800
10 000
10 100
16 200
16 300
22 900
23 100
32 900
33 200
41 700
42 500
66 100
67 300
98 600
100 300
134 600
136 900
183 700
186 800
230 400
294 000
363 600
423 600
550 800
673 200
832 800
980 400
1 171 000

ROSCA DE PASO FINO FINE PITCH THREAD FILET PAS FIN


Dimetro nominal de rosca
Threads nominal diameter
Diamtre nominal du filet

Caractersticas mecnicas de
los elementos de fijacin
Parte 6: Tuercas con cargas de
prueba especificadas
Rosca de paso fino (UNE EN ISO
898-6)

Clases de calidad Quality classes Classes de qualit


Esfuerzo bajo carga de
prueba, Sp Effort under
proof load Effort sous
charge dessai

5
Dureza Hardness
Duret
Vickers, HV

mm

N/mm2

min.

8 d 16

690

175

16 < d 39

720

190

max.

Tuerca Nut
Ecrou
estado

302 NTR (1)


Mechanical specifications of
fasteners
Part 6: Nuts with specified proof
load values
Fine pitch thread (UNE EN ISO
898-6)
Caractristiques mcaniques
des lments de fixation
Partie 6: crous avec valeurs de
charge dpreuve spcifies
Filet pas fin (UNE EN ISO 898-6)

Dimetro nominal de rosca


Threads nominal diameter
Diamtre nominal du filet

d mm

Clases de calidad Quality classes Classes de qualit


8
Esfuerzo bajo carga de
prueba, Sp Effort under
proof load Effort sous
charge dessai
N/mm2

Dureza Hardness
Duret
Vickers, HV
min.

max.

250

353

Tuerca Nut
Ecrou
estado tipo
state type
tat
type

Esfuerzo bajo carga de


prueba, Sp Effort under
proof load Effort sous
charge dessai
N/mm2

Dureza Hardness
Duret
Vickers, HV
min.

max.

890

195

305

Tuerca Nut
Ecrou
estado
tipo
state
type
estado
tipo

8 d 16

2
955

10 < d 16
TR
16 < d 39

1 030

33 < d 39

1 090

295
78

tipo

NTR(1)
--

--

--

--

--

Dimetro nominal de rosca


Threads nominal diameter
Diamtre nominal du filet
d

Clases de calidad / Quality classes / Classes de qualit


10
Esfuerzo bajo carga de
prueba, Sp Effort under
proof load Effort sous
charge dessai

mm

8 d 16
10 < d 16
16 < d 39

Dureza Hardness
Duret
Vickers, HV

N/mm2

min.

1 100
1 110
-

295

Caractersticas mecnicas de
los elementos de fijacin
Cargas de prueba. Rosca de
paso fino (ISO 898-6:1994)

Tuerca Nut
Ecrou
estado tipo
state
type
tat
type

max.

353 QT2

Esfuerzo bajo carga de


prueba, Sp Effort under
proof load Effort sous
charge dessai
N/mm2

min.

1 055

250

Mechanical properties
of fasteners
Proof load values. Fine pitch
thread (ISO 898-6:1994)

1 080

Caractristiques mcaniques
des lments de fixation
Valeurs de charge dpreuve.
Filet pas fin (ISO 898-6:1994)

Clases de calidad Quality classes Classes de qualit


5
8
10
12

Filet

Charge dessai

Carga de prueba Proof load Charge dessai (As x Sp)

dxP

M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1,25
M12 x 1,25
M12 x 1,5
M12 x 1,5
M16 x 1,5
M18 x 1,5
M18 x 2
M20 x 1,5
M20 x 2
M22 x 2
M22 x 2
M24 x 2
M27 x 2
M30 x 2
M33 x 2
M36 x 2
M39 x 3

(As x Sp)

39,2
64,5
61,2
92,1
88,1
125
167
215
204
272
258
333
318
384
496
621
761
865
1030

Tipo 1
27 000
44 000
44 200
63 500
60 800
86 300
115 200
154 800
146 900
195 800
185 800
239 800
229 000
276 500
351 100
447 100
547 900
622 800
741 600

Tipo 1
37 400
61 600
58 400
88 000
84 100
119 400
159 500
221 500
210 100
280 200
265 700
343 000
327 500
395 500
510 900
639 600
783 800
942 800
1123 000

Tipo 2
34 900
57 400
54 500
82 000
78 400
111 200
148 600
-

Tipo 1
Tipo 2
Tipo 1
43 100
41 000 47 000
71 000
68 000 77 400
67 300
64 600 73 400
102 200
97 200 110 500
97 800
92 900 105 700
138 800 131 900 150 000
185 400 176 200 200 400
232 200
220 300
293 800
278 600
359 600
343 400
414 700
535 700
670 700
821 900
034 200
1 112 000 200 400

Lmites de composicin qumica (anlisis de comprobacin), % Chemical composition limits


Limites de composition chimiques
Clase de calidad Quality

Mn

classes Classes de qualit

mx.

mn.

mx.

mx.

0,50
0,58
0,58
0,58

-0,25
0,30
0,45

0,060
0,060
0,048
0,048

0,150
0,150
0,058
0,058

5 (1)
8 (2)
10 (2)
12 (2)

-----

Pernos conjugados Conjugated Bolts Vis conjugues


Clase de calidad de
la tuerca
Nuts quality class
Classe de qualit
de lcrou

5
8
10
12

Tipo 1
Clase de calidad
Quality classes
Classe de qualit

3.6; 4.6; 4.8


5.6; 5.8
8.8
10.9
12,9

Rango de nominales
de rosca mm
Range of threads nominal
Range de nominales de
filet

Esfuerzo bajo carga de


prueba, Sp Effort under
proof load Effort sous
charge dessai
N/mm2

Tuerca Nut Ecrou


Tipo 2

Rango de nominales de rosca mm


Range of threads nominal
Range de nominales de filet

d39

d39

d39
d39
d16

d39
d16
-

d16
d39
d16

min.

M5
M6
M7
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36
M 39

Tuerca Nut
Ecrou
estado tipo
type
state
tat
type

max.

295

353

QT2

Altura de las
tuercas
hexagonales

Rosca
Thread
Filet

12
Dureza Hardness
Duret
Vickers, HV

1 200

260

Proof load

Carga de prueba

max.

Tuerca Nut
Ecrou
estado tipo
state type
tat
type

353 QT2

Thread

Rosca

Dureza Hardness
Duret
Vickers, HV

Anchura de la
llave Keys
width Largeur
de clef

Height of
hexagonal
nuts

Hauteur des
ecrous
hexagonaux

Altura de la tuerca Nuts height Hauteur de lecrou m


Tipo 1
Tipo 2
mn.

mx.

mn.

mx.

mm

mm

mm

m/D

mm

mm

m/D

8
10
11
13
16
18
21
24
27
30
34
36
41
46
50
55
60

4,4
4,9
6,14
6,44
8,04
10,37
12,1
14,1
15,1
16,9
18,1
20,2
22,5
24,3
27,4
29,4
31,8

4,7
5,2
6,5
6,8
8,4
10,8
12,8
14,8
15,8
18,0
19,4
21,5
23,8
25,6
28,7
31,0
33,4

0.94
0,87
0,93
0,85
0,84
0,90
0,91
0,92
0,88
0,90
0,88
0,90
0,88
0,85
0,87
9,86
0,86

4,8
5,4
6,84
7,14
8,94
11,57
13,4
15,7
16,9
19,0
20,5
22,6
25,4
27,3
30,9
33,1
35,9

5,1
5,7
7,2
7,5
9,3
12,0
14,1
16,4
17,6
20,3
21,8
23,9
26,7
28,6
32,5
34,7
37,5

1,02
0,95
1,03
0,94
0,93
1,00
1,01
1,02
0,98
1,02
0,93
1,00
0,99
0,95
0,98
0,96
0,96

1) NTR = No templada ni revenida.


2) TR = Templada y revenida.
Las tuercas de clases de calidad 8 (tipo 1), 10 y 12 tendrn que ser
endurecidas y templadas.
1) NTR = Not tempered neither quenched.
2) TR = Tempered and quenched.
The nuts in qualities 8 (type 1), 10 & 12 must be tempered and quenched.
1) NTR = Ni revenue ni tremp.
2) TR = Tremp et revenu.
Les crous en qualits 8 (type 1), 10 et 12 devront tre tremps et
revenus.
Nota: En general, las tuercas de clases de calidad superior pueden
reemplazar a las tuercas de clase de calidad inferior. Esto es aconsejable para un montaje perno-tuerca que se someta a un esfuerzo mayor
que el lmite elstico aparente o al esfuerzo de la carga de prueba.
Nunca montar una calidad inferior de tuerca s/tabla.
Note: In general the nuts in a higher quality class can replace the nuts
of minor quality class. This is advisable for a bolt-nut assembly under
an effort higher than the apparent elastic limit or the load charge
effort.
Never assemble a lower quality nut acc./table
Note: En gnral, les crous dont la classe de qualit est suprieur
peuvent remplacer aux crous de classe infrieur. Ceci est
recommand pour un montage boulon-crou soumis un effort
suprieur au limite lastique ou leffort de charge dssai.
Jamais monter une qualit infrieure dcrou s/table.

79

7.6
P

S.A.L.

