Você está na página 1de 22

2013

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

Nashwan Ameen
2013

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

Table of Contents

- General Information
- Preparations Before Traveling
1. Learn Turkish Before Traveling
2. A Sufficient Amount Of Money
3. Buy Your Needs
4. Folk Costume And Flag
5. Host
6. Travel Ticket
7. Documents And Visa
8. At The Airport
- Mobile Networks And The Internet
1. Mobile Importing Charge
2. Mobile Companies
3. The Internet
- Transportation
1. Inside Cities
2. Between Cities
- To-Do List After Arrival
1. Temporary Accommodation
2. The Institute
3. The University
4. Permanent Accommodation
5. The Residence
- Accommodation Options
1. State Dormitories
2. Other Options
- Appendix 1: Useful Websites And Facebook Pages

- Appendix 2: An Introduction To Turkish

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

General Information
In this section some general information about Turkey are given:
1- Currency: Turkish Lira, one USD approximately equal to 1.78 Turkish Lira (exchange
rate varies from time to time), Symbolized as (TL) and uttered "Tilah" or "Lira"
during dealings.
2- Time: +3 GMT, less by one hour during the winter (becomes +2 GMT).
3- Working Days: Monday to Friday.
4- Working Hours: 9 am to 12 pm, break for an hour and half, resumes from 1.30 pm to
5 pm.
5- Country Code: +90

Preparations Before Traveling


1 - Learn Turkish Before Traveling!:
One of the hardest difficulties upon arrival to Turkey is the language barrier, because
Turks speak only Turkish language and it is very rare to meet who speaks English.
Therefore, it is advised to learn as much as you can of the daily conversations
before arriving to Turkey. You will find a lot of online websites that offer lessons in
learning Turkish language, keep away from grammar and learn the words and
questions commonly used. At the end of this document I attached an introduction to
Turkish language, as well as some useful links of learning Turkish websites.
2- A Sufficient Amount Of Money:
The donor of the scholarship, referred as the YTB, does not give any money for
the arrived students before the passage of at least one month. You will need to
what covers the expenses of your first month, which is mostly full of movements
and payments. Besides, you will need to pay about $ 100 ( 172 TL ) for issuing
residence, this amount will be refunded to you by the YTB after six months.
The minimum amount that should be taken before traveling is $ 500 for one person
and without a family. After one month from the arrival, the YTB will open bank
accounts for the students after making sure that they have already completed
registration procedures at the university, the language Institute and the dormitory,
salary of the scholarship will be deposited automatically in the twenty-fifth of every
month without any additional procedure.
3- Buy Your Needs As You Can:
The cost of living in Turkey is generally expensive. Buy the necessary things before
traveling and well prepare for the winter season, which starts at the beginning of
the school year. This website give you an approximate overview about the cost of
living in Turkey.

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

4- Folk Costume And a Flag:


During the study of language there are a lot of events where students represent
their countries, most of the students are preparing for these events very nicely, folk
costumes give these events exude pure glamor.
5- Host:
After knowing the university and the city in which the student will study language in
it, it is advisable to find former students in the same city, and communicate with
them for the reception during arrival and the guidance in completing the
registration and residence procedures. The social networks, like Facebook, can help
on the mission of finding students in Turkey. At the end of this document I attached
a link of the biggest Facebook group that includes foreign students living in Turkey.
6-

Travel Ticket:

After telling you that you are one of the winners, the YTB will communicate with
you regarding travel ticket. They provide a one-way ticket for one person at a date
specified by them. You Do not have the authority to specify the date or postpone it.
Therefore, the YTB will contact with you before booking a ticket to make sure that
you agree on the booking submitted by them. If you would like to travel on another
date you can travel at your expense, and the YTB will pay you a certain amount as
compensation for the cost of airline ticket in a maximum period of 7 months from
your arrival. Because ticket prices vary according to the company and the date of
travel, you should not expect to get the full cost of the ticket, but an amount that is
equivalent to the price of the ticket at the normal situation (the lowest price
approximately).
7- Documents And Visa:
The YTB will request you to translate the following documents to Turkish:
graduation certificate, transcript and the medical report (medical examination of
viruses). After the translation, you will hand the original documents with translation
in addition to the passport to the Turkish Embassy in your country, in the date and
time mentioned in the letter sent to you by the YTB, also you will fill out the visa
application form and sign the scholarship agreement (click to view the agreement).
During a week you will receive all the documents certified with the seal of the
embassy as well as your passport with visa.
8- At The Airport:
The flight of those who accepted the ticket booked by the YTB will arrive to Istanbul,
and they will have to move from the airport to the desired city by their own and at
their own expense. At the airport there will be a team from the YTB waiting for the
arriving students, in one of the corners of the arrival hall, the logo of the Turkish
scholarship will be prominent to grab the attention of students. The team will record

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


students arrival to Turkey, as well as providing guidance and answering students'
questions about the next steps and how to travel to other cities. You will have to
move first from the airport to the bus station named "OTOGAR", and there will book
a ticket to the desired city at your expense. You can check the ticket prices of
traveling between cities and pre-book a ticket through this site.

