Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Klaus D. Hebenstreit
Resumen
El artculo analiza cmo la
recepcin de la literatura alemana
se limita casi exclusivamente a
algunos exponentes de la literatura
clsico-romntica y neorromntica. Obras con contenido filosfico
y pensamiento universal, obras que
transcienden la realidad, y obras
llevadas al cine como El tambor
de hojalata de Gnter Grass son
las favoritas en el mbito literario
latinoamericano.
Es de lamentar la poltica exterior de Alemania que se centra en
el aspecto econmico-comercial a
costo de lo cultural que en nada
ayuda a corregir el clich alemn
y a popularizar autores interesantes
que merecen ser apreciados tambin en estas latitudes.
Abstract
This paper examines how the
reading of German literature in
Colombia is almost exclusively
limited to a few classical romantic
and neo-romantic writers. Philosophical novels and others that
have been made into movies like
The Tin Drum by Gnter Grass are
some of the favourites in Latin
America. By prizing economic and
commercial aspects over its own
culture Germany fosters the
German clich and prevents other
interesting writers from being
known and read in these latitudes.
Klaus D. Hebenstreit
Resumo
O artigo analisa como a recepo da literatura alem se limita
quase exclusivamente a alguns
expoentes da literatura clssicoromntica e neo-romntica. Obras
com contedo filosfico e pensamento universal, obras que transcendem a realidade e obras levadas
ao cinema como O tambor de
Gnter Grass so as favoritas no
mbito literrio latino-americano.
lamentavel a poltica exterior
da Alemanha que se centra no
aspecto econmico-comercial em
detrimento do cultural, o que no
ajuda em nada a corrigir o clich
alemo e a popularizar autores interessantes que merecem ser apreciados tambm nestas latitudes.
Palabras clave
Recepcin literaria
Literatura alemana
Key words
Literary reception
German literature
Palavras clave
Recepo literaria
literatura alem
Klaus D. Hebenstreit
parte por Thomas Mann. No es de extraar que la obra mas leda en
Amrica Latina de Thomas Mann es La Montaa Mgica. Es la
dimensin universal, la espiritualidad mas all de una idiosincrasia
especfica que tambin caracteriza a Goethe, Hlderlin, a los romnticos
y en especial a Novalis, a Franz Kafka, Rainer Maria Rilke, Hermann
Hesse y Stefan Zweig, lo que atrae a los lectores latinoamericanos y en
especial a los lectores colombianos. Es adems una opinin recurrente
entre los lectores colombianos que a los escritores alemanes modernos
les falta la brillantez del lenguaje que destaca a los mencionados escritores
del pasado. Lo cierto es que los escritores modernos alemanes poco se
han ledo y poco se leen, y queda la sospecha que la fama del moderno
clsico El Tambor de Hojalata de Gnther Grass se debe ms a la
pelcula que a la obra literaria.
Con la excepcin de Patrick Sskind, cuya novela El Perfume goza
de gran popularidad tambin gracias a la estrategia de publicidad y venta,
poco se puede uno imaginar a un autor moderno de la literatura alemana
aceptado en Colombia y otros pases latinoamericanos como uno de los
nuestros, fenmeno que se da con Stefan Zweig y Novalis en Colombia,
con Rilke en Venezuela y con Hlderlin, Hesse y Brecht en ambos pases.
Es interesante ver que al igual que las obras de estos autores tambin El
Perfume se proyecta mas all de un enfoque especficamente alemn.
Segn especialistas como la profesora de literatura alemana Ana
Mara Raykai o el librero Todtmann, libros de Hermann Hesse se
encuentran hasta en la selva. Cuenta la profesora Raykai el caso de
estudiantes en Lima convencidos que Hesse viva a la vuelta en la
capital. Uno de sus estudiantes en Caracas result hospitalizado por
haber entrado en ayuno para vivir de fondo la obra Siddharta de Hesse.
Tambin el caso de la traductora venezolana Hanni Ossot, que por
pasin se dedic 10 aos a la traduccin de Rainer Mara Rilke, ilustra
la identificacin por parte de un pblico literario latinoamericano con
algunos autores clsicos de la literatura alemana del siglo veinte; sin
embargo de ah no pasa.
De Heiner Mller, importante dramaturgo alemn del presente, se
presentaron dos aplaudidas versiones de su obra La Mquina Hamlet
en el Festival Internacional de Teatro en Caracas. Se han realizado
172
Klaus D. Hebenstreit
colegios alemanes son significantes para la recepcin y promocin de la
literatura moderna alemana, por ejemplo en Colombia o en Venezuela.
El contacto ms intenso con autores alemanes modernos se registra
en las universidades, y ante todo en las universidades pblicas con sus
programas humansticos. Es aqu donde se encuentra al lector latinoamericano formado o interesado en filosofa y letras y por lo tanto abierto
hacia lo otro, hacia una literatura exigente en cuanto a estilos e ideas
diferentes. Si se quiere tomar a este lector acadmico como medida
entonces hay que destacar la recepcin de Thomas Mann.
Dos importantes impulsos han aportado a la popularidad de este autor
ante todo en Colombia:
a. El inters en la literatura filosfica no se limita nicamente a Kant,
Hegel, Nietzsche, Schopenhauer, Heidegger entre otros, tambin se
establecen puentes con la literatura alemana del romanticismo, con
Goethe, Kafka, Rilke, Hesse y en especial con Thomas Mann.
b. Tanto en Venezuela como en Colombia la cinematografa juega un
papel importante. En los numerosos cine clubs, sobre todo en Colombia,
en los institutos Goethe y en otros centros e institutos culturales, pelculas
no comerciales atraen un amplio pblico de cineastas dispuestos y hasta
ansiosos por ver una produccin novedosa y de difcil acceso. Hay entre
ellos un considerable nmero de aficionados al Nuevo Cine Alemn. Es
dentro de este contexto, pero tambin mas all donde un pblico
interesado encuentra la literatura moderna alemana llevada al cine.
Respecto a las obras del premio Nbel Thomas Mann, es de suponer
que el acceso por el lado cinematogrfico tanto a La Montaa Mgica
como a Los Buddenbrooks y Tonio Krger es de igual importancia
que el acceso por el lado filosfico-literario. La recepcin de La Muerte
en Venecia es impulsada sobre todo por el lado cinematogrfico.
Tambin Gnther Grass y Heinrich Bll gozan de cierta atencin no
tanto por la obtencin del premio Nbel sino ms bien por las obras
llevadas al cine de El Tambor de Hojalata por un lado y de Opiniones
de un Payaso y El Honor de la Katharina Blum, por el otro.
Son sobre todo las obras llevadas al cine de La Historia Infinita, un
xito tambin en el mbito del cine comercial, y de Momo que cimentaron
la fama de Michael Ende.
174
Klaus D. Hebenstreit
Klaus Dieter Hebenstreit
Docente de Literatura alemana y latinoamericana en la Escuela de
Estudios Literarios de la Universidad del Valle. Es profesor de alemn e
ingls. Ha obtenido los ttulos de Magster de Filologa, Traductor Oficial,
Docente para el Espaol. Sus publicaciones son: Traduccin al alemn
de las novelas El esplendor de la pirmide de Roberto Morales
(Editorial Tucan, Alemania, 1994) y Qu viva la msica! de Andrs
Caicedo (Editorial Hammer, Alemania, 1997), Poemas y traduccin de
poesa alemana en Clepsidra, revista literaria, (Cali, 1998-2000).
176