Você está na página 1de 47

---------- La Biblia de Jefferson / La Vida y Moralejas de Jess

----- Introduction: Mr. Jefferson's Compilation


--- Thomas Jefferson wrote in a letter to William Canby, "Of all the systems of
morality, ancient or modern, which have come under my observation, none appear t
o me so pure as that of Jesus." He described his own compilation to Charles Thom
son as "a paradigma of his doctrines, made by cutting the texts out of the book
and arranging them on the pages of a blank book, in a certain order of time or s
ubject. A more beautiful or precious morsel of ethics I have never seen." He tol
d John Adams that he was rescuing the Philosophy of Jesus and the "pure principl
es which he taught," from the "artificial vestments in which they have been muff
led by priests, who have travestied them into various forms as instruments of ri
ches and power for themselves." After having selected from the evangelists "the
very words only of Jesus," he believed "there will be found remaining the most s
ublime and benevolent code of morals which has ever been offered to man."
--- Letter To Dr. Benjamin Rush.
Washington, April 21, 1803.
DEAR SIR,
In some of the delightful conversations with you in the evenings of 1798-99, and
which served as an anodyne to the afflictions of the crisis through which our c
ountry was then laboring, the Christian religion was sometimes our topic; and I
then promised you that one day or other I would give you my views of it. They ar
e the result of a life of inquiry and reflection, and very different from that a
nti-Christian system imputed to me by those who know nothing of my opinions. To
the corruptions of Christianity I am indeed opposed, but not to the genuine prec
epts of Jesus himself. I am a Christian, in the only sense in which he wished an
yone to be: sincerely attached to his doctrines in preference to all others, asc
ribing to himself every human excellence, and believing he never claimed any oth
er. At the short interval since these conversations, when I could justifiably ab
stract my mind from public affairs, the subject has been under my contemplation.
But the more I considered it, the more it expanded beyond the measure of either
my time or information. In the moment of my late departure from Monticello, I r
eceived from Dr. Priestley his little treatise of "Socrates and Jesus Compared."
This being a section of the general view I had taken of the field, it became a
subject of reflection while on the road and unoccupied otherwise. The result was
, to arrange in my mind a syllabus or outline of such an estimate of the compara
tive merits of Christianity as I wished to see executed by someone of more leisu
re and information for the task than myself. This I now send you as the only dis
charge of my promise I can probably ever execute. And in confiding it to you, I
know it will not be exposed to the malignant perversions of those who make every
word from me a text for new misrepresentations and calumnies. I am moreover ave
rse to the communication of my religious tenets to the public, because it would
countenance the presumption of those who have endeavored to draw them before tha
t tribunal, and to seduce public opinion to erect itself into that inquisition o
ver the rights of conscience which the laws have so justly proscribed. It behoov
es every man who values liberty of conscience for himself, to resist invasions o
f it in the case of others; or their case may, by change of circumstances, becom
e his own. It behooves him, too, in his own case, to give no example of concessi
on, betraying the common right of independent opinion, by answering questions of
faith which the laws have left between God and himself. Accept my affectionate
salutations.
Th: Jefferson

--- Syllabus of an Estimate of the Merit of the Doctrines of Jesus, Compared wit
h Those of Others.
In a comparative view of the Ethics of the enlightened nations of antiquity, of
the Jews and of Jesus, no notice should be taken of the corruptions of reason am
ong the ancients, to wit, the idolatry and superstition of the vulgar, nor of th
e corruptions of Christianity by the learned among its professors.
Let a just view be taken of the moral principles inculcated by the most esteemed
of the sects of ancient philosophy or of their individuals; particularly Pythag
oras, Socrates, Epicurus, Cicero, Epictetus, Seneca, Antoninus.
I. Philosophers.
1. Their precepts related chiefly to ourselves, and the government of those pass
ions which, unrestrained, would disturb our tranquillity of mind.[Note] In this
branch of philosophy they were really great.
2. In developing our duties to others, they were short and defective. They embra
ced, indeed, the circles of kindred and friends, and inculcated patriotism, or t
he love of our country in the aggregate, as a primary obligation: towards our ne
ighbors and countrymen they taught justice, but scarcely viewed them as within t
he circle of benevolence. Still less have they inculcated peace, charity and lov
e to our fellow men, or embraced with benevolence the whole family of mankind.
II. Jews.
1. Their system was Deism; that is, the belief in one only God. But their ideas
of him and of his attributes were degrading and injurious.
2. Their Ethics were not only imperfect, but often irreconcilable with the sound
dictates of reason and morality, as they respect intercourse with those around
us; and repulsive and anti-social, as respecting other nations. They needed refo
rmation, therefore, in an eminent degree.
III. Jesus.
In this state of things among the Jews, Jesus appeared. His parentage was obscur
e; his condition poor; his education null; his natural endowments great; his lif
e correct and innocent: he was meek, benevolent, patient, firm, disinterested, a
nd of the sublimest eloquence.
The disadvantages under which his doctrines appear are remarkable.
1. Like Socrates and Epictetus, he wrote nothing himself.
2. But he had not, like them, a Xenophon or an Arrian to write for him. I name n
ot Plato, who only used the name of Socrates to cover the whimsies of his own br
ain. On the contrary, all the learned of his country, entrenched in its power an
d riches, were opposed to him, lest his labors should undermine their advantages
; and the committing to writing his life and doctrines fell on unlettered and ig
norant men, who wrote, too, from memory, and not till long after the transaction
s had passed.
3. According to the ordinary fate of those who attempt to enlighten and reform m
ankind, he fell an early victim to the jealousy and combination of the altar and
the throne, at about thirty-three years of age, his reason having not yet attai
ned the maximum of its energy, nor the course of his preaching, which was but of
three years at most, presented occasions for developing a complete system of mo
rals.
4. Hence the doctrines he really delivered were defective as a whole, and fragme
nts only of what he did deliver have come to us mutilated, misstated, and often
unintelligible.
5. They have been still more disfigured by the corruptions of schismatizing foll
owers, who have found an interest in sophisticating and perverting the simple do
ctrines he taught, by engrafting on them the mysticisms of a Grecian sophist, fr
ittering them into subtleties, and obscuring them with jargon, until they have c
aused good men to reject the whole in disgust, and to view Jesus himself as an i
mpostor.
Not withstanding these disadvantages, a system of morals is presented to us whic
h, if filled up in the style and spirit of the rich fragments he left us, would
be the most perfect and sublime that has ever been taught by man.
The question of his being a member of the Godhead, or in direct communication wi
th it, claimed for him by some of his followers and denied by others, is foreign

to the present view, which is merely an estimate of the intrinsic merits of his
doctrines.
1. He corrected the Deism of the Jews, confirming them in their belief of one on
ly God, and giving them juster notions of His attributes and government.
2. His moral doctrines, relating to kindred and friends were more pure and perfe
ct than those of the most correct of the philosophers, and greatly more so than
those of the Jews; and they went far beyond both in inculcating universal philan
thropy, not only to kindred and friends, to neighbors and countrymen, but to all
mankind, gathering all into one family under the bonds of love, charity, peace,
common wants and common aids. A development of this head will evince the peculi
ar superiority of the system of Jesus over all others.
3. The precepts of philosophy, and of the Hebrew code, laid hold of actions only
. He pushed his scrutinies into the heart of man; erected his tribunal in the re
gion of his thoughts, and purified the waters at the fountain head.
4.He taught, emphatically, the doctrines of a future state, which was either dou
bted or disbelieved by the Jews, and wielded it with efficacy as an important in
centive, supplementary to the other motives to moral conduct.

--- Jefferson's note: To explain, I will exhibit the heads of Seneca's and Cicer
o's philosophical works, the most extensive of any we have received from the anc
ients. Of ten heads in Seneca, seven relate to ourselves, viz. de ira, consolati
o, de tranquilitate, de constantia sapientis, de otio sapientis, de vita beata,
de brevitate vitae; two relate to others, de clementia, de beneficiis; and one r
elates to the government of the world, de providentia. Of eleven tracts of Cicer
o, five respect ourselves, viz. de finibus, Tusculana, academica, paradoxa, de S
enectute; one, de officiis, relates partly to ourselves, partly to others; one,
de amicitia, relates to others; and four are on different subjects, to wit, de n
atura deorum, de divinatione, de fato, and sommium Scipionis.
--- Letter To William Short.
Monticello, April 13, 1820.
DEAR SIR,
Your favor of March the 27th is received, and as you request, a copy of the syll
abus is now enclosed. It was originally written to Dr. Rush. On his death, feari
ng that the inquisition of the public might get hold of it, I asked the return o
f it from the family, which they kindly complied with. At the request of another
friend, I had given him a copy. He lent it to his friend to read, who copied it
, and in a few months it appeared in the Theological Magazine of London. Happily
that repository is scarcely known in this country, and the syllabus, therefore,
is still a secret, and in your hands I am sure it will continue so.
But while this syllabus is meant to place the character of Jesus in its true and
high light, as no impostor Himself, but a great Reformer of the Hebrew code of
religion, it is not to be understood that I am with Him in all His doctrines. I
am a Materialist; he takes the side of Spiritualism; he preaches the efficacy of
repentance towards forgiveness of sin; I require counterpoise of good works to
redeem it, etc., etc. It is the innocence of His character, the purity and subli
mity of His moral precepts, the eloquence of His inculcations, the beauty of the
apologues in which He conveys them, that I so much admire; sometimes, indeed, n
eeding indulgence to eastern hyperbolism. My eulogies, too, may be founded on a
postulate which all may not be ready to grant. Among the sayings and discourses
imputed to Him by His biographers, I find many passages of fine imagination, cor
rect morality, and of the most lovely benevolence; and others, again, of so much
ignorance, so much absurdity, so much untruth, charlatanism and imposture, as t
o pronounce it impossible that such contradictions should have proceeded from th
e same Being. I separate, therefore, the gold from the dross; restore to Him the
former, and leave the latter to the stupidity of some, and roguery of others of
His disciples. Of this band of dupes and impostors, Paul was the great Coryphae
us, and first corruptor of the doctrines of Jesus. These palpable interpolations

and falsifications of His doctrines, led me to try to sift them apart. I found
the work obvious and easy, and that His past composed the most beautiful morsel
of morality which has been given to us by man. The syllabus is therefore of His
doctrines, not all of mine. I read them as I do those of other ancient and moder
n moralists, with a mixture of approbation and dissent...
----- La Vida y Moralejas de Jess
CAPTULO 1.
1 Aconteci en aquellos das que sali un edicto de parte de Csar Augusto, para levanta
r
un censo de todo el mundo habitado.
2 Este primer censo se realiz mientras Cirenio era gobernador de Siria.
3 Todos iban para inscribirse en el censo, cada uno a su ciudad.
4 Entonces Jos tambin subi desde Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ci
udad de
David que se llama Beln, porque l era de la casa y de la familia de David,
5 para inscribirse con Mara, su esposa, quien estaba encinta.
6 Aconteci que, mientras ellos estaban all, se cumplieron los das de su alumbramien
to,
7 y dio a luz a su hijo primognito. Le envolvi en paales, y le acost en un pesebre,
porque no
haba lugar para ellos en el mesn.
8 Cuando se cumplieron los ocho das para circuncidar al nio, llamaron su nombre Je
ss.
9 Cuando cumplieron con todos los requisitos de la ley del Seor, volvieron a Gali
lea, a su
ciudad de Nazaret.
10 El nio creca y se fortaleca, y se llenaba de sabidura; y la gracia de Dios estaba
sobre l.
Cuando cumpli doce aos, subieron ellos a Jerusaln conforme a la costumbre de la fie
sta.
12 Una vez acabados los das de la fiesta, mientras ellos volvan, el nio Jess se qued
en
Jerusaln; y sus padres no lo supieron.
13 Suponiendo que l estaba en la caravana, fueron un da de camino y le buscaban en
tre los
parientes y los conocidos.
14 Como no le encontraron, volvieron a Jerusaln buscndole.
15 Aconteci que despus de tres das, le encontraron en el templo, sentado en medio d
e los
maestros, escuchndoles y hacindoles preguntas.
16 Todos los que le oan se asombraban de su entendimiento y de sus respuestas.
17 Cuando le vieron, se maravillaron, y su madre le dijo: Hijo, por qu has hecho a
s con
nosotros? He aqu, tu padre y yo te buscbamos con angustia.
18 Descendi con ellos y fue a Nazaret, y estaba sujeto a ellos.
19 Y Jess creca en sabidura, en estatura. En el ao quince del gobierno de Tiberio Csa
r,
siendo Poncio Pilato procurador de Judea, Herodes tetrarca de Galilea, su herman
o Felipe
tetrarca de las regiones de Iturea y de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilin
ia;
21 en tiempo de los sumos sacerdotes Ans y Caifs,
22 As Juan el Bautista apareci en el desierto.
23 Juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cin
tura. Su
comida era langostas y miel silvestre.
24 Entonces salan a l Jerusaln y toda Judea y toda la regin del Jordn,

25 y eran bautizados por l en el ro Jordn. Entonces Jess vino de Galilea al Jordn, a


Juan,
para ser bautizado por l.
27 Al comenzar su ministerio, Jess tena como treinta aos.
28 Despus de esto, l descendi a Capernam con su madre, sus hermanos y sus discpulos;
y
se quedaron All no muchos das. Estaba prxima la pascua de los judos, y Jess subi a
Jerusaln.
30 Hall en el templo a los que vendan vacunos, ovejas y palomas, y a los cambistas
sentados.
31 Y despus de hacer un ltigo de cuerdas, los ech a todos del templo, junto con las
ovejas y
los vacunos. Desparram el dinero de los cambistas y volc las mesas.
32 A los que vendan palomas les dijo: Quitad de aqu estas cosas y no hagis ms de la c
asa de
mi Padre casa de mercado!
33 Despus de esto, Jess fue con sus discpulos a la tierra de Judea; y pasaba all un
tiempo con
ellos y bautizaba. Y cuando Jess oy que Juan haba sido encarcelado, regres a Galile
a.
35 Porque Herodes mismo haba mandado prender a Juan y lo haba encadenado en la crce
l por
causa de Heroda, la mujer de su hermano Felipe; porque se haba casado con ella.
36 Pues Juan le deca a Herodes: No te es lcito tener la mujer de tu hermano.
37 Pero Heroda le acechaba y deseaba matarle, aunque no poda;
38 porque Herodes tema a Juan, sabiendo que era hombre justo y santo, y le protega
. Y al
escucharle quedaba muy perplejo, pero le oa de buena gana.
39 Lleg un Da oportuno cuando Herodes, en la fiesta de su cumpleaos, dio una cena p
ara sus
altos oficiales, los tribunos y las personas principales de Galilea.
40 Entonces la hija de Heroda entr y danz, y agrad a Herodes y a los que estaban con
l a la
mesa; y el rey le dijo a la muchacha: Pdeme lo que quieras, y yo te lo dar.
41 Y le Jur mucho: Todo lo que me pidas te dar, hasta la mitad de mi reino.
42 Ella Sali y dijo a su madre: Qu pedir? Y sta dijo: La cabeza de Juan el Bautista.
43 En seguida ella entr con prisa al rey y le pidi diciendo: Quiero que ahora mism
o me des en
un plato la cabeza de Juan el Bautista.
44 El rey se entristeci mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a
la mesa, no
quiso rechazarla.
45 Inmediatamente el rey envi a uno de la guardia y mand que fuese trada su cabeza.
Este
fue, le decapit en la crcel
46 y llev su cabeza en un plato; la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a
su madre.
Entraron en Capernam. Y en seguida, entrando l en la sinagoga los sbados, enseaba.
48 Y se asombraban de su enseanza, porque les enseaba como quien tiene autoridad y
no
como los escribas. En ese tiempo, Jess pas por los sembrados en sbado. Sus discpulos
tuvieron hambre y comenzaron a arrancar espigas y a comer.
50 Y al verlo los fariseos, le dijeron: Mira, tus discpulos hacen lo que no es lci
to hacer en el
sbado.
51 El les dijo: No habis ledo qu hizo David cuando tuvo hambre l y los que estaban co
n l;
52 Cmo entr en la casa de Dios y comieron los panes de la presencia, cosa que no l

es era
lcito comer ni a l ni a los que estaban con l, sino slo a los sacerdotes?
53 Tampoco habis ledo en la ley que en los sbados los sacerdotes en el templo profan
an el
sbado y quedan sin culpa? Parti de all y fue a la sinagoga de ellos.
55 Y he aqu haba un hombre que tena la mano paralizada; y para acusar a Jess, le
preguntaron diciendo: Es lcito sanar en sbado?
56 Pero l les dijo: Qu hombre hay entre vosotros que tenga una oveja, que si sta cae
en un
pozo en sbado, no le echar mano y la sacar?
57 Pues, Cunto ms vale un hombre que una oveja! De manera que es lcito hacer bien en