Mobile Networks And The Internet


1- Mobile Importing Charge (Customs):
In Turkey there is customs duties on the mobile phones imported from abroad
and the required amount is 130 Turkish liras (about $ 73). This amount is
mandatory on all phones entering from outside the country in case are used
with Turkish SIM cards. You will be given a grace period of 30 days from the
moment of using any Turkish SIM card, during this period you are supposed to
pay the above-mentioned amount, unless the device will stop working and you
will have to pay a fine in the case of paying after the bypass of grace period.
Therefore it is advised to follow the following:
- - in case your mobile is modern and deserves to pay fees for it , it is
recommended to do not use it when you arrive to Turkey and to rely on prepaid
cards (Trk Telekom) in order to communicate during your first week. Keep your
phone until you register in the university which you will study in.
In order to register your mobile officially (by paying custom) you will need the
following documents: a copy of the university registration, a copy of the
Language Institute registration, a copy of the passport, and a copy of the
residence or at least a letter from the office of issuing the residence that yours is
still in progress and did not come out yet.
- After preparing the above documents, first you will pay 100 TL in one of the IRS
branches (Vergi idaresi) and after obtaining the payment receipt you will go to
the mobile company that you are using their SIM card and give them all the
documents including the payment receipt in addition to the amount of 30 TL,
and your mobile will be activated within three days.

2- The Cheapest Mobile Company:


In Turkey there are three major telecom companies: Turkcell , Vodafone and Avea,
all of them use GSM system and do not support CDMA System. Each company offers
its facilities, but Avea is the cheapest and provides suitable packages for students.
The international calls are expensive in all the companies even with the special
packages offered by them, and often students communicate internationally using

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


communication programs via the Internet VOIP (voice over IP) because it is cheaper
and suitable in case you have a fast Internet connection. It is not advised to buy any
unknown SIM card or pre-activated one, which are not registered with your name, it
will stop directly in a short period of time and you will not be able to re-activate it.
The price of the new SIM card ranges between 30 to 40 Turkish Liras, and often
contains a balance of about the same cost of the purchase price.

3- The Internet :
Most Student dormitories are equipped with wireless Internet recently. As well as
all mobile companies provide mobile Internet service with a speed up to 21 Mbps.
In case you are not satisfied with the free internet service of your dormitory, you
can also buy a Wi-Fi modem from one of the mobile companies that offer various
packages. One of these offers, for example, is 5 GB of Bandwidth monthly for 31 TL,
from Avea.

Transportation
1- Inside Cities:
With so many of the private transport companies, state transport is considered the
best means of internal transportation, you can easily keep track of their movements
using the Internet in the major cities. Fares are paid using prepaid cards in most
cities and these cards are available in most retail stores and stalls. In some cities the
university ID card can be used for paying transportation fares and can be recharged.
Government transport fares varying in different cities, but there is a special discount
for university students in all cities. Average state transportation fee for students
(after discount) is between 1 to 1.3 TL. Besides, private transportation are available
and operating by cash payment. Average fee is 2 TLs, some of them offer a discount
for students to 1.25 TL. To take advantage of the student discount in buses, just tell
them that you're a student (renci).

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

A sample of the new state buses in Ankara

Discounted card

Normal Prepaid card

Note: the discounted card of the state transport in Ankara, requires the discount
badge which is a stamp of the so-called "PASO" costing 25 TLs and lasts for a full
year. Using the discounted card without the PASO may expose the user to a
financial fine.

2- Between Cities:
There are a large number of private transport companies which offer premium
services at different prices vary according to the services provided during the trip
(such as the quality of meals, the availability of a personal TV, Internet). Ticket
prices are affected by the tourism seasons and during holidays. Therefore it is
advisable to check out the prices and the offered services of different companies
before booking. Most companies offer booking through their websites, so it is easy
to check dates, prices and offers simply and without the need to go to one of their
branches, using this website as an example. Companies' buses gather in a large
complex away from the city center, named "OTOGAR", all the trips between cities
start and terminate to this complex, which connected with the city center via the
metro, buses and taxis. you can also travel between cities using airlines and also at
competitive prices. This is a website that can be used to check and book airline
tickets online.

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

Inner photo of the OTO complex of Ankara

The OTO complex of Ankara, named AT

To-do List After The Arrival


1- Temporary Accommodation :
After arriving to the desired city, it is supposed to go first to the student dormitory
(Yurt) temporarily assigned to it by the YTB, its address is mentioned in the last
email from the YTB. The student will need a copy of the email as proof for the
placement procedures. This is only a temporary accommodation and you should go
to the head office of accommodation in the city to know your permanent
dormitory.
2- The Institute:
The next step is to go and register at the Institute of Language (TMER) assigned to
it by the YTB, its address is mentioned in the last email from the YTB. Registration at
the institute is very important and it is supposed to get three original copies of the
enrollment record at the institute, which will be needed during the registration
procedure at the university, dormitory and the residence.
3- Permanent
Accommodation:
f
State dormitories vary in terms of services and conform , old ones are overcrowded
with few services and the number of students in each room is up to 8, while
modern ones provide more privacy and better services such as a refrigerator, a
study table ,the internet and en-suite bathroom, and the number of students in each
room is between two to four people. Therefore, it is very important to speed up the
registration procedures in the permanent accommodation , because the places are
limited and modern dormitories are wanted by everyone, especially in the big cities.
Students should take advantage of the former students regarding the available
dormitories, and should also give the priority to be near the Language Institute,
since the transportation problems would be annoying in the long-term. Registration
procedures for the permanent accommodation are made through the head office of
Student Housing in the city, which you should go to it early to have a greater chance
to choice, while the options become limited or non-existent in case you came too
late. Registration requires a copy of the passport and the enrollment record of the
Language Institute.

