Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 1
ISO 9001
ALCODEST
4000637
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 2
INFORMACIN GENERAL
GENERAL INFORMATION
2)No instalar ni utilizar el equipo sin leer, previamente, este manual de instrucciones.
3)Estas instrucciones forman parte inseparable del
aparato y deben estar disponibles a todos los
usuarios del equipo.
4)Cualquier duda puede ser aclarada contactando
con el servicio tcnico de J.P. SELECTA, s.a.
5)ATENCIN! NO SE ADMITIR NINGUNA MQUINA PARA REPARAR QUE NO EST DEBIDAMENTE LIMPIA Y DESINFECTADA.
6)Toda modificacin, eliminacin o falta de mantenimiento de cualquier dispositivo de la mquina,
transgrede la directiva de utilizacin 89/655/CEE
y el fabricante no se hace responsable de los
daos que pudieran derivarse.
7)No utilizar el equipo con fluidos que puedan desprender vapores o formar mezclas explosivas o
inflamables.
NDICE
CONTENTS
INFORMACIN GENERAL
NDICE
LISTA DE EMBALAJE
ACCESORIOS
ESPECIFICACIN TCNICA
DESCRIPCIN DEL EQUIPO
INSTALACIN
OPERACIN
MANTENIMIENTO
GARANTA
ESQUEMA ELCTRICO
ESQUEMA HIDRAULICO
RECAMBIOS
DECLARACIN DE CONFORMIDAD CE
NOTAS DE APLICACIN
GENERAL INFORMATION
CONTENTS
PACKING LISTS
ACCESSORIES
TECHNICAL FEATURES
EQUIPMENT DESCRIPTION
INSTALLATION
OPERATION
MAINTENANCE
GUARANTEE
ELECTRICAL DIAGRAM
HYDRAULIC DIAGRAM
SPARE PARTS
EC CONFORMITY DECLARATION
APPLICATION NOTES
PG. / PAGE
2
2
3
3
3
4
4
5
8
8
9
10
11
11
12
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 3
LISTA DE EMBALAJE
PACKING LIST
Pieza
Piece
Cdigo / Code
- Unidad de destilacin.
Distilling unit.
- Tubo 42 x 300 mm
- Tubo 52 x 300 mm
- Tubo 80 x 300 mm
- Gradilla de 6 plazas para tubo 52
- Gradilla de 6 plazas para tubo 80
- Gradilla de 6 plazas para tubo 42
- Pinza extraccin tubos
ESPECIFICACIN TCNICA
*
*
*
*
28064
1001422
Tube 42 x 300 mm
Tube 52 x 300 mm
Tube 80 x 300 mm
Tube rack with 6 positions for 52 tube
Tube rack with 6 positions for 52 tube
Tube rack with 6 positions for 80 tube
Clamp extraction tubes
1
1
4042300
1001422
1000646
4000647
4000648
7000532
TECHNICAL FEATURES
4000637
ACCESSORIES
ACCESORIOS
Cant. / Qty.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 4
EQUIPMENT DESCRIPTION
ALCODEST is a still for determining alcohol levels
volatile acidity, sorbic acid,... i
It is a sample distilling unit by steam dragging.
Built in with a constant level steam generator and is
completely protected against overpressures.
INSTALACIN
INSTALLATION
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 5
F.
G.
Generator drainage.
Los rcords de manguera apretarlos simplemente con la mano. No utilizar ninguna herramienta.
5-
6-
Mains connection: Before connecting the apparatus to the mains, be sure that the voltage shown on
the characteristic plate at the back of apparatus is
the same as the mains power. For your safety, do
not switch on the still unless it is earthed.
OPERATION
OPERACIN
FRONTAL PART
PARTE FRONTAL
1. Interruptor general "POWER".
2. Interruptor vapor "STEAM".
3. Piloto indicador resistencia.
(se ilumina cuando funciona la resistencia).
4. Piloto indicador nivel.
(se ilumina por falta de agua en el generador).
5. Piloto termostato de seguridad.
(se ilumina por sobretemperatura del generador
de vapor).
6. Piloto puerta abierta.
(se ilumina cuando est la puerta abierta y el
vapor en marcha).
7. Expansor protector de arrastres.
8. Tapn ajuste del tubo muestra.
9. Tapa protectora del tubo muestra.
10. Tubo muestra.
11. Soporte para el tubo muestra.
12. Refrigerante.
13.Tubo de salida del destilador.
14.Elemento recolector del destilado.
J.P. SELECTA s.a.