sbado.
58 Tambin les dijo: El sbado fue hecho para el hombre, y no el hombre para el sbado
. Pero
saliendo los fariseos, tomaron consejo contra l, Cmo destruirlo.
60 Como Jess lo supo, se apart de all. Le sigui mucha gente, y a todos los san. Acont
eci
en aquellos das que Jess sali al monte para orar, y pas toda la noche en oracin a Dio
s.
62 Cuando se hizo de da, llam a sus discpulos y de ellos escogi a doce, a quienes ta
mbin
llam apstoles: 63 a Simn al cual tambin llam Pedro, y a su hermano Andrs; a Jacobo y
a Juan; a Felipe y a
Bartolom;
64 a Mateo y a Toms; a Jacobo hijo de Alfeo, y a Simn llamado el Zelote;
65 a Judas hijo de Jacobo, y a Judas Iscariote, que tambin lleg a ser el traidor.
66 Descendi con ellos y se detuvo en una llanura, junto con una multitud de sus d
iscpulos y un
gran nmero de personas de toda Judea, de Jerusaln, y de las costas de Tiro y de Si
dn, que
haban venido para orle y para ser sanados de sus enfermedades.
CAPTULO 2.
Cuando vio la multitud, subi al monte; y al sentarse l, se le acercaron sus discpul
os.
2 Y abriendo su boca, les enseaba diciendo:
3 Bienaventurados los pobres en espritu, porque de ellos es el reino de los cielo
s.
4 Bienaventurados los que lloran, porque ellos sern consolados.
5 Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirn la tierra por heredad.
6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos sern saci
ados.
7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos recibirn misericordia.
8 Bienaventurados los de limpio corazn, porque ellos vern a Dios.
9 Bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos sern llamados hijos de Dios.
10 Bienaventurados los que son perseguidos por causa de la justicia, porque de e
llos es el reino
de los cielos.
11 Bienaventurados sois cuando os vituperan y os persiguen, y dicen toda clase d
e mal contra
vosotros por mi causa, mintiendo.
12 Gozaos y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los cielos; pues as
persiguieron
a los profetas que fueron antes de vosotros.
13 Pero ay de vosotros los ricos! Porque estis recibiendo vuestro consuelo.
14 Ay de vosotros, los que ahora estis saciados! Porque tendris hambre. Ay de vosotr

os, los
que ahora os res! Porque lamentaris y lloraris.
15 Ay de vosotros, cuando todos los hombres hablan bien de vosotros! Porque as haca
n sus
padres con los falsos profetas. Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la sa
l pierde su sabor,
con qu ser salada? No vale ms para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por
los
hombres.
17 Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad asentada sobre un monte no puede s
er escondida.
18 Tampoco se enciende una lmpara para ponerla debajo de un cajn, sino sobre el ca
ndelero;
y as alumbra a todos los que estn en la casa.
19 As alumbre vuestra luz delante de los hombres, de modo que vean vuestras buena
s obras y
glorifiquen a vuestro Padre que est en los cielos. No pensis que he venido para ab
rogar la ley
o los profetas. No he venido para abrogar, sino para cumplir.
21 De cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una j
ota ni una tilde
Pasar de la ley hasta que todo haya sido cumplido.
22 Por lo tanto, cualquiera que quebranta el ms pequeo de estos mandamientos y as e
nsea a
los hombres, Ser considerado el ms pequeo en el reino de los cielos. Pero cualquier
a que los
cumple y los ensea, ste ser considerado grande en el reino de los cielos.
23 Porque os digo que a menos que vuestra justicia sea mayor que la de los escri
bas y de los
fariseos, jams entraris en el reino de los cielos. Habis odo que fue dicho a los ant
iguos: No
cometers homicidio; y cualquiera que comete homicidio ser culpable en el juicio.
25 Pero yo os digo que todo el que se enoja con su hermano Ser culpable en el jui
cio.
Cualquiera que le llama a su hermano necio ser culpable ante el Sanedrn; y cualqui
era que le
llama fatuo ser expuesto al infierno de fuego.
26 Por tanto, si has trado tu ofrenda al altar y all te acuerdas de que tu hermano
tiene algo
contra ti,
27 deja tu ofrenda all delante del altar, y v, reconcliate primero con tu hermano,
y entonces
vuelve y ofrece tu ofrenda.
28 Reconcliate pronto con tu adversario mientras Ests con l en el camino; no sea qu
e el
adversario te entregue al juez, y el juez al guardia, y seas echado en la crcel.
29 De cierto te digo que jams saldrs de all hasta que pagues el ltimo cuadrante. Habi
s odo
que fue dicho: No cometers adulterio.
31 Pero yo os digo que todo el que mira a una mujer para codiciarla ya adulter co
n ella en su
corazn.
32 Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasin de caer, scalo y chalo de ti. Porque e
s mejor para
ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infi
erno.
33 Y si tu mano derecha te es ocasin de caer, crtala y chala de ti. Porque es mejor
para ti que
se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

34 Tambin fue dicho: Cualquiera que despide a su mujer, dle carta de divorcio.
35 Pero yo os digo que todo aquel que se divorcia de su mujer, a no ser por caus
a de adulterio,
hace que ella cometa adulterio. Y el que se casa con la mujer divorciada comete
adulterio.
Adems, habis odo que fue dicho a los antiguos: No jurars falsamente; sino que cumpli
rs al
Seor tus juramentos.
37 Pero yo os digo: No juris en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el tro
no de Dios;
38 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusaln, porque es
la ciudad del
Gran Rey.
39 No Jurars ni por tu cabeza, porque no puedes hacer que un cabello sea ni blanc
o ni negro.
40 Pero sea vuestro hablar, S, S, y no, no. Porque lo que va ms all de esto, procede
del mal.
Habis odo que fue dicho a los antiguos: Ojo por ojo y diente por diente.
42 Pero yo os digo: No resistis al malo. Ms bien, a cualquiera que te golpea en la
mejilla
derecha, vulvele tambin la otra.
43 Y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la tnica, djale tambin el manto.
44 A cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, v con l dos.
45 Al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo niegues.
Habis odo que
fue dicho: Amars a tu prjimo y aborrecers a tu enemigo.
47 Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen;
48 de modo que seis hijos de vuestro Padre que est en los cielos, porque l hace sal
ir su sol
sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos.
49 Porque si amis a los que os aman, qu recompensa tenis? No hacen lo mismo tambin
los publicanos?
50 Y si saludis solamente a vuestros hermanos, qu hacis de ms? No hacen eso mismo los
gentiles?
51 Y si dais prestado a aquellos de quienes esperis recibir, qu mrito tenis? Pues tam
bin
los pecadores dan prestado a los pecadores para recibir otro tanto.
52 Ms bien, amad a vuestros enemigos y haced bien y dad prestado sin esperar Ningn
provecho. Entonces vuestra recompensa ser grande, y seris hijos del Altsimo; porque
l es
benigno para con los ingratos y los perversos.
53 Sed misericordiosos, como tambin vuestro Padre es misericordioso.
CAPTULO 3.
uardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos por el
los. De
lo contrario, no tendris recompensa de vuestro Padre que est en los cielos.
2 Cuando, pues, hagas obras de misericordia, no hagas tocar trompeta delante de
ti, como hacen
los hipcritas en las sinagogas y en las calles, para ser honrados por los hombres
. De cierto os
digo que ellos ya tienen su recompensa.
3 Pero cuando t hagas obras de misericordia, no sepa tu izquierda lo que hace tu
derecha,
4 de modo que tus obras de misericordia sean en secreto. Y tu Padre que ve en se
creto te

recompensar. Cuando oris, no seis como los hipcritas, que aman orar de pie en las si
nagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. De cie
rto os digo que
ya tienen su recompensa.
6 Pero t, cuando ores, entra en tu habitacin, cierra la puerta y ora a tu Padre qu
e est en
secreto; y tu Padre que ve en secreto te recompensar.
7 Y al orar, no usis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que sern od
os por su
palabrera.
8 Por tanto, no os hagis semejantes a ellos, porque vuestro Padre sabe de qu cosas
tenis
necesidad antes que vosotros le pidis.
9 Vosotros, pues, orad As: Padre nuestro que ests en los cielos: santificado sea t
u nombre,
10 venga tu reino, sea hecha tu voluntad, como en el cielo As tambin en la tierra.
11 El pan nuestro de cada da, dnoslo hoy.
12 Perdnanos nuestras deudas, como tambin nosotros perdonamos a nuestros deudores.
13 Y no nos metas en tentacin, mas lbranos del mal. Porque tuyo es el reino, el po
der y la
gloria por todos los siglos. Amn.
14 Porque si perdonis a los hombres sus ofensas, vuestro Padre celestial tambin os
perdonar
a vosotros.
15 Pero si no perdonis a los hombres, tampoco vuestro Padre os perdonar vuestras o
fensas.
Cuando ayunis, no os hagis los decados, como los hipcritas, que descuidan su aparien
cia
para mostrar a los hombres que ayunan. De cierto os digo que ya tienen su recomp
ensa.
17 Pero T, cuando ayunes, unge tu cabeza y lvate la cara,
18 de modo que no muestres a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que est en s
ecreto. Y tu
Padre que ve en secreto te recompensar. No acumulis para vosotros tesoros en la ti
erra, donde
la polilla y el xido corrompen, y donde los ladrones se meten y roban.
20 Ms bien, acumulad para vosotros tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el
xido
corrompen, y donde los ladrones no se meten ni roban.
21 Porque donde est tu tesoro, All tambin estar tu corazn.
22 La lmpara del cuerpo es el ojo. As que, si tu ojo est sano, todo tu cuerpo estar
lleno de
luz.
23 Pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo Estar en tinieblas. De modo que, si la
luz que hay en ti
es oscuridad, Cun grande es esa oscuridad!
Nadie puede servir a dos seores; porque aborrecer al uno y amar al otro, o se dedic
ar al uno
y menospreciar al otro. No podis servir a Dios y a las riquezas.
25 Por tanto os digo: No os afanis por vuestra vida, qu habis de comer o qu habis de
beber;
ni por vuestro cuerpo, qu habis de vestir. No es la vida ms que el alimento, y el cu
erpo ms
que el vestido? 26 Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni rec
ogen en graneros; y vuestro Padre
celestial las alimenta. No sois vosotros de mucho ms valor que ellas?

27 Quin de vosotros podr, por ms que se afane, aadir a su estatura un codo?


28 Por qu os afanis por el vestido? Mirad los lirios del campo, cmo crecen. Ellos no

trabajan ni hilan;
29 pero os digo que ni aun Salomn, con toda su gloria, fue vestido como uno de el
los.
30 Si Dios viste as la hierba del campo, que hoy est y maana es echada en el horno,
no har
mucho ms por vosotros, hombres de poca fe?
31 Por tanto, no os afanis diciendo: Qu comeremos? o Qu beberemos? o Con qu nos
cubriremos?
32 Porque los gentiles buscan todas estas cosas, pero vuestro Padre que est en lo
s cielos sabe
que tenis necesidad de todas estas cosas.
33 Ms bien, buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cos
as os sern
aadidas.
34 As que, no os afanis por el da de maana, porque el da de maana traer su propio af
Basta a cada da su propio mal. No juzguis, para que no seis juzgados.
36 Porque con el juicio con que juzgis seris juzgados, y con la medida con que meds
se os
medir.
37 Dad, y se os dar; medida buena, apretada, sacudida y rebosante se os dar en vue
stro
regazo. Porque con la medida con que meds, se os volver a medir.
38 Por qu miras la brizna de paja que est en el ojo de tu hermano, y dejas de ver l
a viga que
est en tu propio ojo?
39 Cmo dirs a tu hermano: Deja que yo saque la brizna de tu ojo, y he aqu la viga es
t en el
tuyo?
40 Hipcrita! Saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces podrs ver para sacar
la brizna
del ojo de tu hermano. No deis lo santo a los perros, ni echis vuestras perlas de
lante de los
cerdos, no sea que las pisoteen y despus se vuelvan contra vosotros y os despedac
en.
42 Pedid, y se os dar. Buscad y hallaris. Llamad, y se os abrir.
43 Porque todo el que pide recibe, el que busca halla, y al que llama se le abri
r.
44 Qu hombre hay entre vosotros que, al hijo que le pide pan, le dar una piedra?
45 O al que le pide pescado, le dar una serpiente?
46 Pues si vosotros, siendo malos, sabis dar cosas buenas a vuestros hijos, Cunto ms
vuestro Padre que est en los cielos dar cosas buenas a los que le piden?
47 As que, todo lo que queris que los hombres hagan por vosotros, As tambin haced po
r
ellos, porque esto es la Ley y los Profetas. Entrad por la puerta estrecha; porq
ue ancha es la
puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdicin, y son muchos los que entra
n por ella.
49 Pero qu estrecha es la puerta y qu angosto el camino que lleva a la vida! Y son
pocos los
que la hallan. Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos d
e ovejas, pero
que por dentro son lobos rapaces.
51 Por sus frutos los conoceris. Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de l
os abrojos?
52 As tambin, todo rbol sano da buenos frutos, pero el rbol podrido da malos frutos.

53 El rbol sano no puede dar malos frutos, ni tampoco puede el rbol podrido dar bu
enos
frutos.
54 Todo rbol que no lleva buen fruto es cortado y echado en el fuego.
55 As que, por sus frutos los conoceris.
56 El hombre bueno del buen tesoro saca cosas buenas, y el hombre malo del mal t
esoro saca
cosas malas.
57 Pero yo os digo que en el da del juicio los hombres darn cuenta de toda palabra
ociosa que
hablen.
58 Porque por tus palabras Sers justificado, y por tus palabras sers condenado. Cu
alquiera,
pues, que me oye estas palabras y las hace, ser semejante a un hombre prudente qu
e edific su
casa sobre la pea.
60 Y cay la lluvia, vinieron torrentes, soplaron vientos y golpearon contra aquel
la casa. Pero
ella no se derrumb, porque se haba fundado sobre la pea.
61 Pero todo el que me oye estas palabras y no las hace, Ser semejante a un hombr
e insensato
que edific su casa sobre la arena.
62 Cay la lluvia, vinieron torrentes, y soplaron vientos, y azotaron contra aquel
la casa. Y se
derrumb, y fue grande su ruina.
63 Y aconteci que cuando Jess termin estas palabras, las multitudes estaban maravil
ladas de
su enseanza;
64 porque les enseaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.
CAPTULO 4.
uando descendi del monte, le sigui mucha gente.
2 Y recorra las aldeas de alrededor, enseando. Venid a m, todos los que Eestis fatig
ados y
cargados, y yo os har descansar.
4 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de m, que soy manso y humilde de cora
zn; y
hallaris descanso para vuestras almas.
5 Porque mi yugo es fcil, y ligera mi carga. Uno de los fariseos le pidi que comie
ra con l; y
cuando entr en la casa del fariseo, se sent a la mesa.
7 Y he Aqu, cuando supo que Jess estaba a la mesa en casa del fariseo, una mujer q
ue era
pecadora en la ciudad llev un frasco de alabastro con perfume.
8 Y estando detrs de Jess, a sus pies, llorando, comenz a mojar los pies de l con su
s
lgrimas; y los secaba con los cabellos de su cabeza. Y le besaba los pies y los u
nga con el
perfume.
9 Al ver esto el fariseo que le haba invitado a comer, se dijo a s mismo: Si ste fu
era profeta,
conocera quin y qu clase de mujer es la que le est tocando, porque es una pecadora.
10 Entonces, respondiendo Jess le dijo: Simn, tengo algo que decirte. El dijo: Di,
Maestro.
11 Cierto acreedor tena dos deudores: Uno le deba quinientos denarios, y el otro,
cincuenta.
12 Como ellos no tenan con qu pagar, perdon a ambos. Entonces, Cul de stos le amar
ms?
13 Respondiendo Simn dijo: Supongo que aquel a quien perdon ms. Y l le dijo: Has
juzgado correctamente.

14 Y vuelto hacia la mujer, dijo a Simn: Ves esta mujer? Yo entr en tu casa, y no m
e diste
agua para mis pies; pero sta ha mojado mis pies con lgrimas y los ha secado con su
s cabellos.
15 T no me diste un beso, pero desde que entr, sta no ha cesado de besar mis pies.
16 T no ungiste mi cabeza con aceite, pero sta ha ungido mis pies con perfume. Ent
onces
fueron su madre y sus hermanos, y quedndose fuera enviaron a llamarle.
18 Mucha gente estaba sentada alrededor de l, y le dijeron: Mira, tu madre, tus h
ermanos y tus
hermanas te buscan afuera.
19 El respondiendo les dijo: Quin es mi madre y mis hermanos?
20 Y mirando a los que estaban sentados alrededor de l, dijo: He aqu mi madre y mi
s
hermanos.
21 Porque cualquiera que hace la voluntad de Dios, ste es mi hermano, mi hermana
y mi
madre. En esto, habindose juntado una multitud de miles y miles, tanto que se pis
oteaban unos
a otros, l comenz a decir primeramente a sus discpulos: Guardaos de la levadura de
los
fariseos, que es la hipocresa.
23 Porque no hay nada encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no h
aya de ser
conocido.
24 Ms bien, las cosas que habis dicho en las tinieblas sern odas en la luz, y lo que
habis
hablado al odo en las habitaciones ser pregonado en las azoteas.
25 Y os digo a vosotros mis amigos: No temis a los que matan el cuerpo, y despus n
o tienen
nada peor que hacer. 26 Pero yo os ensear a quin debis temer: Temed a aquel que, de
spus de haber dado muerte,
tiene poder de echar en el infierno. S, os digo: A ste temed.