Roscas segn DIN 202


Thread according to DIN 202
Filets selon DIN 202

Denomiacin
Denomination
Dnomination

Perfil
Profil
Profil

Smbolo
Simbol
Symbole

Abreviatura
Abbrevation
Abrviation

Norma
Norm
Norme

M 0.8

DIN 14
Part 2

Rosca mtrica ISO


ISO Metric thread
Filet Mtrique ISO

Rosca mtrica para ajuste fijo


Metric thread for fixed adjustement
assemblies
Filet mtrique pour ajustement fixe
Rosca mtrica para ajuste fijo, estanca
Close metric thread for tight
assemblies, tight
Filet mtrique pour ajustage fixe, tanche
Rosca mtrica con juego amplio
Metric thread with wide looseness
Filet mtrique avec jeu important

Rosca mtrica interior cilndrica


Internal cylinder metric thread
Filet intrieur mtrique, cylindrique.

Rosca de tubo Whitworth, cilndrica


Withworth thread cylinder pipes
Filet gaz, cylindrique

Rosca tubo Whitworth, rosca interior cilndrica


Internal cylinder Withworth pipe thread
Filetage gaz, cyl. intrieur

Rosca tubo Whitworth, rosca exterior cnica


External taper Withworth pipe thread
Filetage gaz, conique extrieur

80

M 20x1
M 30x2 - LH

DIN 13
Part 1
DIN 13
Part 2
Part 11

M 30 Sn 4
M 30 Sk 6

DIN 13
Part 14

M 30 Sn 4

DIN 13-14

Tight

Part 15

DIN 2510
M 36

DIN 2510
Part 2

DIN 158
M 30x2

DIN 158

R 3/4

DIN 259
Part 1

DIN 2999
R 1/2

DIN 2999
Part 1

DIN 3858
R 1/8

DIN 3858

DIN 2999
R 1/2

DIN 2999
Part 1

DIN 3858
R 1/8-1

DIN 3858

Utilizacin
Use
Utilisation
Para relojes y mecnica fina
Clock-making and fine mechanics
Pour horlogerie et mcanique de prcision
General (rosca normal)
General (normal thread)
Gnral (filet normal)
General (paso menor al normal)
General (fine pitch thread)
Gnral (filet pas fin)
Para tornillos con gua
en la punta
For bolts with guide on
the end
Pour vis avec guide sur
la pointe

Estanca
Tight
tanche
No estanca
Non tight
Non tanche

Para tornillos con caa rebajada


For bolt with reduced stud
Pour vis tige rduite
Rosca interior para montar tornillos de
cierre y engrasadores
Internal thread for plugs and nipples
Filet intrieur pour bouchons filets et
graissents
Para tubos y conexiones de tubos (No vale
para nuevas construcciones)
For tubes and pipes (Not for new constructions)
Pour tubes, raccords de tubes (Ne pas
utiliser pour fabrications nouvelles)
Para rosca de tubos y fittings
For threaded tubes and fittings
Pour tubes filets et manchons
Para empalmes roscados para tubos
For threaded pipes
Pour raccords de tubes filets
Para rosca de tubo y fittings
For threaded pipes
Pour tubes filets et manchons
Para empalmes roscados para tubos
For screwed pipes
Pour raccords de tubes filets

Denominacin
Denomination
Dnomination

Perfil
Profil
Profil

Smbolo
Simbol
Symbole

Rosca trapezoidal mtrica ISO

Abreviatura
Abbrevation
Abrviation
Tr 40x7-LH

Trapezoidal ISO metric thread


Tr 40x14 P7

Filet trapezoidal ISO


Rosca trapezoidal mtrica plana

DIN 380
Tr 48x8

Plain trapezoidal metric thread

DIN 380
Tr 40x14 P7

Filet trapezoidal mtrique plat


Rosca trapezoidal, con juego
Trapezoidal thread, with looseness

DIN 263
Tr 48x12

Norma
Norm
Norme
DIN 103
Part 2

DIN 308
Part 2

Para vehculos sobre rieles


For vehicles on rails
Pour vhicules sur rail

DIN 6341
Tr 32x1.5

DIN 6341
Part 2

Para pinzas para tensin por traccin


For pincers for tensile strength
Pour pinces filetage de rappel

DIN 30295
Tr 40x5

DIN 30295
Part 1

Para vehculos sobre rieles


For vehicles on rails
Pour vhicules sur rail

DIN 7970
3.5

DIN 7970

Para tornillos de chapa

ST

DIN ISO 1478


ST 3.5

DIN ISO
1478

DIN 7998-4

DIN 7998

DIN 263
Tr x 16 P8

Rosca trapezoidal
Trapezoidal thread
Filet trapezoidal
Rosca trapezoidal redondeada
Rounded trapezoidal thread
Filet trapezoidal arrondi

Bolt thread for plate


Filet de vis pour tle
Rosca de tornillo para madera
Bolt thread for wood
Filet de vis pour bois

Uso general
General use
Gneral

DIN 263
Part 1

Tr

Filetage trapezoidal, avec jeu

Rosca de tornillo para chapa

Utilizacin
Use
Utilisation

Screws for plate


Pour vis pour tle
Para tornillos de madera
Screws for wood
Vis pour bois

81

7.8
P

DIN 604
S.A.L.

Caractersticas mecnicas y momentos de apriete en tornillos


Mechanical characteristics and pressure moments in bolts
Caractristiques mcaniques et couple de serrage en boulons

Dimetro
Metric
Metrique
M-4
M-5
M-6
M-8
M-10
M-12
M-14
M-16
M-18
M-20
M-22
M-24
M-27
M-30
M-33
M-36
M-39
M-42
M-45
M-48
M-52
M-56
M-60
M-64
M-68
M-72
M-76
M-80
M-90
M-100

Seccin resistente
Lmite elstico min. (Ton)
Paso Resis.Section Elastic Limit min. (Ton)
Pitch Section Rsis.
Limite lastique min. (Ton)
Pas
(mm.2)
5.6
8.8
10.9
12.9
0,70
8,78
0,27 0,57 0,84 0,98
0,80
14,20 0,43 0,93 1,36 1,59
1,00
20,10 0,61 1,31 1,92 2,25
1,25
36,60 1,12 2,39 3,51 4,10
1,50
58,00 1,77 3,78 5,55 6,50
1,75
84,30 2,58 5,50 8,08 9,45
2,00
115,00 3,52 7,50 11,02 12,89
2,00
157,00 4,80 10,24 15,04 17,60
2,50
192,00 5,87 12,92 18,40 21,53
2,50
245,00 7,49 16,48 23,47 27,47
2,50
303,00 9,27 20,38 29,03 33,97
3,00
353,00 10,80 23,75 33,82 39,58
3,00
459,00 14,03 30,88 43,98 51,47
3,50
561,00 17,15 37,74 53,75 62,90
3,50
694,00 21,22 46,69 66,50 77,82
4,00
817,00 25,00 54,97 78,28 91,61
4,00
976,00 29,85 65,66 93,52 109,40
4,50 1121,00 34,28 75,42 107,40 125,70
4,50 1306,00 39,94 87,86 125,10 146,40
5,00 1473,00 45,05 99,10 141,10 165,20
5,00 1758,00 53,76 118,30 168,40 197,10
5,50 2030,00 62,08 136,60 194,50 227,60
5,50 2362,00 72,23 158,90 226,30 264,80
6,00 2676,00 81,73 180,00 256,40 300,00
6,00 3055,00 93,42 205,50 292,70 342,50
6,00 3460,00 105,81 232,80 331,50 388,00
6,00 3889,00 118,93 261,60 372,60 436,10
6,00 4344,00 132,84 292,20 416,20 487,10
6,00 5591,00 170,97 376,15 535,73 626,92
6,00 6995,00 213,91 470,61 670,26 784,35

5.6
0,45
0,72
1,02
1,86
2,96
4,30
5,86
8,00
9,78
12,49
15,44
18,00
23,39
28,59
35,37
41,64
49,74
57,13
66,56
75,08
89,60
103,50
120,40
136,40
155,70
176,30
198,20
221,40
284,96
356,52

Carga de rotura
Rupture Load
Charge de rupture
8.8
10.9
0,72 0,93
1,16 1,50
1,64 2,13
2,98 3,88
4,73 6,15
6,87 8,94
9,38 12,19
12,80 16,64
16,24 20,35
20,73 25,97
25,63 32,12
29,86 37,42
38,83 48,66
47,46 59,47
58,72 73,57
69,12 86,60
82,57 103,50
94,84 118,80
110,50 138,40
124,60 156,20
148,00 186,40
171,70 215,20
199,80 250,40
226,40 283,70
258,50 323,90
292,70 366,80
329,00 412,30
367,50 460,50
473,04 592,72
591,82 741,56

12.9
1,09
1,76
2,50
4,55
7,21
10,48
14,30
19,52
23,88
30,47
37,68
43,90
57,08
69,77
86,31
101,60
121,40
139,40
162,40
183,20
218,60
252,40
293,70
332,80
379,90
430,30
483,60
540,20
695,31
869,91

Par de apriete (da N.m)


Pressure moments (da N.m)
Moments de serrage (da N.m)
5.6
8.8
10.9
12.9
0,110 0,240 0,35 0,41
0,220 0,47 0,68 0,80
0,38 0,80 0,20 1,40
0,91 1,90 2,80 3,30
1,80 3,90 5,70 6,70
3,10 6,60 9,70 11,50
5,00 10,50 15,50 18,00
7,60 16,00 23,50 28,00
10,50 23,00 33,00 38,50
15,00 32,50 46,50 54,50
20,00 44,00 62,50 73,00
25,50 56,00 80,00 93,50
33,00 73,00 104,00 121,50
45,00 99,00 140,50 164,50
63,00 139,50 198,50 232,00
79,00 173,50 247,00 289,00
103,00 227,00 324,00 379,00
127,00 280,00 399,00 467,00
160,00 353,00 502,50 588,00
192,00 423,00 603,00 705,00
249,00 547,50 780,00 912,00
309,00 679,00 967,00 1132,00
384,00 846,50 1205,00 1410,00
514,00 1130,00 1610,00 1884,00
621,00 1366,00 1945,00 2276,00
742,00 1632,00 2324,00 2720,00
877,00 1930,00 2749,00 3217,00
1029,00 2263,00 3223,00 3771,00
1517,00 3338,00 4754,00 5564,00
2107,00 4636,00 6603,00 7727,00

