Você está na página 1de 12

Peer Reviewed

Title:
Lo mgico-religioso en el indigenismo y en la vida de Jos Mara Arguedas
Journal Issue:
Mester, 22(1)
Author:
Kristal, Efran, University of California, Los Angeles
Publication Date:
1993
Publication Info:
Mester
Permalink:
https://escholarship.org/uc/item/7t39443t
Local Identifier:
ucla_spanport_mester_14236
Abstract:
[No abstract]
Copyright Information:
All rights reserved unless otherwise indicated. Contact the author or original publisher for any
necessary permissions. eScholarship is not the copyright owner for deposited works. Learn more
at http://www.escholarship.org/help_copyright.html#reuse

eScholarship provides open access, scholarly publishing


services to the University of California and delivers a dynamic
research platform to scholars worldwide.

Mester, Vol.

No.

xxii.

1 (Spring.

1993)

Lo

mgico-religioso en el indigenismo
y en la vida de Jos Mara Arguedas

El peruano Jos Mara Arguedas (1911-1969) fue

Asturias de Guatemala

exponente ms influyente del indigenismo

el

un movimiento de

rario:

con Miguel ngel

escritores latinoamericanos

lite-

que se propusieron

re-

presentar la realidad social y espiritual de los pueblos indgenas en obras de

Su idioma materno no fue

ficcin.

espaol con

el

de sus obras, sino un idioma indgena:


de

la

regin donde naci en

el

el

que escribi

mayoria

la

quechua chanka de Andahuaylas


departamento de Apurimac. Como novelista,
el

etnlogo, traductor y poeta consagr su vida a la documentacin de la realidad andina en obras literarias y etnogrficas que reividincaron la cultura in-

dgena

como

la

base principal de una futura nacionalidad peruana.

El nacionalismo indigenista fue un proyecto intelectual que en

el

Per

encontr su primera y ms influyente expresin en los ensayos marxistas de


Jos Carlos Maritegui. Maritegui sostena que la etapa final del comunis-

mo

corresponda de alguna manera con

Desde

cimiento del comunismo en


cesidad de expresar
socialista,

la

mundo

andino.

el

Per. Paulatinamente Arguedas sinti la ne-

realidad andina segn los criterios del indigenismo

pero nunca supo

cmo

elementos mgico-religiosos del

Arguedas pensaba que


dora de las cosas, que

terminismo que
12).

colectivismo del

el

esta perspectiva la reivindicacin del indio es equivalente al estable-

conciliar plenamente el socialismo

mundo

con

los

andino.

la cultura era "la

capacidad creadora, transforma-

humano

posee," y que lo libera "del ciego denaturaleza ejerce sobre plantas y animales" {Formacin

la

el ser

travs de los siglos, segn Arguedas, el indio peruano se

homoge-

nezo culturalmente y desarroll una cultura milenaria con una capacidad

mundo exterior {Formacin


mundo exterior de los indios

creadora que se adecu a su

16).'

taba convencido de que

se

el interior

y que

la

el

concordia entre

ra y la fauna, los ros y las


ligiosas.

der que

el

hombre andino y su naturaleza

el

montaas de

los andes) alcanz

veces Arguedas escriba sobre

del etnlogo que registra

mundo

Arguedas escompenetr con

el

(la flo-

dimensiones

mundo andino con

el

re-

lenguaje

una cultura ajena, pero otras veces dejaba enten-

religioso de los andes

19

en

el

que

el ser

humano

se

comu-

Lo mgico-religioso en

20

el

indigenismo y en

la

vida de Jos Mara Arguedas

como las de los ros y las montaas es un mundo en el


Aunque nunca elabor sus ideas ni sus creencias sobre la reli-

nica con deidades

que

l cree.

gin andina de manera sistemtica, consagr una parte considerable de su


vida a

documentacin de

la

mundo andino

elementos espirituales del

los

recogiendo y traduciendo literatura quechua; y siempre dio a entender que


se trataba de un mundo mgico, aunque pueda no entenderlo as quien desconozca el paisaje andino y el quechua el idioma autctono que Arguedas

consideraba superior

al

espaol para expresar

el espritu

hom-

andino.^ El

bre de la sierra era para Arguedas un ser "templado por la ternura que fluye

de su historia y tambin, misteriosamente, de la faz descomunal de las


altas montaas de este mundo" ("Reflexiones" 213).