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


4- The University:
The registration at the university ( niversite), which the student is placed to by
the YTB, should be done as soon as possible. The Turkish language teaching centers
are not available in all cities, so some students may stay one year in a city other
than the city where their universities are, in order to study Turkish language. In that
case, it is required to travel to the university in order to register and to get a
copy of the enrollment record.
5- The Residence:
Then it is supposed to go to the office of issuing residence (ikamet) accompanied by
the required documents; the passport, the Institute registration and some personal
photos in addition to 172 TL. Student gets residency after one month from the
submission. The residence is valid for a full year and should be renewed after the
expiration of this period. The student will pay the amount of issuing residence at his
expense and this amount will be refunded to his bank account later, after five to six
months. You should go early to the place of issuing residence "emniyet", it would be
very crowded at the beginning of the school year, since a lot of students come to
renew theirs.

Accommodation Options
1- State Dormitory :
Staying in a state dormitory is free for the scholarship holders. Modern state
dormitories are very suitable for the academic life, because they are not crowded (
two to four people in a large room), in addition to having an en suite bathroom in
each room. In general, all state dormitories provide:
- Free Internet of good speed.
- Contains a small self-serving restaurant (canteen), which provides the free
meals. Besides, drinks, juices and biscuits are available for sale.
- A free breakfast inside the dormitory equivalent to 2.2 TL.
- A free dinner inside the dormitory equivalent to 4.5 TL.
- Washing clothes for free.
- You get a state dormitory card that you can use to stay for free in any
state dormitory in all Turkish cities.
- A large study hall which is suitable for study if the rooms were noisy and
overcrowded.
- All dormitories work with fingerprint system to log on and log off as well as to
receive free meals.
-Any student who does not have a scholarship can stay in a state dormitory for
175 TL per month.
2- Other Options:
In addition to state dormitories there are private dormitories and they are modern
and not crowded ( at maximum three people in a large room), provide the same
features of the state ones with better meals, but the average monthly cost is

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


350TL. They spread across the cities, especially in the areas adjacent to the
universities.
Also, you can easily accommodate in a small apartment for more privacy. They
are available widely and their rates vary depending on the province and the region
and if they are equipped with furniture or not. You can also live in an apartment
with a group of students, sharing the costs of the rent and the food.
If you decided to stay in a private dormitory, you will pay its fees at your own
expense, and you will not receive any compensation form the YTB.

Made by :Nashwan Ameen

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

Appendix 1: Useful Websites And Facebook Pages


Here is a list of some useful websites, and Facebook pages and groups that help students to
keep in touch with the YTB and living issues.
1- Websites:
Link
http://www.trscholarships.org/

Description
The official website of the Turkish
scholarships, used mainly for the future
procedures and contact.
The official website of the YTB
The official website of the ministry of youth
and sports
From this link you can get your residence no.
It is important for any banking procedure.
Yabanc Kimlik Numaras
Google translate . very useful for translation
and pronunciation
Turkish-English and Turkish-Turkish
translator with ability of pronunciation
Turkish- Turkish translator , useful for the
meaning of phrases and idioms
The official website of the state
transportation of Ankara. t us useful to
exploreAnkara map, stations , , etc.

http://www.ytb.gov.tr/
http://www.gsb.gov.tr/
https://tckimlik.nvi.gov.tr/YabanciKimlikNo/
DogumYiliveIkametTezkereNoSorguModul.a
spx
https://translate.google.com.tr/?hl=en&tab
=wT#tr/en/
http://www.seslisozluk.net
http://eksisozluk.com
http://www.ego.gov.tr/parts/egohakkinda.a
sp

2- Facebook Pages:
Link
https://www.facebook.com/pages/T%C3%BCrk
iye-Burslar%C4%B1/277493639008449

https://www.facebook.com/groups/armenaz/
https://www.facebook.com/groups/224623957
652301/

Description
The official Page of the Turkish
scholarships ,to keep in touch with all
announcements
The official page of the YTB
The official page of the youth and sports
ministry
The official group of the YTB
The biggest group of the foreign students
living in turkey

10

www.facebook.com/nashwanameen

https://www.facebook.com/yurtdisiturkler
https://www.facebook.com/gencliksporbak

Made by :Nashwan Ameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

Appendix 2: An Introduction To Turkish


It is very important to have a basic knowledge of Turkish language before arriving to Turkey,
to overcome the obstacles encountered by students upon arrival, because the majority of
Turks do speak only their native language. Here we give an overview of this language, as
well as drawing an outline for those wishing to learn Turkish before traveling, by referring to
some good websites that offer lessons for learning Turkish language.
Turkish is a unique language, which depends mainly on adding suffixes to the root or the
keyword. It has a wide range of suffixes that lead different purposes and you can find four or
more suffixes together connected to the keyword. These suffixes are affected by the last
vowel in the word and change according to it, so that speech becomes more smooth,
according to a harmony rules that will be discussed later. In this suction the symbol (-) is
used to separate the keyword from the suffixes added to it in order to ease the distinction
between the original word and the added suffixes, while in normal writing suffixes are added
without any separation. On the other hand, the merit of this language is that its words are
easy to read and pronounce, because each letter has only a one sound, therefore it is
possible to pronounce any new word you may encounter without the need for a prior
knowledge of how to read it. In addition, a large number of Turkish words came originally
from other languages, Arabic words, for example, represents about 40% of the Turkish
words, and there is also a significant proportions of the words came from English, French
and Persian.
1- Alphabet: Turkish alphabet consists of 29 letters derived from the Latin alphabet
and share with them the same pronunciation in general, except for a set of letters
with different pronunciation or additives that are unique to this language. The
following table shows all the letters with their pronunciation in English, and an
example with its meaning.
Letter
Equavilance
example
Pronunciation
Meaning
Aa
A Apple
Araba
araba
Car
Bb
B Board
Buz
boz
Ice
Cc
J job
Cep
jep
Pocket

