Você está na página 1de 64

MANUAL DE USO LINGOVERSITY

Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Lingoversity

Aprende idiomas
con tu diccionario entrenador.
Rosa Garza Torrijo
Colaboradora didctica T.I.C.
Centro de Innovacin y Formacin Educativa. C.I.F.E. n 2 Juan de Lanuza

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

NDICE
1. Lingoversity
2. Glossary / Glosario
2.1. Glossary / Glosario
2.2. Online dictionaries / Diccionarios online
2.3. Memorize / Memorizar
2.4. Workbook / Cuaderno de trabajo
2.5. Notes / Notas
3. Learning centrer / Centro de aprendizaje
3.1. Vista general
3.2. Leccin
3.3. Ejercicios 1 - 9
3.4. Objetivos
4. Flashcards / Tarjetas
4.1. Flashcards / Tarjetas
4.2. Starred expressions / Expresiones especiales
5. Options / Opciones
5.1. Opciones
5.2. Update / Actualizar
5.3. Backup / Copia de seguridad
5.4. Support / Apoyo
6. Enviar un glosario personal a Lingoversity

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

1.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

LINGOVERSITY

El estudio del vocabulario es el componente ms importante para adquirir un


segundo idioma. Lingoversity sirve para crear un glosario de voz personal y tenerlo
al alcance de la mano.
Practica el vocabulario y perfecciona tu pronunciacin con la ayuda de tus podcasts
favoritos de audio. Guarda la pista de audio de tus avances diarios y vers como el
estudio de un idioma nunca ha sido tan fcil

Interfaz del programa en ingls,


espaol y hngaro
Bsquedas con acceso a 2900
diccionarios on-line
Soporte para traducir entre 970
pares de idiomas
Acceso a Google Translate
Sistema
de
codificacin
Unicode, soporte para varios
idiomas
Lneas de voces soportadas
(actualmente ingls, francs,
espaol y alemn)
No es necesario ningn motor
para el soporte de voces en
lnea compatibles.
Instalado el soporte de voz
SAPI
Crea un buscador del glosario
personal
Cuaderno de ejercicios para
proyectos de traduccin.
Asistencia
para
las
traducciones con el sistema de
glosario y Google Translate.

Organizacin clara de notas


Podcast player integrado
Memorizacin del proceso de
grabaciones de audio
Glosario
exportable
e
importable en formato XML
Interfaz de transferencia de
glosario para aplicaciones o
usos externos
Flashcards. Tarjetas
AI basa sus prcticas de
aprendizaje en el avance de las
grficas
Copia de seguridad para evitar
la prdida de datos
Uso de muy poca memoria
Actualizacin automtica
Diseo exclusivo GUI
Compatible
con
Windows
XP/Vista/Windows 7
Completamente libre.

Proyectos en marcha:
-

Interface en mltiples idiomas (se da la bienvenida a voluntarios traductores)


Glosario online compartido entre usuarios
Glosario online compartido
Ms soportes de voz online
3

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Requerimientos mnimos de sistema


-

Windows XP,
Microsoft Internet Explorer 6.0
Pentium III 500 MHz o equivalente
256 MB de RAM
20 MB de espacio en el disco duro
Tarjeta de sonido
128 Kbit/s de conexin a Internet (solo es necesario para importar las
funciones de soporte de voz, una vez importadas el glosario funciona offline)

Requerimientos recomendados de sistema


-

Windows 7 32/64 bit


Microsoft Internet Explorer 8.0 o superior
Pentium 4 1,4 MHz o equivalente
1 GB de RAM
150 MB de espacio en el disco duro
Tarjeta de sonido
1 Mbit/s de conexin a Internet (solo es necesario para importar las funciones
de soporte de voz, una vez importadas el glosario funciona offline).

Descarga y configuracin del programa


El programa puede descargarse desde la pgina oficial http:www.lingoversity.com o
desde softonic http://lingoversity.softonic.com/. Tambin hay versin portable del
programa.

Pinchamos en Download y elegimos la versin que corresponde a las caractersticas


de nuestro equipo. Se abre la ventana para guardar el archivo de instalacin.

Guardamos y abrimos.

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Ejecutamos para que se inicie la instalacin y seguimos las indicaciones del


asistente de instalacin de programa.

Una vez instalado aparece un mensaje indicando que una vez iniciado el programa
hay que configurar las Opciones Generales en Preferencias

Introducir los datos requeridos y pulsar en aceptar:


5

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Your name: Nombre


Your navtive language: Lengua nativa
Language you want to learn. Idioma que se quiere aprender.
Interface language: Idioma de la interface del programa.

El resto de opciones que se pueden configurar se puede hacer ms.

Actualizacin del programa


Si la versin instalada no es la ms actual, aparecer una ventana indicando que
hay que actualizar la versin, pinchando sobre el icono que hay en la parte inferior
derecha se cargar la ltima versin.

Bienvenido a Lingoversity
Al iniciar el programa se abre una
ventana con el men Bienvenido
a Lingoversity. En l se
mostrarn las opciones que ofrece
el programa.
Glosario: para elaborar
nuestro glosario personal
Learning Centre: Centro de
aprendizaje.
Flashcards: Tarjetas de
aprendizaje.
Opciones: Opciones que se
pueden configurar.
Ayuda: un manual de uso
en ingls.
Cerrar: para salir del programa
Una vez que ingresemos en una de las anteriores opciones para poder volver a este
men hay que cerrar la ventana de la opcin en la que nos encontremos, igual que si
quisisemos salir del programa. Una vez en el men podemos seleccionar
nuevamente cualquier otra opcin.
Para salir por completo del programa hay que pulsar sobre la opcin Cerrar del
men de bienvenida

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

2.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Glossary / Glosario

La primera vez que ingresemos en la opcin de Glosario, el programa nos indicar


que nuestro glosario est vaco, y nos invitar a aadir un glosario de muestra,
podemos aceptar o cerrar la ventana si no queremos importar el glosario de muestra.
El glosario de muestra es un ejemplo que incluye un nmero reducido de trminos,
pero puede servir para tener una primera impresin de cmo utilizar el programa y
para explicar el funcionamiento.

2.1. Glossary / Glosario


En el Glosario se administra y gestiona el glosario personal.
Si no se ha seleccionado el glosario de muestra, el glosario personal aparecer
vaco en espera de que se vayan introduciendo trminos o expresiones.

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Si, por el contrario, se ha aceptado el glosario de muestra la ventana contendr


trminos.

La primera pestaa que se encuentra en la ventana es Glosario, desde aqu se


puede administrar y gestionar el glosario personal. Aadir, editar o borrar
expresiones, transferir (importar y exportar) glosarios.

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

4
2

5
6

7
1. Toolbar / Barra de herramientas

5. Detailed View / Vista detallada

2. Grid / Rejilla o parrilla de trminos

6. Edit/new indicator / Editor / nuevo


indicador

3. Grid lock / Cierre de la rejilla

7. Status bar / Barra de estado

4. Counter / Contador

Toolbar Barra de herramientas


Los botones de la barra de herramientas o men de la pestaa Glosario.

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Add new
Agregar nuevo. Para aadir nuevas expresiones al glosario y
Agregar abrir la vista detallada de la expresin y completarla:
nuevo
Expresin, Traduccin, Formas derivadas, Comentarios,
Oracin de Ej.; una vez completados los detalles hay que
guardar para poder introducir otro trmino. Cada vez que se
hace una accin con un trmino hay que Guardar o Cancelar
para que vuelva a activarse la barra de herramientas superior.
Edit
Editar

Editar una expresin existente. Abre la ventana de Vista


detallada de la expresin seleccionada para modificarla, una
vez terminada la operacin hay que Guardar o Cancelar.