12345-
6-
7891011121314-
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 6
6
4
12
8
9
13
10
11
14
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 7
C. Por estar flojo el racord de la tuberia de alimentacin de agua del bidn al destilador.
A.The indicator lamp (4) lights up -if water is lackingthe heating element stops automatically and its
indicator lamp (3) goes out.
B.If the door is not properly shut, the heating element
does not start up, the indicator lamp (3) does not
come on.
C.If the door is opened while in use, the heating
element stops.
D.If the indicator lamp (5) of the safety thermostat
lights up, the heating element stops automatically
and this is due to excess temperature in the steam
generator. The still is blocked.
DESTILACIN
DISTILLATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
MANTENIMIENTO
Pag.: 8
MAINTENANCE
GUARANTEE
GARANTA
Este producto tiene una garanta de un ao. La
garanta no cubre los daos causados por un uso
indebido o por causas ajenas a J.P. SELECTA, s.a.
Cualquier manipulacin del aparato por personal
no autorizado por J.P. SELECTA, s.a., anula
automticamente los beneficios de la garanta.
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 9
J.P. SELECTA
Abrera
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 10
J.P. SELECTA
Abrera
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 11
Description
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.-
Cdigo / Code
47066
47254
47255
47062
47055
28129
21019
13012
16203
37018
39170
43031
16207
28064
34106
34107
24027
46041
46042
20017
--------
DECLARACIN DE CONFORMIDAD CE
EC CONFORMITY DECLARATION
El fabricante:
The manufacturer
J.P. SELECTA,s.a.
Modelo: / Model:
Cdigo: / Code:
Alcodest
4000637
Seguridad elctrica.
Compatibilidad electromagntica.
Electrical safety.
Electromagnetical compatibility
EN 50081-1
EN 61010-1
EN 50082-1
RAMN M RAMN
DAVID PECANINS
Director Tcnico
Responsable Calidad
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
NOTAS DE APLICACIN
APPLICATION NOTES
1-
Pag.: 12
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 13
Principio:
Principle:
La destilacin.
Distilation step.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 14
Material necesario:
- Destilador ALCODEST
- Agitador magntico o bao de ultrasnico
- Matraz aforado de 200ml.
Necessary material:
- ALCODEST distillation unit.
- Magnetic stirrer or ultrasonic bath
- Gauged flask of 200 ml
Preparacin de la muestra
En los vinos jovenes o espumosos es necesario
extraer el CO2 antes de la destilacin. Para ello
agitar unos 300 ml de vino durante 15 o 20 minutos
o someterlo a la accin de un bao de ultrasnico
durante un tiempo de 20 minutos.
Procedimiento:
Antes de iniciar una serie de destilaciones es
conveniente que el destilador este pre-calentado.
Para destilar durante 15 minutos una muestra de
unos 200ml de agua destilada.
Procedure:
Before start a destilation batch it is good practice
run a pre-heating. To do it destilate arround 200ml
of water for a 15 minutes.
1. Medir con el matraz aforado 200ml de vino. Trabajar con precisin en la volumetra.
5. Iniciar la destilacin.
6. Cuando se han recogido unos 180 ml de destilado
parar la destilacin. Nunca permitir que el destilado
recogido supere la marca de 200ml del matraz
aforado.
7.Completar hasta 200ml con agua destilada.
Antes de medir el GAV. Agitar para homogeneizar
la mezcla hidroalcohlica.
Nota:
En la destilacin de muestras con gran contenido
de alcohlico, (Licores, orujos, ron, etc...) puede
ser necesario refrigerar con hielo o agua fria el
exterior del matraz aforado que recoge el destilado.
Esto evita perdidas de etanol.
J.P. SELECTA s.a.
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 15
V.A.D. Meassurement
1.a
Aerometria. (Alcoholmetro)
Material:
Probeta de 250 ml
Alcoholmetros de diferentes escalas.
Termmetro 0-35C resolucin 0.5C
Material:
Cilinder of 250 ml
Alcoholmeters diferent scales
Termometer 0-35C 0.5C division
Procedimiento:
Procedure:
Notas:
Si es necesario utilizar una lupa para leer mejor el
alcoholmetro.
Notes:
If it is necessary use a magnifier to read better the
alcoholimeter.
Para garantizar que el lquido no cambia de tempe- To assure that the liquid temperature do not change
ratura durante la medida del GAV la temperatura
during VAD meassurent, the ambient temperature
ambiente debe encontrarse dentro de 20 4C.
must be inside 20 4C.
