Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Spanish
1. a bird in the hand is worth two in the ms vale pjaro en mano que ciento
bush
volando
2. a friend in need is a friend indeed
My fair lady!
Penny loaves will tumble down,
Tumble down, tumble down.
Penny loaves will tumble down,
My fair lady!
3. La lluvia, lluvia, sale!
Lluvia, lluvia desaparezca. Ven otra vez otro da
Mam quiere jugar; la lluvia, la lluvia desaparece.
Lluvia, lluvia desaparezca. Ven otra vez otro da
Pap quiere jugar; la lluvia, la lluvia desaparece.
Lluvia, lluvia desaparezca. Ven otra vez otro da
El beb quiere jugar; la lluvia, la lluvia desaparece.
Lluvia, lluvia desaparezca. Ven otra vez otro da
Hermana quiere jugar; la lluvia, la lluvia desaparece.
Lluvia, lluvia desaparezca. Ven otra vez otro da
Hermano quiere jugar; la lluvia, la lluvia desaparece.
Lluvia, lluvia desaparezca. Ven otra vez otro da
Toda la familia quiere jugar; la lluvia, la lluvia desaparece.
3. Rain, Rain, Go Away!
Rain, rain go away. Come again another day
Mummy wants to play; rain, rain go away.
Rain, rain go away. Come again another day
Daddy wants to play; rain, rain go away.
Rain, rain go away. Come again another day
Baby wants to play; rain, rain go away.
Rain, rain go away. Come again another day
Sister wants to play; rain, rain go away.
Rain, rain go away. Come again another day
Brother wants to play; rain, rain go away.
Rain, rain go away. Come again another day
All the family wants to play; rain, rain go away.
4. Como esta el tiempo hoy?
HABLANDO DEL CLIMA, HABLANDO DEL CLIMA, como hoy, al igual que hoy en
da?
Mira por la ventana, mira por la ventana, se puede decir?
Es un da soleado, es un soleado, da soleado, da soleado.
Salgan al sol. Salgan al sol. Jugar, jugar, jugar, jugar, jugar, jugar.
4. INTEMPERIE
Aquel hombre virtuoso cubri tu desnudo
colmndolo de infinitas posturas amatorias
y alumbr de colores los paisajes sepias
pintando acuarelas de imposibles crepsculos
Hoy, desde la confusin, has renunciado
a abrasarte con el resplandor del sexo
y eliges recorrer descalza otros laberintos
a la intemperie
Qu fue del huracn que rompi los cristales
de una piel revestida de asexualidad?
4. WEATHER
That virtuous man covered your naked
filling him with endless lovemaking positions
and the sepia color lit landscapes
painting watercolors of impossible sunsets
Today, from the confusion, you have renounced
to hold you with the glow of Sex
IDIOMAS DE GUATEMALA
1. Qeqchi
Es hablado en la parte nor-oriental de Uspantn, departamento de El Quich. En
Alta Verapaz, se habla en Cobn, Panzs, Senah, San Pedro Carch, San Juan
Chamelco, Lanqun, Cahabn, Chisec y Chahal; en El Petn: San Luis y
Sayaxch; en Izabal: El Estor y Livingston. Tambin es hablado en algunos
lugares de Belice.
2. Poqomchi
Es hablabo en siete municipios de tres departamentos. En Baja Verapaz, en el
municipio de Purulh; en alta Verapaz en los municipios de Santa Cruz Verapaz,
San Cristbal Verapaz Tactic, Tamah y Tucur.
3. Poqomam
Se habla en seis municipios de tres departamentos, en Guatemala: Mixco y
Chinautla. En el departamento de Jalapa: San Pedro Pinula, San Carlos Alzalale,
San Luis Jilotepeque; y en el departamento de Escuintla se habla en Paln.
Rama K'iche'
4. Kiche
Idioma hablado en sesenta y cinco municipios de siete departamentos. En cinco
municipios de Solol: Santa Mara Visitacin, Santa Luca Utatlan, Nahual, Santa
Catarina Ixtahuacn y Santa Clara La Laguna, en ocho municipios de Totonicapn:
Totonicapn, San Cristbal Totonicapn, San Francisco El Alto, San Andrs Xecul,
Momostenango, Santa Mara Chiquimula, Santa Luca La Reforma y San Bartolo;
en doce municipios de Quetzaltenango: Quetzaltenango, Salcaj, Olintepeque,
San Carlos Sija, Sibilia, San Mateo, Almolonga, Cantel, Zunil, San Francisco la
Unin, El Palmar y la Esperanza; en diecisis municipios de El Quich: Santa Cruz
del Quich, Chiche, Chinique, Zacualpa, Chichicastenango, Patzit, San Antonio
Ilotenango, San Pedro Jocopilas, Cunen, Joyabaj, San Andrs Sajcabaja,
Uspantn (parte), Sacapulas (parte), San Bartolom Jocotenango, Canill y
Pachalum; en quince municipios de Suchitepquez: Cuyotenango, San Francisco
Zapotitln, San Bernardino, San Jos El Idolo, Santo Domingo Suchitepquez,
San Lorenzo, Samayac, San Pablo Jocopilas, San Miguel Pann, San Gabriel,
Santa Brbara (parte), Santo Tomas La Unin, Zunilito, Pueblo Nuevo y Ro Bravo;
en diez municipios de Retalhuleu: Retalhuleu, San Sebastin, Santa Cruz Mula,
San Martn Zapotitln, San Felipe, San Andrs Villa Seca, Champerico, Nuevo San
Carlos y El Asintal.
5. Sikapense
Se habla nicamente en Sipacapa, municipio de San Marcos.