Delete
Borrar

Borrar expresiones. Borra la expresin seleccionada o abre


una ventana de Borrado mltiple donde se puede seleccionar
una o varias expresiones para eliminarlas, pide confirmacin
de la accin.

Save
Guardar

Guardar una expresin nueva o su edicin.

Cancel
Cancelar

Cancelar la grabacin de una nueva expresin o cancelar la


edicin de una expresin existente.

Pronounce
Pronunciacin de la expresin seleccionada. El botn est
Pronunciacin inactivo si el uso de voces no est activado (Opciones /
Opciones de voces / Voces), o si el idioma aprendida no tiene
soporte de voz online.
Voice 1
Voz 1

Selecciona la voz 1, y despus pinchar sobre el icono del


altavoz para Pronunciar.

Voice 2
Voz 2

Selecciona la voz 2 a Pronunciar.

Find
Buscar

Buscar una expresin en el glosario. Abre el buscador para


escribir la expresin o un fragmento de la expresin.

Download Descargar voces. Descarga archivos de audio de las


voice files
expresiones y frases de ejemplo.
Descargar voces
El botn est activo nicamente si est verificado el soporte de
voz online (Opciones / Opciones de voces / Voces) de el
idioma de aprendizaje elegido. La descarga es automtica y
permanecer sin uso o en espera si la Auto descarga de
archivos de voz est verificada.
Transfer
Transferir glosario.
Transferencia
s
alarm

Transfer Nuevo glosario recibido en la carpeta de transferencias. Hacer


click en Transferir, elegir las expresiones que se quieren
10

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Aviso
transferencia

C.I.F.E. Juan de Lanuza

de importar al glosario personal y confirmar. Las expresiones


elegidas sern aadidas al glosario personal.

Import From Importar glosario desde archivo. Hacer click en Importar desde
File
archivo, seleccionar un archivo Lingoversity XML (.lyx) hacer
Importar desde click en abrir, elegir las expresiones que se quieren importar y
archivo
aceptar. Las expresiones sern aadidas en el glosario
personal.
Export Exportar glosario. Hacer click en Exportar glosario, seleccionar
Glossary
las expresiones que se quieren exportar, confirmar y guardar el
Exportar
archivo del glosario exportado Lingoversity XML (.lyx) en la
glosario
carpeta de destino
Import Importar un glosario de muestra. Hacer click en Importar
Sample
glosario de muestra, verificar las expresiones que se quieren
importar y confirmar la importacin. Las expresiones
Glossary
Importar
seleccionadas se aadirn al glosario personal. Los glosarios
glosario
de de muestra no estn disponibles en todos los idiomas.
muestra
Share
Twitter

on Compartir en Twitter genera un mensaje para Twitter


@Lingoversity (EN) advice = (ES) consejo http://bit.ly/Lfx4

Grid / rejilla de expresiones


La rejilla o listado de expresiones contiene todas las entradas del glosario,
expresiones, traducciones y todas caractersticas o rasgos aadidos a la expresin.

11

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Status
Estado

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Estado de la expresin, estado de la voz y nivel de estudio.


Estado de voz de la expresin.
Ninguna voz o funcin de voz est activa.
Todava no ha sido enviada al servidor la peticin de voz.
Peticin de voz enviada al servidor.
La voz est descargada o usando SAPI.
Nivel de aprendizaje de la expresin (O-5).
Ver u ocultar frases de ejemplo.

Expression
Expresin

Expresiones que se quieren aprender.

Translation
Traduccin

Traduccin de la expresin.

Comment
Comentarios

Comentarios de la expresin.

Author
Autor

Autor de la expresin.

Created
Creado en

Fecha de creacin de la expresin.

Modifier
Modificar

Modificacin de la expresin.

Modified
Modificado

Fecha de modificacin de la expresin.

Acciones en la rejilla del glosario


Hacer doble click sobre una expresin o frase de ejemplo para escuchar la
pronunciacin.
Hacer Click con el botn izquierdo sobre una expresin para mostrar la
traduccin en la barra de estado.
Hacer Click con el botn izquierdo y arrastrar la pestaa superior o cabecera
de una columna para cambiar el orden de los campos. Algunas columnas no
se pueden mover.
Hacer Click con el botn derecho en la cabeza de columna para ver u ocultar
columnas y redimensionar la anchura de las columnas.

12

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Detailed View Ver detalles


En Ver detalles se muestran las caractersticas detalladas de la expresin
seleccionada.
Hacer doble click en una expresin para mostrar Ver detalles y click sobre la pestaa
que aparece a la derecha de la ventana emergente de vista de detalle para ver u
ocultar el panel.
Una expresin y todos los campos descriptivos que recoge solo puede ser editada
en el modo de Ver detalles, ya sea al aadir una nueva expresin o al editar o
modificar una expresin existente.

13

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Expression
Expresin
Change case
Cambiar
mayscula
minscula

Expresin que se quiere aprender.


Cambiar mayscula por minscula
a

Search online dictionaries


Buscar diccionarios en lnea

Encontrar la expresin en diccionarios online.


Hacer click con el ratn y el botn le redirige a la
etiqueta de
diccionarios online, donde la
expresin ser traducida automticamente por el
primer diccionario
online disponible, o el
seleccionado entre los que el buscador ha
encontrado.

Translation
Traduccin
Change case
Cambiar
mayscula
minscula

Traduccin de la expresin (en tu lengua nativa).


Cambio de minscula por mayscula
a

Derived forms
Formas derivadas

Formas derivadas de la expresin, para


introducirlas hay que escribir una sola forma por
lnea, separadas por (Enter-lnea nueva)
(ejemplo:
rbol (enter-lnea nueva).
Arboleda (enter lnea nueva).
Las
expresiones
derivadas
que
estn
introducidas aparecern en color azul y
subrayadas en las frases de ejemplo y en el
Cuaderno de trabajo cuando se pincha sobre la
pestaa Buscar dentro del glosario.

Comment
Comentarios

Comentarios a la expresin (en cualquieridioma).

Sentences
Oracin de Ej.

Ejemplos de frases en los que aparece la


expresin (en el idioma que se quiere aprender).
La expresin y las formas derivadas que
contenidas en las oraciones de ejemplo
aparecern resaltadas en color azul y
subrayadas.

Multi delete / Multi borrado


Para borrar mltiples entradas del glosario hacer click en Borrar / Borrado mltiple,
comprobar las expresiones que se quieren borrar, seleccionarlas y confirmar el
borrado en la ventana emergente.
14

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Se abrir una ventana emergente donde podremos seleccionar las expresiones que
queremos eliminar.