Ch chair
nk
chonko
Because
Dd
D data
defter
defter
Notebook
Ee
if
erkek
irkek
Boy
Ff
F five
Fiil
fiil
Verb
Gg
G good
Gn
gon
Day

Very soft as it is
Erdoan
erdogan
Male name
not pronounced
Hh
H- house
hava
hava
Air
I
Hardly
srar
israr
Insistence
pronounced
i
info
insan
insan
Human
J j
J job
Japonya
japonia
Japan
Kk
C cat
kalem
kalam
Pen
Ll
L lion
lamba
lamba
Lamp
Mm
M man
maalesef
maalesef
Unfortunately

Made by :Nashwan Ameen

11

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


Nn
Oo

Pp
Rr
Ss

Tt
Uu

Vv
Yy
Zz

pronoun
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
Bana
Sana
Ona
Bize
Size
Onlara
Benim
Senin
Onun
Bizim
Sizin
onlarn

N noun
neden
nedan
Why
O on
On
on
Ten
Soft O
nce
onjey
Before
P pen
prak
park
Park
R red
resmi
resmy
Official
S send
Sfr
sifir
Zero
Sh- shall
ey
shey
Thing
T tall
tabak
tabak
Dish
O oman
uak
ochak
Plane
Soft U
niversite
oniversity
University
Soft V
Vali
vali
Governor
y- yemen
yemek
yemek
Food
Zz
zaman
zaman
Time
Yellow shaded letters have a different sound in Turkish language away from the
normal pronunciation in English, while the green shaded letters are unique for
Turkish. The following four letters (o, , u, ) are similar in pronunciation with a
slight difference in terms of the aggrandizement and need a long time to master
their correct pronunciation. In Turkish language each letter has a single
pronunciation and thus it is easy to read after well mastering the pronunciation of
the letters. You can take advantage of Google Translate and some other sites such as
"sesli sozluk" to learn and practice the correct pronunciation of the words and to
learn their meanings and synonyms as well.
2- Pronouns: In the Turkish language there is no difference between male and female
and both of them are referred to using the same pronoun. There is also a suffixes
that act on behalf of the pronoun, added to the names, verbs and adjectives, and
those suffixes are affected by the last vowel in the word added to it (highlighted in
green), according to the harmony rules that will be explained later in this section.
The short form described in the following table, which utilizes suffixes instead of
separated pronouns, is the most commonly used in reality:
The equivalent suffix
In English
Example
Short form
Meaning
Im/im/um/m
I
Ben Nashwan-m
Nashwanm
I am Nashwan
Sn/sin/sun/sn
You
Sen Adel-sin
Adelsin
You are Adel
Without suffix
he/she/it
O zeki
Zeki
He is smart
Iz/iz/uz/z
We
Biz doktor-uz
Doktoruz
We're doctors
Snz/siniz/sunuz/snz You
Siz gl-snz
Glsnz
You are strong
Lar/ler
They
Onlar renci-ler
renciler
They're students
To me
Bana ver
Give me
To you
Sana verdim
I gave you
To him/her/it
Ona ver
Give him
To us
Bize ver
Give us
To you (plural )
Size verdim
I gave you
To them
Onlara ver
Give them
Im/im/um/m
My
Benim kitab-m
Kitabm
My book
In/in/un/n
Your
Senin defter-in
Defterin
Your book
I/i/u/
His/her/its
Onun telefon-u
Telefonu
His phone
Imz/imiz/umuz/mz
Our
Bizim karde-imiz
Kardeimiz
Our brother
Inz/iniz/unuz/nz
Your(plural)
Sizin otobs-nz
Otobsnz
Your bus
Lar/leri
Their
Onlarn telefon-lar Telefonlar
Their phone

Made by :Nashwan Ameen

12

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


3- Basic Rules: The Turkish language has a Different syntax other than that of the
familiar languages, the subject comes first, and then the object, and the verb comes
at the end of the sentence. In general, adjectives come before the described noun.
One of the most important properties of the Turkish language is the harmony
between the word and the suffixes added to it so that the pronunciation of the new
word, resulting from the integration of the original word and the suffixes, becomes
more smooth and spontaneous. There are three Harmony rules for adding suffixes
to words.
First Harmony Rule: special for the suffixes which own four different formats (for
example: Im/im/um/m) and the Rule as follows:
The last vowel in the word Suitable suffix starts with
Example
word + suffix
Meaning
OR a
I
Nashwan
Nashwan-sn
You're Nashwan
i OR e

Adel
Adel-im
I'm Adel
u OR o
U
Doktor
Doktor-sunuz
You're doctors
OR

Gl
Gl-sn
You're strong
Second Harmony Rule: special for the suffixes which own two different formats (for
example: Lar/Ler) and the Rule as follows:
The last vowel in the word
Suitable suffix starts with
Example
word + suffix
Meaning
a, ,o,u
A
Akll
Akll- lar
They're wise
Doktor
Doktor-lar
They're doctors
e,i,,
E
Zeki
Zeki-ler
They're smart
Gl
Gl-ler
They're strong
If the last letter in the word is vowel, as in the word (Gl), and the first letter in
the suffix is vowel too, as in the suffix We (z), a matching letter (y) should be used
between the two vowels, so the resultant word becomes (Gl-y-z). Using the
same principle, another examples are (renci-y-im) and )zeki-y-iz).