6. Sakapulteko
7. Tzutujil
Se habla en seis municipios de dos departamentos. En el departamento de Solol
se habla en San Lucas Tolimn, San Pablo La Laguna, San Juan La Laguna, San
Pedro La Laguna y Santiago Atitln; en Suchitepquez, Chicacao.
8. Kaqchiquel
Se habla en cuarenta y siete municipios de siete departamentos: En Guatemala:
San Pedro Ayampuc, San Pedro Sacatepquez, San Juan Sacatepquez, San
Raymundo y Chuarrancho; en Sacatepquez, San Juan Sacatepquez,
Sunpango, Santo Domingo Xenacoj, Santiago Sacatepquez, San Bartolom
Milpas Altas, San Lucas Sacatepquez, Santa Luca Milpas Altas, Magdalena
Milpas Altas, Santa Mara de Jess, San Miguel Dueas, San Juan Alotenango
San Antonio Aguas Calientes y Santa Catarina Barahona. Chimaltenango:
Chimaltenango, San Jos Poaquil, San Martn Jilotepeque, San Juan Comalapa,
Santa Apolonia, Tecpn, Patzn, Pochuta, Patzicia, Balany, Acatenango, San
Pedro Yepocapa, San Andrs Itzapa, Parramos, El Tejar y aldeas de Zaragoza; en
Escuintla: Santa Luca Cotzumalguapa; en Solol: Solol, San Jos Chacay,
Concepcin, San Andrs Semetabaj, Panajachel, Santa Catarina Palop, San
Antonio Palop, Santa Cruz La Laguna, San Marcos La Laguna; en
Suchitepquez: San Antonio Suchitepquez, Patulul y San Juan Bautisla; en Baja
Verapaz: parte de El Chol.
9. Uspanteko
Hablado en Uspantn municipio del departamento de El Quich.
10. Achi
Es hablado en cinco municipios del departamento de Baja Verapaz: Cubulco,
Rabinal, San Miguel Chicaj, Salam y San Jernimo.
RAMA MAM
11. Mam
Se habla en cincuenta y cinco municipios de tres departamentos: Doce municipios
del departamento de Quetzaltenango: Cabricn, Cajol, San Miguel Sigil, San
Juan Ostuncalco, Concepcin Chiquirichapa, San Martn Sacatepquez, Huitn,
Colomba, Coatepeque, Gnova, Flores Costa Cuca, Palestina de los Altos;
veintiocho municipios del departamento de San Marcos: San Marcos, San Pedro
Sacatepquez, San Antonio Sacatepquez, Comitancillo, San Miguel Ixtahuacn,
Concepcin Tutuapa, Tacan, Sibinal, Tajumulco, Tejutla, San Rafael Pie de la
Cuesta, Nuevo Progreso, El Tumbador, El Rodeo, Malacatn, Catarina, Ayutla,
Ocs, San Pablo, El Quetzal, La Reforma, Pajapita, lxchigun, San Jos
12. Tektiteko
Se habla en parte de Cuilco y Tectitn, municipios de Huehuetenango.
13. Awakateco
Se habla en el municipio de Aguacatn departamento de Huehuetenango.
14. Ixil
Hablado en Chajul, Cotzal y Nebaj; municipios de departamento de El Quich.
RAMA Q'ANJOB'AL
15. Popti (Jakalteko)
Se habla en seis municipios del departamento de Huehuetenango: Jacaltenango,
La Democracia, Concepcin, San Antonio Huista, Santa Ana Huista, parte de
Nentn.
16. Akateko
Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango: San Miguel
Acatn y San Rafael La Independencia.
17. Qanjobal
Se habla en el departamento de Huehuetenango, en los siguientes municipios:
Soloma, San Juan Ixcoy, Santa Eulalia y Barillas.
18. Chuj
Se habla en tres municipios del departamento de Huehuetenango: San Mateo
Ixtatn, San Sebastin Coatn parte de Nentn.
RAMA CHOL
19. Chorti
Se habla en la Unin, municipio de Zacapa, Jocotn, Camotn, Olopa y
Quetzaltepeque, municipios del departamento de Chiquimula. Los hablantes
aproximadamente 52,00O.
RAMA YUCATEKA
20. Mopn
Se habla en cuatro municipios del departamento de El Petn: Dolores, San Luis,
parte de Melchor de Mencos y Poptn.
21. Itza
Es hablado en seis municipios del departamento de El Petn: Flores, San Jos,
San Benito, San Andrs, La Libertad y Sayaxch.
22. Xinka
Es uno los cuatro pueblos que conviven en el territorio guatemalteco, este es un
Pueblo diferente al Pueblo Maya y Garfuna, tiene su propia cosmovisin, su
idioma y sus caractersticas.
El territorio Xinka ocupa los departamentos de Santa Rosa, Jutiapa, Jalapa, parte
de Escuintla, El Progreso, Zacapa, parte de Chiquimula parte del departamento de
Guatemala y parte del departamento de Mazatenango.
23. Garfuna
Los Garfunas son el resultado de un mestizaje de tres grupos tnicos: los indios
caribes, los arahuacos originarios de la Amrica de Sur y de los negros
procedentes de frica. A principios del siglo XIX, se establecieron en las costas de
24. Castellano
El idioma oficial de Guatemala es el Castellano o Espaol, se hablan tambin
Idiomas mayas. Aunque el idioma oficial sea el espaol, no es entendido por toda
la poblacin indgena. Sin embargo, los Acuerdos de Paz firmados en diciembre
de 1996 aseguran la traduccin de algunos documentos oficiales en varios
idiomas indgenas. Se han hecho esfuerzos por hacer escritura de cada uno de los
idiomas.