Actions in Multi delete grid / Acciones de borrado en la rejilla


Pinchar la casilla de la izquierda para seleccionar o deseleccionar la
expresin a eliminar.
Pinchar sobre la cabecera o ttulo de cualquier columna para cambiar el orden
de las filas. Esta opcin facilita la bsqueda por orden alfabtico o por orden
inverso al alfabeto y adems, al pinchar sobre cualquier otra columna las
expresiones se ordenan por esa columna, con lo que permite localizar el
trmino por cualquier campo (Expresin, Traduccin, fecha de entrada,)
Para seleccionar cuntas columnas queremos ver, pinchando sobre cualquier
cabecera de columna se abre una ventana para activar o desactivar las
columnas visibles.
15

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Para cambiar el orden de las columnas arrastramos con el ratn la columna


hasta el orden deseado. Igualmente podemos redimensionar el ancho de
columna arrastrando con el ratn.
Select all
Seleccionar todas

Seleccionar o marcar todas las expresiones

Select none
Seleccionar Ninguno

Deseleccionar todas las expresiones

Select inverse
Seleccin inversa

Invertir el orden de seleccin

Apply
Aplicar

Aplicar el borrado de la lista

Cancel
Cancelar

Cancelar el multiborrado

Download voice files / Descargar archivos de voz


El servidor Lingoversity genera voces online para expresiones y frases hechas, estos
archivos se descargan automticamente y estn en espera para ser usados. Para
activar esta funcin hay que comprobar los soportes de voz online y los archivos de
voz de autodescarga desde el men de inicio del programa (cerrando la ventana en
la que nos encontremos o abriendo el programa) Opciones / Opcin de Voces /
Voces. Comprobar antes si el idioma elegido tiene soporte de voz online. (Idiomas
soportados: ingls, francs, espaol, alemn)

Para descargar las voces manualmente pinchar en Descargar archivos de voz. Se


abrir una ventana que mostrar el progreso de la descarga Downloading voices.
El botn de la descarga de archivos de voz online solo est activo si hay soportes de
voz online para el idioma elegido en Opciones / Opciones de voces)

16

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Transfer / Transferir
Hay tres maneras diferentes de importar (transferir) glosarios en Lingoversity:
Cuando tenemos creado un glosario y queremos integrarlo en otro glosario
debemos seguir estos pasos: Doble click sobre el archivo del glosario
Lingoversity XML (.lyx) que queremos importar y que tenemos guardado en
una carpeta de nuestro Pc, de este modo se copiar en la carpeta de
transferencias o importaciones. A continuacin abrimos el glosario que
queremos completar y comprobaremos que la Alarma de transferencia o
importacin (signo de admiracin rojo intermitente) aparece sobre el botn de
transferencia, y ya solo debemos pinchar en Transferir y comprobar o verificar
las expresiones que queremos importar a nuestro glosario en la ventana de
importacin, finalmente aceptamos la transferencia y las expresiones
seleccionadas sern aadidas a nuestro Glosario.

17

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

18

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Copiar el archivo del glosario Lingoversity XML (.lyx) manualmente en la


carpeta de transferencias o importaciones. Cuando la alarma de transferencia
aparezca en el Botn de Transferir o de importacin repite los pasos
anteriores. La carpeta de transferencias o importacin Lingoversity /XP se
encuentra en C:/ Documents and Settings / (current user) / Application
Data/Lingoversity/Transfer
Win7 c:/Users/[current user]/AppData/Roaming/Lingoversity/Transfer)
Importar glosario desde archivo (visto en el siguiente captulo)
Los pares de idiomas que importemos tienen que ser los mismos que los utilizados
en el glosario, en caso contrario aparecer un mensaje de error.

19

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Expresin

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Expresin que quieres aprender


Seleccionar o deseleccionar la expresin
Expresin nueva o existente

Traduccin

Traduccin de la expresin

Autor

Autor de la expresin

Fecha de creacin

Fecha de creacin de la expresin

Actions in Transfer grid / Acciones en la rejilla - parrilla de


Transferencia
Botn izquierdo del ratn sobre una expresin para seleccionar y otro clic
para deseleccionarla.
Botn izquierdo en la cabecera de una columna para cambiar el orden de los
campos.
Para seleccionar que columnas queremos ver, pinchando sobre cualquier
cabecera de columna se abre una ventana para seleccionarlas.
Para cambiar el orden de las columnas arrastramos con el ratn la cabecera
de la columna hasta el orden deseado. Igualmente podemos redimensionar el
ancho de columna arrastrando con el ratn.
Select all
Seleccionar todo

Seleccionar (marcar) todas las expresiones.

Select none
Seleccionar ninguno

Deseleccionar todas las expresiones; seleccionar ninguna


de ellas.

Select inverse
Seleccin inversa

Invertir seleccin actual.

Apply
Aceptar - Aplicar

Aplicar la transferencia de la lista.

Cancel
Cancelar

Cancelar la transferencia.

Import From File / Importar desde archivo


Para importar un glosario desde archivo hacer click en Importar, seleccionar el
archivo Lingoversity XML (.lyx) de la carpeta donde lo tengamos guardado y pinchar
en Abrir. Se abrir una ventana en la que podemos seleccionar las expresiones que
queremos importar, una vez hecha la seleccin confirmamos y las expresiones se
aadirn al glosario principal. Si queremos importar todo el glosario pero ya tenemos
parte de esas expresiones en nuestro glosario (aparecen expresiones marcadas
como existentes), no es necesario marcar solamente todas las expresiones nuevas,
20

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

hacer la seleccin total y el proceso de importacin evitar automticamente la


duplicidad de expresiones.

21

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Actions in Transfer grid / Acciones en la rejilla - parrilla de


Importacin
Botn izquierdo del ratn sobre una expresin para seleccionar y otro clic
para deseleccionarla.
Botn izquierdo en la cabecera de una columna para cambiar el orden de los
campos.
Para seleccionar que columnas queremos ver, pinchando sobre cualquier
cabecera de columna se abre una ventana para seleccionarlas.
Para cambiar el orden de las columnas arrastramos con el ratn la cabecera
de columna hasta el orden deseado. Igualmente podemos redimensionar el
ancho de columna arrastrando con el ratn.
Select all
Seleccionar todo

Seleccionar (marcar) todas las expresiones.

Select none
Seleccionar ninguno

Deseleccionar todas las expresiones; seleccionar ninguna


de ellas.

Select inverse
Seleccin inversa

Invertir seleccin actual.

Apply
Aceptar - Aplicar

Aplicar la transferencia de la lista.

Cancel
Cancelar

Cancelar la transferencia.

Los pares de idiomas que importemos tienen que ser los mismos que los utilizados
en el glosario, en caso contrario aparecer un mensaje de error
22

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Export Glossary / Exportar Glosario


Para exportar el glosario hacer click en Exportar, seleccionar las expresiones que se
quieren exportar de la ventana emergente que contiene todos las expresiones del
glosario, confirmar y guardar el glosario exportado como archivo Lingoversity XML
(.lyx) en la carpeta de destino deseada.

Actions in Export grid / Acciones en la rejilla - parrilla de


Exportacin

23

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Botn izquierdo del ratn sobre una expresin para seleccionar y otro clic
para deseleccionarla.
Botn izquierdo en la cabecera de una columna para cambiar el orden de los
campos.
Para seleccionar que columnas queremos ver, pinchando sobre cualquier
cabecera de columna se abre una ventana para seleccionarlas.
Para cambiar el orden de las columnas arrastramos con el ratn la cabecera
de la columna hasta el orden deseado. Igualmente podemos redimensionar el
ancho de columna arrastrando con el ratn.
Select all
Seleccionar todo

Seleccionar (marcar) todas las expresiones.

Select none
Seleccionar ninguno

Deseleccionar todas las expresiones; seleccionar ninguna


de ellas.

Select inverse
Seleccin inversa

Invertir seleccin actual.

Apply
Aceptar - Aplicar

Aplicar la transferencia de la lista.

