Você está na página 1de 44

Manual de operao e de

instrues e manuteno
APLICAES DA BOMBA PARA
COMBATE A INCNDIO
PARA MOTORES MODELO DE JX
Este manual cobre os motores de John Deere
Preparado por Clarke
O servio da bomba para combate o incndio

Clarke UK, Ltd.


Unit 1, Grange Works
Lomond Road
Coatbridge
ML5 2NN
Reino Unido
TELE: +44(0)1236 429946
FAX: +44(0)1236 427274

Clarke Fire Protection Products, Inc.


3133 E. Kemper Road
Cincinnati, OH 45241
E.U.A.

TELE: +1.513.771.2200
FAX: +1.513.771.0726

www.clarkefire.com

05/10
C132090 rev C

CONTEDO
ASSUNTO

PAGE

1.0 INTRODUO.

1.1 IDENTIFICAO/PLACA DE NOME

1.2 SEGURANA/CUIDADOS/AVISOS

4
8

2.0 INSTALAO/OPERAO
2.1 INSTALAO TPICA

2.2 ARMAZENAMENTO DO MOTOR

2.2.1 Armazenamento de menos de 1 ano

2.2.2 Procedimento de Manuteno Prolongado do Armazenamento

8
9

2.3 INSTRUES DE INSTALAO


2.4 INSTRUES ESPECFICAS DO ALINHAMENTO DO ACOPLAMENTO DO VOLANTE
2.4.1 Eixo motor

10

2.4.2 Acoplamento Falk Steelflex

12

2.5 TESTE SEMANAL

12

2.6 INICIAR/PARAR O MOTOR

13

2.6.1 Iniciar o Motor

13

2.6.2 Parar o Motor

13

2.6.3 Descrevendo o Painel do Calibre do Motor

15

2.6.3.1 Interruptor do seletor do ECM e mdulos preliminares/substitutos de controle eletrnico (ECM's)

15

2.6.3.2 Usando O Calibre De PowerView


3.0

10

15
26

SISTEMAS DO MOTOR

26

3.1 SISTEMA DE COMBUSTVEL


3.1.1 Sangrar o sistema de combustvel

26

3.1.2 Reiniciar o motor depois da falta de combustvel

26

3.1.2.1 Ligar o motor sem uso da Bomba de Combustvel Eltrica

27

3.1.2.2 Ligar o motor com uso da Bomba de Combustvel Eltrica

27

3.1.3 Drenar o condensa do filtro de combustvel

28

3.1.4 Mudana do Cartucho De Filtro do Combustvel

28

3.1.5 Tanques de Combustvel

30

3.2 SISTEMA DO AR /EXAUSTOR

30

3.2.1 Condies do Ambiente

30

3.2.2 Ventilao

30

3.2.3 Limpador de Ar Padro

30

3.2.4 Ventilao do Crter.

31

3.2.5 Sistema de exaustor

31
32

3.3 SISTEMA DE LUBRIFICAO


3.3.1 Verificao do Deposito de leo

32

3.3.2 Troca do leo De Motor

32

3.3.3 Troca do Filtro de leo

32

Page 1 of 43

3.3.4 Especificao de leo

32

3.3.5 Capacidades de leo

32
32

3.4 SISTEMA DE REFRIGERAO


3.4.1 Refrigerador do Motor

32

3.4.2 gua

33

3.4.3 Capacidades da Refrigerao

33

3.4.4 Inibidores da Refrigerao

33

3.4.5 Procedimento para Encher o Motor

34
34

3.5 SISTEMAS ELTRICOS


3.5.1 Diagramas de Fiao

34

3.5.2 Verificao da Tenso da Correia e o Ajuste da Movimentao

35

3.5.3 Velocidade excessiva do Motor

35

3.5.4 Simulao do campo (3) de Alarmes do Controlador da Bomba

35
35

3.6 AJUSTE DA VELOCIDADE DE MOTOR


4.0

36

PROGRAMAO DE MANUTENO

36

4.1 MANUTENO da ROTINA


5.0

36

RESOLUO DOS PROBLEMAS

36

5.1 CDIGOS dos PROBLEMAS


6.0

INFORMAO DAS PEAS

39

6.1 PEAS DE REPOSIO

39

6.2 LISTA DE PEAS DA MANUTENO DO MOTOR

39

7.0

AUXLIO DO PROPRIETRIO

39

8.0

GARANTIA

39

9.0

8.1 INDICAO GERAL DA GARANTIA.

39

8.2 GARANTIA CLARKE

39

8.3 GARANTIA JOHN DEERE

39

DADOS da INSTALAO & da OPERAO (Veja O Catlogo Tcnico C131222)