Arguedas no estudi

la religin

que observa un mundo ajeno


cosmovisin andina,

andina con

ms

distancia del antroplogo

la

propio: no escondi su identificacin con la

al

ni sus propias creencias "mgico-religiosas"

ejemplo su sentimiento de que

las

montaas y

los rios

como por

son seres vivos que

establecen vnculos emocionales y espirituales con los hombres.-^ Son senti-

mientos religiosos que Arguedas trajo a colacin cuando record una travesa

por

Rhin en un

el

Las

orillas del

que realiz por Alemania:

viaje

Rhin estn trabajadas por

el

hombre

ms no

lneas de ferrocarril a cada lado y dos lneas de carretera a

est surcado por

el ro

una multitud de barcos que viajan a todo vapor, a toda velo-

cidad en afn de comercio, pero estos elementos no

hombre que

poder, hay dos

cada lado,

tiene del

mundo una

le

han quitado para un

visin andina, una visin primitiva, su aire

de dios. Desde ese momento incluso promet escribir un articulejo con

nombre de "El Rhin y


del

nombre

Yo

les deca a

del ro

el

Apurimac

mis amigos en

[el ro

el

que Arguedas conoci en su infancia].

Rhin,

si

trajera a

unos cuantos de mis paisa-

proa de este barco, caeran todos de rodillas

nos de Puquio y los pusiera en

la

ante el espectculo de este

{Primer encuentro 108)

ro.

Para Arguedas exista una continuidad vital en

buscar en

mundo andino desde

la

el

Arguedas y

la literatura los

la

plenitud del

mundo

preco-

conquista europea, y la creacin de una naPer. La realizacin de esta tercera etapa era el

lombino, su humillacin por


ideal poltico de

el

la

continuidad que corresponden a tres etapas:


cin indoamericana en

"*

contempornea y en sus traducciones y recoArguedas buscaba establecer las etapas de dicha

poesa precolombina hasta


pilaciones de literatura

el

dios que habla" el dios que habla es la traduccin

la

la

razn de ser de su trabajo

elementos del

literario: se

mundo andino que

deba

registren la ple-

nitud de la cultura andina, su resistencia a la aculturacin, y la promesa de

una recuperacin de la antigua plenitud en el mundo actual.


Arguedas insista que los escasos fragmentos de poesa precolombina en
quechua que han sobrevivido ejemplifican precisamente los elementos de la
cultura andina que el Per contemporneo debera recuperar: el sentimiento

Mester, Vol.

No.

xxii.

1993)

1 (Spring.

21

de regocijo y plenitud en el pueblo indgena como producto de la compenehombre y la naturaleza andina. Vaya como ejemplo un poema que Arguedas tradujo y que sola citar para demostrar el sentimiento de
tracin entre el

"comunin csmica" que


la

caracterizaba, para

cultura precolombina de

l, la

regin andina:

Con

regocijada boca,

con regocijada lengua,


te di

y esta noche
llamars.

Ayunando
cantars con voz de calandria,

y quiz
en nuestra alegra,
en nuestra dicha,

desde cualquier lugar del mundo,


el

creador del hombre,

el

Seor Todopoderoso,

te escuchar.