Cancel
Cancelar

Cancelar la transferencia

Import Sample Glossary / Importar Glosario de Ejemplo


Para empezar podemos importar un glosario de ejemplo. Hacer click en Importar
Glosario de Ejemplo, seleccionar las expresiones que se quieren importar y
confirmar. Las expresiones seleccionadas se aadirn al glosario personal. Los
glosarios de muestra no estn disponibles en todos los pares de idiomas que
soporta Lingoversity.

Se abrir una ventana emergente con el glosario de muestra y todas las expresiones
que contiene este glosario de muestra

24

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Expresin

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Expresin que se quiere aprender.


Seleccionar o deseleccionar la expresin.
Expresin nueva o existente.

Traduccin

Traduccin de la expresin.

Autor

Autor de la expresin.

Fecha de creacin

Fecha de creacin de la expresin.

Actions in Transfer grid / Acciones en la rejilla - parrilla de


Transferencia
Botn izquierdo del ratn sobre una expresin para seleccionar y otro clic
para deseleccionarla.
Botn izquierdo en la cabecera de una columna para cambiar el orden de los
campos.
Para seleccionar que columnas queremos ver, pinchando sobre cualquier
cabecera de columna se abre una ventana emergente para seleccionarlas.
Para cambiar el orden de las columnas arrastramos con el ratn la cabecera
de la columna hasta el orden deseado. Igualmente podemos redimensionar el
ancho de columna arrastrando con el ratn.
Select all
Seleccionar todo

Seleccionar (marcar) todas las expresiones.

Select none
Seleccionar ninguno

Deseleccionar todas las expresiones; seleccionar ninguna


de ellas.
25

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Select inverse
Seleccin inversa

Invertir seleccin actual.

Apply
Aceptar - Aplicar

Aplicar la transferencia de la lista.

Cancel
Cancelar

Cancelar la transferencia.

26

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

2.2. Online dictionaries / Diccionarios online


Encontrar traducciones y definiciones en los diccionarios bilinges online y
guardarlos en el glosario personal.
Los diccionarios online bilinges que se pueden encontrar dependen de la
configuracin que se ha realizado en Opciones / Opciones generales / Idioma nativo
- Idioma que quiere aprender.

1
2

5
6
27

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

1. Toolbar / Barra de herramientas.

4. Built-in online dictionary browser /


Navegador o buscador de diccionario
online integrado.
Direcciones web de los diccionarios.

2. Dictionary list / Lista de diccionarios.

5. Glossary bar / barra de glosario.

3. Side note / notas laterales.

6. Status bar (online dictionary URL) /


barra de estado (url del diccionario
online).

Toolbar / Barra de herramientas


Las barras de herramientas de los diccionarios online proporcionan una ventana o
caja de entrada y botones especiales para realizar las bsquedas y manejar los
diccionarios online.

28

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Reload the Actualizar la pgina de diccionarios online para encontrar la


current page / expresin introducida en la caja de bsqueda o entrada de
Actualizar pgina
expresin
Stop loading Cancelar o evitar la recarga de pgina del diccionario online en
current page
uso.
Cancelar carga de
pgina
Change Cambiar el idioma de la caja de bsqueda. Se puede
language
intercambiar la bsqueda entre los dos idiomas configurados
Cambiar idioma en Opciones / Opciones Generales / Idioma nativo Idioma
que quiere aprender
Input box
Ventana de bsqueda: escribir la expresin y hacer click en
Ventana / Caja auto completar o pulsar la tecla Enter para realizar la bsqueda
de bsqueda
en el diccionario en lnea
Auto fill
completar

Hacer click en Auto completar para insertar la expresin en la


Auto caja de bsqueda y la definicin o traduccin aparecer en el
diccionario online.

First
Primero

Botn para ir al primer diccionario de la lista

Previous
Anterior

Botn para ir al anterior diccionario de la lista

Next
Siguiente

Botn para ir al siguiente diccionario de la lista.

Last
ltimo

Botn para ir al ltimo diccionario de la lista.

Browser lock Bloquea la pgina del diccionario online en uso. Una vez
Bloquear encontrada la expresin en el diccionario online hacer click en
navegador
el Bloqueador de navegador para dejar los botones y enlaces
del diccionario online inactivos y copiar el texto facilidad.
Move up
Hacia arriba

Seleccionar un diccionario online y hacer clic en Hacia arriba


para cambiar el orden de la lista de diccionarios online.

Move down
Hacia abajo

Seleccionar un diccionario online y hacer clic en Hacia abajo


para cambiar el orden de la lista de diccionarios online.

29

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Side note
Abre el panel de Notas de costado o laterales para tomar nota
Nota
de de algunos apuntes rpidos mientras se ojean los diccionarios
costado
online.

List of online dictionaries / Lista de diccionarios


La rejilla contiene la lista de diccionarios online disponibles. Los diccionarios online
bilinges que se pueden encontrar dependen de la configuracin que se ha realizado
en Opciones / Opciones generales / Idioma nativo - Idioma que quiere aprender

First flag
Primera bandera

Traducir del (generalmente del idioma que se quiere


aprender). Hacer click en Cambiar de idioma para cambiar
Traducir del

Second flag
Segunda bandera

Traducir al (generalmente el idioma que se quiere aprender).


Hacer click en Cambiar el idioma para cambiar Traducir al.

Name
Nombre

Nombre del diccionario

Web address
Direccin web

Direccin web del diccionario online

Built-in online dictionary browser / Buscador integrado del


diccionario online
El buscador de los diccionarios online que aparece integrado en Lingoversity
muestra la pgina web del diccionario seleccionado en la lista. En ocasiones las
ventanas emergentes del buscador online son bloqueadas por defecto, para permitir
que se ejecuten las ventanas emergentes, hacer click en el botn
Allow Popups que se encuentra en la esquina superior izquierda del buscador. Si se desea
bloquear las ventanas emergentes volver a hacer click de nuevo sobre el botn.

Translate expressions / Traducir expresiones


Pasos a seguir.

30

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Hacer click en Cambiar el idioma para elegir el idioma de la expresin a


traducir (se pueden cambiar los idiomas elegidos en la configuracin inicial del
glosario en Opciones).
Escribir la expresin en la caja de entrada.
Hacer click en Auto completar o pulsar la tecla Enter para encontrar la
expresin en el diccionario online que est seleccionado.
Para encontrar la expresin en otro diccionario seleccionar el diccionario en la
lista y la expresin se buscar automticamente.

Rearrange dictionaries / Reorganizar diccionarios


Se pueden organizar los diccionarios online segn la utilidad o preferencia de uso y
as hacer ms fcil el trabajo de traduccin. Seleccionar un diccionario y colocarlo en
la posicin deseada utilizando los botones Hacia arriba y Hacia abajo.

Glossary bar / Barra del glosario


La barra del glosario situada en la parte inferior de la ventana proporciona botones
para aadir expresiones y traducciones encontradas en los diccionarios online al
glosario personal.

Para insertar la expresin / traduccin hemos de seleccionar arrastrando con el ratn


el trmino / la traduccin y despus hacer click sobre la bandera correspondiente en
la barra del glosario.

31

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Paste
expression
Pegar
la
seleccionada

(Expression)
(Expresin)

C.I.F.E. Juan de Lanuza

selected Pegar la expresin


glosario. Seleccionar
expresin diccionario online y
bandera para que la
del glosario.

seleccionada en la barra del


la expresin en el buscador del
despus hacer clic sobre la
expresin aparezca en la barra

Borrar la expresin. Para eliminar la expresin


introducida hacer click sobre la palabra en la barra del
glosario.