Las siguientes tablas tienen el propsito de determinar el


momento de apriete necesario para montar, por mediacin de
llaves dinamomtricas, la tornillera normal de acero sometida a
esfuerzos axiales de valor constante.
En todas estas tablas se han hecho los clculos adoptados
como esfuerzo combinado de traccin y torsin, el 80% del
lmite elstico mnimo de acero correspondiente a la clase de
tornillera. Se han considerado tambin iguales los coeficientes
de friccin entre partes roscadas y entre las tuercas (o cabeza del
tornillo) y sus asientos. Las tablas se han hecho con un
coeficiente de friccin de 0,11.
Las dimensiones de las cabezas de los tornillos y de las
tuercas (en lo que se refiere a la superficie del asiento) son
probablemente, las normalizadas segn DIN-931, DIN-934 y UNE
equivalentes.
82

Trabajo a Cortadura en Tm.


Shearing Work in Tm.
Travail a Cisaille en Tm.
5.6
8.8
10.9
12.9
0,14 0,29 0,42 0,49
0,22 0,46
068
0,80
0,30
0,65 0,96 1,12
0,56 1,20 1,75 2,05
0,88 1,90 2,78 3,25
1,29 2,75 4,04 4,70
1,76 3,75 5,50 6,44
2,40 5,12 7,52 8,80
2,94 6,46 9,20 10,76
3,74 8,24 11,73 13,74
4,85 10,19 14,52 16,98
5,40 11,87 16,90 19,78
7,02 15,44 21,99 25,74
8,38 18,87 26,88 31,45
10,61 23,44 33,25 38,91
12,50 27,48 39,14 45,80
14,92 32,83 46,76 54,50
17,14 37,75 53,70 62,85
19,97 43,93 62,55 73,20
22.52 49,55 70,55 82,60
26,88 59,15 84,20 98,55
31,04 68,30 97,25 113,80
36,11 79,45 113,15 132,40
40,86 90,00 128,20 150,00
46,71 102,75 146,35 171,25
52,90 116,40 105,75 194,00
59,46 130,80 136,30 218,05
66,42 146,10 208,10 243,55
98,25 216,15 307,85 360,28
122,35 269,25 383,45 448,72

The purpose of the following


tables is to determine the necessary
pressure moment in order to
assemble, using dynamometric keys,
the normal steel fasteners
submitted to axial stress of constant
value.
In all these tables it has been
made the calculations adopted as
a combinated effort of stress and
torsion, the 80% of the minimun
elastic limit of the fasteners quality.
It has also been considered

Dimetro
Metric
Cisaille en Tm.
Metrique
M-4
M-5
M-6
M-7
M-8
M-10
M-12
M-14
M-16
M-18
M-20
M-22
M-24
M-27
M-30
M-33
M-36
M-39
M-42
M-45
M-48
M-52
M-56
M-60
M-64
M-72
M-80
M-90
M-100

Seccin resistente
Paso Resis.Section
Pitch Section Rsis.
Pas
0,50
0,50
0,75
0,75
1,00
1,00
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
2,00
2,00
2,00
2,00
3,00
3,00
3,00
3,00
3,00
3,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00

(mm.2)
9,80
16,10
22,00
31,10
39,20
64,50
88,10
125,00
167,00
216,00
272,00
333,00
384,00
496,00
621,00
761,00
865,00
1030,00
1206,00
1398,00
1603,00
1900,00
2144,00
2485,00
2851,00
3658,00
4566,00
5842,00
7276,00

Lmite elstico min. (Ton)


Elastic Limit min. (Ton)
Limite lastique min. (Ton)

5.6
0,30
0,49
0,67
0,95
1,20
1,97
2,69
3,82
5,11
6,60
8,32
10,18
11,74
15,17
19,00
23,27
26,45
31,50
36,89
42,75
49,02
58,10
65,56
76,00
87,19
111,86
139,63
178,65
222,50

8.8
0,64
1,05
1,43
2,03
2,56
4,21
5,75
8,15
10,90
14,53
18,30
22,40
25,83
33,37
41,78
51,20
58,19
69,30
81,14
94,05
107,80
127,80
144,20
167,20
191,80
246,10
307,20
393,03
489,51

10.9
0,94
1,54
2,11
2,98
3,75
6,18
8,44
11,98
16,00
20,70
26,06
31,91
36,79
47,53
59,50
79,92
82,88
98,69
115,50
133,90
153,60
182,00
205,40
238,10
273,20
350,50
437,50
559,78
697,19

equal the coefficients of friction


between threaded parts and
between the nuts (or bolt head)
and their seat. The tables have
been made with a coefficient of
friction of 0,11.
The dimensions of the bolt
heads and of the nuts (referring to
the seat surface) are supposed to
be the standardized according to
DIN-931, DIN-934 and equivalent
UNE.

12.9
1,10
1,80
2,47
3,49
4,39
7,23
9,88
14,02
18,72
24,22
30,50
37,34
43,06
55,62
69,63
85,33
97,00
115,50
135,20
156,70
179,70
213,00
240,40
278,60
319,70
410,20
512,00
655,06
815,86

Carga de rotura
Rupture load
Charge de rupture
5.6
0,50
0,82
1,12
1,58
2,00
3,29
4,49
6,37
8,51
11,00
13,86
16,97
19,57
25,28
31,65
38,79
44,09
52,50
61,47
71,25
81,70
96,84
109,30
126,60
145,30
186,40
232,70
297,75
370,84

8.8
0,80
1,31
1,79
2,54
3,20
5,26
7,18
10,12
13,62
18,27
23,01
28,17
32,49
41,96
52,54
64,38
73,18
87,14
102,00
118,30
135,60
160,70
181,40
210,20
241,20
309,50
386,30
494,27
615,60

10.9
1,04
1,71
2,33
3,30
4,15
6,85
9,34
13,25
17,70
22,90
28,83
35,30
40,71
52,58
65,83
80,67
91,70
109,20
127,80
148,20
169,90
201,40
227,30
263,40
302,20
387,80
484,00
619,33
771,35

Par de apriete (da N.m)


Trabajo a Cortadura en Tm.
Pressure moments (da N.m)
Shearing Work in Tm.
Moments de serrage (da N.m)
Travail a
12.9
5.6
8.8
10,9
1,22
0,107 0,229 0,33
2,00
0,221 0,471 0,69
2,73
0,356 0,761 1,11
3,87
0,590 1,259 1,85
4,87
0,841 1,795 2,63
8,02
1,807 3,856 5,66
10,95 2,818 6,012 8,83
15,54 4,735 10,101 14,83
20,77 7,299 15,572 22,87
26,86 10,676 23,49 33,45
33,83 15,10 33,22 47,31
41,41 20,25 44,55 63,45
47,75 25,38 55,84 79,53
61,68 37,20 81,83 116,54
77,23 52,30 115,00 163,80
94,64 70,60 155,40 221,30
107,60 86,00 189,20 269,40
128,10 111,70 245,70 350,00
150,00 142,00 312,40 445,00
173,80 177,40 390,20 555,70
199,30 208,00 458,10 652,50
236,30 280,00 615,60 876,70
266,60 334,70 736,40 1049,00
309,00 416,00 915,00 1030,00
354,50 543,00 1195,00 1702,00
454,90 778,00 1713,00 2439,00
567,80 1073,00 2361,00 3363,00
762,52 1573,00 3462,00 4930,00
904,86 2078,00 4791,00 6823,00

12.9
0,39
0,81
1,30
2,16
3,08
6,63
10,33
17,36
26,76
39,14
55,37
74,25
93,07
136,37
191,70
259,00
315,30
409,50
520,70
650,30
763,50
1026,00
1227,30
1525,00
1992,00
2854,00
3935,00
5769,00
7985,00

5.6
8.6
0,14 0,29
0,22 0,46
0,30 0,65
0,43 0,92
0,56 1,20
0,88 1,90
1,29 2,76
1,76 3,75
2,40 5,12
2,94 6,46
3,74 8,24
4,85 10,19
5,40 11,87
7,02 15,44
8,38 18,87
10,61 23,34
12,50 27,48
14,92 32,83
17,14 37,75
19,97 43,93
22,52 49,55
26,88 59,15
31,04 68,30
36,11 79,45
40,86 90,00
52,90 116,40
66,42 146,10
98,25 216,15
122,35 269,25

10.9
0,42
0,68
0,96
1,34
1,75
2,78
4,04
5,50
7,52
9,20
11,73
14,52
16,90
21,99
26,88
33,25
39,14
46,76
53,70
62,55
70,55
84,20
97,25
113,15
128,20
105,75
208,10
307,85
383,45

12.9
0,49
0,80
1,12
1,57
2,05
3,25
4,70
6,44
8,80
10,76
13,74
16,98
19,79
25,74
31,45
38,91
45,80
54,50
62,85
73,20
82,60
98,55
113,80
132,40
150,00
194,00
243,55
360,28
448,72

Les suivantes tablaux ont le but de dterminer le moment


de serrage ncessaire pour monter, moyenant des cls
dynamomtriques, la visserie normal d'acier soumise des
efforts axials de valeur constant.
Dans tous ces tablaux on a fait les calculs en adopts comme
effort combin de traction et torsion le 80 % du limit lastique
minimale d'acier correspondant la classe de visserie. On a
consider aussi gals les cofficients de frottement entre parties
filetes et entre les crous (ou tte du boulon) et leur embase.
Les tablaux s'ont fait avec un cofficient de frottement de 0,11.
Les dimensions des ttes des boulons et des crous (en ce
qui se rfre la surface de l'embase) sont probablement, les
normalises selon DIN-931, DIN-934 et UNE quivalents.
83

7.9
P

S.A.L.

