Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
NB04L5AFP230AT1S
HM049531-0.ORD 21.11.2013
- 434243 H0117888 -
Boehringer Strae 4
68307 Mannheim
Germany
tel
+49(0)621 789-900
fax
+49(0)621 789 90-100
Info@swfkrantechnik.com
www.swfkrantechnik.com
French
14/05/2014
1 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Instructions originales
INTRODUCTION GNRALE............................................................................................................ 3
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
3
4
INSTALLATION ................................................................................................................................ 17
5.1
Prparation de l'installation ................................................................................................................... 17
5.1.1 Levage du palan ............................................................................................................................... 17
5.2
Palan encombrement vertical rduit (QA) ........................................................................................... 21
5.3
Raccordements lectriques ................................................................................................................... 24
French
14/05/2014
2 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
INTRODUCTION GNRALE
1.1
Ce manuel fournit des instructions permettant d'assurer une utilisation sre et efficace.
Prenez le temps de le lire pour viter d'endommager le produit et, surtout, pour viter de blesser les personnes se
trouvant proximit. Ce produit a t conu de faon scuritaire pour un assemblage et une mise en service
corrects. Toutefois, un assemblage ou une mise en service incorrects peuvent entraner de nombreux risques
potentiels que vous pouvez viter lorsque vous les reconnaissez et que vous les anticipez.
Ce manuel ne remplace en aucun cas une formation adquate, mais formule des recommandations et indique des
mthodes pour assurer un bon fonctionnement et un entretien efficace du produit.
1.2
Les lecteurs doivent se familiariser avec les symboles suivants qui sont utiliss dans le manuel.
REMARQUE : indique des informations qui demandent lattention du lecteur. Les remarques
ne sont pas associes un risque de blessure.
1.3
Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel pour indiquer des risques potentiels.
Suivez tous les messages davertissement situs aprs ce symbole pour viter
les risques de blessure ou de mort.
ATTENTION
ATTENTION
DANGER
French
14/05/2014
3 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
Doit
Devrait
1.4
Indique des situations qui ne sont pas associes des blessures, notamment un
risque dendommagement de lquipement.
Questions et commentaires
Toutes questions ou commentaires concernant le contenu de ce manuel et/ou le fonctionnement, lentretien et/ou
la rparation des produits du fabricant doivent tre adresss : www.swf-krantechnik.com
1.5
Exclusion de garantie
1.6
Utilisation du manuel
Toute personne utilisant les quipements du fabricant doit, avant de FAIRE FONCTIONNER, RPARER ET/OU
ENTRETENIR CES QUIPEMENTS, lire et comprendre le contenu de ce manuel et SUIVRE STRICTEMENT LES
INFORMATIONS, RECOMMANDATIONS ET AVERTISSEMENTS quil fournit.
Remarque : conservez ces instructions dans un endroit sr et accessible pour que le personnel utilisant
lquipement ou concern par son utilisation puisse le consulter ultrieurement.
le fabricant dcline toute responsabilit, et le propritaire et le lecteur sengagent prserver le fabricant de toute
plainte, rclamation et poursuites en dommages-intrts, quelles que soient leur nature ou type, de pertes et
dpenses connues ou inconnues, prsentes ou futures, et de toute responsabilit en cas de procs, cause
daction, poursuite, procs en quit ou en vertu de toute loi, nationale ou fdrale, de quelque type ou nature,
poursuite de tiers, y compris des poursuites pour contribution et/ou indemnit survenant suite ou associes de
quelque manire des actes ou omissions du propritaire ou lecteur et concernant de quelque manire ce manuel
ou les produits auxquels il fait rfrence, y compris concernant leur utilisation par le propritaire ou le lecteur ou
toute autre cause identifie dans le prsent manuel ou qui peut raisonnablement en tre dduite.
