Você está na página 1de 10
Scena II 2. Szene Giardino sla spaggia (del mare) Garten am Meeresstrand FIORDILIGI e DORABELLA (che guardano un FIORDILIGI und DORABELLA ( jede betrachtet ein ritratto, che lor pende al fianco.) Bildnis, das sie an der Seite hiingend tragen.) eit oo Cornet ‘echt 2 N? 4 Duetto Andante dolee _-———___ —— FIORDILIGI Ah guar - da—, so - © Schwe- ster, so EEE BA 46060 3 FL Guar - da! Se boc - ca pin Sich doch, ob sch - ne ‘re— ta, 24 _— FL. = bel - la sea-spet'- 10 pid no - bile Si pud— ri tro ~ var. Lip- pen, ein ed - le - res An- gesicht man je - malswohl fand. —_ 3 DORABELLA Os- ser-va tun po - co, Be-trach- te dies Bild - nis, , ee 32 ne’ sguar - dif gen Au staccato se dar - di non sem wie Bit - die Her Se fiam~- ma, se dar-di non Sem-~ bran scoc - car sie “set - zen wie Blit-ze die Her - zen in Brand. FIORDILIGI Si ve - deun Sein Blick zeigt Do. BA 46060 2 = a piacere a” FL guer-rie - ro, ‘den Krie - ger, ~ na fac - cia che al- let - ta, cheal- let - ta, - ses “Au - ge, wie zirt - lich, wie zirt - lich, wi hw a FIORDILIGI Fe- li - ce so-n'i - 0, Wie bin— ich so. gllick- lich, Jo so - no, Wie bin— ich _ 17 i {7 S5, Fiordiligi: Die ermate kann kurz ausgeziert werden. /M. 55, Forilgi: A brief embellishment canbe sung atthe fermata, **YT. 68, Dorabella: Die Fermate kann kurz ausgeziert werden. /M. 65, Dorabella: A brief embellishment can be sung atthe fermata, BA 4606a $0 - no agllick- lich, a> 5 FIORDILIGI Fi, Se que-sto 2 Wenn je- mals dem Lieb-sten die Treu-e ich bre - che, DORABELLA Do. Se que-sto mio co-re mai can-gia de - si - a Wenn je mals 80 FL. mai can-gia, mai cangia de - si - 0, A- mo - - die Treu-e, die Treu-e ich bre-che, dann A Do. ‘mai can-gia, de- si - 0, A - mo die Treu-e, die Treu-e ich bre- che, dann A =: =~ =, — *) T. 70, Fiodiigi und Dorabella: Die Fermate kann kurz ausgeziert werden, / M. 70, Firdiigi and Dorabella: A brief embellishment can be sung at the fermaa. BA 4606 95 Adagio mn a nar, mi Pein, dann nar, mi Pein, dann - = =r A - mo - oe mor, dann A a a aN a _ intempo ——;. - a - re mi fac - cia vi- ven - ~- ~- do pe- - mor, dann straf_— mich mit end - - - Jo- ser —™ - re mi fac - cia vi- ven - - - do pe- - mor, dann straf'__ mich mit end - - - lo- ser —7~ intempo —s~ a fac_- cia vi- ven - ee do pe - nar. straf’__ mich mit end - - - lo - ser Pein. fac_- cia vi- ven - ee do pe - nar, A- ‘traf mich mit end - - - lo- ser Pein, dann ? Ca, BA 46068 re mi Jac fe mich “A - cia vi mor mit - ven end 105 de - si- 0, ich bre- che, A - mo-re dann stra fe Lieb-sten mai Zan- gia die Treu-e mich fac cia ‘A~ mor 10 Bn- do end-lo - pe-mar_, A ~ ser Pein, — dann stra BA 46060 us mo re mi fac ~ ~ fe mich “A - cia vi ‘mor mit end — do pe lo- ser nar: Pei ——~ questo mio. co- re mai can-gia je-mals dem Lieb-sten die Treu-e a 2S —<——_ fac-cia vi- ven-do pe - nar. ‘A-mor mit end-lo - ser Pein— BA 46063, a) A mo-re stra- fe cia mor mi mich vie mit 135 a ae pe - nar—, ser Pein a BA 46060 do pe - nar. lo-ser_ Pein do pe - nar. mor mit end - lo-ser Pein. = BA 46068

Você também pode gostar