27 No se venden cinco pajaritos por dos cuartos? Pues ni uno de ellos est olvidado
delante de
Dios.
28 Pero aun los cabellos de vuestra cabeza estn todos contados. No temis; Ms valis v
osotros
que muchos pajaritos.
29 Le dijo uno de la multitud: Maestro, dile a mi hermano que reparta conmigo la
herencia.
30 Y l le dijo: Hombre, quin me ha puesto como juez o repartidor sobre vosotros?
31 Y les dijo: Mirad, guardaos de toda codicia, porque la vida de uno no consist
e en la
abundancia de los bienes que posee.
32 Entonces les refiri una parbola, diciendo: Las tierras de un hombre rico haban p
roducido
mucho.
33 Y l razonaba dentro de S, diciendo: Qu har? Porque ya no tengo dnde juntar mis
productos.
34 Entonces dijo: Esto har! Derribar mis graneros y edificar otros Ms grandes. All ju
tar
todo mi grano y mis bienes,
35 y dir a mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos aos. Descan
sa,
come, bebe, algrate.
36 Pero Dios le dijo: Necio! Esta noche vienen a pedir tu alma; y lo que has prov
isto, para

quin ser?
37 As es el que hace tesoro para s y no es rico para con Dios.
38 Dijo a sus discpulos: Por tanto, os digo: No os afanis por vuestra vida, qu habis
de
comer; ni por vuestro cuerpo, qu habis de vestir.
39 La vida es ms que el alimento, y el cuerpo es ms que el vestido.
40 Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan, ni tienen almacenes ni gr
aneros; y Dios
los alimenta. Cunto ms valis vosotros que las aves!
41 Quin de vosotros podr, con afanarse, aadir un codo a su estatura?
42 Pues si no podis lo que es menos, por qu estis afanosos de lo dems?
43 Considerad los lirios, Cmo crecen. No trabajan, ni hilan; y os digo que ni aun
Salomn, con
toda su gloria, fue vestido como uno de ellos.
44 Si Dios viste as la hierba, que hoy est en el campo y maana es echada en el horn
o,
Cunto ms har por vosotros, hombres de poca fe!
45 Vosotros, pues, no busquis qu habis de comer o qu habis de beber, ni estis ansioso
.
46 Porque todas estas cosas busca la gente del mundo; pero vuestro Padre sabe qu
e necesitis
estas cosas.
47 Ms bien, buscad su reino, y estas cosas os sern aadidas.
48 No temis, manada pequea, porque a vuestro Padre le ha placido daros el reino.
49 Vended vuestros bienes y dad ofrendas de misericordia. Haceos bolsas que no s
e envejecen,
un tesoro inagotable en los cielos, donde no se acerca el ladrn, ni la polilla de
struye.
50 Porque donde est vuestro tesoro, all tambin estar vuestro corazn.
51 Estn ceidos vuestros lomos y encendidas vuestras lmparas.
52 Y sed vosotros semejantes a los siervos que esperan a su seor cuando ha de vol
ver de las
bodas, para que le abran al instante en que llegue y llame.
53 Bienaventurados aquellos siervos a quienes el seor les encuentre velando cuand
o llegue. De
cierto os digo que se ceir y har que se sienten a la mesa, y viniendo les servir.
54 Aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si lo
s halla as,
bienaventurados aquellos siervos!
55 Sabed que si el dueo de casa hubiera sabido a qu hora habra de venir el ladrn, no
habra
permitido que forzara la entrada a su casa.
56 Vosotros tambin estad preparados, porque a la hora que no pensis, vendr el Hijo
del
Hombre.
57 Entonces Pedro le dijo: Seor, dices esta parbola para nosotros, o tambin para tod
os?
58 Y dijo el Seor: Quin es, pues, el mayordomo fiel y prudente, a quien el seor pond
r
sobre los de su casa para que les d sus raciones a su debido tiempo?
59 Bienaventurado ser aquel siervo a quien, cuando su seor venga, le encuentre hac
indolo
as.
60 En verdad os digo que le pondr sobre todos sus bienes.
61 Pero si aquel siervo dice en su corazn: Mi seor tarda en venir y comienza a gol
pear a los
siervos y a las siervas, y a comer y a beber y a embriagarse,
62 Vendr el seor de aquel siervo en el da que no espera y a la hora que no sabe, y
le castigar
duramente y pondr su parte con los incrdulos.

63 Porque aquel siervo que entendi la voluntad de su seor y no se prepar ni hizo co


nforme a
su voluntad, recibir muchos azotes.
64 Pero el que no entendi, aunque hizo cosas dignas de azotes, recibir pocos azote
s. Porque
de todo aquel a quien le ha sido dado mucho, mucho se demandar de l; y de aquel a
quien
confiaron mucho, se le pedir ms.
65 Deca tambin a las multitudes: cuando veis la nube que sale del poniente, luego
decs: Va a
llover. Y as sucede.
66 Cuando sopla el viento del sur, decs: Har calor. Y lo hace. 67 Hipcritas! Sabis in
terpretar el aspecto del cielo y de la tierra, y cmo no sabis
interpretar este tiempo?
68 Por qu no juzgis vosotros mismos lo que es justo?
69 Pues cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura con diligencia arr
eglarte con l
en el camino, no sea que te arrastre al juez y el juez te entregue al polica, y e
l polica te meta en
la crcel.
70 Te digo que no saldrs de all hasta que hayas pagado la ltima blanca.
CAPTULO 5.
n aquella misma ocasin, algunos estaban all contndole de ciertos galileos cuya sang
re
Pilato haba mezclado con la sangre de sus sacrificios.
2 Respondiendo Jess les dijo: Pensis que estos galileos, porque padecieron estas co
sas,
habrn sido ms pecadores que todos los galileos?
3 Os digo que no; ms bien, si no os arrepents, todos pereceris igualmente.
4 O aquellos dieciocho sobre los cuales cay la torre de Silo y los mat, Pensis que el
los
habrn sido ms culpables que todos los hombres que viven en Jerusaln?
5 Os digo que no; ms bien, si no os arrepents, todos pereceris de la misma manera.

6 Entonces dijo esta parbola: Cierto hombre tena una higuera plantada en su via, y
fue a
buscar fruto en ella y no lo hall.
7 Entonces dijo al viador: He aqu, ya son tres aos que vengo buscando fruto en esta
higuera y
no lo hallo. Por tanto, crtala. Por qu ha de inutilizar tambin la tierra?
8 Entonces l le respondi diciendo: Seor, djala an este ao, hasta que yo cave alrededo
de
ella y la abone.
9 Si da fruto en el futuro, bien; y si no, la cortars. Cuando Jess acab de hablar,
un fariseo le
rog que comiese con l; y habiendo entrado Jess en su casa, se sent a la mesa.
11 Y el fariseo se asombr al ver que no se lav antes de comer.
12 Entonces el Seor le dijo: Vosotros los fariseos limpiis el exterior de la copa
o del plato,
pero vuestro interior est lleno de rapia y de maldad.
13 Necios, el que hizo lo de fuera no hizo tambin lo de dentro?
14 Pero dad con misericordia de las cosas que estn dentro, y he aqu, todas las cos
as os sern
limpias.
15 Ay de vosotros, fariseos! Porque diezmis la menta, la ruda y toda hortaliza, pe
ro pasis por

alto el juicio y el amor de Dios. Es necesario hacer estas cosas, sin pasar por
alto aqullas.
16 Ay de vosotros, fariseos! Porque amis los primeros asientos en las sinagogas y
las
salutaciones en las plazas.
17 Ay de vosotros! Porque sois como sepulcros ocultos, y los hombres que andan po
r encima
no lo saben.
18 Respondi uno de los maestros de la ley y le dijo: Maestro, cuando dices esto,
tambin nos
afrentas a nosotros.
19 Y l le dijo: Ay de vosotros tambin, maestros de la ley! Porque imponis a los homb
res
cargas que no pueden llevar, pero vosotros mismos no las tocis ni aun con uno de
vuestros
dedos.
20 Ay de vosotros, maestros de la ley! Porque habis quitado la llave del conocimie
nto.
Vosotros mismos no entrasteis, y a los que entraban se lo habis impedido.
21 Cuando sali de all, los escribas y los fariseos comenzaron a presionarle mucho
y a
provocarle a que hablase de muchas cosas,
22 Acechndole para cazar algo de su boca.
23 Aquel da Jess sali de la casa y se sent junto al mar.
24 Y se le acerc mucha gente, de manera que l entr en una barca para sentarse, y to
da la
multitud estaba de pie en la playa.
25 Entonces les habl muchas cosas en parbolas, diciendo: He Aqu un sembrador sali a
sembrar.
26 Mientras l sembraba, parte de la semilla cay junto al camino; y vinieron las av
es y la
devoraron.
27 Y otra parte cay en pedregales, donde no haba mucha tierra; y brot rpidamente, po
rque la
tierra no era profunda.
28 Pero cuando sali el sol, se quem; y porque no tena raz, se sec.
29 Y otra parte cay entre los espinos. Los espinos crecieron y la ahogaron.
30 Y otra parte cay en buena tierra y dio fruto, una a ciento, otra a sesenta y o
tra a treinta por
uno.
31 El que tiene odos, que oiga.
32 Cuando estuvo solo, los que estaban alrededor de l junto con los doce le pregu
ntaban en
cuanto a las parbolas. Vosotros, pues, od la parbola del sembrador.
34 Cuando alguien oye la palabra del reino y no la entiende, viene el maligno y
arrebata lo que
fue sembrado en su corazn. Este es el que fue sembrado junto al camino.
35 Y el que fue sembrado en pedregales es el que oye la palabra y en seguida la
recibe con
gozo; 36 pero no tiene raz en S, sino que es de poca duracin, y cuando viene la af
liccin o la
persecucin por causa de la palabra, en seguida tropieza.
37 Y el que fue sembrado en espinos, ste es el que oye la palabra, pero las preoc
upaciones de
este mundo y el engao de las riquezas ahogan la palabra, y queda sin fruto.
38 Pero el que fue sembrado en buena tierra, ste es el que oye la palabra y la en
tiende, el que
de veras lleva fruto y produce, uno a ciento, otro a sesenta, y otro a treinta p
or uno.

Tambin les dijo: Acaso se trae una lmpara para que sea puesta debajo de un cajn o de
bajo
de la cama? No es para que sea puesta sobre el candelero?
40 Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni nada escondido,
sino para que
salga en claro.
41 Si alguno tiene odos para or, oiga. Les present otra parbola diciendo: El reino d
e los
cielos es semejante a un hombre que sembr buena semilla en su campo.
43 Pero mientras dorman los hombres, vino su enemigo y sembr cizaa entre el trigo,
y se fue.
44 Cuando brot la hierba y produjo fruto, entonces apareci tambin la cizaa.
45 Se acercaron los siervos al dueo del campo y le preguntaron: Seor, no sembraste
buena
semilla en tu campo? De dnde, pues, tiene cizaa?
46 Y l les dijo: Un hombre enemigo ha hecho esto. Los siervos le dijeron: Entonce
s, quieres
que vayamos y la recojamos?
47 Pero l dijo: No; no sea que al recoger la cizaa arranquis con ella el trigo.
48 Dejad crecer a ambos hasta la siega. Cuando llegue el tiempo de la siega, yo
dir a los
segadores: Recoged primero la cizaa y atadla en manojos para quemarla. Pero reuni
d el trigo
en mi granero. Entonces, una vez despedida la multitud, Volvi a casa.
Y sus discpulos se acercaron a l diciendo: Explcanos la parbola de la cizaa del campo
.
50 Y respondiendo l dijo: El que siembra la buena semilla es el Hijo del Hombre.
51 El campo es el mundo. La buena semilla son los hijos del reino, y la cizaa son
los hijos del
maligno.
52 El enemigo que la sembr es el diablo. La siega es el fin del mundo, y los sega
dores son los
ngeles.
53 De manera que como la cizaa es recogida y quemada en el fuego, As ser el fin del
mundo.
54 El Hijo del Hombre enviar a sus ngeles, y recogern de su reino a todos los que c
ausan
tropiezos y a los que hacen maldad,
55 y los echarn en el horno de fuego. All habr llanto y crujir de dientes.
56 Entonces los justos resplandecern como el sol en el reino de su Padre. El que
tiene odos,
que oiga. El reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en el campo
, que un hombre descubri
y luego escondi. Y con regocijo va, vende todo lo que tiene y compra aquel campo
.
58 Adems, el reino de los cielos es semejante a un comerciante que buscaba perlas
finas.
59 Y habiendo encontrado una perla de gran valor, fue y vendi todo lo que tena, y
la compr.
Asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar
y junt toda
clase de peces.
61 Cuando estuvo llena, la sacaron a la playa. Y sentados recogieron lo bueno en
cestas y
echaron fuera lo malo.
62 As ser el fin del mundo: Saldrn los ngeles y apartarn a los malos de entre los jus
tos,
63 y los echarn en el horno de fuego. All habr llanto y crujir de dientes.

64 Habis entendido todas estas cosas? Ellos le dijeron: S.


65 El les dijo: Por eso, todo escriba instruido en el reino de los cielos es sem
ejante a un padre de
familia que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas.
66 Tambin deca: As es el reino de Dios, como cuando un hombre echa semilla en la ti
erra.
67 El duerme de noche y se levanta de da, y la semilla brota y crece sin que l sep
a cmo.
68 Porque de por s la tierra da fruto: primero el tallito, luego las espigas y de
spus el grano
lleno en la espiga.
69 Y cuando el fruto se ha producido, en seguida l mete la hoz, porque la siega h
a llegado.
Tambin deca: A qu haremos semejante el reino de Dios? Con qu parbola lo
compararemos?
71 Es como un grano de mostaza que, cuando es sembrado en la tierra, es la ms peq
uea de
todas las semillas de la tierra.
72 Pero una vez sembrado, crece y se convierte en la ms grande de todas las horta
lizas, y echa
ramas muy grandes, de modo que las aves del cielo pueden anidar bajo su sombra.
73 Con muchas parbolas semejantes les hablaba la palabra, conforme a lo que podan
or.
74 No les hablaba sin parbolas, pero en privado les explicaba todo a sus discpulos
.
CAPTULO 6.
ientras ellos iban por el camino, cierto hombre le dijo: Te seguir a dondequiera q
ue
vayas!
2 Jess le dijo: Las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos; pero
el Hijo del
Hombre no tiene dnde recostar la cabeza.
3 Dijo a otro: Sgueme. Pero l dijo: Seor, Permteme ir primero a enterrar a mi padre.
4 Y Jess le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; pero t, v y anuncia
el reino
de Dios!
5 Entonces tambin dijo otro: Te seguir, Seor, pero primero permite que me despida d
e los
que estn en mi casa.
6 Pero Jess le dijo: Ninguno que ha puesto su mano en el arado y sigue mirando at
rs, es apto
para el reino de Dios.
Despus de esto, Jess sali y vio a un publicano llamado Lev, sentado en el lugar de l
os
tributos pblicos. Y le dijo: Sgueme!
8 l, dejndolo todo, se levant y le sigui.
9 Entonces Lev le hizo un gran banquete en su casa, y haba un gran nmero de public
anos y
10 Sucedi que, estando Jess sentado a la mesa en casa de Lev, muchos publicanos y
pecadores estaban tambin sentados a la mesa con Jess y sus discpulos, porque eran m
uchos y
le haban seguido.
11 Y cuando los escribas de los fariseos le vieron comer con los pecadores y pub
licanos, Decan
a sus discpulos: Por qu come con los publicanos y pecadores?
12 Al orlo, Jess les dijo: Los sanos no tienen necesidad de mdico, sino los que estn

enfermos. No he venido para llamar a justos, sino a pecadores.