French
14/05/2014
4 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
1.7
Terminologie
Alimentation
Dispositif de commande
Personnel qualifi
Capacit maximum
Voie de roulement
Chariot (groupe de levage)
lingue
French
14/05/2014
5 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
PRIORIT LA SCURIT !
2.1
Pour des raisons de scurit, il peut tre demand loprateur et dautres personnes se trouvant proximit
immdiate du produit de porter un quipement de protection personnelle (EPI). Divers types dEPI sont disponibles
et doivent tre slectionns en fonction des exigences de lenvironnement de travail. Voici quelques exemples des
diffrents types dEPI :
EPI type
A. Casque de protection
B. Protection de loue
C. Gants
D. Chaussures de scurit
E. Lunettes de protection
F. Masque
G. Torche en cas de panne
dlectricit
H. Combinaison
Des vtements appropris doivent tre choisis pour la ralisation des diffrentes tches. Par exemple :
Le port de vtements ignifuges est requis lors des oprations de soudage, de coupage au chalumeau et lors de
lutilisation dune meuleuse angulaire.
Les vtements antidchirure doivent rsister l'action des bords coupants prsents dans la structure en acier.
Le port de vtements antistatiques est requis lors des activits sur les circuits lectriques afin dviter que les
composants ne soient endommags par une dcharge dlectricit statique.
Lorsque vous travaillez avec des lubrifiants, le port de vtements empchant le contact direct de la peau avec
le lubrifiant est requis.
Choisir des vtements appropris la temprature du site de travail.
French
14/05/2014
6 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Lorsque le personnel effectue des activits dinspection ou de maintenance en hauteur, il est tenu de suivre les
procdures de protection contre la chute prvues par les rglementations locales. Les pratiques de prvention des
chutes et les quipements de protection ont pour but de protger contre la chute le personnel travaillant sur ou
autour de l'quipement.
Si lquipement n'est pas muni dune plateforme daccs ou dun garde-corps, le personnel doit utiliser un doit tre
quip dun harnais de scurit attacher aux points de fixation prvus cet effet sur le btiment ou sur
lquipement pour viter les chutes.
Si le produit nest pas dot de points de fixation spcifiques pour la protection contre les chutes, le propritaire a la
responsabilit de vrifier qu'il existe des points de fixation appropris sur la structure du btiment.
Si lutilisation dchelles savre ncessaire, le personnel devra s'entraner les rgler et les scuriser avant de les
utiliser vraiment pour travailler.
Un programme de protection contre la chute prvoit normalement :
des actions et des procdures dfinies et documentes au niveau du site ;
la ralisation dinspections du site pour tablir les dangers de chute ventuels ;
la slection de systmes et dquipements de protection contre la chute appropris ;
une formation sur les procdures de protection contre la chute et sur lutilisation adquate des systmes de
protection contre la chute ;
linspection et lentretien correct de lquipement de protection contre la chute ;
des mesures visant empcher la chute dobjet ;
des plans de sauvetage.
En cas de besoin, contactez votre fournisseur ou lorganisation dassistance agre pour tre aids dans la
dfinition de votre programme de protection contre les chutes.
2.2
Scurit incendie
Nessayez de combattre un incendie que si vous pouvez le faire sans vous mettre en danger. Si possible, coupez
le courant. Evacuez la zone. Informez les autres personnes du danger potentiel et demandez de laide.
ATTENTION
French
14/05/2014
7 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
2.3
Le produit ne peut tre actionn que sil est aliment. Le propritaire doit identifier et documenter lemplacement et
la fonction du commutateur disolation principal et communiquer cette information tous les oprateurs du
produit.
ATTENTION
ATTENTION
Lorsque le commutateur disolation principal est activ aprs avoir t dsactiv, la procdure de prparation
doit tre suivie avant de pouvoir utiliser le pont roulant.
2.4
Arrt d'urgence
En cas de dysfonctionnement du pont roulant ou dune autre situation durgence, tout dplacement du pont roulant
doit tre interrompu immdiatement laide du bouton rouge darrt durgence situ sur le botier de commande.
