Você está na página 1de 3

Estrutura Analtica Do Conhecimento - ESPANHOL

Nota: esse documento varia de acordo com seu objetivo, mas serve como um
bom exemplo geral.
Estrutura e pronunciao

Espanhol usa alfabeto latino, similar ao portugus adicionado das letras


'ch', 'll' e ''.
Os sons voclicos so bem acentuados, marca da lngua espanhola.
Mesmo se for um sussurro, a pronncia tem que ser clara o suficiente
para ser compreendida - os 5 sons voclicos familiares aos falantes de
portugus.
No existe o som de -v; tudo se pronuncia -b. Inclusive algumas
palavras mudam at na escrita, como: PT -> escrever, ES -> escribir.
Se terminar em SENO (vogal ou consoante -n e -s), fora na pronncia
da penltima slaba. Terminando em demais consoantes, fora na ltima
slaba.
No existe acento circunflexo - apenas o acento agudo, para indicar
pronncia com fora em slaba diferente do esquema anterior, e o
acento diacrtico, para diferenciar palavras escritas do mesmo modo. Ex:
el (artigo) /l(pronome).
Estrutura da frase similar ao portugus: sujeito-verbo-objeto. No
diferencia negativa, afirmativa ou interrogativa.

Artigos

Definidos (El, los, la, las, lo) e indefinidos (uno, unos, una, unas). Uso
similar ao portugus.
Diferena: artigo neutro lo. Ele uma parte diferente da lngua e tem
um uso bem amplo. Duas aplicaes prticas recorrentes:
o Substantivar adjetivos. Ex: PT -> O bom da vida amar, ES -> Lo
bueno de la vida es amar.
o Substitui o artigo 'o' quando na funo de aquilo. Ex: PT ->
verdade o(aquilo) que dizias, ES -> Es verdad lo que decas.

Pronomes

H muitos deles como em portugus e so bastante similares. Focar no


uso maior: funo de objeto direto e indireto e nos demonstrativos.
Interrogativos e exclamativos so acentuados, pois a fora de cada
pronncia recai sobre eles. Ex.: Cmo vamos a salir sin dinero?

Pronomes pessoais na funo de sujeito: yo, t, l/ella, nosotros,


vosotros, ellos/ellas no so muito utilizados, porque como em
portugus, a terminao do verbo identifica a pessoa.
Na funo de objetos tonos, so bem utilizados pois h bastantes
verbos reflexivos de uso corriqueiro em espanhol: volverse, quedarse,
acordarse, dentre outros - me, te, lo/la/le/se, nos, os, los/las/les/se.
Le o equivalente ao lhe brasileiro usado comumente como objeto
indireto.
Em espanhol, sempre prclise, inclusive em: comeo de frase, depois de
pausa/vrgula ou de atrativos (ao contrrio do portugus).
Os casos da nclise: imperativo afirmativo, gerndio e infinitivo.
Ao usar pronomes para objetos diretos e indiretos ao mesmo tempo,
troca-se o 'le' por 'se'. Exemplo: PT/ES
o Maria pediu a Paulo seu casaco / Maria pidi a Paulo su abrigo.
o Maria o pediu a Paulo. / Mara lo pidi a Paulo.
o Maria lhe pediu o abrigo. / Mara le pedi el abrigo.
o Mara lho pediu (em desuso). / Maria (le) se lo pidi.

Verbos

Muitos tempos verbais, tal qual portugus. Mesmos modos: indicativo,


subjuntivo e imperativo.
Para iniciar conversao o mais rpido possvel, olhar o presente e o
pretrito perfeito composto.
Pretrito Perfeito Composto - verbo haber no passado mais verbo
principal no particpio. Muito fcil de formar, particpio intuitivamente
parecido com o portugus e as flexes do haber mais usadas : 1 - he, 2
- has, 3 - ha, 1 - hemos, 3 - han.
o Dividimos os verbos duas "pistas". 1 pista os verbos
terminados em -ar e a segunda, os terminados em -er e -ir.
o Formar o particpio da 1 pista: -ar -> -ado. 2 pista -er/-ir -> ido.
o No precisa decorar as excees, elas aparecem com o uso e so
fracamente correspondentes ao portugus. Ex: haber.
Presente - verbo + terminao. Marcado fortemente pela nfase na
penltima slaba.
o 1 pista -> 1 pessoa -o / 3 pessoa: -a
o 2 pista -> 1 pessoa -o / 3 pessoa: -e
o 2 pessoa, usada ao falar com algum prximo, adiciona-se -s
3 pessoa.
o 1 pessoa do plural -> infinitivo sem r com -mos.

H um conjunto de excees com caractersticas parecidas as quais


chamamos de verbos 'gogo'. So aqueles cuja primeira pessoa do
singular no presente termina em -go. Exemplo: tengo, pongo, digo.
Prximos tempos: pretrito imperfeito, pretrito indefinido e futuro
simples.
Pretrito imperfeito - 1 pista: -ar -> -aba. 2 pista -er/-ir -> a.
Exemplos: habl aba/abas/aba/bamos/aban e vend a/as/a/amos/an.
Pretrito indefinido - similar ao portugus passado simples.
Futuro com auxilar, usando a expresso "ir a [verbo]".
o Yo voy a [verbo] / T vas a [verbo] / l/Ella va a [verbo]
o Nosotros vamos a [verbo], Ellos y Ellas van a [verbo].
o Junta-se a consonante final do verbo ir conjugado ao -a posterior,
dizendo como uma slaba s.
Futuro simples com terminao -r, rs,-r, -remos, -rn.
O verbo gostar em espanhol gustar, mas ele no funciona da mesma
maneira. mais parecido com o portugus agradar. Ex: "me gusta
hablar contigo" / "me agrada falar contigo".
Construo til: gostaria de [fazer algo] -> me gustara [coloca o algo
aqui].

Fenmenos

Ditongao - quando a slaba recebe o estresse da pronncia, a vogal


correspondente pode se partir em duas. Ex: 1 pessoa do singular de
poder - (podo) puedo.
o devido a ditongao que h irregularidades na conjugao de
alguns verbos, que desaparece na primeira pessoa do plural.
Exemplo: puedo, puedes, puede, podemos,pueden. A slaba -po
no caso da primeira pessoa do plural no a que recebe o
estresse, que para o presente simples a paroxtona, por isso a
ditongao no ocorre. Com isso em mente, d para prever
quando ocorrer tal fenmeno.
Apcope - supresso de algumas palavras em determindas situaes. Por
exemplo, possessivos localizados antes do substantivo, como em "mis
amigos", enquanto que localizados depois so usados normalmente
"amigos mos". Mesma coisa com alguns numerais (uno -> un) e
adjetivos (grande-->gran).