Word
Araba
Masa
Defter
Doktor

Third Harmony Rule: If the word ends with one of following letters (F, S, T, K, , , H,
P) and the suffix to be added starting with (D) as in the suffix (da), which means (in
or on or with) the letter (D) must be converted to (T). Suffix (da) has two different
formats according to the second harmony Rule (da, de). Notice the given examples
in the following table:
With suffix
Meaning
Word
With suffix
Meaning
Araba-da (no change)
n the car
Snf
Snf-ta
(changed to T) n the class
Masa-da (no change)
On the table
Dolap
Dolap-ta
(changed to T) n the cupboard
Defter-de (no change)
On the notepad Park
Park-ta
(changed to T) n the park
Doktor-da (no change)
With the doctor Market
Market-te (changed to T) n the market
4- Basic Vocabulary: In the following table the most important vocabulary used in the
formulation of questions and their answers are presented, as well as the linking
words which used to connect two sentences.
Word
Description
Example
Meaning
Bu
This
Bu kitap
This is a book
O
That
O ev
That is a house
Ne
What
Bu ne?
What is this ?
Nasl
How
Nasl-sn ?
How are you ?
Kim
Who
Kim o ?
Who is that ?

Made by :Nashwan Ameen

13

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


M
Var
Yok
Ka
Hangi
Neden
Ne zaman
dan
A
Nerede
Nereden
Nereye
Evet
Hayr
deil
Nereli
Ve
Veya
Sadece
Ama
Her
Btn
Hi
nk
Baka
Daha
le
nce
Sonra

Is/are for question


There
There is no
How much/many
Which
Why
When
From
To
Where
From where
To where
Yes
No
Not
What (nationality)
And
or
Only/ just
But
Every
All
Never
Because
Other
Again
With/by
Before
After / next/then

Bu kitap m ?
Masa-da Kitap var
Dolap-ta defter yok
Ka kalem var ?
Hangi kalem ?
Neden?
Ne zaman geliyor ?
Dolap-tan
Snf-a
Nerede-sin ?
Nereden geldin?
Nereye gidiyor-sun?
Evet,Nashwan-m
Hayr.renci-y-im
Doktor deil-im
Nereli-sin ?
Kitap ve kalem
Sen veya ben
Sadace siz
Kalem var ama defter yok
Her gn
Btn renciler
Hi bir defa
nk para yok
Baka ey
Bir daha
Taksit ile
ki gn nce
ki gn sonra

s this a book ?
There is a book on the table.
There is no book in the cupboard.
How many pen are there ?
Which pen ?
Why ?
When will come ?
From the cupboard
To the class
Where are you ?
From where did you come ?
To where you go ?
Yes I'm Nashwan
No, I'm a student
I'm not a doctor
What is your nationality ?
Book and pen
You or me
Only you
There is a pen but no notebook.
Evrey day
All students
Never even once
Because there is no money.
Other thing
Once again
on installment
Before two days
After two days

5- Numbers: The following table shows the names of the numbers in Turkish, from zero
to billion.
Word
In
Word
In
Word
In
Word
In
Word
In
Turkish
Turkish
Turkish
Turkish
Turkish
zero
Sfr
one
Bir
two
ki
three

four
Drt
Five
Be
six
Alt
seven
yedi
Eight
Sekiz
nine
Dokuz
Ten
n
Twinty
Yirmi Thirty
otuz
Forty
Krk
Fifty
Elli
Sixty
Altm Seventy Yetmi Eighty seksen Ninty Doksan Hunderd
Yz
Thousand
Bin
Million Milyon Billoin milyar
Half
Yarm
quarter eyrek
Numbers are read in Turkish in the same logical sequence of English, from the most
significant digit to the least significant digit. the following number (124) is read (yz
yirmi drt) and this (3,487) is read ( bin drt yz seksen yedi).
The plural suffix is (Lar/Ler), so (renci) means student and (renci-ler) means
students. In case there is a number before the name, the plural suffix is omitted. If
we want to say (three students), we say ( renci) without using the suffix (lar).

Made by :Nashwan Ameen

14

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


Word
second
Morning
Friday
Tuesday
Today

6- Commonly Used Words:


In Turkish
Word
In Turkish
Saniye
minute
dakika
Sabah
noon
le
Cuma
Saturday
Cumartesi
Sal
Wednesday
aramba
Bugn
tomorrow
yarn

Week
Januery
May
September
Spring
Prayers
Color
Red
Orange
Good

Hafta
Ocak
Mays
Eyll
lkbahar
Namaz
Renk
Krmz
Turuncu
yi

Hot
Near
expensive
Drink
Cola
Juice

Scak
Yakn
Pahal
ecek
Kola
Meyve
suyu

Wafer
Food
Meat
Meat
sandwich
Potato
Bean
Spices
Knife
Chair
resturant
Market
vegetable
Garlic
Fruit
Lemon
strawberry
Passport
certificate

Gofret
Yemek
Et
Dner

cake
bread
Chicken
Meat bread

Patates
Fasulye
baharat
Bak
sandalye
restoran
market
Sebze
Sarmsak
Meyve
Limon
ilek
Pasaport
Sertifika

Phone

Telefon

SIM card

Sim kart

ketchup
salad
Papper
serviette
table
buffet
grocery
tomato
potato
apple
mango
peaches
ID
as the
original
telephone
number
Memory

month
February
June
October
Summer
ablution
white
Yellow
Pink
Nice/
beautiful
Cold
far
cheap
Water
Milk
Mixed juice

Made by :Nashwan Ameen

Word
hour
evining
Sunday
Thursday
Working
days
year
Mars
July
Novermber
Fall
Azan
Black
Green
purple
bad