En fonctionnement normal, lutilisation du bouton darrt durgence ne doit pas remplacer lutilisation correcte des
commandes de direction. Lutilisation rgulire du bouton darrt durgence accrot lusure des composants du
produit et peut provoquer le balancement de la charge.
REMARQUE
French
14/05/2014
8 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
2.5
1
Documentation
Lors de la mise disposition, vrifiez avec le fournisseur que vous avez reu tous les documents
requis et quils correspondent bien lquipement.
Les propritaires DOIVENT assurer que toute la documentation relative lquipement est
disponible et dans la langue prvue.
French
14/05/2014
9 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
10
11
12
13
14
15
French
14/05/2014
10 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Pendant linstallation, linspection et lentretien, les procdures de verrouillage et dtiquetage doivent tre suivies
conformment aux rglementations locales et la politique de verrouillage et tiquetage indique dans les
documents du site. Le propritaire doit sassurer que les oprateurs connaissent parfaitement les procdures
applicables en matire de verrouillage et dtiquetage.
Le but de ces procdures est essentiellement de protger le personnel en vitant un dmarrage accidentel ou une
exposition aux risques de chocs lectriques. Chaque commande dispose de ses propres verrouillages et tiquettes
afin dviter quils soient utiliss jusqu ce que la personne qui a install le blocage ou ltiquette le/la retire.
ATTENTION
lments gnralement compris dans la politique de verrouillage et dtiquetage indique dans les documents :
Exigences en matire de communication : Qui informer avant dutiliser le verrouillage ltiquetage.
Quand lutilisation du verrouillage de ltiquetage est autorise.
Identification de chaque interrupteur, commande, vanne et autre dispositif disolation lectrique prsent sur
le site. Le rle de chaque dispositif doit aussi tre expliqu.
Les squences de verrouillage dtiquetage suivre avant, pendant et aprs lentretien.
Rflexions sur la scurit et le fonctionnement relatif dautres produits sur la mme voie ou sur des voies
de roulement adjacentes.
French
14/05/2014
11 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
INSTRUCTIONS DU MONTEUR
AVERTISSEMENT
1
2
Les monteurs DOIVENT avoir la formation et la comptence ncessaires pour lexcution des
tches qui leur sont assignes.
Les monteurs DOIVENT apprendre monter le palan en toute scurit avant de commencer
travailler avec.
Les monteurs DOIVENT connatre toutes les commandes du palan et tre en mesure de les utiliser
correctement et en toute scurit en vue de la ralisation des essais fonctionnels.
Les monteurs peuvent consulter le Manuel d'utilisation et d'entretien du palan pour se familiariser
avec cet quipement et ses commandes.
Les monteurs DOIVENT tre conscients de tout risque daccident pos par le site de montage.
Les monteurs DOIVENT se familiariser avec les symboles et avertissements apposs sur le produit.
French
Les monteurs NE DOIVENT PAS actionner le palan sils sont sous linfluence de lalcool ou de
drogues. Lalcool et les drogues peuvent altrer le jugement et prsentent donc un risque.
14/05/2014
12 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Les monteurs NE DOIVENT PAS actionner l'quipement sils suivent un traitement mdical
susceptible de prsenter un danger pour loprateur ou dautres personnes. En cas de doute,
consultez votre mdecin ou votre pharmacien. Respectez toujours les rglementations locales
concernant le travail sous linfluence de mdicaments.
Les monteurs NE DOIVENT PAS travailler sur le palan sils souffrent dune maladie ou ont une
blessure susceptible de diminuer leur capacit dassembler correctement l'quipement.
Les monteurs NE DOIVENT PAS remplacer des pices (par exemple, des lments manquants)
par des pices achetes sur place sans approbation pralable. Les pices achetes sur place
pourraient ne pas tre conformes aux spcifications et les parties remplaces pourraient alors
prsenter toute une srie de dangers.