Caractersticas mecnicas y momentos de apriete en tornillos


Mechanical characteristics and pressure moments in bolts
Caractristiques mcaniques et couple de serrage en boulons

Pulgada Hilos / P
Pouce
Filet / P
Inch
Thread / I
1/4
20,00
5/16
18,00
3/8
16,00
1/2
12,00
5/8
11,00
3/4
10,00
7/8
9,00
1
8,00
1 1/8
7,00
1 1/4
7,00
1 3/8
6,00
1 1/2
6,00
1 5/8
5,00
1 3/4
5,00
1 7/8
4,50
2
4,50
2 1/4
4,00
2 1/2
4,00
2 3/4
3,50
3
3,50

Seccin resistente
Lmite elstico min. (Ton)
Resis. Section
Elastic Limit min. (Ton)
Section Rsis.
Limite lastique min. (Ton)
(mm.2)
5.6
8.8
10.9
12.9
20,70
0,63 1,35 1,98 2,32
34,00
1,04 2,22 3,26 3,80
50,30
1,54 3,28 4,82 5,64
89,40
2,73 5,83 8,57 10,02
146,50
4,48 9,56 14,04 16,43
217,00
6,64 14,60 20,8 24,33
299,00
9,14 20,12 28,65 33,53
392,00 12,00 26,37 37,56 43,95
494,00 15,11 33,23 47,33 55,39
627,00 19,17 42,18 60,08 70,30
748,00 22,87 50,32 71,67 83,87
910,00 27,83 61,22 87,19 102,00
1040,00 31,80 69,97 99,65 116,60
1230,00 37,61 82,75 117,8 137,90
1399,00 42,78 94,12 134 156,90
1617,00 49,45 108,80 154,9 181,30
2047,00 62,60 137,70 196,1 229,50
2588,00 79,14 174,10 248 290,20
3105,00 94,95 208,90 297,5 348,20
3764,00 115,11 253,20 360,7 422,00

5.6
1,05
1,73
2,56
4,56
7,47
11,06
15,24
19,98
25,18
31,96
38,12
46,38
53
62,69
71,3
84,42
104,3
131,9
158,2
191,8

Carga de rotura
Rupture Load
Charge de rupture
8.8
10.9
1,69
2,19
2,77
3,60
4,10
5,33
7,29
9,48
11,95 15,53
18,36 23,00
25,30 31,70
33,16 41,55
41,80 52,37
53,05 66,47
63,29 79,30
77,00 96,47
88,00 110,20
104,00 130,40
118,30 148,30
136,80 171,40
173,20 217,00
219,00 274,40
262,70 329,20
318,40 399,00

12.9
2,57
4,23
6,25
11,12
18,22
26,99
37,18
48,75
61,43
77,97
93,02
113,20
129,30
153,00
174,00
201,10
254,50
321,80
386,10
468,10

Las siguientes tablas tienen el propsito de determinar el


momento de apriete necesario para montar, por mediacin de
llaves dinamomtricas, la tornillera normal de acero sometida a
esfuerzos axiales de valor constante.
En todas estas tablas se han hecho los clculos adoptados
como esfuerzo combinado de traccin y torsin, el 80% del
lmite elstico mnimo de acero correspondiente a la clase de
tornillera. Se han considerado tambin iguales los coeficientes
de friccin entre partes roscadas y entre las tuercas (o cabeza del
tornillo) y sus asientos. Las tablas se han hecho con un
coeficiente de friccin de 0,11.
Las dimensiones de las cabezas de los tornillos y de las
tuercas (en lo que se refiere a la superficie del asiento) son
probablemente, las normalizadas segn DIN-931, DIN-934 y UNE
equivalentes.

84

Par de apriete (da N.m)


Pressure moments (da N.m)
Moments de serrage (da N.m)
5.6
8.8
10.9
12.9
0,411 0,878 1,29 1,51
0,854 1,82
2,68 3,13
1,52 3,25
4,77 5,58
3,58 7,63 11,20 13,10
7,29 15,60 22,80 26,70
12,90 28,40 40,40 47,30
20,50 45,20 64,30 75,30
30,70 67,60 96,30 113,00
436,00 95,80 136,00 160,00
61,00 134,00 191,00 223,00
80,00 176,00 251,00 293,00
106,00 233,00 332,00 388,00
132,00 289,00 412,00 482,00
167,00 368,00 524,00 613,00
204,00 449,00 639,00 748,00
251,00 553,00 787,00 921,00
352,00 774,00 1103,00 1291,00
494,00 1088,00 1549,00 1813,00
654,00 1439,00 2049,00 2398,00
854,00 1878,00 2675,00 3130,00

Trabajo de Cortadura en Tm.


Shearing Work in Tm.
Travail a Cisaille en Tm.
5.6
8.8
10.9
12.9
0,32 0,68 0,99 1,16
0,52 1,11 1,63 1,90
0,77 1,64 2,41 2,82
1,37 2,92 4,29 5,01
2,24 4,78 7,02 8,22
3,32 7,30 10,40 12,17
4,57 10,06 14,33 16,77
6,00 13,19 18,78 21,98
7,56 16,62 23,67 2,70
9,59 21,09 30,04 35,15
11,44 25,16 35,84 41,94
13,92 30,61 43,60 51,00
15,90 34,99 49,83 58,30
18,81 41,38 58,90 68,95
21,39 47,06 67,00 78,45
24,73 54,40 77,45 90,65
31,30 68,85 98,05 114,75
39,57 87,05 124,00 145,10
47,48 104,45 148,75 174,10
57,56 126,60 180,35 211,00

The purpose of the following


tables is to determine the
necessary pressure moment in
order to assemble, using
dynamometric keys, the normal
steel fasteners submitted to axial
stress of constant value.
In all these tables it has been
made the calculations adopted as a
combinated effort of stress and
torsion the 80% of the minimun
elastic limit of the fasteners
quality. It has also been considered


Pulgada
Pouce
Inch
1/4
5/16
3/8
1/2
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
1 5/8
1 3/4
2
2 1/4
2 1/2
2 3/4
3

Hilos / P
Filet / P
Thread / I
26
22
20
16
14
12
11
10
9
9
8
8
8
7
7
6
6
6
5

Seccin resistente Lmite elstico min. (Ton)


Resis.Section
Elastic limit min (Ton)
Section Rsis.
Limite lastique min. (Ton)
(mm.2)
5.6
8.8
10.9
12.9
22,70 0,69 1,48 2,17 2,54
36,50 1,12 2,38 3,50 4,09
54,00 1,65 3,52 5,17 6,05
98,00 3,00 6,39 9,39 10,99
156,00 4,78 10,18 14,95 17,49
227,00 6,94 15,27 21,75 25,45
314,00 7,60 21,12 30,09 35,21
414,00 12,66 27,85 39,67 46,42
525,00 16,05 35,32 50,30 58,87
662,00 20,24 44,54 63,43 74,23
798,00 24,40 53,69 76,46 89,48
965,00 29,51 64,92 92,47 108,20
1148,00 35,11 77,23 110,00 128,70
1318,00 40,31 88,67 126,30 147,80
1758,00 53,76 118,30 168,40 197,10
2213,00 67,67 148,90 212,00 248,10
2773,00 84,80 186,60 265,70 310,90
3398,00 103,91 228,60 325,60 381,00
3994,00 122,14 268,70 382,70 447,80

equal the coefficients of friction


between threaded parts and
between the nuts (or bolt head)
and their seat. The tables have
been made with a coefficient of
friction of 0,11.
The dimensions of the bolt
heads and of the nuts (referring to
the seat surface) are supposed to
be the standardized according to
DIN-931, DIN-934 and equivalent
UNE.

Carga de rotura
Rupture Load
Charge de rupture
5.6
8.8
10.9
1,16 1,85
2,41
1,86 2,98
3,87
2,75 4,40
5,72
5,00 7,99
10,39
7,95 12,72 16,54
11,57 19,20 24,06
16,00 26,56 33,29
21,10 35,03 43,89
26,76 44,42 55,65
33,74 56,01 70,18
40,67 67,52 84,60
49,18 81,64 102,30
58,51 97,13 121,70
67,18 111,50 139,70
89,60 148,70 186,40
112,80 187,20 234,60
141,30 234,60 294,00
173,20 287,50 360,20
203,60 337,90 423,40

12.9
2,82
4,54
6,71
12,19
19,40
28,23
39,05
51,49
65,29
82,33
99,24
120,00
142,80
163,90
218,60
275,20
344,80
422,60
496,70

Par de apriete (da N.m)


Pressure moments (da N.m)
Moments de serrage (da N.m)
5.6
8.8
10.9
12.9
0,453 0,967 1,42
1,66
0,917 1,96
2,87
3,36
1,64
3,50
5,14
6,01
3,92
8,37 12,30 14,40
7,77 16,60 24,40 28,50
13,50 29,60 42,20 49,40
21,50 47,30 67,30 78,80
32,30 71,10 101,00 118,00
46,10 101,00 144,00 169,00
64,00 141,00 205,00 235,00
84,90 187,00 266,00 311,00
112,00 246,00 351,00 410,00
144,00 317,00 451,00 528,00
178,00 392,00 558,00 654,00
271,00 597,00 850,00 994,00
378,00 831,00 1154,00 1385,00
526,00 1157,00 1648,00 1929,00
709,00 1559,00 2221,00 2598,00
900,00 1979,00 2819,00 3299,00

Trabajo de Cortadura en Tm.