13 Les deca tambin una parbola: Nadie corta un parche de un vestido nuevo para reme
ndar
un vestido viejo. De otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado
del nuevo no
armoniza con lo viejo.
14 Ni nadie echa vino nuevo en odres viejos. De otra manera, el vino nuevo rompe
r los odres;
el vino se derramar, y los odres se perdern.
15 Pero el vino nuevo debe ser echado en odres nuevos. Aconteci que cuando Jess te
rmin
estas parbolas, parti de all.
17 Vino a su tierra y les enseaba en su sinagoga, de manera que ellos estaban Atni
tos y
decan: De dnde tiene ste esta sabidura y estos milagros?
18 No es ste el hijo del carpintero? No se llama su madre Mara, y sus hermanos Jacob
o,
Jos, Simn y Judas?
19 No estn todas sus hermanas con nosotros? De dnde, pues, le vienen a ste todas esta
s
cosas?
20 Se escandalizaban de l. Pero Jess les dijo: No hay profeta sin honra sino en su
propia tierra
y en su casa.
21 Y cuando vio las multitudes, tuvo compasin de ellas; porque estaban acosadas y
desamparadas como ovejas que no tienen pastor.
22 Entonces llam a los doce y comenz a enviarlos de dos en dos;
23 A estos doce los envi Jess, dndoles instrucciones diciendo: No vayis por los cami
nos de
los gentiles, ni entris en las ciudades de los samaritanos.
24 Pero id, ms bien, a las ovejas perdidas de la casa de Israel.
25 No os proveis ni de oro, ni de plata, ni de cobre en vuestros cintos.
26 Tampoco llevis bolsas para el camino, ni dos vestidos, ni zapatos, ni bastn; po
rque el
obrero es digno de su alimento.
27 En cualquier ciudad o aldea donde entris, averiguad quin en ella sea digno y qu
edaos all
hasta que salgis.
28 Al entrar en la casa, saludadla.
29 Si la casa es digna, venga vuestra paz sobre ella. Pero si no es digna, vuelv
a vuestra paz a
vosotros.
30 Y en caso de que no os reciban ni escuchen vuestras palabras, salid de aquell
a casa o ciudad
y sacudid el polvo de vuestros pies.
31 De cierto os digo que en el da del juicio ser ms tolerable para los de la tierra
de Sodoma y
de Gomorra, que para aquella ciudad.
He aqu, yo os envo como a ovejas en medio de lobos. Sed, pues, astutos como serpie
ntes y
sencillos como palomas.
33 Guardaos de los hombres, porque os entregarn a los tribunales y en sus sinagog
as os
azotarn.
34 Seris llevados aun ante gobernadores y reyes por mi causa, para dar testimonio
a ellos y a
los gentiles.
35 Y cuando os persigan en una ciudad, huid a la otra.
36 As que, no les temis. Porque no hay nada encubierto que no ser revelado, ni ocul

to que no
ser conocido.
37 Lo que os digo en privado, decidlo en pblico; y lo que os al odo, proclamadlo de
sde las
azoteas.
38 No temis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. Ms bien, temed
a aquel
que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno.
39 Acaso no se venden dos pajaritos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae
a tierra sin el
consentimiento de vuestro Padre.
40 Pues aun vuestros cabellos estn todos contados.
41 As que, no temis; Ms valis vosotros que muchos pajaritos.
42 Entonces ellos salieron y predicaron que la gente se arrepintiese. 43 Los Apst
oles se reunieron con Jess, y le contaron todo lo que haban hecho y lo que haban
enseado.

Despus de esto, andaba Jess por Galilea. No quera andar por Judea, porque los judos
le
buscaban para matarlo.
45 Se juntaron a Jess los fariseos y algunos de los escribas que haban venido de J
erusaln.
46 Ellos vieron que algunos discpulos de l estaban comiendo pan con las manos impu
ras, es
decir, sin lavar.
47 Pues los fariseos y todos los judos, si no se lavan las manos hasta la mueca, n
o comen,
porque se aferran a la tradicin de los ancianos.
48 Cuando vuelven del mercado, si no se lavan, no comen. Y hay muchas otras cosa
s que
aceptaron para guardar, como los lavamientos de las copas, de los jarros y de lo
s utensilios de
bronce y de los divanes.
49 Le preguntaron los fariseos y los escribas: Por qu no andan tus discpulos de acu
erdo con
la tradicin de los ancianos, sino que comen pan con las manos impuras?
50 Llamando a s otra vez a toda la multitud, les deca: Odme todos y entended.
51 No hay nada fuera del hombre que por entrar en l le pueda contaminar. Pero lo
que sale del
hombre es lo que contamina al hombre.
Cuando entr en casa, aparte de la multitud, sus discpulos le preguntaron acerca de
la parbola.
53 Y les dijo: As que tambin vosotros carecis de entendimiento? No comprendis que nad
de lo que entra en el hombre desde fuera le puede contaminar?
54 Porque no entra en su corazn sino en su estmago, y sale a la letrina. As declar l
impias
todas las comidas.
55 Y Deca: Lo que del hombre sale, eso contamina al hombre.
56 Porque desde adentro, del corazn del hombre, salen los malos pensamientos, las
inmoralidades sexuales, los robos, los homicidios,
57 los adulterios, las avaricias, las maldades, el engao, la sensualidad, la envi
dia, la blasfemia,
la insolencia y la insensatez.
58 Todas estas maldades salen de adentro y contaminan al hombre.
59 Y Levantndose, parti de all para los territorios de Tiro y de Sidn. Y Entr en una
casa y
no quera que nadie lo supiese, pero no pudo esconderse. CAPTULO 7.

n aquel tiempo los discpulos se acercaron a Jess diciendo: Quin es el ms importante


en el reino de los cielos?
2 Jess llam a un nio, lo puso en medio de ellos
3 y dijo: De cierto os digo que si no os volvis y os hacis como los nios, jams entra
ris en el
reino de los cielos.
4 As que, cualquiera que se humille como este nio, se es el ms importante en el rein
o de los
cielos.
Ay del mundo por los tropiezos! Es inevitable que haya tropiezos, pero ay del hom
bre que los
ocasione!
6 Por tanto, si tu mano o tu pie te hace tropezar, crtalo y chalo de ti. Mejor te
es entrar en la
vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eter
no.
7 Y si tu ojo te hace tropezar, Scalo y chalo de ti. Mejor te es entrar en la vida
con un solo ojo,
que teniendo dos ojos ser echado en el infierno de fuego.
Qu os parece? Si Algn hombre tiene cien ovejas y se extrava una, acaso no dejar las
noventa y nueve en las montaas e ir a buscar la descarriada?
9 Y si sucede que la encuentra, de cierto os digo que se goza ms por aqulla que po
r las
noventa y nueve que no se extraviaron.
10 As que, no es la voluntad de vuestro Padre que est en los cielos que se pierda
ni uno de
estos pequeos.
Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve, amonstale a solas entre t y l. Si l te
escucha, has
ganado a tu hermano.
12 Pero si no escucha, toma an contigo uno o dos, para que todo asunto conste segn
la boca
de dos o tres testigos.
13 Y si l no les hace caso a ellos, dilo a la iglesia; y si no hace caso a la igl
esia, tenlo por gentil
y publicano.
Entonces Pedro se acerc y le dijo: Seor, Cuntas veces pecar mi hermano contra m y yo
e
perdonar? Hasta siete veces?
15 Jess le dijo: No te digo hasta siete, sino hasta setenta veces siete.
Por esto, el reino de los cielos es semejante a un hombre rey, que quiso hacer c
uentas con sus
siervos.
17 Y cuando l comenz a hacer cuentas, le fue trado uno que le deba diez mil talentos
.
18 Puesto que l no poda pagar, su seor mand venderlo a l, junto con su mujer, sus hij
os y
todo lo que tena, y que se le pagara. 19 Entonces el siervo cay y se postr delante
de l diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo
pagar todo.
20 El seor de aquel siervo, movido a compasin, le solt y le perdon la deuda.
21 Pero al salir, aquel siervo hall a uno de sus consiervos que le deba cien denar
ios, y
asindose de l, le ahogaba diciendo: Paga lo que debes.
22 Entonces su consiervo, cayendo, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y y
o te pagar.
23 Pero l no quiso, sino que fue y lo ech en la crcel hasta que le pagara lo que le
deba.

24 As que, cuando sus consiervos vieron lo que haba sucedido, se entristecieron mu


cho; y
fueron y declararon a su seor todo lo que haba sucedido.
25 Entonces su seor le llam y le dijo: Siervo malvado! Toda aquella deuda te perdon,
porque me rogaste.
26 No Debas t tambin tener misericordia de tu consiervo, as como tambin yo tuve
misericordia de ti?
27 Y su seor, enojado, le entreg a los verdugos hasta que le pagara todo lo que le
deba.
28 As tambin har con vosotros mi Padre celestial, si no perdonis de corazn cada uno a
su
hermano.
Despus de estas cosas, el Seor design a otros setenta, a los cuales envi delante de
s de dos
en dos, a toda ciudad y lugar a donde l haba de ir.
30 Y les deca: A la verdad, la mies es mucha, pero los obreros son pocos. Rogad,
pues, al
Seor de la mies, que enve obreros a su mies.
31 Id! He aqu yo os envo como corderos en medio de lobos.
32 No llevis bolsa, ni alforjas, ni calzado; ni saludis a nadie por el camino.
33 En cualquier casa donde entris, primeramente decid: Paz sea a esta casa.
34 Si hay all un hijo de paz, vuestra paz reposar sobre l; pero si no, volver a voso
tros.
35 Posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os den; porque el obr
ero es digno
de su salario. No andis de casa en casa.
36 En cualquier ciudad donde entris y os reciban, comed lo que os pongan delante.
37 Pero en cualquier ciudad donde entris y no os reciban, salid a sus calles y de
cid:
38 Aun el polvo de vuestra ciudad que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos
contra
vosotros. Pero sabed esto: que el reino de Dios se ha acercado.
39 Os digo que en aquel da ser ms tolerable para Sodoma que para aquella ciudad. Es
taba
prxima la fiesta de los Tabernculos de los judos.
41 Por tanto, le dijeron sus hermanos: Sal de aqu y vete a Judea, para que tambin
tus
discpulos vean las obras que haces.
42 Porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. Puesto que hace
s estas cosas,
manifistate al mundo.
43 Pues ni aun sus hermanos crean en l.
44 Entonces Jess les dijo: Mi tiempo no ha llegado todava, pero vuestro tiempo sie
mpre est a
la mano.
45 El mundo no puede aborreceros a vosotros; pero a m me aborrece porque yo doy t
estimonio
de l, que sus obras son malas.
46 Subid vosotros a la fiesta. Yo no subo todava a esta fiesta, porque mi tiempo
an no se ha
cumplido.
Habiendo dicho esto, l se qued en Galilea.
48 Pero cuando sus hermanos haban subido a la fiesta, entonces l tambin Subi, no
abiertamente sino en secreto.
49 Los judos le buscaban en la fiesta y decan: Dnde est aqul?
50 Haba una gran murmuracin acerca de l entre las multitudes. Unos decan: Es bueno.
Pero
otros decan: No, sino que engaa a la gente.

51 Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de l, por miedo de los judos.


52 Cuando ya haba pasado la mitad de la fiesta, Subi Jess al templo y enseaba.
53 Entonces los judos se asombraban diciendo: Cmo sabe ste de letras, sin haber estu
diado?
54 Por tanto, Jess les respondi y dijo:
55 No os dio Moiss la Ley? Y ninguno de vosotros la cumple. Por qu buscis matarme?
56 La multitud respondi: Demonio tienes. Quin busca matarte?
57 Jess respondi y les dijo: Una sola obra hice, y todos os asombris.
58 Por esto Moiss os dio la circuncisin (no porque sea de Moiss, sino de los padres
), y en
sbado circuncidis al hombre.
59 Si el hombre recibe la circuncisin en sbado a fin de que la ley de Moiss no sea
quebrantada, os enojis conmigo porque en sbado san a un hombre por completo?
60 No juzguis segn las apariencias, sino juzgad con justo juicio. Decan entonces al
gunos de
Jerusaln: No es ste a quien buscan para matarle?
62 He aqu, habla pblicamente, y no le dicen nada! Ser que los principales realmente h
an
reconocido que l es el Cristo?
63 Los fariseos oyeron que la multitud murmuraba estas cosas acerca de l, y los p
rincipales
sacerdotes y los fariseos enviaron guardias para tomarlo preso.
64 As que haba disensin entre la gente por causa de l.
65 Algunos de ellos queran tomarlo preso, pero ninguno le ech mano.
66 Luego los guardias regresaron a los principales sacerdotes y a los fariseos,
y ellos les dijeron:
Por qu no le trajisteis?
67 Los guardias respondieron: Nunca habl hombre alguno as!
68 Entonces los fariseos les respondieron: Ser posible que vosotros tambin hayis sid
o
engaados?
69 Habr credo en l alguno de los principales o de los fariseos?
70 Pero esta gente que no conoce la ley es maldita.
71 Nicodemo, el que fue a Jess al principio y que era uno de ellos, les dijo:
72 Juzga nuestra ley a un hombre si primero no se le oye y se entiende qu hace?
73 Le respondieron y dijeron: Eres t tambin de Galilea? Escudria y ve que de Galilea
no se
levanta ningn profeta.
74 Y se fue cada uno a su casa.
CAPTULO 8.
ero Jess se fue al monte de los Olivos,
2 y muy de maana volvi al templo. Todo el pueblo vena a l, y sentado les enseaba.
3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adul
terio; y
ponindola en medio,
4 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el mismo acto de adulte
rio.
5 Ahora bien, en la ley Moiss nos mand apedrear a las tales. T, pues, qu dices?
6 Esto decan para probarle, para tener de qu acusarle. Pero Jess, inclinado hacia e
l suelo,
Escriba en la tierra con el dedo.
7 Pero como insistieron en preguntarle, se enderez y les dijo: El de vosotros que
est sin
pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.
8 Al inclinarse hacia abajo otra vez, escriba en tierra.
9 Pero cuando lo oyeron, salan uno por uno, comenzando por los ms viejos. Slo queda
ron
Jess y la mujer, que estaba en medio.

10 Entonces Jess se enderez y le pregunt: Mujer, Dnde estn? Ninguno te ha condenado?


1 Y ella dijo: Ninguno, Seor. Entonces Jess le dijo: Ni yo te condeno. Vete y desd
e ahora no
peques ms.

Mientras pasaba Jess, vio a un hombre ciego de nacimiento,


13 y sus discpulos le preguntaron diciendo: Rab, quin pec, ste o sus padres, para que
naciera ciego?
14 Respondi Jess: No es que ste pec, ni tampoco sus padres. Al contrario, fue para q
ue las
obras de dios se manifestaran en l.
De cierto, de cierto os digo que el que no entra al redil de las ovejas por la p
uerta, sino que sube
por otra parte, se es ladrn y asaltante.
16 Pero el que entra por la puerta es el pastor de las ovejas.
17 A l le abre el portero, y las ovejas oyen su voz. A sus ovejas las llama por n
ombre y las
conduce afuera.
18 Y cuando saca fuera a todas las suyas, va delante de ellas; y las ovejas le s
iguen, porque
conocen su voz.
19 Pero al extrao jams seguirn; Ms bien, huirn de l, porque no conocen la voz de los
extraos.
20 Yo soy el buen pastor; el buen pastor pone su vida por las ovejas.
21 Pero el asalariado, que no es el pastor, y a quien no le pertenecen las oveja
s, ve que viene el
lobo, abandona las ovejas y huye; y el lobo arrebata y esparce las ovejas.
22 Huye porque es asalariado, y a l no le importan las ovejas.
23 Yo soy el buen pastor y conozco mis ovejas, y las mas me conocen.
24 Tambin tengo otras ovejas que no son de este redil. A ellas tambin me es necesa
rio traer, y
oirn mi voz. As habr un solo rebao y un solo pastor.
Y he aqu, cierto maestro de la ley se levant para probarle, diciendo: Maestro, hac
iendo qu
cosa poseer la vida eterna?
26 Y l le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees?
27 El le respondi diciendo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, con toda tu al
ma, con
todas tus fuerzas y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.
28 Le dijo: Has respondido bien. Haz esto y vivirs.
29 Pero l, queriendo justificarse, Pregunt a Jess: Y quin es mi prjimo?
30 Respondiendo Jess dijo: Cierto hombre descenda de Jerusaln a Jeric y cay en manos
de
ladrones, quienes le despojaron de su ropa, le hirieron y se fueron, Dejndole med
io muerto.
31 Por casualidad, descenda cierto sacerdote por aquel camino; y al verle, pas de
largo.
32 De igual manera, un levita tambin lleg al lugar; y al ir y verle, pas de largo.
33 Pero cierto samaritano, que iba de viaje, Lleg cerca de l; y al verle, fue movi
do a
misericordia.
34 Acercndose a l, vend sus heridas, echndoles aceite y vino. Y ponindole sobre su pr
opia
cabalgadura, le llev a un mesn y cuid de l.
35 Al da siguiente, sac dos denarios y los dio al mesonero dicindole: Cudamelo, y to
do lo
que gastes de ms, yo te lo pagar cuando vuelva.
36 Cul de estos tres te parece haber sido el prjimo de aquel que cay en manos de lad
rones?