En cas de doute, contactez immdiatement un centre de maintenance agr par le fabricant !
French
14/05/2014
13 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
4.1
1
Alimentation
Lessai du palan assembl sera effectu sous tension.
Ne mettez jamais sous tension avant de vous tre assur que chaque palan a
disposition le voltage, les phases et le courant nominal corrects.
quipements de levage
L'quipement assembl est un dispositif trs lourd qui doit tre construit l'aide d'un
pont roulant, fixe ou mobile. Veillez avoir disposition un pont roulant appropri
capable de soulever le poids total de l'quipement assembler.
clairage
Veillez disposer d'un bon clairage sur tout le site de montage. Certaines mesures
doivent tre ralises pendant le montage, il est donc important d'avoir une bonne
visibilit pour les effectuer correctement.
French
14/05/2014
14 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
4.2
1
Outils ncessaires
Outils gnriques datelier
La ralisation des oprations de montage prvoit lutilisation doutils gnriques
standard (tournevis, coupeurs, scie mtaux).
Cl dynamomtrique
Les serrages doivent tre effectus au couple spcifi.
quipement de peinture
L'quipement peut avoir besoin d'une application de peinture ou de retouches au cours
de l'opration de montage.
Multimtre
Normalement, aucune opration lectrique de recherche des pannes nest prvue ; un
multimtre peut cependant savrer ncessaire lors de lessai de fonctionnement.
Outils lectriques
Il est utile de disposer dune srie doutils lectriques ou air comprim. Prvoir
notamment des perceuses et des cls motorises pour les serrages.
Si vous utilisez de l'air comprim, suivez les procdures prvues et faites attention aux
risques lis la scurit.
Lubrifiants
Certains lubrifiants tels que lhuile de coupe sont parfois trs utiles dans lassemblage.
Suivez les indications de scurit applicables pour la manipulation et le stockage des
lubrifiants.
4.3
1
Exigences de personnel
Nombre de personnes ncessaires
Deux monteurs suffisent gnralement pour effectuer l'installation en toute scurit.
Certaines tches peuvent tre accomplies par une seule personne, mais dautres sont
beaucoup plus faciles si elles sont ralises par deux personnes ou plus. Dfinissez
toujours clairement ce que chacun doit faire afin de n'oublier aucune opration.
Tous les membres du personnel doivent avoir un entranement spcifique pour les
tches qu'ils sont chargs d'accomplir.
French
14/05/2014
15 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
French
14/05/2014
16 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
INSTALLATION
Avant de dmarrer l'installation, familiarisez-vous avec les instructions fournies avec le palan.
5.1
Prparation de l'installation
Le produit est emball et transport dans une caisse. Pour sortir la palan de la caisse, il convient tout d'abord de
retirer les soutiens temporaires de transport.
REMARQUE
Remarque : Si le palan a t stocke pendant une longue priode ou qu'il a t transport par voie maritime,
vrifiez que les moteurs sont secs, que les matriaux de friction des freins ne sont pas colls la surface de
frottement, que les lments sont lubrifis et que les appareils lectroniques sont rechargs. Consultez le
chapitre "Remise en fonction du produit aprs une longue priode dinutilisation".
Avant de soulever le palan, veuillez lire les instructions dcrites dans les
chapitre "Levage du palan".
AVERTISSEMENT
French
14/05/2014
17 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
N'essayez jamais de soulever une charge tant que vous n'tes pas certain que
le poids de la charge ne dpasse pas le poids maximum autoris des appareils
de levage auxiliaires. Toute surcharge pourrait endommager les appareils de
levage auxiliaires.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de limiteur de charge pour dterminer si une charge peut tre
souleve ou non. Les limiteurs de charge ne sont pas suffisamment prcis.
Mme si une charge ne dclenche pas le limiteur de charge, elle peut tout de
mme dpasser le poids maximum autoris. Toute surcharge pourrait
endommager les appareils de levage auxiliaires.