Shearing Work in Tm.
Travail a Cisaille en Tm.
5.6
8.8
10.9
12.9
0,32 0,68 0,99 1,16
0,52 1,11 1,63 1,90
0,77 1,64 2,41 2,82
1,37 2,92 4,29 5,01
2,24 4,78 7,02 8,22
3,32 7,30 10,40 12,17
4,57 10,06 14,33 16,77
6,00 13,19 18,78 21,98
7,56 16,62 23,67 27,00
9,59 21,09 30,04 35,15
11,44 25,16 35,84 41,94
13,92 30,61 43,60 51,00
15,90 34,99 49,83 58,30
18,81 41,38 58,90 68,95
24,73 54,40 77,45 90,65
31,30 68,85 98,05 114,75
39,57 87,05 124,00 145,10
47,48 104,45 148,75 174,10
57,56 126,60 180,35 211,00

Les suivantes tablaux ont le but de dterminer le moment


de serrage ncessaire pour monter, moyenant des cls
dynamomtriques, la visserie normal d'acier soumise des
efforts axials de valeur constant.
Dans tous ces tablaux on a fait les calculs en adopts comme
effort combin de traction et torsion le 80 % du limit lastique
minimale d'acier correspondant la classe de visserie. On a
consider aussi gals les cofficients de frottement entre parties
filetes et entre les crous (ou tte du boulon) et leur embase.
Les tablaux s'ont fait avec un cofficient de frottement de 0,11.
Les dimensions des ttes des boulons et des crous (en ce
qui se rfre la surface de l'embase) sont probablement, les
normalises selon DIN-931, DIN-934 et UNE quivalents.

85

7.10
P

S.A.L.

Tolerancias fundamentales y zona de tolerancias


Fundamental tolerances and tolerance zone
Tolrances fondamentales et zone de tolrance

Medida
nominal
Nominal
Measure
Mesure
Nominale
3
>3
6
>6
10
> 10
18
>18
30
> 30
40
40
50
> 50
80
> 80
120
> 120
180
> 180
250
> 250
315
> 315
400
> 400
500
86

Tolerancia fundamental
Fundamental tolerance DIN 7151
Tolrance fondamentale
IT 11 IT 12 IT 13 IT 14 IT 15 IT 16 IT 17 b 13 h 11
0
0,06 0,10 0,14 0,25 0,40 0,60 1,00 -0,06
-0,14 0
0,075 0,12 0,18 0,30 0,48 0,75 1,20
-0,32 -0,075
-0,15 0
0,09 0,15 0,22 0,36 0,58 0,90 1,50
-0,37 -0,09
-0,15 0
0,11 0,18 0,27 0,43 0,70 1,10 1,80
-0,42 -0,11
-0,16 0
0,13 0,21 0,33 0,52 0,84 1,30 2,10
-0,49 -0,13
-0,17
-0,56
0
0,16 0,25 0,39 0,62 1,00 1,60 2,50
-0,16
-0,18
-0,57
0
0,19 0,30 0,46 0,74 1,20 1,90 3,00 -0,19
0
0,22 0,35 0,54 0,87 1,40 2,20 3,50 -0,22
0
0,25 0,40 0,63 1,00 1,60 2,50 4,00 -0,25
0
0,29 0,46 0,72 1,15 1,85 2,90 4,60 -0,29
0
0,32 0,52 0,81 1,30 2,10 3,20 5,20 -0,32
0
0,36 0,57 0,89 1,40 2,30 3,60 5,70 -0,36
0
0,40 0,63 0,97 1,55 2,50 4,00 6,30 -0,40

h 12
0
-0,10
0
-0,12
0
-0,15
0
-0,18
0
-0,21

h 13
0
-0,14
0
-0,18
0
-0,22
0
-0,27
0
-0,33

Zona de tolerancia / Tolerance zone / Zone de tolrance


Medida exterior
Medida interior
External measure
Internal measure
Mesure externe DIN 7160
Mesure Intrne DIN 7161
h 14 h 15 h 16 h 17 js 14 js 15 js 16 js 17 D 12 H 11 H 12 H 13 H 14
0
0
0
+0,12 +0,06 +0,10 +0,14 +0,25
- 0,125 0,20 0,30 0,50
-0,25 -0,40 -0,60
+0,02 0
0
0
0
0
0
0
+0,15 +0,075 +0,12 +0,18 +0,30
- 0,15 0,24 0,375 0,60
-0,30 -0,48 -0,75
+0,03 0
0
0
0
0
0
0
0
+0,19 +0,09 +0,15 +0,22 +0,36
0,18 0,29 0,45 0,75
-0,36 -0,58 -0,90 -1,50
+0,04 0
0
0
0
0
0
0
0
+0,23 +0,11 +0,18 +0,27 +0,43
0,215 0,35 0,55 0,90
-0,43 -0,70 -1,10 -1,80
+0,05 0
0
0
0
0
0
0
0
+0,275 +0,13 +0,21 +0,33 +0,52
0,26 0,42 0,65 1,05
-0,52 -0,84 -1,30 -2,10
-0,065 0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
+0,33 +0,16 +0,25 +0,39 +0,62
0,31 0,50 0,80 1,25
-0,25 -0,39 -0,62 -1,00 -1,60 -2,50
+0,08 0
0
0
0
0
-0,30
0
-0,35
0
-0,40
0
-0,46
0
-0,52
0
-0,57
0
-0,63

0
-0,46
0
-0,54
0
-0,63
0
-0,72
0
-0,81
0
-0,89
0
-0,97

0
-0,74
0
-0,87
0
-1,00
0
-1,15
0
-1,30
0
-1,40
0
-1,55

0
-1,20
0
-1,40
0
-1,60
0
-1,85
0
-2,10
0
-2,30
0
-2,50

0
-1,90
0
-2,20
0
-2,50
0
-2,90
0
-3,20
0
-3,60
0
-4,00

0
-3,00
0
-3,50
0
-4,00
0
-4,60
0
-5,20
0
-5,70
0
-6,30

0,37 0,60 0,95 1,50


0,435 0,70 <1'10 1,75
0,50 0,80 1,25 2,00
0,575 0,925 1,45 2,30
0,65 1,05 1,60 2,60
0,70 <1,15 1,80 2,85
0,775 1,25 2,00 3,15

+0,40
+0,10
+0,47
+0,12
+0,545
+0,145
+0,63
+0,17
+0,71
+0,19
+0,78
+0,21
+0,86
+0,23

+0,19
0
+0,22
0
+0,25
0
+0,29
0
+0,32
0
+0,36
0
+0,40
0

+0,30
0
+0,35
0
+0,40
0
+0,46
0
+0,52
0
+0,57
0
+0,63
0

+0,46
0
+0,54
0
+0,63
0
+0,72
0
+0,81
0
+0,89
0
+0,97
0

+0,74
0
+0,87
0
+1,00
0
+1,15
0
+1,30
0
+1,40
0
+1,55
0

Estado de superficies / Rugosidad


State of surface / Rugosity
tat de surface / Rugosit

SYMBOL
Profundidad
Depth
Profondeur

< 1 m

DIN 140

< 4 m

Profundidad de rugosidad / Depth of rugosity / Profondeur de Rugosit


0,04 0,06 0,1 0,16 0,25 0,4 0,6 1 1,6 2,5 4 6
Fundir en molde de arena / Dry-sand
moulding / Moulage au sable
Fundir en cscara de molde / Mold mask
moulding / Moulage en masque de moule
Fundir en coquilla / Chill moulding /
Fonte en coquille
Fundir a presin / Pression moulding /
Moulage sous pression
Fundicin fina / Fine moulding / Fonte fine
Forjar en estampa / Forging / Forgeage
Cortar a soplete / Cutting with blowpipe /
Coupage chalumeau
Tratar a chorro / Sanding / Sablage
Laminar liso / Rolling / Laminage froid
Embuti.prof.dechapas/Embeding/Emboutissage
Extrusin, prensas de extrusin / Extrusion,
extrusion press / Extrusion, presses d'extrusion
Estampar / Stamping / Estampage
Laminar piezas perfiladas / Rolling profiled
pieces / Laminage de pices profiles
Cortar / Cutting / Coupage
Cilindrar / Turning / Tournage
Refrentar / Milling / Surfacer au tour
Ranurar a torno / Slotting / Ranurer tour
Cepillar / Brushing / Rabotage
Mortajar / Mortising / Mortaiser
Raspar / Scraping / Grattage
Taladrar / Drilling / Perage
Perforar / Perforating / Perforation
Avellanar / Countersinking / Percer avec la
fraise
Escariar / Reaming / Alsage
Fresar / Milling / Fraisage
Brochar / Brusking / Brochage
Limar / Filing / Limage
Rectificar / Rectifying / Rectification
Pulir / Polishing / Polissage
Rasquetar / Scraping / Raclage
Lapear / Grindng / Rodage
Bruir / Burnishing / Brunissage
Tratar en tambor / Sanding in drum /
Sablage en tambour

< 25 m

< 160 m

< 600 m

10 16 25 40 60 100 160 250 400 600

Comparacin estados de superficie


Comparison states of surface
Comparaison tats de Surface
Rugosidad / Rugosity / Rugosit
Ra

25

12,5

6,3

3,2

1,6

0,8

0,4

0,2

87

7.11
P

DIN 50049
S.A.L.