Paste
selected Pegar la traduccin en la barra del glosario.
translation(s)
Seleccionar en el buscador del diccionario online la
Pegar la traduccin.
traduccin que se desea trasladar al glosario y hacer
click en la bandera del idioma de traduccin para
pegarla en la barra del glosario.
(Translation)
(Traduccin)

Eliminar todas las traducciones. Para eliminar la


traduccin introducida hacer click sobre la traduccin
en la barra del glosario.

Add new
Agregar nuevo

Agregar nueva expresin al glosario. Hacer click


sobre el botn que se encuentra en la esquina inferior
derecha de la barra del glosario y la expresin y su
traduccin se aadirn al glosario personal, si existen
voces en lnea disponibles tambin se cargarn
automticamente.

32

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

2.3. Memorize / Memorizar


Memorizar las expresiones del glosario con soporte de audio

2
1

3
4

7
1. Display board / Panel de visualizacin

5. Toolbar / Barra de herramientas

2. Time indicator / Indicador de tiempo

6. Grid / rejilla

3. Performance indicator / Indicador de 7. Status bar / barra de estado


resultados o rendimiento
4. Counter / Contador

Display board / Panel de visualizacin


En el panel de visualizacin se muestran las expresiones que se quieren memorizar
y los diferentes indicadores de progreso, tiempo y resultados

33

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Flag
Bandera

Idioma de la expresin.

Expression
Expresin

Expresin que se quiere memorizar.

Time indicator
Indicador de tiempo

El indicador de tiempo. Muestra el tiempo invertido en la


tarea

Performance El indicador de resultados. Muestra el avance de los


indicator
resultados de la memorizacin que se realice.
Score

Puntuacin obtenida / mxima puntuacin.

Toolbar / Barra de herramientas


Los botones de la barra de tareas de Memorizar proporcionan acceso a funciones
como inicio y parada de memorizacin y configuracin del nivel de aprendizaje.

Start memorizing
Comenzar a memorizar

Comenzar a memorizar en el idioma que se quiere


aprender.

Start memorizing
Comenzar a memorizar

Comenzar a memorizar en la lengua nativa.

Set learning level


Marcador
del
nivel
aprendizaje
Pronounce
Pronunciacin

Mximo nivel de aprendizaje de las expresiones (1de 5).


Pronunciar la expresin o frase seleccionada.

Voice 1
Voz 1 (masculina)

Elegir la voz para la pronunciacin.

Voice 2
Voz 2 (femenina)

Elegir la voz para la pronunciacin

34

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Stop memorizing
Detener la memorizacin

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Detener la memorizacin.

Grid / rejilla
La rejilla contiene las expresiones y traducciones que se quieren aprender. Las
expresiones con nivel de aprendizaje ms alto de lo especificado en la barra de
tareas no se incluyen en la lista.

Status
Estado

Estado de la expresin; estado de voz y nivel de estudio


Estado de voz de las expresiones
No hay funciones de voz disponibles
La function de voz todava no ha sido solicitada al
servidor
La voz est descargada en el servidor
La voz est descargada o utiliza SAPI
Marcador de nivel de aprendizaje de la expresin (0-5).
Ver u ocultar frases de ejemplo.

Expression
Expresin

Expresin que se quiere aprender.

Translation
Traduccin

Traduccin de la expresin.

Actions in Memorize grid / Acciones en la rejilla de memorizacin


Doble click sobre una expresin o frase de ejemplo para escuchar la
pronunciacin.
Hacer click y arrastrar sobre la cabecera de una columna para cambiar el
orden de las columnas o redimensionarlas.
Hacer click con el botn derecho del ratn sobre una cabecera de columna
para ver u ocultar columnas.

35

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Memorizing expressions / Memorizar expresiones


Pasos para memorizar expresiones:
Hacer click en el Marcador de nivel de aprendizaje
para
determinar que expresiones se van a incluir en el proceso de memorizacin.
Si el nivel seleccionado es el ms alto (5 cuadros verdes) se incluirn todas
las expresiones.
Para comenzar a memorizar en el idioma que se quiere aprender hacer click
en la bandera
Comenzar memorizacin
Para comenzar a memorizar en la lengua nativa hacer click en la bandera
Comenzar a memorizar.
La rejilla cambia el campo de memorizacin y las expresiones aparecen en el
panel de exposicin o visor.
Seleccionar la traduccin de las expresiones en el campo de memorizacin
Si las respuestas son equivocadas la traduccin se cambia al color rojo, por lo
que hay que seleccionar otra respuesta correcta
Si la respuesta es correcta la traduccin se cambia al color verde. Para
continuar con las serie de memorizacin hay que pinchar nuevamente sobre
la traduccin acertada.
Si el tiempo de respuesta es demasiado lento las respuestas irn
desapareciendo progresivamente hasta dejar visible nicamente la respuesta
correcta.
Si se quiere repetir el audio de voz pulsar sobre el altavoz.
Para detener la memorizacin pulsar en Parar memorizacin.

36

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

2.4. Workbook / Cuaderno de trabajo


El cuaderno de trabajo facilita herramientas prcticas para proyectos de traduccin
con asistencia de Google Translate y un reproductor de podcast.
El idioma activo en para el cuaderno de trabajo es el elegido como idioma de
aprendizaje y el editor de traducciones aparecer en la lengua nativa.

4
7
6

8
9
1. Titlebar / Barra de Ttulo.

6. Translation editor (in your native


language) / Editor de traduccin (en la
lengua nativa).

2. Podcast player / Reproductor de 7. Words (palabras).


podcast.
3. Delete / Borrar.

8. Workbook page list / Listado de


pginas del cuaderno de trabajo.

4. Toolbar / Barra de herramientas.

9. Status bar / Barra de estado.

5. Current workbook page (in language


37

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

you want to learn) Pgina actual del


cuaderno de trabajo (en el idioma que se
quiere aprender).

Titlebar / Barra de Ttulo


El visor de la barra muestra el ttulo y la fecha de creacin de la pgina del cuaderno
de trabajo. Para eliminar la pgina del libro de trabajo hacer click en .
Cuando un podcast est conectado con la pgina del libro de trabajo aparece un
reproductor de podcast incrustado en la barra de ttulos, si no hay podcast
disponibles el reproductor no estar visible.

Toolbar / Barra de herramientas


Los botones de la barra de herramientas dan acceso a las acciones que se pueden
realizar en el cuaderno de trabajo.

Add new
Agregar
documento

Aadir una nueva pgina en el cuaderno de trabajo.


nuevo Hacer click en Agregrar nuevo documento en la Barra
de ttulos. Las pginas se guardan automticamente.

Glossary lookup
Buscar las expresiones del glosario en la pgina en uso
Buscar dentro del del cuaderno de trabajo. La expresin se mostrarn
glosario
marcadas en azul y aparecern en la ventana o visor
Palabras
Exact Match
Coincidencias exactas

Opcin desplegable de Buscar dentro del glosario para


encontrar las Expresiones exactas dentro del glosario.

Contains

Opcin desplegable de Buscar dentro del glosario para


38

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Contenidos

encontrar cada palabra que est contenida en el


glosario.

Clear
Limpiar

Limpiar la consulta del glosario.

Highlight
Marcador

Marcador para resaltar detalles importantes en un texto.


Seleccionar el texto que se quiere resaltar y hacer click
en el icono Marcador.