"Jay!", te dir,

y t dondequiera que ests,

asi para la eternidad,

sin otro seor

que

vivirs, sers. {Poesa 22)

Arguedas sostena que

la

conquista espaola del imperio incaico fue un

Con

perodo de transicin violenta.

csmica" entre

el

ella se

hombre andino y su

"soledad csmica" que no

es,

literaria del

paman, una
el

elega

el

perodo de "comunin

un perodo de
la de un
Arguedas afirma que la prmera

para citarlo "la del individuo, sino

gran pueblo vencido" ("La soledad"


expresin

acaba

naturaleza, y se inicia

16).

perodo de soledad del pueblo es

annima que supone fue compuesta

Apu Inca

Atawall-

entre el siglo

XVI

XVII:
Creemos que con
en

la literatura

estos versos se inicia claramente el perodo de la desolacin

quechua. El hombre peruano antiguo se despide del universo

creado por sus amos e ingresa bruscamente en


cluida, en

el

desconcierto que signific para

la

servidumbre, aun no con-

l la

imposicin de una cultura

ajena cuyos valores no ha comprendido en cuatro siglos de

va o sangrienta. {Apu Inca 7)

Cabe

citar

campaa

persuasi-

algunos fragmentos de

la elega

en

la

traduccin de Arguedas:

Lo mgico-religioso en

22

Qu arco

Que

se alza?

Para

el

el

iris

indigenismo y en la vida de Jos Mara Arguedas

es este negro arco

iris

enemigo del Cuzco horrible flecha

Que amanece.
Por doquier granizada siniestra

Golpea.

Mi corazn

presenta

cada instante.

An
En

en mis sueos, asaltndome.

el letargo,

mosca

la

azul anunciadora de la muerte;

Dolor inacabable.

Las nubes de los cielos han dejado


Ennegrecindose;

La madre Luna,

transida,

con

el rostro

enfermo,

Empequeece.

todo y todos se esconden, desaparecen.

Padeciendo

Enriquecido con

el

oro del rescate

El espaol.

Su horrible corazn por

Empujndose unos a

Con

el

poder devorado;

otros.

ansias cada vez, cada vez

Fiera enfurecida.

ms

oscuras.

Soportar tu corazn
Inca,

Nuestra errabunda vida


Dispersada,

Por

el

peligro sin cuento cercada, en

manos

ajenas.

Pisoteada?

Tus ojos que como flechas de ventura heran


brelos;

Tus magnnimas manos


Extindelas;

con esa visin fortalecidos

Despdenos. {Apu Inca 10-20)

En

sus trabajos sobre la literatura quechua, Arguedas insiste que la inspila fuente principal de la creacin de los indios

racin religiosa constituy

Mester, Vol.

xxii.

peruanos en
el

la

No.

1 (Spring.

1993)

23

poca post-colombina ("Cuentos" 204)7

hombre andino supo expresar elementos de

conjuncin con

la religin catlica:

manera cimentadas en

tambin que
precolombina en

Insiste

la religin

"Las nuevas creencias fueron de

tal

conciencia del pueblo indgena, que stas se con-

la

vierten en fuerzas propias y fecundas de inspiracin" ("Cuentos" 204).

mo
la

CoArguedas no cree en el sincretismo cultural, sino en


del mundo andino que sabe asimilar elementos de otras

esta cita lo indica,

pureza cultural

culturas sin por ello sacrificar lo esencial de la cultura propia.

Arguedas distingue

la

poesa indgena del perodo colonial

"post-colombina") que encuentra en


cin autctonas, de los llamados por

llamaba

(l la

fuentes de inspira-

la religin catlica

"himnos catlicos quechuas colonia-

les" o "poesa religiosa catlica en quechua," divulgada por misioneros

que

en "el dolor y la resignacin como nicas fuentes de salvacin"


("La soledad" 16). Aunque los himnos catlicos en quechua lo conmueven,
insistan

Arguedas lamentaba su fatalismo que consideraba una estratagema por parde religiosos espaoles para mantener a los indios en un estado de opre-

te

sin.
la

Con

estos himnos, segn Arguedas, los misioneros "hundieron

ms

multitud vencida: pretendieron quitarle su albedro, su voluntad de lu-

char" ("La soledad" 16).