French
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
14/05/2014
18 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Lorsqu'une lingue forme un angle, elle exerce une tension latrale qui pourrait plier ou casser les illets de
levage. Assurez-vous que les illets de levage sont conus pour tre utiliss l'angle prvu.
AVERTISSEMENT
Lorsque des lingues forment un angle, une grande tension est exerce sur
ces lingues et les illets de levage. Cette tension doit toujours tre prise en
compte. Il y a un risque que les lingues ou les illets de levage cassent et
que la charge tombe.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
French
14/05/2014
19 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Remarque : Lorsque vous dmarrez l'opration de levage, vrifier que la charge soit correctement quilibre
avant de la soulever le plus haut possible du sol. Si la charge nest pas quilibre, il ou elle doit labaisser et
ajuster le point de levage.
AVERTISSEMENT
Si la charge n'est pas quilibre, n'essayez pas de la soutenir avec vos mains.
Abaissez la charge et rajustez le point de levage.
Points de levage
Les points de levage, si disponibles, sont reprs par un autocollant. Consultez le chapitre Panneaux
d'information utiliss sur le palan (Manuel utilisateur - palan a cable metallique).
AVERTISSEMENT
French
14/05/2014
20 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
5.2
1. Vis de verrouillage
2. Vis de fixation
3. Cadre tubulaire
4. Anneaux de levage
Les propritaires doivent assurer que la voie de roulement est conue pour la
charge du produit et que les rails de roulement sont conformes aux normes et
tolrances. La voie de roulement doit tre dote de butoirs adapts.
REMARQUE
AVERTISSEMENT
Lors du dplacement du palan, soulevez-le l'aide des points de levage et suivez les
instructions de levage. Consultez le chapitre "Levage du palan".
French
14/05/2014
21 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
10
French
14/05/2014
22 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
French
14/05/2014
23 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
5.3
Raccordements lectriques
Les branchements lectriques ne peuvent tre effectus que par un lectricien
qualifi.
AVERTISSEMENT
2
3
4
Assurez-vous que l'alimentation lectrique du palan est bien protge par des fusibles de la bonne taille.
Assurez-vous que la squence de phase est correct.
Vrifiez soigneusement tous les branchements. Consultez le tableau de couple.
French
14/05/2014
24 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
MISE EN SERVICE
Avant de cder le palan, il est ncessaire qu'au moins les inspections et rglages lists dans ce chapitre soient
effectus. L'objet de cette inspection dpend du contexte de fonctionnement et dapplication. Dans certains cas, il
est opportun de raliser une inspection plus minutieuse.
Remarque : La procdure de mise en service ncessite des comptences et des outils particuliers afin de
s'assurer que le produit fonctionne de manire sre et fiable. La mise en service ne peut tre effectue que par
du personnel autoris ou par un technicien expriment agr par le constructeur ou le reprsentant du
constructeur .
ATTENTION
REMARQUE
6.1
Tous les dfauts ou anomalies dtects lors de la mise en service doivent faire
l'objet d'un examen et doivent tre corrigs conformment aux instructions
relatives au composant en question.
Les rglementations locales peuvent exiger que d'autres tests de mise en service
soient effectus avant que l'quipement ne puisse tre utilis. Assurez-vous que
toutes les spcifications locales sont remplies.
Pices endommags
Indiquez aux installateurs ou la socit de livraison si des pices ont t livres endommages.
French
14/05/2014
25 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Environnement propre
Assurez-vous qu'aucun obstacle temporaire ou permanent ne se trouve sur le chamin du palan
lors de son fonctionnement.
6.2
1
Installation
Vrifiez que le trolley est correctement mont sur la voie.
Assemblages boulonns
Vrifiez les assemblages boulonns. Les boulons doivent tre serrs avec une cl
dynamomtrique. Vrifiez l'installation des contre-crous et des crous de blocage. Consultez le
chapitre "Les couples de serrage".