Certificaciones de ensayos de materiales


Material test certificates.
Certificat des essais de matriaux

Certificaciones de ensayos de materiales


Generalidades
Para confirmar los ensayos realizados en materiales
y piezas fabricadas ver certificaciones citadas en
captulo 2, 3 y tabla. La clase de certificacin se
acordar en el pedido.

Material test certificates


General Information
To confirm the tests carried out on materials and
manufactured pieces, please look at certifications
mentioned in chapter 2, 3 and table. The certification
will be agreed in the order:

Certificat des essais de matriaux


Gnralits.
Pour confirmer les essais raliss sur les matriaux
et pices fabriques, voir certifications cites dans
les chapitres 2,3 et dans la table. Le type de certificat
sera accord dans la commande.

Tipos de Inspeccin:
- No especfica: Realizada por el fabricante
segn sus criterios para comprobar si los
productos de un mismo proceso
productivo responden a las especificaciones del pedido y no se realizar necesariamente sobre los productos suministrados.
- Especfica: Realizada antes de la entrega
sobre los productos a suministrar o sobre
unidades de inspeccin dispuestas para
entrega para comprobar que los productos responden a las especificaciones
del pedido.

Types of Inspection
- Not specific: Carried out by the
manufacturer according to his criteria to
check if the products of the same
productive process are according to the
specifications of the order and will not
necessarily be carried out on the products
to be supplied.
- Specific: Carried out before the delivery
of the products to be supplied or on
inspection units ready for shipment to
check that the products are according to
the specifications of the order.

Types dInspection:
- Non Spcifique : Ralise par le fabricant
suivant ses critres pour vrifier si les produits
dun mme procs productif rpondent aux
spcifications de la commande, et ne sera pas
ralis ncessairement sur les produits
fournis.
- Spcifique : Ralis pralable lexpdition,
sur les produits fournir ou sur les units
dinspection disposes pour la fourniture, afin
de vrifier que les produits rpondent aux
spcifications de la commande.

Documentos basados en la inspeccin por


personal del fabricante pudiendo estar
implicado en el proceso de fabricacin
2.1 Testificacin de conformidad con el pedido 2.1
Documento en que el fabricante testifica que los
productos suministrados estn conformes con las
especificaciones del pedido, sin mencionar los
resultados de los ensayos y establecido sobre una
inspeccin no especfica.
2.2 Testificacin de inspeccin 2.2
Documento en que el fabricante testifica que los
productos suministrados estn conformes con las
especificaciones del pedido y facilita los resultados
de los ensayos sobre una inspeccin no especfica.
2.3 Testificacin de inspeccin especfica 2.3
Documento en que el fabricante testifica que los
productos suministrados estn conformes con las
especificaciones del pedido y facilita los resultados
de los ensayos sobe una inspeccin especfica. Slo
se utiliza si el fabricante no dispone de un servicio
de inspeccin cualificado independiente
jerrquicamente de produccin, en caso contrario
deber suministrarse el certificado 3.1b
Documentos basados en la inspeccin por
personal del fabricante jerrquicamente
independiente de del proceso de fabricacin.
Certificado de inspeccin 3.1
Documento basado en la inspeccin de acuerdo con
las especificaciones del pedio o reglas tcnicas
aplicables sobre productos suministrados o de una
unidad de inspeccin de la que formen parte.
Se distinguen:
Certificado de inspeccin 3.1A
Segn prescipciones oficiales, extendido por un
tcnico oficial.
Certificado de inspeccin 3.1B
Segn prescripciones oficiales o en su caso segn
condiciones de suministro del cliente extendido por
un departamento de la fbrica independiente del
proceso de fabricacin.
Certificado 3.1C
Segn condiciones de suministro del cliente y
extendido por un tcnico autorizado del comprador.

88

Documents sur base dune inspection par le


Documents based on the inspection made by personnel du fabricant, pouvant tre impliqu
the manufacture staff eventually implicated in dans le procs de fabrication.
the production process.
2.1. Testification de conformit avec la commande 2.1.
2.1 Testification of conformity with the order 2.1 Document dans lequel le fabricant certifie que les
Document on which the manufacturer testifies that produits fournis sont conformes aux spcifications
the supplied products are according to the de la commande, sans mencionner les rsultats des
specifications of the order, without mentioning the essais et tabli sur une inspection non spcifique.
results of the tests and established on the basis of a 2.2. Testification dinspection 2.2.
non specific inspection.
Document dans lequel le fabricant certifie que les
2.2 Testification of inspection 2.2
spcifications de la commande et indique les rsultats
Document on which the manufacturer testifies that des essais sur la base dune inspection non
the supplied products are according to the spcifique.
specifications of the order and mentioning the results 2.3 Testification dinspection spcifique 2.3.
of the tests made on the basis of a non specific Document dans lequel le fabricant certifie que les
inspection.
produits fournis sont conformes aux spcifications
2.3 Testification of specific inspection 2.3
de la commande et indique les rsultats des essais
Document on which the manufacturer testifies that sur la base dune inspection spcifique. Il est
the supplied products are according to the uniquement admis si un service dinspection qualifie
specifications of the order, mentioning the results et indpendant hirarchiquement de la production
of the tests made on the basis of a specific inspection. est disponible par le fabricant, au contraire, un
It is only issued when the manufacturer does not certificat 3.1.B sera pourvu.
have a qualified inspection service hierarchically
independent of the production service, otherwise Documents sur la base dune inspection par le
the certificate 3.1b should be issued.
personnel du fabricant hirarchiquement
indpendant du procs de production.
Documents based on the inspection made by
the manufacturer staff independent of the Certificat dinspection 3.1.
production process.
Document sur la base dune inspection selon les
spcifications de la commande ou rglement
Inspection certificate 3.1
technique dapplication sur les produits fournis ou
Document based on the inspection according to the dune unit dinspection de laquelle forment partie
specifications of the order or applicable technical ces produits.
rules made on the supplied products or of an
inspection unit of the which the supplied products Types de certificat 3.1:
take part.
Certificat dinspection 3.1.A.
Selon les prescriptions officielles, mis par un
We must distinguish three types:
technicien officiel.
Inspection certificate 3.1A
Certificat dinspection 3.1.B.
According to official prescipciones and issued by an Selon les prescriptions officieles ou dans le cas,
official technician.
suivant les conditions de fourniture du client, mis
Inspection certificate 3.1B
par un dpartement de lusine indpendente du
According to official prescriptions or if it is the case procs de fabrication.
according to the specifications of the customer, Certificat dinspection 3.1.C.
issued by a department of the factory independent Selon les conditions de fourniture du client, et mis
of the producion process.
par un technicien autoris par lacheteur.
Certificate 3.1C
According to the customer specifications and issued
by the buyers authorized technician

Table 1. Cuadro resumen de los documentos de inspeccin / Table summarizing inspection documents. / Table 1. Tableau-rsum des documents
d'inspection
Designacin convencional standarizada/ Approved standard Designation / Dsignation Conventionnelle Standardise

Documento
Document
Document

2.1

Testificacin de conformidad con el pedido.


Attestation of conformity
with order.
Attestation de conformit
avec le bon de commande.
.
Testificacin de inspeccin.
Attestation of inspection.
Attestation d'inspection.
.

2.2

2.3

Testificacin de inspeccin
especfica
Declaration of specific inspection.
Attestation d'inspection spcifique.

Tipo de inspeccin
Inspection type
Catgorie d'inspection
No especfica
Non-specific
Non spcifique

No especfica
Non-specific
Non spcifique

Especfica.
Specific.
Spcifique.

Contenido del documento


Content of the document
Contenu du Document

Condiciones del suministro


Conditions of supply
Conditions de fourniture

No se recogen los resultados de los ensayos


Test results not included
Les rsultats des essais ne
sont pas compils.

De acuerdo con las especificaciones del pedido y, si


procede, con los reglamentos oficiales y con las reglas
tcnicas que sean aplicables.
In accordance with the
specifications of the order,
and if relevant, with the official regulations and technical rules applicable.
Selon les spcifications du
bon de commande et si procdant, selon les rglements
officiels et les rgles techniques qui sont applicables.

El fabricante
The manufacturer.
Le fabricant.

De acuerdo con los reglamentos oficiales o con las


reglas tcnicas aplicables.
In accordance with official
regulations and technical
rules applicable.
Selon les rglements officiels ou avec les rgles techniques applicables.

El inspector designado
por los reglamentos
oficiales.
The inspector designed
by official regulations.
L'inspecteur dsign par
les rglements officiels.

Se incluyen los resultados


de ensayos realizados sobre
la base de una inspeccin no
especfica.
Includes results of test carried out based on a nonspecific inspection.
Les rsultats des essais raliss sur la base d'une inspection non spcifique sont inclus.
Se incluyen los resultados
de los ensayos realizados
sobre la base de una inspeccin especfica.
Includes results of test carried out based on specific
inspection.
Les rsultats des essais raliss sur la base d'une inspection spcifique sont inclus.