40

10.0 DIAGRAMAS de FIAO (Veja O Catlogo Tcnico C131222)

40

11.0 ILUSTRAO das PEAS (Veja O Catlogo Tcnico C131222)

42

Verifique a disponibilidade da fbrica para ver se h um manual em uma das seguintes lnguas:
Espanhol

Francs
Alemo
Italiano

C131324
C131325
C131326
C131327

NOTA
A informao contida neste livro pretendida ajudar ao pessoal operadora fornecendo as informaes nas
caractersticas do equipamento comprado.
No alivia o usurio de sua responsabilidade de usar prticas aceitadas na instalao, na operao, e na manuteno
do equipamento.

Page 2 of 43

1.0 INTRODUO
REA DE USO
Os seguintes pargrafos sumam a "rea de uso" do
motor:
O motor de CLARKE fornecido foi projetado
para a nica finalidade de dirigir uma bomba
para combate a incndio estacionria da
emergncia. No deve ser usado para
nenhuma outra finalidade.
No deve ser sujeitado s exigncias dos
cavalos-fora maiores do que a avaliao
certificada da placa de identificao (para
UL/cUL/FM somente).
Os motores devem ser feitos sob medida para
cobrir inteiramente o poder mximo
absorvido por todo o equipamento dirigido
em particular junto com um fator de
segurana em nenhuma hiptese de menos de
10%. (para no alistados somente).
As taxas para a elevao e a temperatura
necessitam ser consideradas para o poder
mximo da bomba.
Os ajustes da entrega do combustvel so
jogo da fbrica dentro da bomba de injeo e
no devem ser alterados ou ajustado. Os
ajustes menores do RPM para encontrar-se
com exigncias da bomba so permissveis.
O motor ser instalado e mantido de acordo
com os guias indicados neste catlogo
manual e tcnico (C131222).
As verificaes peridicas para assegurar a
funcionalidade devem ser mantidas a um
mximo da hora por semana.
1.1 IDENTIFICAO/PLACA DE NOME
Durante todo este manual, os termos "motor"
e a "mquina" so usados.
O termo "motor" refere unicamente o motor
diesel como fornecido por CLARKE.
O termo "mquina" refere a qualquer parte de
equipamento com que o motor possa
conectar.

Este manual fornece toda a informao necessria


operar seu motor eficientemente recentemente
adquirido com segurana e, e executa a rotina que
presta servios de manuteno corretamente. Por
favor, ler com cuidado.
IDENTIFICAO
MODELOS

NUMERAO

DOS

H duas placas de identificao unidas a cada motor.


Placa de Identificao De Clarke: O modelo do
motor, o nmero de srie, a avaliao e a data de
manufatura so mostrados nesta placa de
identificao. A placa de identificao da srie de JX
montada na carcaa do volante na parte traseira do
motor.
Anote que h dois tipos de placas de identificao,
dependentes sobre se o motor modelo No Alistado
"ou" listado/aprovado "". Estes so exemplos tpicos.
(Veja A Figura # 1).
Placas de Identificao de Clarke
E.U.A No Listado
E.U.A Listado/Aprovado

Figura #1
Os nmeros modelo de Clarke refletem o tipo do
motor, nmero do sistema dos cilindros, sistema de
refrigerao, da lista da aprovao e de um cdigo da
avaliao de potencia.
Exemplo: JX6H-UF50

J= Motor a base de John Deere motor


preparado por CLARKE
U = srie de base do motor (4.5 cilindro do 4
litros ou 6.8 cilindro do 6 litros)
6 = nmero dos cilindros
H = O trocador de calor esfriado (R =
radiador)
UF = Aprovado Mtualmente de Fbrica e
dos Laboratrios listados, (A Placa De
Conselho Aprovada, NL Da Preveno De
Perda do Lp = do LPCB = No -Alistado)
50 = cdigo da avaliao de potencia

Placa de Identificao De John Deere: A segunda


placa de identificao contem o nmero modelo de
John Deere e o nmero de srie. A placa de
identificao de srie de John Deere situada no lado
da mo esquerda do motor entre o distribuidor de
entrada e motor de arranque.