Mtodo ms preciso: (Atemperar a 20C)
More accurate method: (With 20C temperature
Seguir el mismo mtodo anterior pero antes de
stabilization)
realizar la medida con el alcoholmetro atemperar a
Follow the same procedure but left the
20C durante 5horas: el destilado, la probeta de
alcoholimeter, the sample and the flask in a
250ml y los alcoholmetros.
chamber to climate a 20C for a period o 5h.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Material:
Probeta de 100 ml
Inmersor con su tabla de conversin
Termmetro 0-35C resolucin mnimo 0.5C
Balanza electrnica
Pag.: 16
Procedimiento:
Antes de empezar comprobar que la T ambiente esta
estable dentro de 20 3C y
el lquido destilado dentro
de 200.5C
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
VAD Meassurement
1.c
Refractmetro de ABBE
Page: 17
Material:
Refractmetro de Abbe para medir el ndice de
refraccin entre 1.330 y 1.346
Material:
Abbe refractometer to meassure refraction index
between 1.330 y 1.346
Procedimiento:
Existen 2 tipos de Refractmetro:
No miden temperatura
Miden temperatura
Procedure:
There are 2 types of refractometers
Without temperature meassurement.
With temperature meassurement.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 18
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 19
Acidez volatil:
Tipo de muestra
zumo de uva
vino ecolgico
vino blanco y rosado
vino tinto
vino base para espumoso
vino espumoso
vino gasificado
refresco de vino (wine coolers)
vino aromatizado
bter-soda
sangra
% vol
9 - 15
15 - 23
9,5 - 11,5
15 - 22
10,8 - 12,8
9,5
12 - 15
3 - 7
7 - 14
0,5
g / l
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
0,12
0,7
1,08
1,2
0,60
0,65
0,9
0,3
1
0,5
0,6
mg / l
210 - 260
160 - 210
140
160
70
80
100
80
50
80
300
170
320
10
200
150
200
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 20
Principio:
La acidez voltil es el conjunto de cidos de la
serie actico que se encuentran en el vino, licores,
etc. No se incluyen en este ndice, el cido lctico,
Srbico y otros ni el dioxido de azufre ni el dioxido
de carbono. Algunos de estos compuestos no son
separados en la destilacin y por tanto interfieren
en la determinacin cuantitativa. Para determinaciones que se requieran con precisin es necesario
determinar el contenido de los compuestos interferencia para descontarlos.
Principle:
The volatile acidity is the set of acetic series acids
witch are found in wine and other alcoholic drinks.
Due to destilation dragg other products as acids
Sorbic, Lactic, and CO2, SO2 Its quantities must
sustract from the final result as interference.
Reactivos necesarios:
- Acido tartrico.
- Solucin de fenolftalena
- Solucin de hidrxido sdico 0.1 N.
Necessary reagents:
- Tartaric acid
- Phenolphthalein solution in neutral alcohol of 96%.
- Sodium hydroxide 0.1N.
Material necesario:
- Destilador ALCODEST.
- Tubo muestra de 42
- Erlenmeyer de 250 ml.
- Bureta de valoracin.
- Bureta de 10 ml
Necessary material:
- ALCODEST distillation unit.
- Sample tube 42
- Erlenmeyer flask of 250 ml.
- Tritation pippette
- 10 ml pippette.
Procedimiento:
1 En el tubo muestra de 42 verter 10 ml. de vino
medidos de la forma ms exacta posible. Aadir
0.3g de cido tartrico.
Procedure:
1 Add on 42 sample tube 10ml of wine (As acurate
you can do). Add a little quantity ( 0.3g) of tartaric
acid.
Clculo:
La acidez voltil se expresa en g/l de cido
actico y con dos decimales. Aplicar la formula:
Calculation:
The volatile acidity is expresed in g/l of acetic acid
with 2 tenth numbers. Apply formulae:
INSTRUCTION MANUAL
3-
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 21
Principio:
Principle:
Procedimiento:
Procedure:
DESTILACIN
DISTILLATION
1-
CURVA PATRN
PATTERN CURVE
2-
By dilutions prepare with water - from the reference solution - four pattern solutions which contain
0.5, 1, 2.5 and 5 mg of sorbic acid per litre respectively.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80058
REV D 1/08/00
Pag.: 22
3-
4-
DETERMINACIN
DETERMINATION
5-
6-
7-
100 x C
100 x C
INSTRUCTION MANUAL
CODE 80058
REV D 1/08/00
Page: 23