Translation editor
Hacer click sobre el icono Editor de traducciones para
Editor
de abrirlo y pinchar nuevamente para cerrarlo.
traducciones
Increase font size
Aumentar tamao de fuente.
Aumentar tamao de
fuente
Decrease font size
Disminuir tamao de fuente.
Disminuir tamao de
fuente
Pronounce
Pronunciar

Pronunciar la expresin seleccionada en Palabras.

Voice 1
Voz 1

Cambiar la voz de Pronunciar.

Voice 2
Voz 2

Cambiar la voz de Pronunciar.

Attach podcast
Adjuntar podcast en la pgina activa del cuaderno de
Adjuntar
podcast trabajo. Hacer click en Adjuntar podcast, se abrir una
(.mp3)
ventana para seleccionar el archivo de audio y una vez
aceptado el podcast aparecer adjunto en la pgina del
cuaderno de trabajo.
Show Lyrics
Mostar letras

Mostrar letras de los podcast conectados a las pginas


en uso del cuaderno de trabajo.

Remove Podcast
Remover Podcast

Eliminar el podcast alojado en la pgina en uso del


cuaderno de trabajo.

Translation
Traduccin

Traduce la pgina del cuaderno de trabajo o un


fragmento seleccionado. Hacer click en Traduccin
para traducir la pgina entera o el fragmento.

Google Translate
Traductor de Google

Usar Google Traductor para traducir la pgina o


fragmento seleccionado.

Bing Translate
Traductor de Bing

Usar Traductor Bing para traducir la pgina o fragmento


seleccionado.
39

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Transfer
Transferir
Transfer alarm
Alarma
transferencia

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Transferir una pgina del cuaderno de trabajo.


Aviso de llegada a la carpeta de transferencias de un
de archivo Lingoversity de cuaderno de trabajo
Hacer click en Transferir, seleccionar las pginas del
cuaderno de trabajo que se quieren importar al
cuaderno de trabajo propio y aceptar. Las pginas
seleccionadas se aadirn al Cuaderno de trabajo
personal.

Import From File


Importar desde archivo

Importar una pgina de un cuaderno de trabajo desde


un archivo. Hacer click en Importar desde Archivo,
seleccionar el archivo de cuaderno de trabajo
Lingoversity (.lyx) y Abrir. La pgina del cuaderno de
trabajo se aadir al cuaderno de trabajo personal.

Export Page
Exportar pgina

Exportar la pgina en uso del cuaderno de trabajo.


Hacer click en Exportar pgina y guardar como pgina
de cuaderno de trabajo Lingoversity (.lyx) en la carpeta
de destino.

Save As RTF

Guardar la pgina en uso del cuaderno de trabajo como


un archivo con formato RTF. Hacer click en Guardar
como RTF y guarda la pgina en uso como un archivo
RTF (.rtf) en la carpeta de destino.

Words / Palabras
La rejilla contiene una lista de expresiones que
aparecen en el texto y que pueden ser
encontradas en el glosario personal. Hacer
click en Buscar dentro del glosario, para
encontrar las palabras que coinciden dentro de la
pgina del cuaderno de trabajo.

40

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Actions in Words grid / Acciones en la rejilla de Palabras


Hacer click con el botn izquierdo del ratn sobre una expresin para ver la
traduccin en la barra de estado inferior.
Doble click sobre una expresin para escuchar la pronunciacin
Hacer click sobre la pestaa situada la derecha de Palabras para cambiar el
orden alfabtico de las palabras que aparecen en la lista

List of workbook pages / Lista de pginas del cuaderno de trabajo


La rejilla contiene la lista de pginas del cuaderno de trabajo.

Title
Ttulo

Ttulo de la pgina del cuaderno de trabajo.


Un podcast est conectado con la pgina del cuaderno
de trabajo.
El podcast conectado no se encuentra.

Podcast

Ttulo del podcast conectado.

Created

Fecha de creacin de la pgina en el cuaderno de


trabajo.

Actions in Workbook grid / Acciones en la rejilla del cuaderno de


trabajo
Hacer click en un ttulo para seleccionar una pgina del cuaderno de trabajo.
Doble click en un ttulo para ver las letras de canciones o los podcast
conectados.
Click con el botn izquierdo sobre la cabecera de una columna para cambiar
el orden.
Click con el botn derecho en la cabecera de una columna para ver u ocultar
columnas y redimensionar el ancho de las columnas.
Arrastrar la cabecera de la columna a otra posicin para cambiar el orden de
las columnas.

Transfer / Transferencia

41

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Hay tres formas diferentes para importar (Transferir) pginas de libros de trabajo
dentro de Lingoversity:
Hacer doble click en un archivo Lingoversity de cuaderno de trabajo para
copiarlo-guardarlo en la carpeta de transferencias. Cuando la alarma de
transferencia (Signo de exclamacin con luz intermitente roja) aparezca en el
botn de Transferencia, hacer click en transferir, marcar las pginas que se
quieren importar al cuaderno de trabajo personal y confirmar. Las pginas
seleccionadas se aadirn al Cuaderno de trabajo personal.
Copiar manualmente el archivo en la carpeta de transferencias. Tan pronto
como aparezca la Alarma de transferencia seguir los pasos anteriores. La
carpeta
de
transferencias
Lingoversity
est
alojada
en:
XP
c:/Documents
and
Settings/[current
user]/Application
Data/Lingoversity/Transfer
Win7 c:/Users/[current user]/AppData/Roaming/Lingoversity/Transfer).
Importar pginas de cuaderno de trabajo desde archivo.

Translation / Traduccin
Traducir la pgina del cuaderno de trabajo o una parte seleccionada. Hacer click en
Traducir para traducir una pgina o un fragmento de texto (desde el idioma que se
quiere aprender a la lengua nativa). El texto traducido aparecer en una ventana
emergente.
El proceso es el mismo para traducir una pgina del Editor de Traduccin (desde el
idioma nativo al idioma que se quiere aprender).

42

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Una vez traducido se pueden utilizar los botones de la ventana emergente para
trasladar la traduccin al cuaderno de trabajo.
Paste to translation Pega el texto traducido en el Editor de traduccin
editor
Pegar en el editor de
traduccin
Copy to clipboard
Copiar al portapapeles

Copia el texto traducido en el portapaleles

Apply
Aplicar

Aplicar la traduccin.

Lyrics
Vista del escrito o letras del podcast aadido en la pgina en uso del cuaderno de
trabajo. Hacer click en Mostrar Lyrics o doble click en el ttulo de la pgina del
cuaderno de trabajo para abrir la ventana emergente que mostrar el texto asociado
al podcast.

43

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Paste to translation Copiar lyrics en la pgina del cuaderno de trabajo.


editor
Copy to clipboard

Copiar lyrics al portapapeles.

Apply

Aceptar lyrics.

Translation editor / Editor de traduccin


El Editor de traduccin es el lugar de la pgina del cuaderno de trabajo donde se
puede trabajar la traduccin.
Adems de la traduccin manual tambin se puede pegar directamente desde la
ventana emergente de traduccin o desde el portapapeles el texto traducido en el
Editor de traduccin.

44

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

2.5. Notes / Notas


Las notas proporcionan un lugar donde unir apuntes de estudio con cualquier tipo de
informacin de una manera clara y organizada.

1
3
4

6
1. Titlebar / Barra de ttulos

4. Current note / notas actuales o en


uso.

2. Delete / Borrar

5. Notes / notas

3. Toolbar / Barra de herramientas

6. Status bar / Barra de estado

Titlebar / Barra de ttulos


El visor de la barra de ttulos muestra el ttulo de la nota creada y la fecha de
creacin de la nota que se est viendo en el momento. Para borrar una nota hacer
click en .