Page 3 of 43

montados quando a base (ou o mdulo) fornecida


com os furos de levantar.

1.2 SEGURANA/CUIDADOS/AVISOS
ATENO: Este motor tem os componentes e os
lquidos que alcanam temperaturas muito altas se
operando e fornecido com as polias e as correias
moventes. Aproximar com cuidado. a
responsabilidade do construtor da mquina usando
um motor de Clarke de otimizar a aplicao nos
termos da segurana mxima do usurio final.
RGUAS DA BASE
As seguintes recomendaes esto dadas para reduzir
o risco para as pessoas e propriedade quando um
motor esta no servio ou fora do servio.

Figura #4
Os motores no devem ser usados para aplicaes
exceo daqueles declarados sob a rea de uso".
A manipulao, as modificaes e o uso incorretos
das peas no originais podem afetar a segurana. Ao
levantar o motor, cuidado para usar o equipamento
apropriado a ser aplicado aos pontos fornecido
especialmente como mostrado no desenho apropriado
da instalao do motor. Os pesos dos motores so
mostrados na figura #2
Modelo de motor
PESO lbs (kg)
JX6H-UF30
3150 (1429)
JX6H-UF40, 50, 60, 70
3250 (1474)
Figura #2
A figura #3 mostra o arranjo de levantamento tpico
de um motor desencapado. Anote os pontos de
levantamento no motor so somente para o
levantamento. Cuidado, ao levantar, o ponto do
elevador deve sempre estar sobre o centro de
gravidade do equipamento. .

Quando Clarke fornece a base (ou mdulo) para o


jogo do motor e da bomba, o peso combinado do
motor e a base (ou o mdulo) estar indicado na
unidade. Cuidado, ao levantar, o ponto do elevador
deve sempre estar sobre o centro de equipamento de
gravidade.
Nota: O motor produz um nvel de rudo que excede
o dB(a) 70. Ao executar o teste funcional semanal,
recomenda-se que a proteo de ouvido seja usada
pelo pessoal de operao. CLARKE Reino Unido
fornece o fabricante da mquina com uma
"declarao da incorporao" para o motor, quando
requerido, uma cpia de que includa no manual.
Este original indica claramente os deveres e
responsabilidades dos fabricantes da mquina com
respeito sade e segurana. Consulte figura # 5.

Figura #3
A figura #4 mostra os arranjos tpicos para
levantamento de um motor e de uma bomba de base

Page 4 of 43

3133 East Kemper Road Cincinnati, Ohio 45241 USA


Tel: +1 (513) 771-2200 Fax: +1 (513) 771-0726

DECLARAO DA INCORPORAO

Ns declaramos por este meio que o motor est pretendido ser incorporado na outra
maquinaria e no deve ser posto no servio at que a maquinaria relevante, em que o
motor deve ser incorporado, esteja declarada em conformidade com as exigncias
essenciais de sade e de segurana da Diretiva 98/37 EC da maquinaria e
conseqentemente das circunstncias requeridos para a marca do CE.
Ns declaramos que o motor manufaturada de acordo com os seguintes padres e
Diretivas:
Diretiva 98/37 EC, 89/336 CEE, 73/23 CEE.
Padres EM 292, Parte 1 e Parte 2, EN 60204-1
1) Descrio Motores Diesel
Fabricante Clarke Produtos de Proteo contra Incndio, EUA
Numero de Modelo
Numero de serie
Data de fabricao
Numero de contato
Numero da ordem dos clientes
2)

O motor tem partes moventes, reas de altas temperaturas e lquidos de alta


temperatura sob a presso. Adicionalmente tem um sistema eltrico, que possa estar
sob a corrente forte.