Arguedas sostena que


miento de

miento de

la cultura
la

el intelectual

autctona por

"armona csmica" entre

Esto no significa que

la cultura

peruano deba

el

resistir el avasalla-

y contribuir

la occidental,

hombre y

autctona no deba modernizarse. Los perua-

nos deberan, segn Arguedas, aprovechar los logros de


tal

siempre y cuando

la

la cultura

modernizacin no vicie o corrompa

cultura indgena. El ejemplo que

de aprovechamiento legtimo de

Arguedas ms usaba para

la cultura occidental,

polgicos, en sus relatos y novelas, era

como

el arpa, el clarinete

al reestableci-

naturaleza andina.

la

el

que

el violn

occiden-

las races

de

la

ilustrar el tipo

en sus estudios antro-

uso de los instrumentos musicales

con nuevas tcni-

los indios taan

cas para emitir sonidos oportunos para acompaar sus cantos y danzas autctonas.

Arguedas expres

esta idea en sus ensayos antropolgicos, y tam-

bin en sus novelas:


En esos cueqjos humanos que danzan o que tocan
pinkullo y el siku hay un universo;

el

el

arpa y

el clarinete

hombre peruano antiguo

se ha servido de los elementos espaoles para seguir su propio camino.


ros, las

llera

montaas, los pjaros hermosos de nuestra

tierra, la

el

triunfante que

Los

inmensa cordi-

pelada o cubierta de bosques misteriosos, se reflejan en esos cantos y

danzas. Es

el

poder de nuestro

espritu. (El Sexto)

La msica y la danza eran para Arguedas los medios por excelencia con
que el hombre andino encontraba la comunin con la naturaleza. Su
cuento ms importante, "La agona de Rasu Niti" (1962) es la historia de un

el

danzante (danzak' en quechua) que

le

transmite a su discpulo los secretos

Lo mgico-religioso en

24

el

indigenismo y en

la vida

de Jos Mara Arguedas

de la comunicacin con la montaas y las aves sagradas por medio de la


msica y del baile. En el cuento el espritu de la montaa pasa por las cuerdas mismas del arpa del msico que acompaa el ltimo baile del danzak'
:

La danzante llama, que brotaba de

como sombra

el

lo segua. ... El ojo del bailarn

pero

sico funcionaban juntos; esa

ahora marchaban de perfil


silencio

cuerdas de alambre de su arpa, segua

las

movimiento cada vez ms extraviado de


moribundo,

msica hizo detenerse a

al sol,

en

cuyo sentido slo alguien

maestro que haba acompaado

al

ventana. El

la

los ojos del dansak';

arpa y las

el

las

manos

mundo

gran dansak' toda

m-

un

a veces guarda

vez era por

lo percibe. Esta

del

hormigas negras que

la vida,

el

arpa del

en cien pueblos

bajo miles de piedras y toldos. ("La agona" 256)

No

es una coincidencia entonces que dedicara Todas las sangres (1964)

de arriba y el
Damin Huamani de San Diego de
Ishua, a quien Arguedas llama "violinista mximo." Asimismo, el momento
apotesico de Los ros profundos (1958) su novela ms importante, est
a Jaime Guardia, guitarrista de la villa de Pausa y El zorro

zorro de abajo (1971, posthuma) a

consagrado a Oblitas,

el

maestro

arpista.

Su cancin sobre

el ro

cos expresa un sentimiento pantesta de dilogo y comunin con

Paraisnala

natura-

y el sonido de su instrumento con cuerdas metlicas, dice el narrador,


matizaba el dolor de su voz. Quien contempla al arpista es el protagonista
leza;

el personaje ms complejo y mejor logrado de su naun muchacho racialmente blanco, pero culturalmente indio inspirado en la biografa del propio Arguedas. Contemplando el espectculo musi-

de

la

novela, Ernesto,

rrativa,

cal del arpista, Ernesto

excluido por

los indios

por los blancos por su conducta indgena

do indgena y expresa sus sentimientos con


jor Arguedas:

por su apariencia blanca y

llega a identificarse
el

con

el

munme-

lirismo caracteristico del

El arpa dulcificaba la voz del hombre. Por qu, en los ros profundos, en estos

abismos de rocas, de arbustos y

siendo bravio

semblante aterrador?

median entre
tas

puede

el

lo

heroico y

hombre

sol, el

poderoso de

el torrente

Quin puede
el hielo

de

tono de

las aguas,

la

ser

las

canciones era dulce,

teniendo los precipicios ese

capaz de sealar los lmites que

gran tristeza?