In Turkish
Saat
Akam
Pazar
Perembe
Hafta iin

Day
Night
Monday
yesterday
weekend

In Turkish
gn
gece
Pazartesi
Dn
Hafta sonu

Sene / yl
Mart
Temmuz
Kasm
Sonbahar
Azan
Siyah
Yeil
Mor
Kt

calander
April
August
December
Winter
Mosque
Blue
Brown
Gray
Damaged

Takvim
Nisan
Austos
Aralk
K
cami
Mavi
Kahverengi
Gri
bozuk

Souk
uzak
Ucuz
Su
St
Kark
meyve
suyu
Kek
Ekmek
Tavuk
lahmacun

short
wide
old
tea
Soda
Soup

Ksa
Geni
Eski
ay
Soda
orba

Tall
Narrow
New
Coffe
buttermilk
biscuit

Uzun
Dar
Yeni
Kahve
Ayran
Biskvi

chewing gum
Cheese
Rice
Kebab

Sakz
Peynir
Pilav
Kepap

Egg
Pasta
Omlet

Yumurta
Makarna
Omlet

Ketap
salata
Biber
peete
Tablo
bfe
bakkal
Domates
patates
elma
Mango
eftali
Kemlik
Asl gibidir

Fish
Slat
spoon
bowl
accountant
canteen
service
Cucumber
carrot
Banana
Watermelon

Balk
Tuz
Kak
Kase
Muhasebeci
Kantin
Servis
Salata
Havu
Muz
Karpuz

Fried
Suger
Frok
Cup
Bill
Cafetereia
takeout
Onion

Kzarm
eker
atal
Bardak
Hesap
Kafeterya
Paket
Soan

Orange
grape

Portakal
zm

Residence
Photocopy

kamet
Fotokopi

Registration
Signature

Kayt
mza

Telefon
numaras
hafza

Credit

Kontr

Network

ebeke

Battery

Pil

Charger

arj Cihaz

Ay
ubat
Haziran
Ekim
Yaz
abdest
Beyaz
Sar
pembe
gzel

15

Word

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


Call
Airport

Arama
havaalan

sms
Dormitory

Sms/mesaj
yurt

University
School
Manager
Doctor
Police
Country

niversite
Okul
Mdr
Doktor
Polis
lke

Department
Class
Teacher
Engineer
Government
City

Blm
snf
retmen
mhendis
Devlet
ehir alan

Street
House
Direction
Left
Near
Stop
To here
Taxi
Shopping

Sokak
Ev
leri
Solunda
Yakn
Dur*
Buraya
Taksi
Metro
Alveri

Pay

de*

district
Apartment
Front
Up
straight
Get on
There
autobus
Plane
Shopping
center
Cash

mahalle
apartman
nnde
yukarda
dosdoru
Bin*
orada
otobs
uak
Alveri
merkezi
nakit

exchange
rate
Create
account
send
money
ATM card

dviz kuru

Exchange
center
Withdrawal

Entrance
Money
Clothes
Trousers
glove
Small
Price
Room
Key
Pillow
Toilet
Towel

Giri
Para
Elbise
pantolon
Eldiven
Kk
Fiyat
Oda
Anahtar
Yastk
Tuvalet
Havlu

Bag
Wall plug
Headphone
Radio
Data
Mother

anta
Priz
Kulaklk
Radyo
Bilgi
Anne

underground

hesap
amak
havale
gndermek
ATM kart

Hotel

Otel

Bus stop

nstitute
Pharmacy
Student
Driver
Private
neighborhoo
d
Address
Floor
Behind
Under
Go
get off
From there
Bus
Reservation
Sell

Enstit
Eczane
renci
Src
zel
Semt

Hospital
pastry shop
assistant
Lawyer
Branch
main street

otobs
dura
Hastane
Pastane
Yardmc
Avukat
ube
Cadde

Adres
Kat
Arkasnda
Altnda
Git*
n*
Oradan
Dolmu
Rezervasyon
* sat

Building
Office
Right
Next
Turn
Here
To there
Train
Ticket
Buy

Bina
Ofis
Sanda
Yannda
Dn*
burada
oraya
Tren
Bilet
satn al*

instalment

Taksit

dviz

small change

Bozuk

By credit
card
Bank

Kredi
kartyla
Banka

Deposit

para
yatrmak
Alc

Transfer

Havale

Sender

para
ekmek
gnderen

ATM

ATM

Credit card

Kerdi kart

Danma

Exit
Salary
Shirt
jeans
Socks
Medium
Discount
Window
bed
cover
Shower
washing
machine
baggage
bin
Mouse
Lighter
Name
Brother

k
maa
gmlek
Kot
orap
Medyum
indirim
pencere
yatak
ereve
Du
amar
makinesi
valiz
p kutusu
fare
Ak
Ad
karde