45

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Toolbar / Barra de herramientas


Los botones de la barra de herramientas permiten el acceso a todas las opciones
disponibles en las Notas.

Add new
Agregar nueva nota

Agregar nueva nota.

Font

Cambia la fuente.

Font size

Tamao de fuente.

Text color

Color del texto.

Bold
Negrita

Negrita.

Italic
Itlica

Itlica.

Strikethrough
Tachar

Tachado.

Underline
Subrayar

Subrayado.

Left justify
Alinear a la izquierda

Alinear a la izquierda.

Center justify
Centrado

Texto centrado.

Right justify
Alinear a la derecha

Alinear a la derecha.

Bullet list
Vietas

Vietas

Increase indent
Aumentar sangra

Aumentar sangra

Decrease indent
Disminuir sangra

Disminuir sangra.

46

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Clear formatting
Limpiar formato

Limpiar formato

Transfer
Transfer alarm
Alarma
transferencia

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Transferir una nota.


Aviso de llegada de un archivo nuevo de notas
de Lingoversity a la carpeta de transferencias, seleccionar las
notas que se quieren importar y confirmar. Las notas
seleccionadas aparecern agregadas en las notas
personales.

Importar notas desde archivo. Hacer click en Importar


Import From File
Importar
desde desde archivo, seleccionar el archivo de notas
Lingoversity (.lyx) y abrir. Las notas importadas
archivo
aparecern en las notas personales.
Export Note
Exportar notas

Exportar las notas en uso. Hacer click en Exportar notas y


guardar como archivo de notas Lingoversity (.lyx) en la
carpeta de destino.

Save As RTF
Guardar como RTF

Hacer click en Guardar como RTF (.rtf) y guardar las notas


en la carpeta de destino.

Notes / Notas
La parrilla contiene la lista de notas existentes.

Actions in Notes grid / Acciones en la parrilla de notas


Hacer click en un ttulo para ver la nota
Hacer click en la cabecera de la columna para cambiar el orden de los ttulos
de las notes.
47

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Transfer / Transferir
Hay tres maneras diferentes para importar (transferir) notas dentro de Lingoversity:
Doble click en un archivo Lingoversity de notas para copiar en la carpeta de
transferencias. Cuando la alarma de transferencias se active (signo de
admiracin intermitente en color rojo), hacer click en el botn de transferencia,
marcar las notas que se quieren transferir a las notas personales y confirmar.
La seleccin de notas aparecer en las notas personales.
Copiar el archivo Lingoversity (.lyx) de notas manualmente en la carpeta de
transferencias. Cuando la alarma de transferencias se active seguir los pasos
del punto anterior. La carpeta de transferencias se encuentra ubicada en :
XP
c:/Documents
and
Settings/[current
user]/Application
Data/Lingoversity/Transfer
Win7 c:/Users/[current user]/AppData/Roaming/Lingoversity/Transfer)
Importar notas desde archivo

48

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

3. Learning centrer / Centro de


aprendizaje
3.1. Vista general

1
3
2

5
6
1. Pestaas con las opciones del 4. Grficas
centro de aprendizaje.
aprendizaje
(Vista general, Leccin, Lecciones de
aprendizaje, Objetivos)
2. Calendario de aprendizaje

de

la

progresin

5. Estadsticas de los resultados

3.Listado de ejercicios y progresin o 6. Barra de estado


consecucin de los mismos.

3.2. Leccin
Muestra las expresiones que se incluyen en la leccin.
49

en

el

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Toolbar / Barra de herramientas

Los botones de la barra de herramientas dan acceso a las acciones y configuracin


del flashcards.

Shuffle
Al azar!

Remover el orden aleatoriamente.

Pronounce
Pronunciar

Pronunciar la expresin. El botn est inactivo si no hay


soporte de voz online de los pares de idiomas utilizados o
no se han cargado previamente.

Voice 1
Voz 1

Cambiar a Voz 1

Voice 2
Voz 2

Cambiar a Voz 2.

50

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

Settings
Configuracin

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Configuracin de la leccin
Mudo, sin sonido.
Solo audios

Last 24 Hours
ltimas 24 horas

Se vern solamente las expresiones introducidas en las


ltimas 24 horas.

Last 7 Days
ltimos 7 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 7 das.

Last 14 Days
ltimos 14 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 14 das.

Last 30 Days
ltimos 30 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 30 das.

Last 90 Days
ltimos 90 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 90 das.
Oculta las expresiones.

En la parte inferior de la ventana, sobre la barra de estado, aparecen unas


indicaciones de cules son los ejercicios ms convenientes para aprender esta
leccin.

3.3. Ejercicios 1 - 9
Las pestaas que aparecen numeradas del 1 al 9 son ejercicios recomendados de
aprendizaje que cuando sean superados se traducirn en objetivos conseguidos y en
estadsticas de aprendizaje en la Vista general.
Las propuestas son variadas: escribir la traduccin, seleccionar tarjetas especficas,
El grado de dificultad depende de cmo se han configurado los ejercicios, ya que
aparece la expresin, el sonido,

51

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

52

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

3.4. Objetivos
Aparecen a modo de medallas y cada una tiene una temtica. Las veces que se
repiten los ejercicios, el da perfecto,..

53

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

4.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Flashcards / Tarjetas

Para practicar el aprendizaje de las expresiones del glosario se puede utilizar el


sistema de memorizacin por repeticin de las tarjetas.

3
4

5
6

1. Toolbar / Barra de herramientas

4. Change data displayed / Visor de


cambio de datos

2. Flashcard / Tarjeta

5. Counter / Contador

3. Star expression / Expresin especial 6. Status bar / Barra de estado

4.1. Flashcards / Tarjetas


Hojear las tarjetas para repasar y practicar las expresiones del glosario

Toolbar / Barra de herramientas

54

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Los botones de la barra de herramientas dan acceso a las acciones y configuracin


del flashcards.

Shuffle
Al azar!

Remover el orden de las tarjetas aleatoriamente.

Previous
Anterior

Ver la anterior tarjeta

Next
Siguiente

Ver la siguiente tarjeta

Pronounce
Pronunciar

Pronunciar la expresin. El botn est inactivo si no hay


soporte de voz online de los pares de idiomas utilizados o no
se han cargado previamente.

Voice 1
Voz 1

Cambiar a Voz 1

Voice 2
Voz 2

Cambiar a Voz 2.

Settings
Configuracin

Configuracin de las tarjetas

Reveal Meaning
Revelar
significado

Revelar el significado de la expresin en la barra de estado.

Swap Order
Cambiar el orden

Cambiar el orden de las expresiones y de las traducciones,


segn como se quiera practicar el aprendizaje desde el
idioma nativo, o desde el idioma de aprendizaje

All Times
Todo

Display all the expressions.


Se vern todas las expresiones

Last 24 Hours
ltimas 24 horas

Se vern solamente las expresiones introducidas en las


ltimas 24 horas.

Last 7 Days
ltimos 7 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 7 das.

Last 14 Days
ltimos 14 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 14 das.

Last 30 Days
ltimos 30 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 30 das.
55

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Last 90 Days
ltimos 90 das

Se vern solamente las expresiones introducidas en los


ltimos 90 das.

Starred
Especiales

Mostar solo las expresiones marcadas como especiales.