Con una msica de

llorar hasta consumirse, hasta desaparecer,

s-

pero podra

igualmente luchar contra una legin de cndores y de leones o contra los

monstruos que se dice habitan ... en

las faldas llenas

de sombras de

las

mon-

taas. {Los ros 181)

La exploracin

literaria del

uso del arpa, un instrumento europeo que

el

indio ha asumido sin concesiones a su propia cultura y religin, ejemplifica


el
tal

modo

legtimo que Arguedas sugeria para incorporar la cultura occiden-

a la autctona.

Mester. Vol.

xxii.

No.

1 (Spring,

1993)

25

Arguedas no comprenda y apenas poda tolerar a los escritores que


abandonan el ambiente americano para buscar sus fuentes de inspiracin en
otras tradiciones culturales. Pensaba que estos autores estaban condenados
a producir obras debilitadas, imitativas y truncas;

porque para Arguedas

artista

que pierde

mo

posibilidad de una autntica experiencia interior. Si

la

el

contacto vital con

ambiente americano es un error


tctono

es,

el paisaje

y su

el

cultura, pierde asimisel abandono del


abandono del tema au-

vital del escritor, el

para Arguedas, una falla an mayor: representa

la

flaqueza

mo-

de un escritor que ha abdicado a su responsabilidad de entender y mejorar la situacin de su pas. Arguedas despliega esta argumentacin en su
ral

conocida polmica con Julio Cortzar en

noamericanos que escriben en


artista,

deca Arguedas, es

que

la

el extranjero.

critica a los escritores lati-

El reto fundamental para

minan econmica y polticamente

el

de "las potencias que do-

la resistencia al intento

mediante "la coloni-

a los pases dbiles"

zacin cultural" {Formacin 187). Para Arguedas

el

escritor autntico, el

escritor original es, por definicin, nacionalista y en el caso de los pases

como Mxico,
tenticidad tiene

[es

Per, Guatemala, Bolivia y Ecuador la originalidad y la au-

nombre y

apellido: el indigenismo,

una tradicin] que no es slo india sino que contiene una confluencia

originalsima de elementos prehispnicos y occidentales. Quienes hayan realizado la hazaa de hacer obras que son ahora parte del patrimonio universal
del arte

humano, como Vallejo u Orozco, trabajaron con

teriales,

vivindolos y manejndolos con sabiduria e inspiracin. {Formacin

el total

de estos ma-

187)

ms admir fue a Juan Rulfo. No lo admiraba


que su temtica fuera parecida a la propia, sino porque con-

El narrador que Arguedas

porque

sintiera

el mundo mexicano, como Arguedas


En una reflexin que ilumina su propia

sideraba que haba logrado plasmar


queria plasmar

el

mundo

peruano.

visin literaria, Arguedas elogia el tratamiento de Rulfo de una escena de


Pedro Pramo en la que un caballo reacciona a la muerte de su jinete, pero
indica que el mismo tema seria tratado de otra manera en el mundo andino

porque su realidad mgico-religiosa es

No

habra ocurrido cosa as en

el

otra:

Per campesino

[el

caballo no se sentira

despedazado y carcomido]. Acaso

al

mas o msica de

msica solemne y taladrante; pero no esta

los ojos, alguna

caballo

le

hubieran brotado rios de lgri-

inquietud que no hay otra forma de calmar que

la

muerte. ("Reflexiones"

215)