Documento validado por


Document validated by
Document valid par

3.1. A

Certificado de inspeccin
3.1.A
Inspection certificate 3.1. A
Certificat d'inspection
3.1.A

3.1. b

Certificado de inspeccin
3.1.B
Inspection certificate 3.1. B
Certificat d'inspection
3.1.B

De acuerdo con las especificaciones del pedido y, si


procede, con los reglamentos oficiales y con las reglas
tcnicas aplicables.
In accordance with the
specifications of the order,
and if relevant, the official
regulations and technical
rules applicable.
Selon les spcifications du
bon de commande et si il y a
lieu, selon les rglements
officiels et les rgles techniques qui sont applicables.

El representante autorizado del fabricante


jerrquicamente
independiente de los
servicios de produccin.
The manufacturer's
authorized representative,
hierarchically independent
of the production services.
Le reprsentant autoris
du fabricant
hirarchiquement
indpendant des services
de production.

3.1. C

Certificado de inspeccin
3.1.C
Inspection certificate 3.1.C
Certificat d'inspection
3.1.C

De acuerdo con las especificaciones del pedido.


In accordance with the order specifications.
Selon les spcifications du
bon de commande.

El representante autorizado del comprador.


The purchaser's authorized representative.
Le reprsentant autoris
de l'acheteur.

3.2.

Acta de inspeccin 3.2


Inspection record 3.2.
Procs-verbal d'inspection
3.2

De acuerdo con las especificaciones del pedido.


In accordance with the order specifications.
Selon les spcifications du
bon de commande.

El representante autorizado del fabricante, jerrquicamente independiente de


los servicios de produccin y
por un representante autorizado del comprador.
The manufacturer's authorized representative, hierarchically independent of the
production services and the
purchaser's representative.
Le reprsentant autoris du
fabricant hirarchiquement
indpendant des services de
production et le reprsentant autoris de l'acheteur.

89

7.12
P

S.A.L.

Materiales y caractersticas en funcin del grado de calidad y equivalencia ISO-898 Parte 1


Materials and characteritics depending on the quality grade and equivalence ISO-898 Part 1
Matires et caractristiques selon le degr de qualit et quivalence ISO - 898 Partie 1

Grado/Grade/Degr

Material / Matire

S275JR (UNE EN 100025)


GRADO 1
St44 (DIN)
GRADE 1 ASTM A307
SAE 1020
DEGR 1
SAE J429

Caratersticas mecnicas/Mechanical characteristics/Caratristiques mcaniques

1/4 - 11/2

Resitencia a la traccin mnima Lmite elstico mnimo Equivalencia ISO-898 Parte 1


Minimum tensile strength
Minimum elastic limit
Equivalence ISO-898 Part 1
Rsistance la traction minimale Limite lastique minimale quivalence ISO-898 Partie 1
42,2 km/mm2
25,3 km/mm2
4,6
52,0

GRADO 2
GRADE 2
DEGR 2 ASTM A307
SAE J429

S355 (UNE EN 100025)


SAE A572
ST52.3 (DIN)
S275JR (UNE EN 100025)
SAE 1020 St 44 (DIN)

1/4 - 3/4

Por encima de
Over
Au dessus de
3/4 - 11/2

40,0

5,6

25,3

4,6

64,7

8,8

42,2

84,3
1/4 - 1
Acero al Carbono
Carbon steel
Acier au carbon
GRADO 5
C45 (1.0503 DIN)
GRADE 5 ASTM A449 SAE-1045
DEGR 5
Templado y revenido
SAE J429
Tempered and quenched
Tremp et revenu

Acero aleado
Alloy steel
Acier alli
GRADO 8
42CrMo4 (1.7225 DIN)
GRADE 8 ASTM A354
SAE-4140-4142
DEGR 8 Grado BD Templado y revenido
SAE J429
Tempered and quenched
Tremp et revenu

A490

90

Acero aleado
Alloy steel
Acier alli
ASTM A490 42CrMo4 (1.7225 DIN)
SAE-4140-4142
Templado y revenido
Tempered and quenched
Tremp et revenu

Por encima de
Over
Au dessus de
1 - 11/2

73,8

Por encima de
Over
Au dessus de
11/2 - 3

63,2

56,9

40,8

6,8

91,4

10,9

91,4

10,9

105
1/4 - 11/2

105120
1/2 - 11/2

Recuperaciones frricas y de metales


Ferric and steel recoveries
Rcuprations frriques et de mtaux

Tornillos especiales para la fijacin de blindados de


la carcasa interior del molino
Special bolts for the fastening of the armor-platings
of the internal frame of the mill
Vis spciales pour la fixation de blindages de la
carcase interne du broyeur
Tornillos para la fijacin de los yunques
Bolts for the anvils fastening
Vis pour la fixation de enclumes

Fragmentadoras para la recuperacin de metales


Crushers for steel recovery
Concasseurs pour la rcupration de mtaux

Fijacin de cuchillas en cizallas


Fastening of the blades in shears
Fixation de lames de cisaille
Prensas
Presses
Presses
Anclado de mquinas pesadas
Heavy machines anchorage
Ancrage de nachines lourdes

91

Pesos de los aceros calibrados


Weights of the calibrated steels
Poids des aciers calibrs

S.A.L.

8.1
P

S.A.L.

Tabla de pesos aceros planos en kg. por metro lineal


Weights table of flat steels - kg. by lineal meter
Table de poids d'aciers plats - kg. par mtre linal

Espesor
Thickness
paisseur
mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

94

10
0,079
0,157
0,236
0,314
0,393
0,471
0,550
0,628
0,707
0,785
0,864
0,942
1,021
1,099
1,178
1,256
1,335
1,413
1,492
1,570
1,649
1,727
1,806
1,884
1,963
2,041
2,120
2,198
2,277
2,355
2,434
2,512
2,591
2,669
2,748
2,826
2,905
2,983
3,062
3,140

15
0,118
0,236
0,353
0,471
0,589
0,707
0,824
0,942
1,060
1,178
1,295
1,413
1,531
1,649
1,766
1,884
2,002
2,120
2,237
2,355
2,473
2,591
2,708
2,826
2,944
3,062
3,179
3,297
3,415
3,533
3,650
3,768
3,886
4,004
4,121
4,239
4,357
4,475
4,592
4,710

20
0,157
0,314
0,471
0,628
0,785
0,942
1,099
1,256
1,413
1,570
1,727
1,884
2,041
2,198
2,355
2,512
2,669
2,826
2,983
3,140
3,297
3,454
3,611
3,768
3,925
4,082
4,239
4,396
4,553
4,710
4,867
5,024
5,181
5,338
5,495
5,652
5,809
5,966
6,123
6,280

25
0,196
0,393
0,589
0,785
0,981
1,178
1,374
1,570
1,766
1,963
2,159
2,355
2,551
2,748
2,944
3,140
3,336
3,533
3,729
3,925
4,121
4,318
4,518
4,710
4,905
5,103
5,299
5,495
5,691
5,888
6,084
6,280
6,476
6,673
6,869
7,065
7,261
7,458
7,654
7,850

30
0,235
0,471
0,705
0,942
1,177
1,413
1,648
1,884
2,119
2,355
2,590
2,826
3,061
3,297
3,532
3,768
4,003
4,239
4,474
4,710
4,946
5,181
5,417
5,652
5,888
6,123
6,359
6,594
6,830
7,065
7,301
7,536
7,772
8,007
8,243
8,478
8,714
8,949
9,185
9,420

Ancho en mm. / Width in mm. / Largeur en mm.


35
40
45
50
60
70
80
0,275
0,314
0,353
0,392
0,471
0,549
0,628
0,550
0,628
0,707
0,785
0,942
1,099
1,256
0,824
0,942
1,060
1,177
1,413
1,648
1,884
1,099
1,256
1,413
1,570
1,884
2,198
2,512
1,374
1,570
1,766
1,962
2,355
2,747
3,140
1,649
1,884
2,120
2,355
2,826
3,297
3,768
1,923
2,198
2,473
2,747
3,297
3,846
4,396
2,198
2,512
2,826
3,140
3,768
4,396
5,024
2,473
2,826
3,179
3,532
4,203
4,945
5,652
2,746
3,140
3,533
3,925
4,710
5,495
6,280
3,022
3,454
3,886
4,317
5,181
6,044
6,908
3,297
3,768
4,239
4,710
5,652
6,594
7,536
3,572
4,082
4,592
5,102
6,123
7,143
8,164
3,847
4,396
4,946
5,495
6,594
7,693
8,792
4,121
4,710
5,299
5,887
7,065
8,242
9,420
4,396
5,024
5,652
6,280
7,536
8,792
10,050
4,671
5,338
6,005
6,672
8,007
9,341
10,680
4,946
5,652
6,359
7,065
8,478
9,891
11,300
5,220
5,966
6,712
7,457
8,949
10,440 11,930
5,495
6,280
7,065
7,850
9,420
10,990 12,560
5,770
6,594
7,418
8,243
9,891
11,540 13,190
6,045
6,908
7,772
8,635
10,360 12,090 13,820
6,319
7,222
8,125
9,028
10,830 12,640 14,440
6,594
7,536
8,478
9,420
11,300 13,190 15,070
6,869
7,850
8,831
9,813
11,780 13,740 15,700
7,144
8,164
9,185
10,210 12,250 14,290 16,330
7,418
8,478
9,538
10,600 12,720 14,840 16,960
7,693
8,792
9,891
10,990 13,190 15,390 17,580
7,968
9,106
10,240 11,380 13,660 15,940 18,210
8,243
9,420
10,600 11,780 14,130 16,490 18,840
8,517
9,734
10,950 12,170 14,600 17,040 19,470
8,792
10,050 11,300 12,560 15,070 17,580 20,100
9,067
10,360 11,660 12,950 15,540 18,130 20,720
9,342
10,680 12,010 13,350 16,010 18,680 21,350
9,616
10,990 12,360 13,740 16,490 19,230 21,980
9,981
11,300 12,720 14,130 16,960 19,780 22,610
10,170 11,620 13,070 14,520 17,430 20,330 23,240
10,440 11,930 13,420 14,920 17,900 20,880 23,860
10,720 12,250 13,780 15,310 18,370 21,430 24,490
10,990 12,560 14,130 15,700 18,840 21,980 25,120