Actions and navigation in Flashcards / Acciones y navegacin en


las tarjetas
Hacer click con el botn izquierdo del ratn para mostrar la siguiente
expresin
Botn derecho del ratn para pronunciar la expresin.
Usar la rueda del ratn para navegar y hojear las tarjetas.
Mover el ratn para mostrar la traduccin y las frases de ejemplo de la
expresin.
Para marcar la expresin con una estrella, presionar la estrella de la esquina
inferior izquierda. Para practicar nicamente las expresiones marcadas con la
estrella hacer click en Configuracin / Especiales.

4.2. Starred expressions / Expresiones especiales


Es la pestaa donde se han guardado las expresiones que hemos marcado como
especiales en las tarjetas de expresiones.

56

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Grid / Rejilla
La rejilla contiene las expresiones y su traduccin.

Expression
Expresin

Expresin especial.

Translation
Traduccin

Traduccin de la expresin especial.

Actions in Starred expressions grid / Acciones en la rejilla de


expresiones especiales
Doble click en una expresin para pronunciarla.
Botn izquierdo del ratn sobre una columna para cambiar el orden de las
expresiones y las traducciones.
Botn derecho del ratn en cualquier cabecera de columna para
redimensionarla.
Se puede cambiar el orden de las columnas arrastrando la cabecera de la
columna que se quiere mover hasta el lugar elegido.

57

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

5.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Options / Opciones

Gestionar la configuracin, poner al da Lingoversity, hacer una copia de seguridad o


restaurar datos y ponerse en contacto con el soporte de Lingoversity.

5.1. Opciones
Opciones
Proporcionar los detalles esenciales, manejar las voces, la bandeja y ajustes de
men OSD o de URLs.

General / General
Ajustes generales. Antes de iniciar Lingoversity se deben configurar las opciones
generales. Se puede volver a configurar desde la ventana de inicio o de Bienvenida
de Lingoversity
Your name:
Nombre:

Introducir el nombre.

Your native language:


Idioma nativo:

Seleccionar el idioma de la lista desplegable.

Language you want to Seleccionar el idioma de la lista desplegable.


learn:
Idioma que se quiere
aprender
Interface language:
Idioma de la interface

Seleccionar el idioma de la lista desplegable

Startup / Inicio
Lingoversity se puede iniciar automticamente desde la ventana de inicio. Las
noticias y actualizaciones automticas de Lingoversity se recibirn al arrancar la
aplicacin. Si no se quieren recibir estas actualizaciones desactivar la pestaa.

Tray options / Opciones de bandeja


En las opciones de bandeja se puede especificar la opcin en la que se abrir
Lingoversity: glosario, diccionarios online, flashcards o centro de aprendizaje.

Voices / Voces

58

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Las expresiones y las frases de ejemplo son pronunciadas en Lingoversity en los


idiomas que tienen soporte de voz. En Voces hay tres opciones diferentes para
escoger dependiendo de cmo se quieran utilizar las voces en Lingoversity.
Online supported voices
Soporte de voz online

Usar soporte de voz online para


pronunciar expresiones y frases de
ejemplo

Currently supported languages


Idiomas con soporte actualmente
Auto download the voice files
Descargar los archivos de
automticamente
Installed SAPI voices
Voces
SAPI
instaladas
ordenador

en

La lista de idiomas en uso soportados.


Marcar
para
descargar
voces
voz automticamente a estado inactivo
voces para pronunciar expresiones y
el sentencias.

1st voice
Primera voz

Seleccionar de la lista desplegable.

2nd voice
Segunda voz

Seleccionar de la lista desplegable

Don't use voices


No usar voces

Marcar para desactivar la funcin de voz.

Las voces en lnea son generadas por el servidor Lingoversity y se descargan de


manera automtica y permanecen en estado inactivo. Para activar esta funcin hay
que comprobar que existe soporte de voz para los idiomas que se estn
aprendiendo.
Para descargar voces manualmente hacer click en Descargar archivos de voz en
Glosario. El progreso de la descarga de voz se mostrar en una ventana emergente.
El botn de Descargar archivos de voz solo estar activo si existe soporte de voz
para los pares de idiomas elegidos.

ODS men
El menu ODS da acceso a rpido a muchas acciones en Lingoversity y tambin
proporciona acceso a algunos usos opcionales del usuario o de URLs.
El menu ODS solo est activo en modo de espera; hacer clic sobre el icono del
men Lingoversity para abrirlo.
Activar la casilla Enabled para entrar al menu OSD y seleccionar los accesos rpidos
de usuario.

59

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

User commands / Comandos de usuario


Introducir el nombre y la ruta de las aplicaciones o URLs en el men OSD.
Enter the title and path of your OSD menu applications or URLs.

(Title)

Introducir el nombre de la aplicacin o URL

(Path)

Introducir la ruta de la aplicacin o URL. Hacer click en abrir archivo


seleccionar un archivo .exe desde los archivos de sistema o
introducir una direccin web.
Hacer click en la flecha para comprobar la direccin o la ruta.

60

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

5.2. Update / Actualizar


Instalar nuevas actualizaciones de Lingoversity y leer las noticas de actualizaciones
en cuanto estn disponibles. El modo ms rpido y fcil de recibir noticias y
actualizaciones es usar la actualizacin automtica.
Para comprobar que esta opcin est activa comprobar en Recibir noticias y
actualizaciones al ejecutar el programa en Opciones / Opciones Generales / Inicio
Para comprobar manualmente las actualizaciones y noticias hacer click en
Comprobar actualizaciones en Actualizar. Si hay una versin nueva puede pinchar y
actualizar Lingoversity, si no la hay la barra de estado indica que Lingoversity est
actualizado

5.3. Backup / Copia de seguridad


La copia de seguridad puede ser muy til para guardar los datos y tenerlos
disponibles para volver a restaurarlos en caso de prdida o dao del glosario y de
todos sus componentes.
Hacer una copia de seguridad para transferir los datos Lingoversity (Glosario,
cuaderno de trabajo, notas, centro de aprendizaje) a otro dispositivo o compartir con
los amigos

61

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

Backup data Crear una copia de seguridad del glosario, cuaderno de trabajo,
Copia
de notas, centro de estudio. Hacer click en Datos de backup y
seguridad
guardar la copia de seguridad de datos como un archivo
Lingoversity (.lyb) en la carpeta de destino.
data

Restore Restaurar la copia de seguridad. Hacer clic en Restaurar datos,


seleccionar la copia de seguridad Lingoversity (.lyb) y hacer
click en Abrir para restaurar los datos.

5.4. Support / Apoyo


Espacio para contactar con Lingoversity y mostrarles ideas o sugerencias.
Topic
Tema

Lista desplegable para elegir el asunto o tema del


mensaje

@ (Email)

Introducir nuestro mail

(Message)
Mensaje

Escribir el contenido del mensaje

Send
Enviar

Enviar el mensaje a Lingoversity

62

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

63

MANUAL DE USO LINGOVERSITY


Rosa Garza Torrijo. Colaboradora didctica T.I.C.

C.I.F.E. Juan de Lanuza

6. ENVIAR
UN
GLOSARIO
PERSONAL A LINGOVERSITY
Se puede compartir un glosario personal con Lingoversity enviando un archivo .lyx
(exportado) a la direccin support@lingoversity.com
Lingoversity transformar el glosario personal en un glosario de ejemplo para que
pueda ser descargado por otros usuarios.
Lingoversity agradece sinceramente la colaboracin de todos los usuarios.

64

Você também pode gostar