Arguedas entenda su propia contribucin a

mismos trminos con los que celebraba los


mo un acto de resistencia a la colonizacin

la literatura

peruana en los

triunfos artsticos de Rulfo: cocultural del

mundo

occidental y

Lo mgico-religioso en

26

el

indigenismo y en la vida de Jos Mara Arguedas

una glorificacin del patrimonio cultural precolombino que puede incorporar los elementos de la modernidad que ms le beneficien.^ El signo ms favorable de la modernidad no estaba para Arguedas en Europa ni en los Estados Unidos, sino en las revoluciones del siglo veinte: la mexicana, la
sovitica, la cubana y sobre todo la revolucin China la cual consideraba un
verdadero modelo para el Per "en cuanto demuestra lo que es capaz de
hacer un pueblo de antiqusima cultura, considerando su propia antigedad

moderna" {Formacin 196). Arguedas expres su


un nacionalismo moderno que conservase la esencia de la cultura

histrica y la tcnica
ideal de

autctona tambin en sus novelas:

No

se puede en este

mundo mantener por

que martirizan a

siglos regmenes

millones de hombres en beneficio de unos pocos y de unos pocos que han

permanecido extranjeros durante siglos en

Qu

ideal

inspira a nuestros

cholos e indios de

la costa

y de

el

propio pas en que nacieron.

dominadores y tiranos que consideran a

la sierra

como

a bestias, y miran y oyen, a

veces desde lejos y con asco, su msica y sus danzas en


se expresa tal cual es en su grandeza y su ternura? Si

enteder ese lenguaje del Per

duda

dirigir este pas.

minio del universo, pero


tra

como

Queremos

las

que nuestra patria

no han sido capaces de

patria antigua y nica,

la tcnica, el

al servicio del ser

no merecen sin

desarrollo de la ciencia, el do-

No

humano. ...

rendiremos nues-

alma. (El Sexto 28-32)

El inters de Arguedas por la reivindicacin de la cultura precolombina


se entronc

con su creciente inters por

socialismo revolucionario y con

el

su conviccin de que la violencia es un medio legtimo para lograr la justicia social. As,

en los aos sesenta Arguedas intent reivindicar

indgena en obras literarias que contribuiran tambin a que


estableciera en el Per.

el

la cultura

socialismo se

Su indigenismo nacionalista cobr por entonces una

dimensin abiertamente revolucionaria. A nuestro padre creador Tupac

Amaru

(1962), su

poema ms

extenso, escrito primero en quechua y luego

en espaol, incluye exhortaciones revolucionarias como


Somos miles de

millares, aqu, ahora.

la siguiente:

Estamos juntos; nos hemos congregado

pueblo por pueblo, nombre por nombre, y estamos apretando a esta inmensa
ciudad que nos odiaba, que nos despreciaba

Hemos de

convertirla en pueblo de

cuatro regiones de nuestro


je.en

mundo, en ciudad

la pestilencia del

mal no

mosca azul que ve y anuncia

la muerte,

a la luna, las estrellas y la tierra,


el

feliz

suave y poderoso corazn del hombre;

los

himnos de

donde cada hombre

llega jams.

Al helado que duerme, al negro precipicio,


la

a excremento de caballos.

inmenso pueblo que no odie y sea limpio, como

montaas donde

como

hombres que entonen

la
.

las

traba-

nieve de los dioses

Mester, Vol.

xxii.

No.

1 (Spring,

1993)

27

a todo ser viviente y no viviente,

que est en

mundo,

el

en el que alienta o no alienta

la sangre,

hombre o paloma,

[piedra o arena,

haremos que se regocijen, que tengan

luz infinita

Amaru,

[padre mo.

La santa muerte vendr

ya no lanzada con hondas

sola,

[trenzadas ni estallada por el rayo de plvora.

El mundo ser

el

hombre,

el

hombre

el

mundo,

todo a tu medida. (A nuestro padre 20-23)

La fusin entre el socialismo y la reivindicacin del mundo andino fue


el tema central de Todas las sangres, su novela ms ambiciosa
cuyo protagonista, Rendn Wilka intenta llevar a cabo la restitucin de una
tambin

sociedad que remplace

individualismo competitivo del capitalismo por

el

el

sistema indgena de produccin y de organizacin social colectivo (Cf.