Connexion lectrique
Vrifier que les connexions de dispositifs lectriques sont conformes aux schmas lectriques et
respectent les rglementations locales. Vrifiez en particulier les connexions de scurit et de
commande du palan. Vrifier ltat du cblage et des connexions.
Une fois le produit mis hors tension, vrifiez la mise la terre adquate pour le produit. Suivez les
pratiques recommandes pour la mise la terre. Ne permettez pas que la structure du produit ou
que des composants soient utiliss pour la mise la terre.
Cble
Assurez-vous que le cble n'a pas t endommag pendant le transport. Assurez-vous que le
cble a t pass correctement.
Assurez-vous que le cble mtallique est correctement install sur le tambour. Assurez-vous que
le cble est bien serr autour du tambour et qu'elle passe bien par le guide. Vrifiez les attaches
de la clame de cordage et les couples de serrages.
Vrifiez que les extrmits du cble soient bien fixes. Prenez note de la position correcte du
botier de calage. Assurez-vous que la pointe du bout mort du cble et que la pince d'extrmit
sont correctement installes.
Crochet et poulies cble
Vrifiez le fonctionnement et l'tat du crochet et du loquet de scurit. Vrifiez que la pice forge
du crochet tourne librement. Vrifier ltat des couvercles de poulie. Assurez-vous que les poulies
cble tournent librement.
Vrifiez l'aspect gnral du revtement si les crochets sont recouverts de bronze.
French
14/05/2014
26 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
6.3
1
Vrifiez si vous avez des messages d'erreur dans le dispositif de commande du palan et dans les
inverseurs (Pas sur tous les modles)
Botier de commande
Vrifiez que les cbles du botier de commande sont en bon tat. Le botier de commande ne doit
pas perturber les autres botiers de commande. Vrifiez les fonctions des boutons poussoir, des
leviers de commande et des interrupteurs.
Vrifiez que tous les mouvements s'effectuent dans la bonne direction. Assurez-vous que les
fonctions dsires correspondent au bon bouton poussoir, au bon levier de commande ou au bon
interrupteur.
Chargez les batteries pour d'autres botiers de commande avant utilisation.
ATTENTION
REMARQUE
REMARQUE
French
14/05/2014
27 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
L'interrupteur de fin de course de levage doit toujours tre rgl avant que les
essais de mise en service puissent continuer.
Cble
Le nouveau cble doit tre rod par une charge d'environ 10% de la charge nominale. La charge
doit tre leve sur la hauteur totale 5 10 fois.
Veillez ce que le crochet ne se retourne pas pendant l'opration de levage.
ATTENTION
French
Tous les dfauts ou anomalies dtects lors de la mise en service doivent faire
l'objet d'un examen et doivent tre corrigs conformment aux instructions
relatives au composant en question.
14/05/2014
28 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
10
Protection de surcharge
Assurez-vous que le mcanisme de scurit contre les surcharges fonctionne correctement.
Assurez-vous que l'ancrage du cble et que la poutre d'appui bougent librement.
11
Si vous avez un limiteur de charge lectrique et un dispositif de commande du palan situs sur le
tableau de la passerelle, assurez-vous que les valeurs de calibrage sont saisies dans le dispositif
de commande du palan.
Chariot
Faites avancer le chariot 3 5 fois sur toute la longueur de la poutre. Assurez-vous que le chariot
se dplace sans problme. Assurez-vous que l'empattement du chariot a t rgl correctement.
Vrifiez que tous les vis pour le rglage du chariot aient bien t serres et verrouilles.
Assurez-vous que l'alerte en cas de mouvements de dplacement fonctionne comme demand.
12
Fonctionnement du frein
Assurez-vous que le frein de levage fonctionne correctement dans les directions vers le haut
comme vers le bas.
13
6.4
Cble
Le nouveau cble doit tre rod par une charge d'environ 10% de la charge nominale. La charge
doit tre leve sur la hauteur totale 5 10 fois.