90
0,707
1,413
2,120
2,826
3,532
4,230
4,946
5,652
6,358
7,065
7,771
8,478
9,184
9,891
10,600
11,300
12,010
12,720
13,420
14,130
14,840
15,540
16,250
16,960
17,660
18,370
19,080
19,780
20,490
21,200
21,900
22,610
23,310
24,020
24,730
25,430
26,140
26,850
27,550
28,260

Peso en chapas de acero


Weight of Steel Sheets
Poids des tles d'acier

100
0,785
1,570
2,355
3,140
3,925
4,710
5,495
6,280
7,065
7,850
8,635
9,420
10,200
10,990
11,770
12,560
13,350
14,130
14,920
15,700
16,490
17,270
18,060
18,840
19,630
20,410
21,200
21,980
22,770
23,550
24,340
25,120
25,910
26,690
27,480
28,260
29,050
29,830
30,620
31,400

120
0,942
1,884
2,826
3,768
4,710
5,652
6,594
7,536
8,478
9,420
10,360
11,300
12,250
13,190
14,130
15,070
16,010
16,960
17,900
18,840
19,780
20,720
21,670
22,610
23,550
24,490
25,430
26,380
27,320
28,260
29,200
30,140
31,090
32,030
32,970
33,910
34,850
35,800
36,740
37,680

140
1,099
2,198
3,297
4,396
5,495
6,594
7,693
8,792
9,891
10,900
12,090
13,190
14,290
15,390
16,490
17,580
18,680
19,780
20,880
21,880
23,080
24,180
25,280
26,380
27,480
28,570
29,670
30,770
31,870
32,970
34,070
35,170
36,270
37,370
38,470
39,560
40,660
41,760
42,860
43,960

150
1,178
2,355
3,533
4,710
5,887
7,065
8,242
9,420
10,600
11,770
12,950
14,130
15,310
16,480
17,650
18,840
20,020
21,200
22,370
23,550
24,730
25,910
27,080
28,260
29,440
30,610
31,790
32,970
34,150
35,330
36,500
37,680
38,860
40,040
41,210
42,390
43,570
44,750
45,920
47,100

Espesor
Thickness
paisseur
mm

Peso
Weight
Poids
Kg/m2

0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
6,00
7,00
8,00
9,00
10,00
12,00
14,00
15,00
16,00
18,00
20,00
22,00
25,00
30,00
35,00
40,00
45,00
50,00

4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
48
56
64
72
80
96
112
120
128
144
160
176
200
240
280
320
360
400

Dimensiones de chapa / Sheets dimensions/Dimensions des tles


kgs. por pieza / kgs. per piece / Kgs. par pice
1.500 x 750 2.000 x 1.000 2.500 x 1.250 3.000 x 1.500 5.000 x 1.500
4,5
8
12,5
18
30
9
16
25
36
60
13,5
24
37,5
54
90
18
32
50
72
120
22,5
40
62,5
90
150
27
48
75
108
180
31,5
56
87,5
126
210
36
64
100
144
240
40,5
72
112,5
162
270
45
80
125
180
300
54
96
150
216
360
63
112
175
252
420
72
128
200
188
480
81
144
225
324
540
90
160
250
360
600
108
192
300
432
720
126
224
350
504
840
135
240
375
540
900
144
256
400
576
960
162
288
450
648
1080
180
320
500
720
1200
198
352
550
792
1320
225
400
625
900
1500
270
480
750
1080
1800
315
560
875
1260
2100
360
640
1000
1440
2400
405
720
1125
1620
2700
450
800
1250
1800
3000

95

8.2
P

S.A.L.

Pesos de aceros en barras en kg./m


Weight of steel bars in kg./m.
Poids de Barres en acier en kg./m.

(1) mm
4
5
6
7
8
9

0,10
0,15
0,22
0,30
0,40
0,50

0,13
0,20
0,28
0,39
0,50
0,64

0,11
0,17
0,24
0,33
0,44
0,55

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

0,62
0,75
0,89
1,04
1,21
1,39
1,58
1,78
2,00
2,23

0,79
0,95
1,13
1,33
1,54
1,77
2,01
2,27
2,54
2,83

0,68
0,82
0,98
1,15
1,33
1,53
1,74
1,97
2,20
2,45

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

2,47
2,72
2,98
3,26
3,55
3,85
4,17
4,50
4,83
5,19

3,14
3,46
3,80
4,15
4,52
4,91
5,31
5,72
6,15
6,60

2,72
3,00
3,29
3,60
3,91
4,25
4,60
4,96
5,33
5,72

30
32
34
36
38

5,55
6,31
7,13
8,00
8,90

7,06
8,04
9,08
10,17
11,34

6,12
6,96
7,86
8,81
9,81

40
41
42
44
46
48

9,87
10,36
10,88
11,94
13,05
14,21

12,60
13,20
13,85
15,30
16,61
18,09

10,88
11,42
12,00
13,16
14,39
15,66

(1) mm
50
52
54
55
56
58

15,41
16,67
17,96
18,65
19,34
20,74

19,63
21,23
22,89
23,75
24,62
26,41

17,00
18,38
19,82
20,60
21,32
22,87

60
62
64
65
66
68

22,20
23,70
25,25
26,05
26,86
28,51

28,26
30,17
32,15
33,16
34,20
36,30

24,47
26,13
27,85
28,80
29,61
31,44

70
72
74
75
76
78

30,21
31,96
33,76
34,68
35,61
37,51

38,47
40,69
42,99
44,16
45,34
47,76

33,31
35,24
37,23
38,25
39,27
41,36

80
85

39,46
44,45

50,24
56,72

43,51
49,12

90
95

49,95
55,64

63,59
70,85

55,07
61,36

100
105
110
115
120
125
130
135
140
145

61,70
67,97
74,60
81,54
88,78
96,33
104,20
112,36
120,84
129,68

78,50
86,55
94,99
103,82
113,04
122,66
132,66
143,07
153,86
165,05

67,98
74,95
82,40
89,91
97,90
106,22
114,89
123,90
133,25
142,93

150
155
160

138,72
148,10
157,80

176,63 152,96
188,60 163,80
201,00 174,00

(1) Dimetro / Entre caras


Diameter / Between faces
Diamtre / Ouverture du cl

96

(1) mm
165
170
175
180
185
190
195

167,90
178,20
188,80
199,80
211,00
222,60
234,40

213,70
226,90
240,40
254,30
268,70
283,40
298,40

185,10
196,50
208,20
220,30
232,60
245,40
258,50

200
205
210
215
220
225
230
235
240
245

246,60
259,10
271,90
285,00
298,40
312,10
326,10
340,50
355,10
370,10

314,00
329,90
346,20
362,90
380,00
397,40
415,30
433,50
452,20
471,20

272,00
288,90
299,80
314,30
329,00
344,20
359,60
375,40
391,60
408,10

250
255
260
265
270
275
280
285
290
295

385,30
400,90
416,80
433,00
449,50
466,30
483,40
500,80
518,60
536,50

490,60
510,40
530,70
551,30
572,30
593,70
615,40
637,60
660,20
683,10

424,90
442,10
459,60
483,40
495,60
514,00
533,00
552,20
571,70
591,60

300
305
310
315
320
325
330
335
340
345
350

554,90
573,50
592,50
611,80
631,30
651,20
671,40
692,00
712,70
733,80
755,00

706,50
730,20
754,40
778,90
803,40
829,20
854,00
881,00
907,50
934,30
965,00

611,90
632,40
653,30
674,60
696,20
718,00
740,30
763,00
785,90
809,20
834,00

(1) mm
355
360
365
370
375
380
385
390
395
400

777,00
800,00
823,00
846,00
869,00
892,00
916,00
940,00
964,00
988,00

990,00
1020,00
1049,00
1078,00
1107,00
1136,00
1165,00
1195,00
1225,00
1256,00

405
410
415
420
425
430
435
440
445
450
455
460
465
470
475
480
485
490
495
500
510
520
530
550
575
600
650
700
750
800

1013,00
1038,00
1063,00
1089,00
1115,00
1141,00
1167,00
1196,00
1222,00
1248,00
1275,00
1303,00
1331,00
1361,00
1390,00
1420,00
1450,00
1481,00
1511,00
1541,00
1602,00
1666,00
1730,00
1864,00
2032,00
2220,00
2605,00
3022,00
3470,00
3945,00

1288,00
1320,00
1352,00
1385,00
1414,00
1451,00
1485,00
1520,00
1555,00
1590,00
1625,00
1661,00
1697,00
1734,00
1771,00
1808,00
1847,00
1885,00
1924,00
1963,00
2041,00
2125,00
2207,00
2375,00
2600,00
2830,00
3320,00
3850,00
4420,00
5030,00

857,00
882,00
907,00
932,00
958,00
984,00
1010,00
1036,00
1062,00
1088,00
1115,00
1142,00
1170,00
1199,00
1228,00
1258,00
1288,00
1318,00
1348,00
1379,00
1410,00
1441,00
1472,00
1508,00
1535,00
1567,00
1600,00
1633,00
1666,00
1700,00

Você também pode gostar