37 El dijo: El que hizo misericordia con l. Entonces Jess le dijo: V y haz t lo mism
o.
Aconteci que, estando Jess orando en cierto lugar, cuando termin, uno de sus discpul
os le
dijo: Seor, ensanos a orar, como tambin Juan ense a sus discpulos.
39 El les dijo: Cuando oris, decid: Padre nuestro que ests en los cielos: Santific
ado sea tu
nombre; venga tu reino; sea hecha tu voluntad, como en el cielo, as tambin en la t
ierra.
40 el pan nuestro de cada da, dnoslo hoy;
41 y perdnanos nuestros pecados porque tambin nosotros perdonamos a todos los que
nos
deben. Y no nos metas en tentacin, mas lbranos del mal.
42 Les dijo tambin: Supongamos que uno de vosotros tiene un amigo y va a l a la me
dianoche
y le dice: Amigo, prstame tres panes,
43 porque ha llegado a m un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de l
.
44 Le Responder aqul desde adentro: No me molestes; ya est cerrada la puerta, y mis
nios
estn conmigo en la cama; no puedo levantarme para drtelos?
45 Os digo que, aunque no se levante a drselos por ser su amigo, ciertamente por
la insistencia
de aqul se levantar y le dar todo lo que necesite.
46 Y yo os digo: Pedid, y se os dar; buscad y hallaris; llamad, y se os abrir.
47 Porque todo aquel que pide recibe, y el que busca halla, y al que llama se le
abrir.
48 Qu padre de entre vosotros, si su hijo le pide pescado, en lugar de pescado le
dar una
serpiente?
49 O si le pide un huevo, le dar un escorpin?
50 Pues si vosotros, siendo malos, sabis dar buenos regalos a vuestros hijos, Cunto
ms
vuestro Padre celestial dar el Espritu Santo a los que le pidan? CAPTULO 9.
conteci un sbado, cuando l entr en casa de uno de los principales de los fariseos
para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente.
2 Y he Aqu un hombre hidrpico estaba delante de l.
3 Entonces respondiendo Jess, habl a los maestros de la ley y a los fariseos, dici
endo: Es
lcito sanar en sbado, o no?
4 Pero ellos callaron.
5 Y dijo a ellos: Cul de vosotros, si su hijo o su buey cae en un pozo, no lo saca
r de
inmediato en el da de sbado?
6 Y no le podan responder a estas cosas.
7 Observando a los invitados, cmo escogan los primeros asientos a la mesa, refiri u
na
parbola dicindoles:
8 Cuando seas invitado por alguien a una fiesta de bodas, no te sientes en el pr
imer lugar; no sea
que otro ms distinguido que t haya sido invitado por l,
9 y que viniendo el que os invit a ti y al otro, te diga: Da lugar a ste, y luego
comiences con
vergenza a ocupar el ltimo lugar.
10 Ms bien, cuando seas invitado, ve y sintate en el ltimo lugar; para que cuando v
enga el
que te invit, diga: Amigo, sube ms arriba. Entonces tendrs gloria delante de los qu
e se

sientan contigo a la mesa.


11 Porque cualquiera que se enaltece ser humillado, y el que se humilla ser enalte
cido.
12 Dijo tambin al que le haba invitado: Cuando hagas comida o cena, no invites a t
us amigos,
ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos; no sea que ellos
te vuelvan a invitar
a ti, y te sea hecha compensacin.
13 Pero cuando hagas banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos y a
los ciegos.
14 Y sers bienaventurado, porque ellos no te pueden retribuir, pero te ser recomp
ensado en la
resurreccin de los justos.
Pero l le dijo: Un hombre hizo un gran banquete e invit a muchos.
16 A la hora del banquete envi a su siervo para decir a los invitados: Venid, por
que ya est
preparado.
17 Pero todos a una comenzaron a disculparse. El primero dijo: He comprado un ca
mpo y
necesito salir para verlo; te ruego que me disculpes.
18 El otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos. Te ruego
que me
disculpes.
19 El otro dijo: Acabo de casarme y por tanto no puedo ir. 20 Cuando volvi el sie
rvo, hizo saber estas cosas a su seor. Entonces se enoj el dueo de
casa y dijo a su siervo: Ve pronto a las plazas y a las calles de la ciudad y tr
ae ac a los pobres, a
los mancos, a los ciegos y a los cojos.
21 Luego dijo el siervo: Seor, se ha hecho lo que mandaste, y an queda lugar.
22 El seor dijo al siervo: Ve por los caminos y por los callejones, y exgeles a qu
e entren para
que mi casa se llene.
23 Pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustar de mi
banquete.
Cul de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los
gastos, a ver
si tiene lo que necesita para acabarla?
25 No sea que despus de haber puesto los cimientos y al no poderla terminar, todo
s los que la
vean comiencen a burlarse de l,
26 diciendo: Este hombre comenz a edificar, y no pudo acabar.
27 O qu rey, que sale a hacer guerra contra otro rey, no se sienta primero y consu
lta si puede
salir con diez mil al encuentro del que viene con veinte mil?
28 De otra manera, cuando el otro rey est todava lejos, le enva una embajada y pide
condiciones de paz.
Se acercaban a l todos los publicanos y pecadores para orle,
30 y los fariseos y los escribas murmuraban diciendo: Este recibe a los pecadore
s y come con
ellos.
31 Entonces l les refiri esta parbola, diciendo:
32 Qu hombre de vosotros, si tiene cien ovejas, y pierde una de ellas, no deja las
noventa y
nueve en el desierto y va tras la que se ha perdido, hasta hallarla?
33 Y al hallarla, la pone sobre sus hombros gozoso,
34 y cuando llega a casa rene a sus amigos y vecinos, y les dice: Gozaos conmigo,
porque he
hallado mi oveja que se haba perdido.

35 Os digo que del mismo modo habr ms gozo en el cielo por un pecador que se arrep
iente,
que por noventa y nueve justos que no necesitan de arrepentimiento.
36 O qu mujer que tiene diez dracmas, si pierde una dracma, no enciende una lmpara,
barre
la casa y busca con empeo hasta hallarla?
37 Cuando la halla, rene a sus amigas y vecinas, y les dice: Gozaos conmigo, porq
ue he
hallado la dracma que estaba perdida.
38 Os digo que del mismo modo hay gozo delante de los ngeles de Dios por un pecad
or que se
arrepiente.
Dijo adems: Un hombre Tena dos hijos. 40 El menor de ellos dijo a su padre: Padre
, dame la parte de la herencia que me corresponde. Y
l les reparti los bienes.
41 No muchos das despus, habiendo juntado todo, el hijo menor se fue a una regin le
jana, y
all desperdici sus bienes viviendo perdidamente.
42 Cuando lo hubo malgastado todo, vino una gran hambre en aquella regin, y l come
nz a
pasar necesidad.
43 Entonces fue y se alleg a uno de los ciudadanos de aquella regin, el cual le en
vi a su
campo para apacentar los cerdos.
44 Y l deseaba saciarse con las algarrobas que coman los cerdos, y nadie se las da
ba.
45 Entonces volviendo en s, dijo: Cuntos jornaleros en la casa de mi padre tienen a
bundancia
de pan, y yo aqu perezco de hambre!
46 Me levantar, ir a mi padre y le dir: Padre, he pecado contra el cielo y ante ti.
47 Ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.
48 Se levant y fue a su padre. Cuando todava estaba lejos, su padre le vio y tuvo
compasin.
Corri y se ech sobre su cuello, y le bes.
49 El hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo y ante ti, y ya no soy dign
o de ser llamado tu
hijo.
50 Pero su padre dijo a sus siervos: sacad de inmediato el mejor vestido y vesti
dle, y poned un
anillo en su mano y calzado en sus pies.
51 Traed el ternero engordado y matadlo. Comamos y regocijmonos,
52 porque este mi hijo estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha si
do hallado. Y
comenzaron a regocijarse.
53 Su hijo mayor estaba en el campo. Cuando vino, se acerc a la casa y oy la msica
y las
danzas.
54 Despus de llamar a uno de los criados, le pregunt qu era aquello.
55 Este le dijo: Tu hermano ha venido, y tu padre ha mandado matar el ternero en
gordado, por
haberle recibido sano y salvo.
56 Entonces l se enoj y no quera entrar. Sali, pues, su padre y le rogaba que entras
e.
57 Pero respondiendo l dijo a su padre: He aqu, tantos aos te sirvo, y jams he desob
edecido
tu mandamiento; y nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos.
58 Pero cuando vino ste tu hijo que ha consumido tus bienes con prostitutas, has
matado para

l el ternero engordado.
59 Entonces su padre le dijo: Hijo, t siempre ests conmigo, y todas mis cosas son
tuyas.
60 Pero era necesario alegrarnos y regocijarnos, porque este tu hermano estaba m
uerto y ha
vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido hallado.
CAPTULO 10.
ijo tambin a sus discpulos: Haba cierto hombre rico, el cual tena un mayordomo; y
ste fue acusado delante de l como derrochador de sus bienes.

2 Su seor le llam y le dijo: Qu es esto que oigo de ti? Da cuenta de tu , mayordoma,


porque
ya no podrs ser mayordomo.
3 Entonces el mayordomo se dijo a s mismo: Qu har? Porque mi seor me quita la
mayordoma. Cavar, no puedo; mendigar, me da vergenza.
4 Ya s lo que har para que cuando sea destituido de la mayordoma, me reciban en sus
casas!
5 Entonces llam a cada uno de los deudores de su seor, y dijo al primero: Cunto debe
s a mi
seor?
6 El dijo: Cien barriles de aceite. Y le dijo: Toma tu recibo, sintate y de inmed
iato escribe:
cincuenta.
7 Despus dijo a otro: Y t, Cunto debes? Y l le dijo: Cien medidas de trigo. l le dijo
Toma tu recibo y escribe: ochenta.
8 Y el seor elogi al mayordomo injusto porque actu sagazmente, pues los hijos de es
te
mundo son en su generacin Ms sagaces que los hijos de luz.
9 Y yo os digo: Con las riquezas injustas ganaos amigos para que cuando stas lleg
uen a faltar,
ellos os reciban en las moradas eternas.
10 El que es fiel en lo muy poco tambin es fiel en lo mucho, y el que en lo muy p
oco es injusto
tambin es injusto en lo mucho.
11 As que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, quin os confiar lo verda
dero?
12 Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, quin os dar lo que es vuestro?
13 Ningn siervo puede servir a dos seores; porque aborrecer al uno y amar al otro, o
se
dedicar al uno y menospreciar al otro. No podis servir a Dios y a las riquezas.
14 Los fariseos, que eran avaros, oan todas estas cosas y se burlaban de l.
15 Y l les dijo: Vosotros sois los que os justificis a vosotros mismos delante de
los hombres.
Pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que entre los hombres es sublime,
delante de
Dios es abominacin.
Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. Y el
que se casa con
la divorciada por su marido comete adulterio.
Cierto hombre era rico, se vesta de prpura y de lino fino, y haca cada da banquete c
on
esplendidez.
18 Y cierto pobre, llamado lzaro, estaba echado a su puerta, lleno de llagas,
19 y deseaba saciarse con lo que caa de la mesa del rico. Aun los perros venan y l
e laman las
llagas.
20 Aconteci que muri el pobre y fue llevado por los ngeles al seno de Abraham. Muri
tambin el rico, y fue sepultado.
21 Y en el Hades, estando en tormentos, alz sus ojos y vio de lejos a Abraham, y

a Lzaro en
su seno.
22 Entonces l, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de m y enva a Lzar
o para
que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy atormen
tado en esta
llama.
23 Y Abraham dijo: Hijo, acurdate que durante tu vida recibiste tus bienes; y de
igual manera
Lzaro, males. Pero ahora l es consolado aqu, y t eres atormentado.
24 Adems de todo esto, un gran abismo existe entre nosotros y vosotros, para que
los que
quieran pasar de aqu a vosotros no puedan, ni de all puedan cruzar para Ac.
25 Y l dijo: Entonces te ruego, padre, que le enves a la casa de mi padre
26 (pues tengo cinco hermanos), de manera que les advierta a ellos, para que no
vengan
tambin a este lugar de tormento.
27 Pero Abraham dijo: Tienen a Moiss y a los Profetas. Que les escuchen a ellos.
28 Entonces l dijo: No, padre Abraham. Ms bien, si alguno va a ellos de entre los
muertos, se
arrepentirn.
29 Pero Abraham le dijo: Si no escuchan a Moiss y a los Profetas, tampoco se pers
uadirn si
alguno se levanta de entre los muertos.
Dijo a sus discpulos: Es imposible que no vengan tropiezos; pero, ay de aquel que
los
ocasione!
31 Mejor le fuera que se le atase una piedra de molino al cuello y que fuese lan
zado al mar, que
hacer tropezar a uno de estos pequeitos.
32 Mirad por vosotros mismos: Si tu hermano peca, reprndele; y si se arrepiente,
perdnale.
33 Si siete veces al da peca contra ti, y siete veces al da vuelve a ti diciendo:
Me arrepiento,
perdnale.
34 Y quin de vosotros, teniendo un siervo que ara o apacienta, al volver ste del ca
mpo, le
dir: Pasa, sintate a la mesa?
35 Ms bien, le dir: Prepara para que yo cene. Cete y srveme hasta que yo haya comido
y
bebido. Despus de eso, come y bebe t.
36 Da gracias al siervo porque hizo lo que le haba sido mandado?
37 As tambin vosotros, cuando hayis hecho todo lo que se os ha mandado, decid: Sier
vos
intiles somos; porque slo hicimos lo que debamos hacer. 38 Y cuando los fariseos l
e preguntaron acerca de cundo haba de venir el reino de Dios, les
respondi diciendo: El reino de Dios no vendr con advertencia.

39 Como Pas en los Das de No, As tambin ser en los Das del Hijo del Hombre:
40 Ellos coman y beban; se casaban y se daban en casamiento, hasta el da en que No e
ntr en
el arca, y vino el diluvio y los destruy a todos.
41 Asimismo, tambin ser como Pas en los das de Lot: Coman, beban, compraban, vendan,
plantaban y edificaban;
42 pero el da en que Lot sali de Sodoma, llovi del cielo fuego y azufre, y los dest
ruy a
todos.
43 As ser en el da en que se manifieste el Hijo del Hombre.
44 En aquel da, el que est en la azotea y sus cosas estn en la casa, no descienda p

ara
tomarlas. Asimismo, el que est en el campo, no vuelva atrs.
45 Acordaos de la mujer de Lot.
46 Cualquiera que procure salvar su vida, la perder; y cualquiera que la pierda,
la conservar.
47 Os digo que en aquella noche estarn dos en una cama; el uno ser tomado, y el ot
ro ser
dejado.
48 Dos mujeres estarn moliendo juntas; la una ser tomada, y la otra dejada.
Les refiri tambin una parbola acerca de la necesidad de orar siempre y no desmayar.
50 Les dijo: En cierta ciudad haba un juez que ni tema a Dios ni respetaba al homb
re.
51 Haba tambin en aquella ciudad una viuda, la cual vena a l diciendo: Hazme justici
a
contra mi adversario.
52 El no quiso por algn tiempo, pero despus se dijo a s mismo: Aunque ni temo a Dio
s ni
respeto al hombre,
53 le har justicia a esta viuda, porque no me deja de molestar; para que no venga
continuamente a cansarme.
54 Entonces dijo el Seor: Od lo que dice el juez injusto.
55 Y Dios no har justicia a sus escogidos que claman a l de da y de noche? Les har
esperar?
56 Os digo que los defender pronto. Sin embargo, cuando venga el Hijo del Hombre,
Hallar
fe en la tierra?
57 Dijo tambin esta parbola a unos que confiaban en s mismos como que eran justos y
menospreciaban a los dems:
58 Dos hombres subieron al templo a orar. Uno era fariseo; y el otro, publicano.
59 El fariseo, de pie, oraba consigo mismo de esta manera: Dios, te doy gracia
s que no soy
como los dems hombres: ladrones, injustos, adlteros, ni aun como este publicano.
60 Ayuno dos veces a la semana, doy diezmos de todo lo que poseo.
61 Pero el publicano, de pie a cierta distancia, no quera ni alzar los ojos al ci
elo, sino que se
golpeaba el pecho, diciendo: Dios, s propicio a m, que soy pecador.
62 Os digo que ste descendi a casa justificado en lugar del primero. Porque cualqu
iera que se
enaltece ser humillado, y el que se humilla ser enaltecido.
Prosiguiendo ellos su camino, l entr en una aldea; y una mujer llamada Marta le re
cibi en su
casa.
64 Esta tena una hermana que se llamaba Mara, la cual se sent a los pies del Seor y
escuchaba su palabra.
65 Pero Marta estaba preocupada con muchos quehaceres, y acercndose dijo: Seor, no
te
importa que mi hermana me haya dejado servir sola? Dile, pues, que me ayude.
66 Pero respondiendo el Seor le dijo: Marta, Marta, te afanas y te preocupas por
muchas cosas.
67 Pero una sola cosa es necesaria. Pues Mara ha escogido la buena parte, la cual
no le ser
quitada.
CAPTULO 11.
conteci que, cuando Jess acab estas palabras, parti de Galilea y fue a las fronteras

de Judea, al otro lado del Jordn.