Veillez ce que le crochet ne se retourne pas pendant l'opration de levage.
French
14/05/2014
29 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Fonctionnement du frein
Assurez-vous que le frein peut parer le mouvement correctement.
Courant moteur
Vrifiez le courant moteur chaque phase pendant le mouvement de levage sa charge
nominale. Le courant devra tre quilibr entre toutes les phases et peut ne pas dpasser les
donnes pour le moteur. Vrifiez le courant aux deux vitesses de levage.
Temprature de fonctionnement
Si la protection thermique arrte l'opration de lavge de faon prmature, identifiez la cause de la
surchauffe avant de continuer les tests de mise en service.
Machinerie de dplacement
Assurez-vous que les mouvements d'acclration et de freinage fonctionnement bien.
Faites avancer le chariot 3 5 fois sur toute la longueur de la poutre. Retirez la peinture qui
s'caille de la piste du chariot.
6.5
1
Dans le cas o la protection contre les surcharges est effectue par mesure de puissance de
levage, un calibrage devra tre fait.
Fonctionnement du frein
Assurez-vous que le frein peut parer le mouvement correctement.
French
14/05/2014
30 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
REMARQUE
Les rglementations locales peuvent exiger que d'autres tests de mise en service
soient effectus avant que le produit ne puisse tre utilis. Assurez-vous que toutes
les spcificits locales sont remplies.
6.6
1
Installation du cble
Assurez-vous que le cble n'a pas gliss de l'ancrage du cble
Inspection visuelle
Vrifiez visuellement que le palan ou toute autre pice n'aient pas t endommags de quelque
manire que ce soit pendant les essais de mise en service.
Nettoyage
Vrifiez que tous les outils et les matriaux utiliss durant l'installation ont t enlevs du palan et
de la piste.
Documents de transfert
Vrifiez tous les documents fournis avec le palan. Assurez-vous que les informations contenues
dans les documents sont enregistres correctement et que les donnes de rfrence dans la
documentation correspondent celles des plaques de qualification de type.
Compilez un journal de mise en service du palan et conservez-le avec les autres documents du
palan.
French
14/05/2014
31 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
French
14/05/2014
32 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Les couples de serrage suivants sont appliquer lorsque le serrage d'un crou n'est pas spcifi sur le schma
correspondant.
Il convient de raliser le serrage au moyen d'un outil ou d'une mthode permettant d'indiquer la valeur du couple
appliqu.
Consultez ci-dessous les couples de serrage recommands pour le vissage. Les valeurs sont indiques en Nm.
On suppose un coefficient de frottement = 0,14 pour le calcul des couples de serrage prcdents.
Dimension
M2
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
Rsistance 12.9
Serrage manuel (0,66)
Serrage manuel (2,37)
Serrage manuel (5,6)
Serrage manuel (11,2)
Serrage manuel (19,3)
42
83
145
230
360
495
710
950
1200
1750
2400
3250
4200
Note : il est recommand de remplacer les crous auto-bloquants (crous nyloc) chaque retrait. Les crous
auto-bloquants ne peuvent tre utiliss plus de 5 fois.
French
14/05/2014
33 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Pos.
1
2
3
4
5
6
Pice
Cble
Toron
Brin
Couche externe du toron
Couche interne du toron
Ame
Les couches de torons (cble) peuvent tre bobins vers la gauche ou la droite. Pour dterminer si la couche est
tourne vers la gauche ou vers la droite, regardez le long du cble et vrifiez si les cbles semblent tourner dans le
sens des aiguilles dune montre (vers la droite) ou dans le sens contraire (vers la gauche) dans le sens de
l'loignement.
Remarque : le travail de maintenance mcanique et lectrique ncessite des comptences et des outils
spcifiques pour assurer le fonctionnement sr et fiable du produit. Le travail dentretien doit tre effectu
uniquement par du personnel autoris ou par un technicien dentretien expriment agr par le fabricant du
produit ou son reprsentant.