3) O motor produz gases prejudiciais, o rudo e a vibrao e so necessrios tomar

medidas de precao apropriadas ao mover, ao instalar e ao operar o motor para


reduzir o risco associado com as caractersticas indicadas acima.
4) O motor deve ser instalado de acordo com leis e regulamentos locais. O motor no

deve ser ligado e operado antes da maquinaria em que deve ser incorporada e/ou de
sua instalao total foi feito de acordo com as leis e os regulamentos locais. O motor
deve somente ser usado de acordo com a rea de uso e das aplicaes pretendidas.
Assinado ___________________________________
Ken Wauligman Gerente da Engenharia
C13944_rev. B 27May04

Figura #5

Page 5 of 43

Data: _______________

QUE A FAZER EM UMA EMERGNCIA


Todo o usurio do motor que segue o jogo de
instrues contedo neste manual, e aplica as
instrues nas etiquetas afixadas ao motor
esto trabalhando em circunstncias seguras.
Se erros operacionais causam acidentes chame
para a ajuda imediatamente os SERVIOS de
EMERGNCIA. No evento de uma
emergncia, e ao esperar a chegada dos
SERVIOS de EMERGNCIA, o seguinte
conselho geral dado para a proviso de
primeiros socorros.

Ao atender a uma pessoa que sofre do


envenenamento do CO em lugares fechadas,
ventile o local imediatamente para reduzir a
concentrao do gs.
Ao chegar no local, a pessoa que fornece o
ajuda deve prender sua respirao, no acender
fasca, ligar as luzes ou ativar campainha
eltricos ou telefones para evitar exploses.
Leva a vtima a uma rea ventilada ou no ar
aberto, se posicionando o em seu lado se for
inconsciente.
.
CAUSTIC BURNS
QUEIMADURAS CUSTICAS

FOGO
Apagar o fogo usando os extintores
recomendados pelo fabricante da mquina ou
da instalao.

1) As queimaduras custicas pele so


causadas pelo cido que escapa das baterias:
- remova a roupa
- lave com gua corrente, tendo cuidado para
no afetar reas livres de ferimento.

QUEIMADURAS
1) apagar as flamas sobre a roupa da
vtima das queimaduras por meio de:
-

enxaguando com gua


uso do extintor do p,
certificando-se no dirigir os
jatos no rosto
cobertores ou rolar a vtima
na terra
2) No retire as tiras da roupa que esto
coladas na pele.
3) No caso de cair lquidos quentes,
remova a roupa embebida rapidamente,
mas com cuidado.
4) Cubra a queimadura com um pacote
especial anti-queimadura ou com uma
bandagem esterilizada.
ENVENENAMENTO DE MONXIDO DE
CARBONO (CO)
O monxido de carbono contido em gases do
exaustor do motor inodoro e perigoso porque
venenoso e com ar, ele d forma a uma
mistura explosiva.
O monxido de carbono muito perigoso em
lugares fechados porque pode alcanar uma
concentrao crtica em um tempo curto.

2) As queimaduras custicas aos olhos so


causadas pelo cido de bateria, pelo leo
lubrificante e pelo combustvel diesel.
- Lave o olho com gua corrente por ao menos
20 minutos, mantendo-se as plpebras abertas
de modo que a gua corre sobre o olho e
mover o olho em todos os sentidos.
ELETROCUSSAO
Eletrocusso pode ser causada por:
1) O sistema eltrico do motor (24 de
VDC)
2) Sistema de preaquecimento do

refrigerador eltrico com corrente


de 120/240 volt (se fornecido).
No primeiro caso, a baixa tenso no envolve
corrente de potencia alta atravs do corpo
humano; entretanto, se houver um curtocircuito, causado por uma ferramenta do metal,
fascas e as queimaduras podem ocorrer.
No segundo caso, a alta tenso causa correntes
fortes, que podem ser perigosas. Se isto
acontecer, corta a corrente operando o
interruptor antes de tocar a pessoa ferida.
Se isto no for possvel, lembra que todas
outras tentativas so altamente perigosas
tambm
para
ajudar
a
pessoa;
conseqentemente, todas as tentativas de
socorrer vtima devem ser realizadas, sem
falha com uso dos meios que esto isolantes.

Page 6 of 43

FERIDAS E FRATURAS
A escala larga dos ferimentos possveis e da
natureza especfica da ajuda significa que os
servios mdicos devem ser chamados.

Ligao automtica

Se a pessoa estiver sangrando, comprima a


ferida externamente at que a ajuda chegue.
No exemplo da fratura no mova a parte do
corpo afetado pela fratura. Quando mover a
pessoa com fratura uma permisso dessa
pessoa deve ser recebido at que voc possa
lhe ajudar. Si o ferimento ameaa a vida, mova
a pessoa ferida com cuidado extremo e ento
somente se estritamente necessrio.