information
desk
Accept
Wage
Jaket
Hat
shoe
Large

kabul etmek
cret
Ceket
apka
Ayakkab
Byk

Cancel

ptal

T-shirt
Scarf
glasses
Body size

Tirt
Earp
gzlk
Beden

Door
cupboard
blanket
soap
refrigerator

Kap
Dolap
Battaniye
Sabun
Buzdolab

Lock
Table
curtain
shampoo
ron

Kilit
Masa
Perde
ampuan
t

lamp
Computer
Camera
cigaret
Surname
Friend

Lamba
Bilgisayar
Kamera
Sigara
Soyad
Arkada

Light
Flash desk
TV
Wallet
Father
Male

Ik
Fla
Televizyon
Czdan
Baba
Erkek

Made by :Nashwan Ameen

recipient

16

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


Female
Woman

Kadn
Kadn

Boy
Child

erkek
ocuk

Girl
Date

Kz
Tarih

Man
Birth date

Education

Eitim

high school

Lise

Lisans

Master

Phd
Others
Urgent
Answer
Good
morning
Please
Dont love
Slowly

Doktora
Dier
Acil
Cevap
Gnaydn

Snav/test
Szlk
nemli
Warning
merhaba
bye
iyi akamlar Welcome

Ders

Result

Dikkat
Gle gle
Hogeldin

Dont want
Dont like
Excuse me

stemiyor
Beenmedi
Affedersiniz

Pardon

istiyor
beendi
nemli
deil
maalesef

Question
Come in
(reply to)
welcome
Love
Quickly
I am sorry

Pardon

Thank you

Thanks

Rica edirim

Mmkn

Not possible

Can take

Alabilir

Alamaz

Can give

verebilir

Cannot give

Teekkr
edirim
Mmkn
deil
Veremez

Seviyor
abuk
zr
delirim
Teekkrler

You are
welcome
Cannot
take
Can speak

Exam
Dictonary
mportant
Hi
Good
evening
Want
Like
Not
important
Unfortunatel
y
Possible

undergradua
te
Subject

Impossible

Olmaz

konuablir

konuamaz

Know

Biliyor

Dont know

Bilmiyor

understand

Anald

Cannot
speak
Did not
understand
Can do

anlamad

Hear

Duydu

Didnot hear

Duyamad

Can repeat

Ltfen
sevmiyor
Yava

Adam
doum
tarihi
Yksek
lisans
Sonu
Soru
Buyrun
Ho bolduk

Tekrar
yapabilir
Cannot do
Yapamaz
change
Deitirme
edebilir
k
Can find
Bulabilir
Couldn't find bulamad
Can look for
Arayabilir
Looked for
arad
Finished
Bitti
Started
balad
Finishing
Bitiyor
Starting
balyor
Come
Geliyor
go
gidiyor
enter
Giriyor
Exit
ckyor
Can come
Gelebilir
Can go
gidebilir
Can enter
Girebilir
Can exit
kabilir
English
ngilizce
Arabic
arapa
Turkish
Trke
See you
Grrz
*verbs in order form.
Hint: this website can be used to help in correctly pronouncing the above words.
7- Daily Conversations: In this section some commonly used conversations and
phrases are presented. Dialogues mentioned here are limited but still able to cover
most everyday dialogues by replacing the words shaded in yellow. For example, the
following sentence (ngilizce konuabilir mi-sin?) means (Can you speak English?)
and can be converted to (Can you speak Arabic?) by replacing the word English
shaded in yellow by the word Arabic (Arapa konuabilir mi-sin?), another example
is the following sentence (Mavi gmlek istiyor-um) means (I want a blue shirt.) and
can be changed to Red Pen as follows: (Krmz kalem istiyor-um.)
Conversation
In Turkish
Meeting
- Hi, how are you ?
-Merhaba. Nasl-sn ?
- I am fine, and you ?
-Ben iyi-y-im. Sen Nasl-sn ?
- I am fine too, can you speak English ?
-ben de iyiyim.ngilizce konuabilir mi-sin
- Yes. I can speak English.
-Evet. ngilizce konuabilir-im.
- No. I can't speak English.
-Hayr. ngilizce konuamam.

Made by :Nashwan Ameen

17

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


-what is your name ?
- Ahmed and you ?
-Khaled,nice to meet you. Where is the manager
office ?
- In this building, the second floor.
- Thank you.
- You are welcome.
Shopping
-Welcome.
- Thanks. I want a blue shirt. Is there ?
- Yes, what is your size ?
- Large, 43.
- Sorry no, do you want anything else ?
- Yes this black hat, can you give me it ?
- Sure, here you are.
- Thanks, how it costs ?
- 65 Lira.
- Too expensive, is there any discount?
- No, there is not.
- Can I buy it on installment?
- No, only cash.
Guidance
- Please can you help me? Where is the taxi stop
?
- Go ahead along this street and then turn right.
- I am sorry, I did not understand, I know a little
Turkish, could you write it in this paper ?
-Of course.
- Where is the bus stop ?
- There is no buses from here.
- Thank you.
- You are welcome.
-I want to go to this address, do you know it ?
- Yes I know it, come please.
-How much will cost ?
- I dont know, we use taximeter.
mobile
-Please, I want to charge credits
-Which company and how much ?
- Avea , 20 Lira, please.
- Cash or by credit card ?
- Cash, take this 50 Lira, I have no lower.
- No problem, 30 Lira yours, take it.
- Thanks, I have another question, is there any
new offer ?
- Yes, by 25 Lira, 250 SMS and 250 minutes.
- Good, how can I get it ?
- Write"250" and send to "2727".

Made by :Nashwan Ameen

- senin ad-n ne ?
- Ahmet ve sen ?
-Khaled. Memnun oldum.Mdr ofisi nerede ?
-Bu bina-da, iki-nci kat-ta.
-Teekkr edirim
-Rica edirim
- merhaba.hogeldin.
-hobolduk. Mavi gmlek istiyor-um. Var m?
- evet. Bedenin ne ?
- large. Krk .
- maalesef yok. Baka ey istiyor mu-sun ?
-evet.u siyah apka.Bana Verebilir mi-sin ?
- tabi. Buyrun.
-teekkrler. Fiyat ne-dir ?
-altm be lira.
-ok pahal indirim var m ?
- hayr. Yok.
- taksit ile alabilir mi-y-im ?
- Hayr. Sadece nakit ile.
-affedersiniz. yardm edebilir mi-sin? Taksi dura
nerede ?
- dosdoru devam et. Sonra sana dn.
- pardun. Anlamadm. Az trke biliyorum. Bu
kat-ta yazabilir mi-sin ?
- tabi.
- dolmu dura nerede?
- burden dolmu yok.
-teekkrler.
- rica ederim.
- merhba. bu adresi gitmek istiyorum. Biliyor musun ?
- evet biliyorum. bin ltfen.
- ka lira ?
- bilmiyorum. Taksimetre kullanyoruz.