French
14/05/2014
34 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Remarque : lexamen interne du cble ne doit pas tre effectu dans le cadre de l'entretien normal, moins
que la personne soit spcialement forme cet effet (ISO4309 Annexe D).
ATTENTION
Le cble doit tre chang avant que les limites soient atteintes. Changez le
cble sil y a un risque que les limites soient atteintes avant lexamen suivant.
ATTENTION
ATTENTION
Utilisez des gants de protection pour viter de vous blesser les mains avec des
copeaux ou de vous couper.
Remarque : sil est ncessaire de changer le cble, le propritaire doit sassurer que le cble us est mis au
rebut conformment aux rglementations locales. Consultez le chapitre Elimination des dchets .
Les cbles servant supporter des charges doivent tre inspects sur toute leur longueur, mais certaines
parties du cble ncessitent une attention particulire. Chaque cble doit tre examin aux endroits qui se
courbent le plus souvent sur les ras pendant l'utilisation normale, ainsi qu lextrmit du cble prs du
logement de la cale.
Avant linspection, nettoyez avec soin les zones examiner.
Corrosion externe
ATTENTION
Brins casss
French
14/05/2014
35 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
Les cbles doivent tre mis au rebut immdiatement si plus dun fil est cass.
Pour optimiser la dure de vie du cble, consultez les critres de mise au rebut
de la norme ISO 4309.
ATTENTION
Les cbles standards ou dutilisation intensive doivent tre mis au rebut quand
le diamtre rel nimporte quel endroit du cble est de 7% infrieur au
diamtre nominal. Les cbles rsistants la rotation doivent tre mis au rebut
quand le diamtre rel nimporte quel endroit du cble est de 3% infrieur au
diamtre nominal.
ATTENTION
Les cbles doivent tre mis au rebut quand le diamtre rel nimporte quel
endroit du cble est de 5% suprieur au diamtre nominal.
La dformation du panier (de la cage doiseau) a lieu quand il y a une diffrence de longueur entre lme du cble
et les fils externes.
ATTENTION
French
Les cbles prsentant une dformation en panier doivent tre mis au rebut
immdiatement.
14/05/2014
36 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
Les cbles prsentant une protubrance de lme, dun toron ou dun groupe
de fils doivent tre mis au rebut immdiatement.
ATTENTION
Sil y a des intervalles visibles alors que le cble ne supporte aucune charge,
le cble doit tre mis au rebut immdiatement.
Tortillements
Sil y a une boucle dans le cble, il faut pouvoir tourner le cble sur son axe lorsquil est serr, sans quoi un
tortillement se formera.
ATTENTION
Plis
French
14/05/2014
37 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Les plis et autres dformations angulaires des cbles sont gnralement dus des influences externes.
ATTENTION
Il est gnralement possible dliminer les plis lgers en repliant doucement le cble la main de manire
redresser le pli.
ATTENTION
French
14/05/2014
38 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Instructions de transport
Les produits doivent tre chargs et transports avec prudence et selon des mthodes appropries,
convenablement prpars et avec le soin ncessaire.
Vous ntes pas autoris charger ou transporter des produits si votre vigilance ou votre capacit
professionnelle sont diminues par leffet de mdicaments, par une maladie ou une blessure.
Durant le transport, la charge doit tre fixe de faon sre.
Pendant le chargement et le transport, lemballage du produit doit tre orient dans la mme direction que
lorsquil a t livr par le fabricant. Si la position du produit est inverse, du lubrifiant risque de couler.
Instructions de stockage
Stockez le produit la temprature ambiante..
Protgez le produit contre la poussire et lhumidit.
Le produit doit tre stock dans le mme sens (hauteur) quil le serait pendant le fonctionnement normal.
Le produit doit tre protg contre les agents atmosphriques sil est stock lextrieur.
French
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
14/05/2014
39 / 39
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.