Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
-1-
-Reill Bautista-
L Failikvas -17-
Editorial Team
Editor in Chief
Jonathan Fleury
Layout Design & Graphics
Gabe Witmonger
Senior Editor
Sabrina Palis
Founders
Gabe Witmonger
Jonathan Fleury
Deciphering
the Tagalog Verb - Part I
There was a time when a Facebook friend told me that he spent a month memorising
a Wikipedia table containing the conjugation of Tagalog verb.
With all due respect, as a native speaker, I find this table to be a bit
confusing and with a paper published that claims that Tagalog is an
ergative language (as opposed to a separate classification), this series of
articles on the Tagalog verb shall attempt to clarify the workings of the
system, bit by bit.
This article wont be about morphosyntactic
alignment of Tagalog nor is something similar
to a set of grammar lessons. However, we shall
approximate such format to make things clear. I
will desist from detailed glossing, and allow you
to judge what the particles and other grammatical
structures mean. But of course, I will supply what
the words mean. I shall also mark the affixes with
a boldface style. I would use pronouns, but the
glosses would be clear so we can skip discussion
of pronoun forms. Finally, I wont do IPA of the
words; the focus is morphosyntax.
Tagalog is rich in affixes and particles that carry
subtleties in meaning. Instead of seeing the
affixes as having a separate range of meanings, it
must be treated as having an overlapping range
of meanings, with the nonoverlapping ranges as
being the identity of the affix.
as an imperative, and the last one as a past particle (as textbooks may say).
Its location in the verb depends on whether the verb starts with a consonant or
The roles of <ang>/<si> and <ng> are generally the same as with <um> and first syllable
doubling. The three previous examples are what is stated in Wikipedia as actor focus, as
<ang>/<si> is used to mark the actor of the sentence. You can actually conclude that the
previous set is for active voice, but of course most linguists disagree.
<sa> particle
Now our focus is on another particle. It usually carries information on
location of action, but can also have other uses as well:
<sa> is used to mark comments on the action, such as location, date, manner, etc. Knowing
which is which is essentially through exposure, so we shall not focus on it that much.
<na> is used to mark action as now, already while <pa> is used to mark action as
still, yet. Both particles immediately follow the verb when the verb more or less takes
an indicative mood.
But for specific dates, <noong>/<sa> is used, <noong> for past events,
while <sa> is for future events.
With a simple flip of the affix, the roles of the particles now seem to flip! We shall now discuss this affix
and the changes it makes on the roles of the particles.
<in> affix.
<in> works like <um>: if it starts with a vowel, then it is prefixed to the verb; if it starts with a consonant,
then it is infixed between the first consonant and the following verb, thus cutting the first syllable in half.
By making comparison with <um>, it is fairly easy to conclude that it marks passive voice of the verb,
but it is wrong since sentences using <in> can be easily translated with corresponding active voice construction in English.
How can we choose the right way of translating the sentence? It depends on the
context and the verb, and here enters the subtleties: for the example we had (ani),
the <in> is used to refer to the act of harvesting a crop or fruit. <um> is also used
for that verb, but it is not used to refer to harvesting crop or fruit, but rather for
something else:
I hope things are now clearer! Future issues may feature Part II of the
discussion if people are interested. There are still other affixes and
particles we have not yet discussed here, and those shall be the focus
of future articles.
Harpito Ruganes
-"the Hillpath of Sorrow"-
10
12
Take my hand
Take my hand
Yeah take my hand
Follow me
Follow me
Yeah let's go
To the sand
To the sand
The purest sand
Into the sea
Into the sea
Yeah let's go
Takmpusoint
Takmpusoint
Mm takmpusoint
Nuboint ka
Nuboint ka
Mm sonoim
To fu sic
To fu sic
Fu pukric sic
Tonac fu ntui
Tonac fu ntui
Mm sonoim
Oigcat fo fu movori
Oigcat fo fu zuinwii
Mpor fu kidonci mafic maizin
Nupntadoint fu rud fo mpor
Winew ntintic ntaidero
Feinkim to fu nawkuci fin
Take my hand
Take my hand
Yeah take my hand
Follow me
Follow me
Yeah let's go
To the sand
To the sand
The purest sand
Into the sea
Into the sea
Yeah let's go
Takmpusoint
Takmpusoint
Mm takmpusoint
Nuboint ka
Nuboint ka
Mm sonoim
To fu sic
To fu sic
Fu pukric sic
Tonac fu ntui
Tonac fu ntui
Mm sonoim
13
Pikben movori
14
Are We Wired To
Create Languages?
15
16
L Failikvas
L Failikvas
Naikove keitis, salais kaita boikvka,
Tsinovokala ini Vaskar sala okais maikupok,
Olaition salais nykei Sarut, rato, sopa?
Byraitsy! Boiksy! Kotvasy! Sonlasy ratosalan
vrok!
Tsynosala paisuvvar mk nadukevas pok
Veis tsika sime? Veis tsika symoi? Lyteikasy?
Savol savol! Salais l failikvas, Sarutvy.
17
18
Notice the spectrum below the table. Phonological spectra are very
important in verb conjugation, especially typemes.
Here are the allotypes in Albanescas alphabet:
19
I took the idea of typemes from an old, largely abandoned concept for a conlang whose verbs were a
polysynthetic chain of dynamic, stative, and copular consonants; and of bound vowelic infixes that took
the place of conjunctions, prepositions, relative pronouns, and particles of other languages. While the
basis of a whole vocabulary on a chain of dos, haves, and bes quickly daunted me, I grew attached to
the idea that voice inflections could operate on a phonological spectrum, and out of that idea grew
Albanescas typemes. In fact, one of the main purposes of choosing Latin to lexify Albanesca was simplicity in forming the vocabulary, so that I could pay more attention to the morphology.
The concept of internal change within a verb to make it passive or causative was novel to me, but there
are parallels in other languages. English, after all, has lay as the causative counterpart of lie, as well
as set for sit; fell for fall, and raise for rise. These, however, are considered lexical formations
and not morphological. Maybe closer to the concept of typemes are causative constructs within Lahu,
Maori, and Swahili:
While internal consonant change may take place to construct causative verbs in other languages, such
languages neither have a phonological spectrum of Doing Having Being, nor construct passive
verbs through the same process. The adherence of typemes to a spectrum of activity vs. passivity is what
makes them unique.
20
22
24
25
26
27
28