Rowe). Rendn dirige un movimiento revolucionario que

Ante

fracasa.

el

pelotn de fusilamiento, emite su ltima arenga en quechua, construida a

base de imgenes que recuerdan


cia

que

Los

poesa poltica de Pablo Neruda. Anun-

la

pueblo indgena renacer de su sangre derramada:

el

fusiles

no van a apagar

al sol, ni

todos los indios. Siga fusilando

no va a matar a
la eternidad

de

la patria, seor.

la

la

menos

secar los ros, ni

Hemos conocido

quitar la vida a

la patria al fin.

usted

... El pisonay llora; derramar sus flores por

eternidad creciendo. Ahora de pena,

Somos hombres que ya hemos de

dame

maana de

alegra.

vivir eternamente. S' quieres, si te provoca,

muertecita, la pequea muerte, capitn. (Todas las sangres 288)

La imagen

final

de

la

novela, del sonido de un ro subterrneo empezan-

do su creciente, sugiere que


revolucin moderna ni

el

el

fusilamiento de

renacimiento de

Arguedas no estaba dispuesto

Rendn Wilka no detendr

la cultura

a aceptar

la

indgena.

una versin del socialismo que

soslayara las races culturales del indio y estaba convencido de que haba

logrado expresar

la sntesis

de su ideal en Todas las sangres.^ Fue por ello

devastador para Arguedas cuando un grupo de intelectuales progresistas du-

daron de su capacidad para representar

la

actualidad peruana en su novela.

Despus de la mesa redonda en la que estas reservas fueron presentadas,


Arguedas escribi una declaracin en la que anunci, por primera vez, su
determinacin de terminar con su propia vida:
Creo que hoy mi vida ha dejado por entero de tener razn de

ser.

Destrozado mi hogar [por problemas conyugales]; casi demostrado por dos


sabios socilogos y un economista, tambin hoy, de que mi libro "Todas las

Lo mgico-religioso en

28

sangres" es negativo para

indigenismo y en la vida de Jos Mara Arguedas

el

el pas,

no tengo nada que hacer ya en este mundo.

Mis fuerzas han declinado creo que irremediablemente.

Me

me

voy o

Que me

ir

a la tierra en que nac y procurar morir

all

canten en quechua cada cierto tiempo donde quiera se

rrado en Andahuaylas, y aunque los socilogos tomen a

creo que

el

canto

me

no s dnde

llegar

ni

broma

de inmediato.

me haya

ente-

este ruego

cmo. {He vivido 67)

'

Su ltimo libro, El zorro de arriba y el zorro de abajo, publicado meses


despus de su suicidio, concluye con una aclaracin desgarradora que subraya las dificultades que tuvo para conciliar su fe inquebrantable en la cosmovisin indgena, y sus convicciones
Hasta dnde entend

el

socialismo?

socialistas:

No

lo s bien.

Pero no mat en mi lo

mgico. (283)

Efrain Kristal

University of California, Los Angeles

NOTAS
"En

1.

ferentes de

Per prehispnico no existieron muchas culturas diferentes sino estilos di-

el

una misma cultura" (Arguedas, Formacin

16).

"Los que hablamos este idioma sabemos que

2.

expresin de algunos sentimientos que son los


ternura, el cario, el

amor a

la naturaleza. El

con igual o mayor intensidad que

el

ms

el

kechwa supera

kechwa

que usar en obras ulteriores {quechua). Cf.

la

logra expresar todas las emociones

el

del

nimo"

el

castellano para la expresin de

nuestro padre

quechua es un idioma ms

trances del espritu y, sobre todo,

(8-9).

hombre

tan vivo

como yo mismo" {Primer encuentro

ro

Casa de

5.

la

las actas

no

108).

Intervencin de Jos Mara Arguedas recogida en Primer encuentro. Citamos

4.

segunda edicin de
la

muchos

el

En

idioma indgena

"Confieso con toda honradez, con toda honestidad, no puedo creer que un

3.

sea un

por

el

prlogo a su poema

creador Tupac Amaru, donde habla de su "conviccin de que

poderoso que

castellano en la

castellano" (Arguedas, "Sobre la capacidad" 16).

sus primeras obras Arguedas usa una ortografa distinta {kechwa) para

de

al

caractersticos del corazn indgena: la

la

de un encuentro de narradores peruanos de 1965 organizada

Cultura del Per que por entonces Antonio Cornejo Polar diriga.