2 Grandes multitudes le siguieron, y los san all.
3 Entonces los fariseos se acercaron a l para probarle, diciendo: Le es lcito al ho
mbre
divorciarse de su mujer por cualquier razn?
4 El respondi y dijo: No habis ledo que el que los cre en el principio, los hizo varn
y
mujer?
5 Y dijo: Por esta causa el hombre dejar a su padre y a su madre, y se unir a su m
ujer; y sern
los dos una sola carne.
6 As que ya no son ms dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, n
o lo separe
el hombre.
7 Le dijeron: Por qu, pues, mand Moiss darle carta de divorcio y despedirla?
8 Les dijo: Ante vuestra dureza de corazn, Moiss os permiti divorciaros de vuestras
mujeres;
pero desde el principio no fue as.
9 Y os digo que cualquiera que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de fo
rnicacin, y se
casa con otra, comete adulterio.
Le dijeron sus discpulos: Si as es el caso del hombre con su mujer, no conviene ca
sarse.
11 Entonces l les dijo: No todos son capaces de aceptar esta palabra, sino aquell
os a quienes les
Est concedido.
12 Porque hay eunucos que nacieron as desde el vientre de la madre, hay eunucos q
ue fueron
hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a s mismos se hicieron eunucos
por causa
del reino de los cielos. El que puede aceptar esto, que lo acepte.
Entonces le fueron presentados unos nios, para que pusiese las manos sobre ellos
y orase. Pero
los discpulos los reprendieron.
14 Entonces Jess les dijo: Dejad a los nios y no les impidis venir a m, porque de lo
s tales es
el reino de los cielos.
15 Y habiendo puesto las manos sobre ellos, parti de all.
He aqu vino uno a l y le dijo: Maestro, qu cosa buena har para tener la vida eterna?
17 El le dijo: Por qu me preguntas acerca de lo bueno? Hay uno solo que es bueno.
Pero si
quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos.
18 Le dijo: Cules? Jess respondi: No cometers homicidio, no cometers adulterio, no
robars, no dirs falso testimonio,
19 honra a tu padre y a tu madre, y amars a tu prjimo como a ti mismo.
20 El joven le dijo: Todo esto he guardado. Qu ms me falta?
21 Le dijo Jess: Si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes y dalo a los pob
res; y tendrs
tesoro en el cielo. Y ven; sgueme.
22 Pero cuando el joven oy la palabra, se fue triste, porque tena muchas posesione
s.
Entonces Jess dijo a sus discpulos: De cierto os digo, que difcilmente entrar el ric
o en el
reino de los cielos.
24 Otra vez os digo que le es ms fcil a un camello pasar por el ojo de una aguja,
que a un rico
entrar en el reino de Dios.
25 Cuando los discpulos lo oyeron, se asombraron en gran manera diciendo: Entonce
s, quin

podr ser salvo?


26 Jess los mir y les dijo: Para los hombres esto es imposible, pero para Dios tod
o es posible.
Porque el reino de los cielos es semejante a un hombre, dueo de un campo, que sal
i al
amanecer a contratar obreros para su via.
28 Habiendo convenido con los obreros en un denario al da, los envi a su via.
29 Sali tambin como a la tercera hora y vio que otros estaban en la plaza desocupa
dos,
30 y les dijo: Id tambin vosotros a mi via, y os dar lo que sea justo. Y ellos fuer
on. 31 Sali otra vez como a la sexta hora y a la novena hora, e hizo lo mismo.
32 Tambin alrededor de la undcima hora sali y hall que otros estaban all, y les dijo:
Por
qu estis Aqu todo el da desocupados?
33 Le dijeron: Porque nadie nos ha contratado. Les dijo: Id tambin vosotros a la
via.
34 Al llegar la noche, dijo el seor de la via a su mayordomo: Llama a los obreros
y pgales el
jornal. Comienza desde los ltimos hasta los primeros.
35 Entonces vinieron los que haban ido cerca de la undcima hora y recibieron cada
uno un
denario.
36 Y cuando vinieron, los primeros pensaron que recibiran ms; pero ellos tambin rec
ibieron
un denario cada uno.
37 Al recibirlo, murmuraban contra el dueo del campo,
38 diciendo: Estos ltimos trabajaron una sola hora, y los has hecho iguales a nos
otros, que
hemos soportado el peso y el calor del da.
39 Pero l respondi y dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago ninguna injusticia. No
conviniste
conmigo en un denario?
40 Toma lo que es tuyo y vete. Pero quiero darle a este ltimo como a ti.
41 No me es lcito hacer lo que quiero con lo mo? O tienes envidia porque soy bueno?
42 As, los ltimos sern primeros, y los primeros ltimos.
Habiendo entrado Jess en Jeric, pasaba por la ciudad.
44 Y he Aqu, un hombre llamado Zaqueo, que era un principal de los publicanos y e
ra rico,
45 procuraba ver quin era Jess; pero no poda a causa de la multitud, porque era peq
ueo de
estatura.
46 Entonces corri delante y subi a un rbol sicmoro para verle, pues haba de pasar por
all.
47 Cuando Jess lleg a aquel lugar, alzando la vista le vio y le dijo: Zaqueo, date
prisa,
desciende; porque hoy es necesario que me quede en tu casa.
48 Entonces l descendi aprisa y le recibi gozoso.
49 Al ver esto, todos murmuraban diciendo que haba entrado a alojarse en la casa
de un hombre
pecador.
50 Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Seor: He aqu, Seor, la mitad de mis bien
es doy a
los pobres; y si en algo he defraudado a alguno, se lo devuelvo cuadruplicado.
51 Jess le dijo: Hoy ha venido la Salvacin a esta casa, por cuanto l tambin es hijo
de
Abraham.
52 Porque el Hijo del Hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se haba perdido
.
Oyendo ellos estas cosas, prosigui Jess y dijo una parbola, por cuanto estaba

cerca de
Jerusaln y porque ellos pensaban que inmediatamente habra de ser manifestado el re
ino de
Dios.
54 Dijo, pues: Cierto hombre de noble estirpe parti a un pas lejano para recibir u
n reino y
volver.
55 Entonces llam a diez siervos suyos y les dio diez minas, dicindoles: Negociad h
asta que yo
venga.
56 Pero sus ciudadanos le aborrecan, y enviaron tras l una embajada, diciendo: No
queremos
que ste reine sobre nosotros.
57 Aconteci que cuando l volvi despus de haber tomado el reino, mand llamar ante s a
aquellos siervos a los cuales haba dado el dinero, para saber lo que haban negocia
do.
58 Vino el primero y dijo: Seor, tu mina ha producido diez minas.
59 Y l le dijo: Muy bien, buen siervo; puesto que en lo poco has sido fiel, Tendrs
autoridad
sobre diez ciudades.
60 Vino el segundo y dijo: Seor, tu mina ha hecho cinco minas.
61 Tambin a ste le dijo: T tambin Estars sobre cinco ciudades.
62 Y vino otro y dijo: Seor, he Aqu tu mina, la cual he guardado en un pauelo.
63 Porque tuve miedo de ti, que eres hombre severo, que tomas lo que no pusiste
y cosechas lo
que no sembraste.
64 Entonces l le dijo: Mal siervo, por tu boca te juzgo! Sabas que yo soy hombre s
evero, que
tomo lo que no puse y cosecho lo que no sembr.
65 Por qu, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al venir yo lo cobrara
junto con
los intereses?
66 Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina y dadla al que tiene die
z minas.
67 Ellos le dijeron: Seor, l ya tiene diez minas.
68 El respondi: Pues yo os digo que a todo el que tiene, le ser dado; pero al que
no tiene, aun
lo que tiene le ser quitado.
69 Pero, en cuanto a aquellos enemigos mos que no queran que yo reinara sobre ello
s, traedlos
ac y degolladlos en mi presencia.
70 Despus de decir esto, iba delante subiendo a Jerusaln. CAPTULO 12.
uando se acercaron a Jerusaln y llegaron a Betfag, junto al monte de los
Olivos, entonces Jess envi a dos discpulos,
2 dicindoles: Id a la aldea que est frente a vosotros, y en seguida hallaris una as
na atada, y un
borriquillo con ella. Desatadla y tradmelos.
3 Si alguien os dice algo, decidle: El Seor los necesita, y luego los enviar.
4 Los discpulos fueron e hicieron como Jess les mand.
5 Trajeron el asna y el borriquillo y pusieron sobre ellos sus mantos, y l se sen
t encima de
ellos.
6 La mayor parte de la multitud tendi sus mantos en el camino, mientras otros cor
taban ramas
de los rboles y las tendan por el camino.
7 Cuando l Entr en Jerusaln, toda la ciudad se conmovi diciendo: Quin es ste?

8 Entonces los fariseos dijeron entre s: Ved que nada ganis. He aqu, el mundo se va
tras l!
9 Haba ciertos griegos entre los que haban subido a adorar en la fiesta.
10 Ellos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban dic
iendo: Seor,
quisiramos ver a Jess.
11 Felipe fue y se lo dijo a Andrs. Andrs y Felipe se lo dijeron a Jess.
12 Y Jess les respondi diciendo: Ha llegado la hora para que el Hijo del Hombre se
a
glorificado.
13 De cierto, de cierto os digo que a menos que el grano de trigo caiga en la ti
erra y muera,
queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto.
14 Los dej y sali fuera de la ciudad a Betania, y se aloj all.
15 Al da siguiente, cuando salieron de Betania,
16 Jess entr en el templo. Y comenz a echar fuera a los que vendan y a los que compr
aban
en el templo. Volc las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendan palom
as,
17 y no consenta que nadie cruzase por el templo llevando utensilio alguno.
18 Y enseaba diciendo: No est escrito que mi casa ser llamada casa de oracin para tod
as
las naciones? Pero vosotros la habis hecho cueva de ladrones.
19 Lo oyeron los principales sacerdotes y los escribas, y buscaban cmo matarle; p
orque le
tenan miedo, pues todo el pueblo estaba maravillado de su doctrina.
20 Y al llegar la noche, Jess y los suyos salieron de la ciudad.
Volvieron a Jerusaln. Luego, mientras l andaba por el templo, vinieron a l los prin
cipales
sacerdotes, los escribas y los ancianos,
22 Pero, qu os parece? Un hombre tena dos hijos. Se acerc al primero y le dijo: Hijo
, ve hoy
a trabajar en la via.
23 El contest y dijo: No quiero. Pero despus, cambi de parecer y fue.
24 Al acercarse al otro, le dijo lo mismo; y l respondi diciendo: S, seor, yo voy! Y
no fue.
25 Cul de los dos hizo la voluntad de su padre? Ellos dijeron: El primero. Y Jess l
es dijo: De
cierto os digo que los publicanos y las prostitutas entran delante de vosotros e
n el reino de Dios.
Od otra parbola:
27 Un hombre plant una via. La rode con una cerca, cav un lagar, edific una torre, la
arrend a unos labradores y se fue lejos.
28 A su debido tiempo envi un siervo a los labradores, para recibir de los labrad
ores una parte
del fruto de la via.
29 Pero ellos lo tomaron, lo hirieron y le enviaron con las manos vacas.
30 Volvi a enviarles otro siervo, pero a se le hirieron en la cabeza y le afrentar
on.
31 Y envi otro, y a ste lo mataron. Envi a muchos otros, pero ellos heran a unos y m
ataban a
otros.
32 Teniendo todava un hijo suyo amado, por ltimo, tambin lo envi a ellos diciendo: T
endrn
respeto a mi hijo.
33 Pero aquellos labradores dijeron entre s: Este es el heredero. Venid, matmosle,
y la heredad
ser nuestra.
34 Y le prendieron, lo mataron y le echaron fuera de la via.

35 Qu, pues, har el seor de la via? Vendr, destruir a los labradores y dar la via
.
36 Al or sus parbolas, los principales sacerdotes y los fariseos entendieron que l
hablaba de
ellos.
37 Pero buscando cmo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tena por profeta.
Jess respondi y les volvi a hablar en parbolas diciendo:
39 El reino de los cielos es semejante a un rey que celebr el banquete de bodas p
ara su hijo.
40 Envi a sus siervos para llamar a los que haban sido invitados a las bodas, pero
no queran
venir.
41 Volvi a enviar otros siervos, diciendo: Decid a los invitados: He aqu, he prepa
rado mi
comida; mis toros y animales engordados han sido matados, y todo est preparado. V
enid a las
bodas.
42 Pero ellos no le hicieron caso y se fueron, uno a su campo, otro a su negocio
; 43 y los otros tomaron a sus siervos, los afrentaron y los mataron.
44 El rey se enoj, y enviando sus tropas mat a aquellos asesinos y prendi fuego a s
u ciudad.
45 Entonces dijo a sus siervos: El banquete, a la verdad, est preparado, pero los
invitados no
eran dignos.
46 Id, pues, a las encrucijadas de los caminos y llamad al banquete de bodas a c
uantos hallis.
47 Aquellos siervos salieron por los caminos y reunieron a todos los que hallaro
n, tanto buenos
como malos; y el banquete de bodas estuvo lleno de convidados.
Pero cuando entr el rey para ver a los convidados y vio all a un hombre que no lle
vaba ropa de
bodas,
49 le dijo: Amigo, Cmo entraste aqu, sin llevar ropa de bodas? Pero l qued mudo.
50 Entonces el rey dijo a los que servan: Atadle los pies y las manos y echadle e
n las tinieblas
de afuera. All habr llanto y crujir de dientes;
51 porque muchos son los llamados, pero pocos los escogidos. Entonces se fueron
los fariseos y
consultaron cmo podran enredarle en alguna palabra.
53 Despus enviaron a l discpulos de ellos, junto con los herodianos, diciendo: Maes
tro,
sabemos que eres hombre de verdad, que enseas el camino de Dios con verdad y que
no te
cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres.
54 Dinos, pues, qu te parece? Es lcito dar tributo al Csar, o no?
55 Pero Jess, entendiendo la malicia de ellos, les dijo: Por qu me probis, hipcritas?
56 Mostradme la moneda del tributo. Ellos le presentaron un denario.
57 Entonces l les dijo: De quin es esta imagen y esta inscripcin?
58 Le dijeron: Del Csar. Entonces l les dijo: Por tanto, dad al Csar lo que es del
Csar, y a
Dios lo que es de Dios.
59 Al Or esto, se maravillaron; y dejndole, se fueron.
Aquel da se le acercaron unos saduceos, quienes dicen que no hay resurreccin, y le
preguntaron diciendo:
61 Maestro, Moiss dijo: Si alguno muere sin tener hijos, su hermano se casar con s
u mujer y

levantar descendencia a su hermano.


62 Haba, pues, siete hermanos entre nosotros. El primero tom mujer y muri, y como n
o tena
descendencia, dej su mujer a su hermano.
63 De la misma manera sucedi tambin con el segundo y el tercero, hasta los siete.
64 Despus de todos, muri tambin la mujer.
65 En la resurreccin, puesto que todos la tuvieron, de cul de los siete ser mujer?
66 Entonces respondi Jess y les dijo: Erris porque no conocis las Escrituras, ni tam
poco el
poder de Dios;
67 porque en la resurreccin no se casan ni se dan en casamiento, sino que son com
o los ngeles
que estn en el cielo.
68 Y acerca de la resurreccin de los muertos, no habis ledo lo que os fue dicho por
Dios?
69 Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob. Dios no es Di
os de muertos,
sino de vivos.
70 Al or esto, las multitudes estaban atnitas de su doctrina.
Se le acerc uno de los escribas al orles discutir; y dndose cuenta de que Jess haba
respondido bien, le pregunt: Cul es el primer mandamiento de todos?
72 Jess le respondi: El primero es: Escucha, Israel: El Seor nuestro Dios, el Seor u
no es.
73 Y amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, con toda tu alma, con toda tu mente
y con
todas tus fuerzas.
74 El segundo es ste: Amars a tu prjimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento ma
yor
que estos dos.
75 De estos dos mandamientos dependen toda la Ley y los Profetas.
76 Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro. Has dicho la verdad: Dios es uno,
y no hay otro
aparte de l;
77 y amarle con todo el corazn, con todo el entendimiento, y con todas las fuerza
s, y amar al
prjimo como a s mismo, vale ms que todos los holocaustos y sacrificios.
CAPTULO 13.
ntonces habl Jess a la multitud y a sus discpulos,
2 diciendo: Los escribas y los fariseos estn sentados en la ctedra de Moiss.
3 As que, todo lo que os digan hacedlo y guardadlo; pero no hagis segn sus obras, p
orque
ellos dicen y no hacen.
4 Atan cargas pesadas y difciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los
hombres; pero
ellos mismos no las quieren mover ni aun con el dedo.
5 Ms bien, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres. Ellos ensanchan
sus
filacterias y alargan los flecos de sus mantos.
6 Aman los primeros asientos en los banquetes y las primeras sillas en las sinag
ogas,
7 las salutaciones en las plazas y el ser llamados por los hombres: Rab, Rab.
8 Pero vosotros, no seis llamados Rab; porque uno solo es vuestro Maestro, y todos
vosotros
sois hermanos.
9 Y no llamis a nadie vuestro Padre en la tierra, porque vuestro Padre que est en
los cielos es
uno solo.
10 Ni os llamis Gua, porque vuestro Gua es uno solo, el Cristo.