- affedersiniz. Kontr yklemek istiyorum


- hangi hat ve ne kadarlk ?
- Avea. Yermi lira ltfen.
- nakit mi kart-tan m ?
- Nakit. u elli lira al. Benim ile daha az yok.
- problem deil. Otuz lira kald . boyrun .
- teekkr-ler. Baka soru var. Yeni paket var m ?
-evet. Yermi be ile iki yz elli SMS ve ki yz elli
dakika.
-iyi . nasl yapabilir-im ?
-"052" yaz ve 2727'e gnder.

18

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


- Thanks.
- Nothing at all, have a nice day.
In the university
- Please, could you help me ?
- Yes.
- Where is the students affairs office?
- First floor, the third room to your right.
- Hi, is this the students affairs office ?
-Yes .
- Iam a scholarship student and I want to register.
-OK,what are your name and surname ?
- Saleh Khaled.
- One minute, could you fill this form please ?
- OK, anything else ?
- Yes, a copy of your passport.
-Here you are .
- That is, here is your registration record.
- I want three original copies, is this possible?
- Yes, here you are.
- Thanks, can I attand the class today ?
- This class strarted one week ago, tomorrow you
can attand the new class.
n the resturant
- Could you give me the menu ?
- Yes.
- I want one lahmacun and one kebab.
- Do you want a drink ?
- Yes, Cola please .
- Enjoy your meal.
-Could you look to me ? (to Draw the attention
of a waiter)
- Yes sir.
- I want a small cold water battle.
- Here you are.
- Could you give me the bill ?
- Separately or together ?
- Separately please.
Booking a ticket
- I want a ticket to Istanbul. How much ?
- Is it two ways ?
- No, just one way.
- 40 TL.
- What is the time of departure ?
- 2:30 after noon.
- Is there any trip in the evening ?
- At 9:00 pm.
- Could I choose a seat ?
- Yes .
- 32, please .

Made by :Nashwan Ameen

-teekkr-ler.
-bir ey deil. yi gn-ler
-Ltfen. Yardm edebilir mi-sin?
-Evet. buyrun.
- renci ileri nerede ?
- bir-nci kat-ta. Sana -nc oda.
- merhba. Buras renci ileri m ?
- evet.
- ben burslu renci-y-im ve kayt yapmak
istiyorum.
- tamam. Adn ve soyadn ne ?
- Saleh Khaled.
- bir dakika. Bu formu dol.ltfen.
- tamam. Baka ey lazm m ?
-evet. Pasaport fotokopi.
- buyrun.
- bu kadar. Buyrun bu senin renci belgen
- asl istiyorum. Mmkn m ?
-evet. Buyrun.
- teekkr-ler. Bugn derse girebilir mi-y-im?
- bu snf bir hafta nce balad. Yarn yeni snfa
girebilir-sin.
- men verebilir mi-sin?
- buyrun.
- bir lahmacun ve bir kepap istiyor-um.
-iecek istiyor mu-sunuz ?
- evet. Kola ltfen.
- buyrun afiyet olsun.
- bakar m-sn ?
- evet efendim .
- kk souk s istiyorum.
- buyrun.
- hesap verebilir mi-sin ?
- Ayr ayr m beraber mi ?
- Ayr ayr ltfen .
- istanbul'a bilet istiyorm. Ka lira ?
- gidi dn bilet mi ?
- hayr. Sadece gidi. Tek yn.
- krk lira.
- saat ka-ta gidiyor ?
- oleden sonra, saat iki bk-ta.
- Akam yolculuk yok mu ?
- var. saat dokuz-da.
- koltuk seebilir mi-y-im ?
-evet.
- otuz iki ltfen.

19

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners


Note: the above conversations are written in a simple langauge to be easy to
remember, a more complicated sentances will be learnt during the language course.
8- Learning Resources: there are a lot of resources on the internet to learn Turkish,
here is a list of some useful links.
Video lessons in English:
http://learnturkishchannel.blogspot.com/
http://www.turkishclass.com/
http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-2-65-free-lessons-turkish.html
-

https://turkishteatime.com/

Facebook groups and pages:


https://www.facebook.com/groups/LearnTurkishForum/
https://www.facebook.com/groups/learnturkishonline/
https://www.facebook.com/groups/EverydayTurkish/?ref=br_rs
https://www.facebook.com/lets.learn.turkish.language?ref=br_rs
https://www.facebook.com/pages/Lets-LearnTurkish/211897308931372?ref=br_rs
https://www.facebook.com/TurkishClass101?ref=br_rs
-

Android applications:
Dictionary Turkish English (offline ).
Speak Turkish Free (daily conversations and phrases with voice).
Sesli Sozluk (online with voice).

Made by :Nashwan Ameen

20

www.facebook.com/nashwanameen

Travel preparations for the Turkish scholarships winners

Finally, I wish to thank my colleagues Abdullah Al-jaki , Wadee Alhoraibi and


Shadi Alhuthaifi, who greeted me with some colleagues last year and assisted us in
completing the placement and registration procedures. They are really an important
motivation behind this work.

I hope that some readers will find useful information in this effort, and I will be happy to
receive your comments in case there are any errors to be corrected or proposals to be
added.

Nashwan Ameen
facebook: nashwanameen

Made by :Nashwan Ameen

21

www.facebook.com/nashwanameen

Você também pode gostar