Es un poema transcrito por Santa Cruz Pachacuti, traducido por Jos Mara Argue-

das y recopilado por Francisco Carrillo en Poesa quechua.


6.

Vase nuevamente "La soledad csmica en

guedas a su traduccin de
7.

"Cabra afirmar que

creacin y recreacin de
205).

la elega,

la

[la

en

Apu

la

poesa quechua," y

la

nota de Ar-

Inca Atawallpaman.

inspiracin religiosa] constituy la fuente principal de

narrativa oral quechua post-colombina" (Arguedas, "Cuentos"

Mester. Vol.

xxii.

No.

"Su propia violencia

8.

tormento es

lida para su

29

1993)

1 (Spring,

est en nosotros y el revolverse del

nuestro y no

al estilo

fatigado

al del

hombre buscando una

sa-

hombre europeo" (Arguedas,

"Reflexiones" 217).

Mario Vargas Llosa considera que Arguedas

9.

sinti

una tensin dos utopas,

caica y la socialista. Si la primera lo llev a escribir sus mejores obras

profundos

la

segunda explica sus fracasos

literarios

entre ellos

entre
Todas

ellas

las

la ar-

Los ros

sangres

(33-46).

Declaracin de Jos Mara Arguedas fechada

10.

ce a

He

Segn

vivido en vano?

la

nota

al

apndice,

el

el

23 de junio de 1965, en

el

apndi-

documento que citamos pertenece

al

Repositorio "Jos Mara Arguedas" del Instituto Riva Agero de la Pontificia Universidad

Catlica del Per.

OBRAS CITADAS
Apu Inca Atawallpaman.

Elega quechua annima recogida por

J.

M.

Farfn. Trad. de Jos

Maria Arguedas. Lima: Juan Meja Baca, 1955.


Arguedas, Jos Mara. Formacin de una cultura indoamericana. Seleccin y prlogo de

ngel Rama. Mxico: Siglo XXI, 1981.


.

"Sobre

la

capacidad de creacin del pueblo indio y mestizo." Canto kechwa. Lima:

Enrique Bustamante y Ballivn, 1938.

nuestro padre creador. Tupac Amaru. Himno-cancin. Lima: Salqantay, 1962.

"Reflexiones peruanas sobre un escritor mexicano." Texto crtico

11

(1978): 213-

17.

"La soledad csmica en

la

poesa quechua." Cultura boliviana 16 (1965).

"Cuentos religiosos mgicos quechuas de Lucanamarca." Folklore americano 8-9


(1960-61): 142-216.

El Sexto. Barcelona: Editorial Laia, 1979.

"La agona de Rasu-iti." Los

ros profundos Caracas:


.

Ayacucho, 1978.

Los ros profundos Buenos Aires: Losada, 1972.


.

Todas

He

las sangres.

Tomo

vivido en vano?

11.

Lima: Peisa, 1973.

Mesa redonda sobre Todas

las Sangres.

23 de junio de 1965.

Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1985.


.

El zorro de arriba y

el

zorro de abajo. Buenos Aires: Losada, 1975.

Arguedas, Jos Mara, Ciro Alegra

et al.

Primer encuentro de narradores peruanos. Lima:

Latinoamericana editores, 1986.

Poesa y prosa quechua. Ed. de Francisco Carrillo. Prlogo de Jos Mara Arguedas. Lima:
Ediciones de

la

Biblioteca Universitaria, 1967.

Rowe, William. "Arguedas' Todas


/IrJ

las sangres."

Review: Latn American Literature and

25-26 (1980): 28-32.

Vargas Llosa, Mario. "Jos Maria Arguedas: Entre


americana 116-117 (1981): 33-46.

la

ideologa y la arcdia." Revista Ibero-

Você também pode gostar