11 Pero el que es mayor entre vosotros ser vuestro siervo;


12 porque el que se enaltece ser humillado, y el que se humilla ser enaltecido.
Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas! Porque cerris el reino de los ciel
os delante de
los hombres.
14 Pues vosotros no entris, ni dejis entrar a los que estn entrando.
15 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas! Porque recorris mar y tierra par
a hacer un
solo proslito; y cuando lo logris, le hacis un hijo del infierno dos veces ms que vo
sotros.
16 Ay de vosotros, guas ciegos! Pues decs: Si uno jura por el santuario, no signifi
ca nada;
pero si jura por el oro del santuario, queda bajo obligacin.
17 Necios y ciegos! Cul es ms importante: el oro o el santuario que santifica al oro
?
18 O decs: Si uno jura por el altar, no significa nada; pero si jura por la ofren
da que est sobre
el altar, queda bajo obligacin.
19 Ciegos! Cul es ms importante: la ofrenda o el altar que santifica a la ofrenda?
20 Por tanto, el que jura por el altar, jura por el altar y por todo lo que est s
obre l.
21 Y el que jura por el santuario, jura por el santuario y por aquel que habita
en l.
22 Y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios y por aquel que est sent
ado sobre l.
23 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas! Porque entregis el diezmo de la
menta, del
eneldo y del comino; pero habis omitido lo ms importante de la ley, a saber, el ju
icio, la
misericordia y la fe. Era necesario hacer estas cosas sin omitir aqullas.
24 Guas ciegos, que colis el mosquito pero tragis el camello!
25 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas! Porque limpiis lo de afuera del
vaso o del
plato, pero por dentro estn llenos de robo y de desenfreno.
26 Fariseo ciego! Limpia primero el interior del vaso para que tambin el exterior s
e haga
limpio!
27 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas! Porque sois semejantes a sepulc
ros
blanqueados que, a la verdad, se muestran hermosos por fuera; pero por dentro es
tn llenos de
huesos de muertos y de toda impureza.
28 As tambin vosotros, a la verdad, por fuera os mostris justos a los hombres; pero
por dentro
estis llenos de hipocresa e iniquidad.
29 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas! Porque edificis los sepulcros de
los profetas
y adornis los monumentos de los justos,
30 y decs: Si hubiramos vivido en los das de nuestros padres, no habramos sido sus
cmplices en la sangre de los profetas.
31 As dais testimonio contra vosotros mismos de que sois hijos de aquellos que ma
taron a los
profetas.
32 Colmad tambin vosotros la medida de vuestros padres!
33 Serpientes! Generacin de vboras! Cmo os escaparis de la condenacin del infierno?
Estando Jess sentado frente al arca del tesoro, observaba cmo el pueblo echaba din
ero en el
arca. Muchos ricos echaban mucho,
35 y una viuda pobre vino y ech dos blancas, que equivalen a un cuadrante.
36 El llam a sus discpulos y les dijo: De cierto os digo que esta viuda pobre ech ms

que
todos los que echaron en el arca.
37 Porque todos han echado de su abundancia; pero sta, de su pobreza, ech todo lo
que tena,
todo su sustento.
Cuando Jess sali y se iba del templo, se le acercaron sus discpulos para mostrarle
los
edificios del templo.
39 Y l respondiendo les dijo: No veis todo esto? De cierto os digo que aqu no queda
r piedra
sobre piedra que no sea derribada.
40 entonces los que estn en Judea huyan a los montes.
41 El que est en la azotea no descienda para sacar algo de su casa,
42 y el que est en el campo no vuelva atrs a tomar su manto.
43 Ay de las mujeres que estn encintas y de las que cren en aquellos das!
44 Orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno ni en sbado;
45 porque entonces habr gran tribulacin como no ha habido desde el principio del m
undo
hasta ahora, ni habr jams.
46 Pero inmediatamente despus de la tribulacin de aquellos das, el sol se oscurecer,
y la
luna no dar su resplandor. Las estrellas caern del cielo y los poderes de los ciel
os sern
sacudidos.
De la higuera aprended la analoga: Cuando su rama ya est tierna y brotan sus hojas
, sabis que
el verano est cerca.
48 As tambin vosotros, cuando veis todas estas cosas, sabed que est cerca, a las pue
rtas.
49 Pero acerca de aquel da y hora, nadie sabe; ni siquiera los ngeles de los cielo
s, ni aun el
Hijo, sino slo el Padre.
50 Porque como en los das de No, as ser la venida del Hijo del Hombre.
51 Pues como en aquellos das antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casndo
se y
dndose en casamiento hasta el da en que No entr en el arca,
52 y no se dieron cuenta hasta que vino el diluvio y se los llev a todos, as ser ta
mbin la
venida del Hijo del Hombre.
53 En aquel entonces estarn dos en el campo; el uno ser tomado, y el otro ser dejad
o.
54 Dos mujeres estarn moliendo en un molino; la una ser tomada, y la otra dejada.
Velad, pues, porque no sabis en qu da viene vuestro Seor.
56 Pero sabed esto: Si el dueo de casa hubiera sabido a qu hora habra de venir el l
adrn,
habra velado y no habra dejado que forzaran la entrada a su casa.
57 Por tanto, estad preparados tambin vosotros.
58 Quin, pues, es el siervo fiel y prudente, a quien su seor le puso sobre los cria
dos de su
casa, para que les diera alimentos a su debido tiempo?
59 Bienaventurado ser aquel siervo a quien, cuando su seor venga, le encuentre hac
indolo
as.
60 De cierto os digo que le pondr sobre todos sus bienes.
61 Pero si aquel siervo malvado dice en su corazn: Mi seor tarda;
62 y si comienza a golpear a sus consiervos, y si come y bebe con los borrachos,
63 el seor de aquel siervo vendr en el da que no espera y a la hora que no sabe,
64 y le castigar duramente y le asignar lugar con los hipcritas. All habr llanto y cr

ujir de
dientes.
CAPTULO 14.
ntonces, el reino de los cielos ser semejante a diez vrgenes que tomaron sus lmpara
s y
salieron a recibir al novio.
2 Cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes.
3 Cuando las insensatas tomaron sus lmparas, no tomaron consigo aceite;
4 pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lmparas.
5 Y como tardaba el novio, todas cabecearon y se quedaron dormidas.
6 A la media noche se oy gritar: He Aqu el novio! Salid a recibirle!
7 Entonces, todas aquellas vrgenes se levantaron y alistaron sus lmparas.
8 Y las insensatas dijeron a las prudentes: Dadnos de vuestro aceite, porque nue
stras lmparas
se apagan.
9 Pero las prudentes respondieron diciendo: No, no sea que nos falte a nosotras
y a vosotras; id,
ms bien, a los vendedores y comprad para vosotras mismas.
10 Mientras ellas iban para comprar, lleg el novio; y las preparadas entraron con
l a la boda, y
se cerr la puerta.
11 Despus vinieron tambin las otras vrgenes diciendo: Seor, seor, brenos!
12 Pero l respondiendo dijo: De cierto os digo que no os conozco.
13 Velad, pues.
14 Porque el reino de los cielos ser semejante a un hombre que al emprender un vi
aje largo,
llam a sus siervos y les entreg sus bienes.
15 A uno dio cinco talentos, a otro dos, y a otro, uno. A cada uno dio conforme
a su capacidad y
se fue lejos.
16 Inmediatamente, el que haba recibido cinco talentos se fue, negoci con ellos y
gan otros
cinco talentos.
17 De la misma manera, el que haba recibido dos gan tambin otros dos.
18 Pero el que haba recibido uno fue y cav en la tierra, y escondi el dinero de su
seor.
19 Despus de mucho tiempo, vino el seor de aquellos siervos y arregl cuentas con el
los.
20 Cuando se present el que haba recibido cinco talentos, trajo otros cinco talent
os y dijo:
Seor, me entregaste cinco talentos; he aqu he ganado otros cinco talentos.
21 Su seor le dijo: Bien, siervo bueno y fiel. Sobre poco has sido fiel, sobre mu
cho te pondr.
Entra en el gozo de tu seor.
22 Y cuando se present el que haba recibido dos talentos, dijo: Seor, me entregaste
dos
talentos; he aqu he ganado otros dos talentos.
23 Su seor le dijo: Bien, siervo bueno y fiel. Sobre poco has sido fiel, sobre mu
cho te pondr.
Entra en el gozo de tu seor.
24 Pero cuando se present el que haba recibido un talento, dijo: Seor, yo te conozc
o que eres
un hombre duro, que cosechas donde no sembraste y recoges donde no esparciste.
25 Y como tuve miedo, fui y escond tu talento en la tierra. Aqu tienes lo que es t
uyo.
26 Su seor respondi y le dijo: Siervo malo y perezoso! Sabas que cosecho donde no sem
br
y recojo donde no esparc?

27 Por lo tanto, debas haber entregado mi dinero a los banqueros, y al venir yo,
habra recibido
lo que es mo con los intereses.
28 Por tanto, quitadle el talento y dadlo al que tiene diez talentos.
29 Porque a todo el que tiene le ser dado, y tendr en abundancia; pero al que no t
iene, aun lo
que tiene le ser quitado.
30 Al siervo intil echadlo en las tinieblas de afuera. All habr llanto y crujir de
dientes.
31 Mirad por vosotros, que vuestros corazones no estn cargados de glotonera, de em
briaguez
y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel da venga sobre vosotros de repe
nte como una
trampa;
32 porque vendr sobre todos los que habitan sobre la superficie de toda la tierra
.
33 Velad, pues, en todo tiempo, orando que tengis fuerzas para escapar de todas e
stas cosas
que han de suceder, y de estar en pie delante del Hijo del Hombre.
Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria y todos los ngeles con l, entonces se
sentar
sobre el trono de su gloria;
35 y todas las naciones sern reunidas delante de l. El separar los unos de los otro
s, como
cuando el pastor separa las ovejas de los cabritos;
36 y pondr las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda.
37 Entonces el rey dir a los de su derecha: Venid, benditos de mi Padre! Heredad e
l reino que
ha sido preparado para vosotros desde la fundacin del mundo.
38 Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; f
ui forastero, y
me recibisteis;
39 estuve desnudo, y me vestisteis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la crcel
, y vinisteis a
m.
40 Entonces los justos le respondern diciendo: Seor, Cundo te vimos hambriento y te
sustentamos, o sediento y te dimos de beber?
41 Cundo te vimos forastero y te recibimos, o desnudo y te vestimos?
42 Cundo te vimos enfermo, o en la crcel, y fuimos a ti?
43 Y respondiendo el rey les dir: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a
uno de estos mis
hermanos ms pequeos, a m me lo hicisteis.
44 Entonces dir tambin a los de su izquierda: Apartaos de m, malditos, al fuego ete
rno
preparado para el diablo y sus ngeles.
45 Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de be
ber;
46 fui forastero, y no me recibisteis; estuve desnudo, y no me vestisteis; enfer
mo y en la crcel,
y no me visitasteis.
47 Entonces le respondern: Seor, Cundo te vimos hambriento, o sediento, o forastero,
o
desnudo, o enfermo, o en la crcel, y no te servimos? 48 Entonces les responder di
ciendo: De cierto os digo, que en cuanto no lo hicisteis a uno de
estos ms pequeos, tampoco lo hicisteis a m.
49 Entonces irn stos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna.
CAPTULO 15.
os das despus era la Pascua y la fiesta de los panes sin levadura. Y los principal

es
sacerdotes y los escribas estaban buscando cmo prenderle por engao y matarle,
2 pues decan: No en la fiesta, de modo que no se haga alboroto en el pueblo.
3 Estando l en Betania sentado a la mesa en casa de Simn el leproso, vino una muje
r que tena
un frasco de alabastro con perfume de nardo puro de gran precio. Y quebrando el
frasco de
alabastro, lo derram sobre la cabeza de Jess.
4 Pero Haba all algunos que se indignaron entre s y dijeron: Para qu se ha hecho este
desperdicio de perfume?
5 Porque podra haberse vendido este perfume por ms de trescientos denarios y haber
se dado a
los pobres. Y murmuraban contra ella,
6 pero Jess dijo: Dejadla. Por qu la molestis? Ella ha hecho una buena obra conmigo.
7 Porque siempre tenis a los pobres con vosotros, y cuando queris les podis hacer b
ien; pero
a m no siempre me tenis.
8 Ella ha hecho lo que poda, porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la se
pultura.
Entonces, uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los principales
sacerdotes
10 y les dijo: Qu me queris dar? Y yo os lo entregar. Ellos le asignaron treinta pie
zas de
plata;
11 y desde entonces l buscaba la oportunidad para entregarle. El primer da de la f
iesta de los
panes sin levadura, los discpulos se acercaron a Jess diciendo: Dnde quieres que te
hagamos
los preparativos para comer la Pascua?
13 El dijo: Id a la ciudad, a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiem
po est cerca; en
tu casa voy a celebrar la Pascua con mis discpulos.
14 Los discpulos hicieron como Jess les mand y prepararon la Pascua.
15 Al atardecer, l estaba sentado a la mesa con los doce.
16 Hubo entre ellos una disputa acerca de quin de ellos pareca ser el ms importante
.
17 Entonces l les dijo: Los reyes de las naciones se enseorean de ellas, y los que
tienen
autoridad sobre ellas son llamados bienhechores.
18 Pero entre vosotros no ser as. Ms bien, el que entre vosotros sea el importante,
sea como
el ms nuevo; y el que es dirigente, como el que sirve.
19 Porque, Cul es el ms importante: el que se sienta a la mesa, o el que sirve? No e
s el que
se sienta a la mesa? Sin embargo, yo estoy en medio de vosotros como el que sirv
e. Durante la
cena,
21 se levant de la cena; se quit el manto, y tomando una toalla, se ci con ella.
22 Luego ech agua en una vasija y comenz a lavar los pies de los discpulos y a seca
rlos con
la toalla con que estaba ceido.
23 Entonces lleg a Simn Pedro, y ste le dijo: Seor, T me lavas los pies a m?
24 Respondi Jess y le dijo: Lo que yo hago, t no lo entiendes ahora, pero lo compre
nders
despus.
25 Pedro le dijo: Jams me lavars los pies! Jess le respondi: Si no te lavo, no tienes

parte
conmigo.
26 Le dijo Simn Pedro: Seor, entonces, no slo mis pies, sino tambin las manos y la c
abeza.
27 Le dijo Jess: El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse ms que los pies
, pues est
todo limpio. Ya vosotros estis limpios, aunque no todos.
28 Porque saba quin le entregaba, por eso dijo: No todos estis limpios.
29 As que, despus de haberles lavado los pies, Tom su manto, se volvi a sentar a la
mesa y
les dijo: Entendis lo que os he hecho?
30 Vosotros me llamis Maestro y Seor; y decs bien, porque lo soy.
31 Pues bien, si yo, el Seor y el Maestro, lav vuestros pies, tambin vosotros debis
lavaros
los pies los unos a los otros.
32 Porque ejemplo os he dado, para que as como yo os hice, vosotros tambin hagis.
33 De cierto, de cierto os digo que el siervo no es mayor que su seor, ni tampoco
el apstol es
mayor que el que le envi.
34 Si sabis estas cosas, bienaventurados sois si las hacis. Despus de haber dicho e
sto, Jess
se conmovi en espritu y testific diciendo: De cierto, de cierto os digo que uno de
vosotros me
ha de entregar.
36 Entonces los discpulos se miraban unos a otros, dudando de quin hablaba.
37 Uno de sus discpulos, a quien Jess amaba, estaba a la mesa recostado junto a Je
ss.
38 A l Simn Pedro le hizo seas para que preguntase quin era aquel de quien hablaba.

39 Entonces l, recostndose sobre el pecho de Jess, le dijo: Seor, quin es?


40 Jess contest: Es aquel para quien yo mojo el bocado y se lo doy. Y mojando el b
ocado, lo
tom y se lo dio a Judas hijo de Simn Iscariote.
Cuando Judas haba salido, dijo Jess:
42 Un mandamiento nuevo os doy: que os amis los unos a los otros. Como os he amad
o, amaos
tambin vosotros los unos a los otros.
43 En esto conocern todos que sois mis discpulos, si tenis amor los unos por los ot
ros.
44 Entonces Jess les dijo: Todos vosotros os escandalizaris de m esta noche.
45 Respondindole Pedro dijo: Aunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me esca
ndalizar.
46 Seor, estoy listo para ir contigo aun a la crcel y a la muerte.
47 Pero l dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantar hoy antes que t hayas negado
tres veces
que me conoces.
48 Pedro le dijo: Aunque me sea necesario morir contigo, jams te negar. Y todos lo
s
discpulos dijeron lo mismo.
Entonces lleg Jess con ellos a un lugar que se llama Getseman, y dijo a los discpulo
s:
Sentaos aqu, hasta que yo vaya all y ore.
50 Tom consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, y comenz a entristecerse y a
angustiarse.
51 Entonces les dijo: Mi alma est muy triste, hasta la muerte. Quedaos aqu y velad
conmigo.
52 Pasando un poco ms adelante, se postr sobre su rostro, orando y diciendo: Padre
mo, de
ser posible, pase de m esta copa. Pero, no sea como yo quiero, sino como t.
53 Volvi a sus discpulos y los hall durmiendo, y dijo a Pedro: As que no habis podido

velar ni una sola hora conmigo?


54 Velad y orad, para que no entris en tentacin. El espritu, a la verdad, est dispue
sto; pero la
carne es dbil.
55 Por segunda vez se apart y or diciendo: Padre mo, si no puede pasar de m esta cop
a sin
que yo la beba, hgase tu voluntad.
56 Cuando volvi otra vez, los hall durmiendo, porque los ojos de ellos estaban car
gados de
sueo.
57 Dejndolos, se apart de nuevo y or por tercera vez, repitiendo las mismas palabra
s.
58 Entonces volvi a sus discpulos y les dijo: Todava estis durmiendo y descansando?
CAPTULO 16.
abiendo dicho estas cosas, Jess sali con sus discpulos para el otro lado del arroyo
de
Quedron, donde haba un huerto en el cual entr Jess con sus discpulos.
2 Tambin Judas, el que le entregaba, conoca aquel lugar, porque Jess sola reunirse a
ll con
sus discpulos.
3 Entonces Judas, tomando una compaa de soldados romanos y guardias de los princip
ales
sacerdotes y de los fariseos, fue all con antorchas, lmparas y armas.
4 El que le entregaba les haba dado seal diciendo: Al que yo bese, se es. Prendedle
.
5 De inmediato se acerc a Jess y dijo: Te saludo, Rab! Y le Bes.
6 Pero Jess le dijo: Amigo, haz lo que viniste a hacer.
7 Pero Jess, sabiendo todas las cosas que le haban de acontecer, se adelant y les d
ijo: A
quin buscis?
8 Le contestaron: A Jess de Nazaret. Les dijo Jess: Yo soy. Estaba tambin con ellos
Judas, el
que le entregaba.
9 Cuando les dijo, Yo soy, volvieron atrs y cayeron a tierra.
10 Les pregunt, pues, de nuevo: A quin buscis? Ellos dijeron: A Jess deNazaret.
11 Jess Respondi: Os dije que yo soy. Pues si a m me buscis, dejad ir a stos.
12 Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jess y le prendieron.
13 Y he aqu uno de los que estaban con Jess extendi su mano, sac su espada, y golpea
ndo a
un siervo del sumo sacerdote le cort la oreja.
14 Entonces Jess le dijo: Vuelve tu espada a su lugar, porque todos los que toman
espada, a
espada perecern.
En ese momento Jess dijo a la multitud: Como contra un asaltante habis salido con e
spadas y
palos para prenderme? Cada da me sentaba enseando en el templo, y no me prendistei
s.
16 Entonces todos los discpulos le abandonaron y huyeron.
17 Pero cierto joven, habiendo cubierto su cuerpo desnudo con una sbana, le segua;
y le
prendieron.
18 Pero l, dejando la sbana, huy desnudo.
Los que haban prendido a Jess le llevaron ante Caifs, el sumo sacerdote, donde los
escribas y
los ancianos se haban reunido.
20 Simn Pedro y otro discpulo Seguan a Jess. Este discpulo era conocido del sumo
sacerdote y entr con Jess al patio del sumo sacerdote; 21 pero Pedro se qued fuera

, a la puerta. Y sali el otro discpulo que era conocido del sumo


sacerdote, habl a la portera y llev a Pedro adentro.
22 Y los siervos y los guardias estaban de pie, pues haban encendido unas brasas
porque haca
fro; y se calentaban. Pedro tambin estaba de pie con ellos, calentndose.
23 Entonces la criada portera dijo a Pedro: T no sers tambin de los discpulos de ese
hombre? El dijo: No lo soy.
24 Estaba, pues, Pedro de pie calentndose, y le dijeron: T no sers tambin de sus
discpulos? El neg y dijo: No lo soy.
25 Uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro le haba
cortado la
oreja, le dijo: No te vi yo en el huerto con l?
26 Pedro neg otra vez, y en seguida cant el gallo.
27 y Pedro se acord de las palabras de Jess que haba dicho: Antes que cante el gall
o, t me
negars tres veces. Y saliendo fuera, llor amargamente.
El sumo sacerdote pregunt a Jess acerca de sus discpulos y de su doctrina.
29 Jess le respondi: Yo he hablado abiertamente al mundo. Siempre he enseado en la
sinagoga y en el templo, donde se renen todos los judos. Nada he hablado en secret
o.
30 Por qu me preguntas a m? Pregntales a los que han odo lo que yo les he hablado. He
aqu, ellos saben lo que yo dije.
31 Cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba all le dio una bofetada a Jess
, dicindole:
As respondes al sumo sacerdote?
32 Jess le contest: Si he hablado mal, da testimonio del mal; pero si bien, por qu m
e
golpeas?
33 Llevaron a Jess ante el sumo sacerdote; y se reunieron con l todos los principa
les
sacerdotes, los ancianos y los escribas.
34 Los principales sacerdotes y todo el Sanedrn buscaban testimonio contra Jess, p
ara
entregarle a muerte; pero no lo hallaban.
35 Porque muchos daban falso testimonio contra Jess, pero sus testimonios no conc
ordaban.
36 Entonces se levantaron unos, y dieron falso testimonio contra l diciendo:
37 Nosotros le omos decir: Yo derribar este templo que ha sido hecho con manos, y
en tres
das edificar otro hecho sin manos.
38 Pero ni aun as concordaba el testimonio de ellos.
39 Entonces el sumo sacerdote se levant en medio y pregunt a Jess diciendo: No respo
ndes
nada? Qu testifican stos contra ti?
40 Pero l callaba y no respondi nada. Otra vez el sumo sacerdote le pregunt y le di
jo: Eres
t el Cristo, el Hijo del Bendito? 41 Pero l les dijo: Si os lo dijera, no lo creera
is.
42 Adems, si yo os preguntara, no me responderais.
43 Le dijeron todos: Entonces, eres t Hijo de Dios? Y l les dijo: Vosotros decs que
yo soy.
44 Entonces el sumo sacerdote rasg su vestidura y dijo: Qu ms necesidad tenemos de
testigos?
45 Vosotros habis odo la blasfemia. Qu os parece? Y todos ellos le condenaron como r
eo de
muerte.
46 Algunos comenzaron a escupirle, a cubrirle la cara y a darle de bofetadas, di

ciendo:
Profetiza! Tambin los guardias le recibieron a bofetadas.
Llevaron a Jess de Caifs al Pretorio. Era al amanecer. Pero ellos no entraron al P
retorio para
no contaminarse y para as poder comer la pascua.
48 Por tanto, Pilato sali fuera a ellos y dijo: Qu acusacin trais contra este hombre?

49 Le respondieron y dijeron: Si ste no fuera malhechor, no te lo habramos entrega


do.
50 Entonces Pilato les dijo: Tomadle vosotros y juzgadle segn vuestra ley. Los ju
dos le
dijeron: A nosotros no nos es lcito dar muerte a nadie.
51 Entonces Pilato entr otra vez al Pretorio, llam a Jess y le dijo: Eres t el rey de
los
judos?
52 Jess le respondi: Preguntas t esto de ti mismo, o porque otros te lo han dicho de
m?
53 Pilato respondi: Acaso soy yo judo? Tu propia nacin y los principales sacerdotes
te
entregaron a m. Qu has hecho?
54 Contest Jess: Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este mundo, mi
s
servidores pelearan para que yo no fuera entregado a los judos. Ahora, pues, mi re
ino no es de
aqu.
55 Entonces Pilato le dijo: As que t eres rey? Jess respondi: t dices que soy rey. Pa
a esto
yo he nacido y para esto he venido al mundo: para dar testimonio a la verdad. To
do aquel que es
de la verdad oye mi voz.
56 Le dijo Pilato: Qu es la verdad? Habiendo dicho esto, sali de nuevo a los judos y
les dijo:
Yo no hallo ningn delito en l.
57 Pero ellos insistan diciendo: Alborota al pueblo, enseando por toda Judea, come
nzando
desde Galilea, hasta aqu.
58 Entonces Pilato le dijo: No oyes cuntas cosas testifican contra ti?
59 Entonces Pilato, al orlo, pregunt si el hombre era galileo.
60 Y al saber que era de la jurisdiccin de Herodes, lo remiti a Herodes, quien tam
bin estaba
en Jerusaln en aquellos das. Herodes, viendo a Jess, se alegr mucho; porque haca muc
ho tiempo que deseaba verle, pues
haba odo muchas cosas de l y tena esperanzas de que le vera hacer Algn milagro.
62 Herodes le preguntaba con muchas palabras, pero Jess no le respondi nada.
63 Estaban all los principales sacerdotes y los escribas, acusndole con vehemencia
.
64 Pero Herodes y su corte, despus de menospreciarle y burlarse de l, le vistieron
con ropa
esplndida. Y volvi a enviarle a Pilato.
65 Aquel mismo da se hicieron amigos Pilato y Herodes, porque antes haban estado
enemistados.
66 Entonces Pilato convoc a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pu
eblo,
67 y les dijo: Me habis presentado a ste como persona que desva al pueblo. He aqu, y
o le he
interrogado delante de vosotros, y no he hallado ningn delito en este hombre, de
todo aquello
que le acusis.
68 Tampoco Herodes, porque l nos lo remiti; y he aqu no ha hecho ninguna cosa digna

de
muerte.
69 As que, le soltar despus de castigarle.
CAPTULO 17.
n la fiesta, el procurador acostumbraba soltar al pueblo un preso, el que quisie
ran.
2 Tenan en aquel entonces un preso famoso que se llamaba Barrabs.
3 Estando ellos reunidos, Pilato les dijo: A cul queris que os suelte? A Barrabs o a
Jess,
llamado el Cristo?
4 Porque saba que por envidia le haban entregado.
Mientras l estaba sentado en el tribunal, su esposa le mand a decir: No tengas nad
a que ver
con ese justo, porque hoy he sufrido muchas cosas en sueos por causa de l.
6 Entonces los principales sacerdotes y los ancianos persuadieron a las multitud
es que pidieran
a Barrabs y que dieran muerte a Jess.
7 Y respondiendo el procurador les dijo: A Cul de los dos queris que os suelte? Ell
os dijeron:
A Barrabs!
8 Pilato les dijo: Qu, pues, har con Jess, llamado el Cristo? Todos dijeron: Sea cruc
ificado!
9 Y el procurador les dijo: Pues, qu mal ha hecho? Pero ellos gritaban aun ms fuert
e
diciendo: Sea crucificado! Entonces les solt a Barrabs; y despus de haber azotado a
Jess, le entreg para que fuese
crucificado.
11 Entonces los soldados del procurador llevaron a Jess al Pretorio y reunieron a
toda la
compaa alrededor de l.
12 Habiendo entretejido una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y
en su mano
derecha pusieron una caa. Se arrodillaron delante de l y se burlaron de l, diciendo
: Viva, rey
de los judos!
13 Y escupiendo en l, tomaron la caa y le golpeaban la cabeza.
14 Y cuando se haban burlado de l, le quitaron el manto, le pusieron sus propios v
estidos y le
llevaron para crucificarle.
Entonces Judas, el que le haba entregado, al ver que era condenado, sinti remordim
iento y
devolvi las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos
,
16 diciendo: Yo he pecado entregando sangre inocente. Pero ellos dijeron: Qu nos i
mporta a
nosotros? Es asunto tuyo!
17 Entonces l, arrojando las piezas de plata dentro del santuario, se apart, se fu
e y se ahorc.
18 Los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lcito
ponerlas en el
tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre.
19 Y habiendo tomado acuerdo, compraron con ellas el campo del alfarero, para se
pultura de los
extranjeros.
20 Por eso aquel campo se llama Campo de Sangre, hasta el da de hoy.
Y ellos, al llevarle, tomaron a un tal Simn de Cirene, que vena del campo, y le p
usieron
encima la cruz para que la llevase tras Jess.

22 Le Segua una gran multitud del pueblo y de mujeres, las cuales lloraban y se l
amentaban por
l.
23 Pero Jess, volvindose hacia ellas, les dijo: Hijas de Jerusaln, no lloris por m, s
ino llorad
por vosotras mismas y por vuestros hijos.
24 Porque he aqu vendrn das en que dirn: Bienaventuradas las estriles, los vientres q
ue no
concibieron y los pechos que no criaron.
25 Entonces comenzarn a decir a las montaas: Caed sobre nosotros! y a las colinas:
Cubridnos!
26 Porque si con el rbol verde hacen estas cosas, qu se har con el seco?
27 Llevaban tambin a otros dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con l.
Y l sali llevando su cruz hacia el lugar que se llama de la Calavera, y en hebreo
Glgota.
29 All le crucificaron, y con l a otros dos, uno a cada lado, y Jess estaba en medi
o. 30 Pilato escribi y puso sobre la cruz un letrero en el cual fue escrito: JES
US DE NAZARET,
REY DE LOS JUDIOS.
31 Entonces muchos de los judos leyeron este letrero, porque el lugar donde Jess f
ue
crucificado estaba cerca de la ciudad, y el letrero estaba escrito en hebreo, en
latn y en griego.
32 Los principales sacerdotes de los judos le decan a Pilato: No escribas: Rey de
los judos,
sino: Este dijo: Soy rey de los Judos.
33 Pilato respondi: Lo que he escrito, he escrito.
34 Cuando los soldados crucificaron a Jess, tomaron los vestidos de l e hicieron c
uatro partes,
una para cada soldado. Adems, tomaron la tnica, pero la tnica no tena costura; era t
ejida
entera de arriba abajo.
35 Por esto dijeron uno a otro: No la partamos; Ms bien echemos suertes sobre ell
a, para ver de
quin ser.
Los que pasaban le insultaban, meneando sus cabezas,
37 y diciendo: T que derribas el templo y en tres das lo edificas, Slvate a ti mismo
, si eres
Hijo de Dios, y desciende de la cruz!
38 De igual manera, aun los principales sacerdotes junto con los escribas y los
ancianos se
burlaban de l, y decan:
39 A otros salv; a s mismo no se puede salvar. Es rey de Israel? Que descienda ahora
de la
cruz, y creeremos en l!
40 Ha confiado en Dios. Que lo libre ahora si le quiere, porque dijo: Soy Hijo d
e Dios.
41 Uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba diciendo: No eres t el
Cristo?
Slvate a ti mismo y a nosotros!
42 Respondiendo el otro, le reprendi diciendo: Ni siquiera temes t a Dios, estando
en la
misma condenacin?
43 Nosotros, a la verdad, padecemos con razn, porque estamos recibiendo lo que me
recieron
nuestros hechos; pero ste no hizo ningn mal.
44 Y Jess deca: Padre, perdnalos, porque no saben lo que hacen.
Junto a la cruz de Jess estaban su madre, la hermana de su madre, Mara esposa de C
leofas y

Mara Magdalena.
46 Cuando Jess vio a su madre y al discpulo a quien amaba, de pie junto a ella, di
jo a su
madre: Mujer, he ah tu hijo.
47 Despus dijo al discpulo: He ah tu madre. Y desde aquella hora el discpulo la reci
bi en su
casa.
Como a la hora novena Jess exclam a gran voz diciendo: El, El! Lama sabactani? que
significa: Dios Mo, Dios Mo, por qu me has desamparado?
49 Cuando algunos de los que estaban all le oyeron, decan: Este hombre llama a Elas
.
50 Y de inmediato uno de ellos corri, tom una esponja, la llen de vinagre, y ponindo
la en
una caa, le daba de beber.
51 Pero otros decan: Deja, veamos si viene Elas a salvarlo.
52 Pero Jess clam otra vez a gran voz y entreg el espritu.
53 Estaban all muchas mujeres mirando desde lejos. Ellas haban seguido a Jess desde
Galilea, sirvindole.
54 Entre ellas se encontraban Mara Magdalena, Mara la madre de Jacobo y de Jos, y l
a madre
de los hijos de Zebedeo.
55 Entonces los judos, por cuanto era el Da de la Preparacin, y para que los cuerpo
s no
quedasen en la cruz en el sbado (pues era el Gran Sbado), rogaron a Pilato que se
les
quebrasen las piernas y fuesen quitados.
56 Luego los soldados fueron y quebraron las piernas al primero, y despus al otro
que haba
sido crucificado con l.
57 Pero cuando llegaron a Jess, como le vieron ya muerto, no le quebraron las pie
rnas;
58 pero uno de los soldados le abri el costado con una lanza, y sali al instante s
angre y agua.
59 Despus de esto, Jos de Arimatea, que era discpulo de Jess, aunque en secreto por
miedo
a los judos, pidi a Pilato que le permitiese quitar el cuerpo de Jess. Pilato se lo
permiti. Por
tanto, l fue y llev su cuerpo.
60 Tambin Nicodemo, que al principio haba venido a Jess de noche, fue llevando un
compuesto de mirra y loes, como cien libras.
61 Tomaron, pues, el cuerpo de Jess y lo envolvieron en lienzos con las especias,
de acuerdo
con la costumbre Juda de sepultar.
62 En el lugar donde haba sido crucificado haba un huerto, y en el huerto haba un s
epulcro
nuevo, en el cual todava no se haba puesto a nadie.
63 All pusieron a Jess,
64 y luego hizo rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, y se fue.

Você também pode gostar