Peas giratrias

ETIQUETAS DE ADVERTNCIA
As etiquetas de advertncia, no formulrio do
retrato, so aplicadas ao motor. Seus
significados so dados abaixo.
Nota Importante: As etiquetas que mostram
uma marca da exclamao indicam que h uma
possibilidade de perigo.

Tenso do aquecedor de gua do Revestimento

Presso de Funcionamento Mxima do


trocador de Calor
Instalao do Filtro de ar

Mistura do Refrigerador

PRECAUES PARA SOLDAR

Ponto de levantamento

IMPORTANTE: Desconecte SEMPRE


conectores do mdulo de controle
eletrnico (ECM) antes de soldar. As
correntes elevadas ou a descarga
eletrosttica em componentes eletrnicos
da soldagem podem causar os danos
permanentes. Conecte o soldador modo
perto do ponto da soldagem e seja certo
que o ECM ou outros componentes
eletrnicos no esto no trajeto terra.

Page 7 of 43

dentro de um ambiente seco. Os cobertos


protetores so recomendados si eles so
arranjados para permitir a circulao de ar. O
motor armazenado deve ser inspecionado
peridicamente para condies bvias tais
como a gua parada, o roubo das partes, o
acmulo adicional da sujeira ou todas outras
condies que puderem ser prejudiciais ao
motor ou aos componentes. Quaisquer
circunstncias
encontradas
devem
ser
corrigidas imediatamente.
2.2.2
Procedimento
de
Prolongado do Armazenamento

2.0 INSTALAO/OPERAO

Manuteno

2.2.1 Armazenamento menos de 1 ano

Aps um perodo de armazenamento de um


ano ou se o motor estiver fora do servio por
mais de 6 meses, um servio adicional da
preservao deve ser executado como segue:
1) Drene o leo de motor e mude o filtro
de leo.
2) Reencha o crter do motor com leo
do preservativo MIL-L-21260.
3) Mude o filtro de combustvel.
4) Instale os plugues do refrigerador e
instale o refrigerador na porcentagem
normal da mistura do refrigerador de
50%, gua de 50%.
5) Remova a proteo das aberturas da
entrada e do exaustor.
6) Prepare um recipiente como a fonte do
combustvel usando uma mistura de
Mobilarma ou de sta-Bil- com
combustvel Diesel #2 ou combustvel
diesel "vermelho" (ASTM D-975) ou
BS2869 classe A2.
7) Desconecte o eixo do acoplamento ou
da movimentao da bomba.
8) Ligue e funcione o motor em uma
velocidade lenta por 1-2 minutos e ter
cuidados para no exceder a
temperatura normal de funcionamento.
9) Drene o leo e o refrigerador.
10) Substitua os plugues protetores que
foram usados para o transporte e o
armazenamento.
11) Coloca ao motor um carto visvel,
especificando o MOTOR SEM
LEO NO SE OPERAM .

Armazenar os motores requer a ateno


especial. Os motores de Clarke, como
preparados para o despacho, podem ser
armazenados para um mnimo de um ano.
Durante este perodo, devem ser armazenados

IMPORTANTE: ESTE TRATAMENTO


DEVE SER REPETIDO CADA 6 MESES
************************
MOTOR NO SERVIO APS O SERVIO
ADICIONAL DA PRESERVAO:

2.1 INSTALAO TPICA


Uma instalao tpica da bomba para combate
a incndio mostrada na figura #6.
1. Jogo de bomba/motor
2. Controlador de bomba principal
3. Descarga de bomba
4. Grelha do ar
5. Porta de entrada com grelha de ar
6. Silenciador de exaustor
7. Suporte de sistema do exaustor
8. Tubulao de sada do exaustor
9. Base de concreta
10.flexveis da conexo da exaustor
juno/tubulao

Figura #6
Instalao tpica
2.2 ARMAZENAMENTO DO MOTOR

Page 8 of 43

Para restaurar as condies de funcionamento


normal do motor, realize o seguinte:
1) Encha o tanque do motor com o leo
recomendado normal, ao nvel
requerido.
2) Remova os plugues protetores usados
para o transporte e o armazenamento.
3) gua para refrigerao ao nvel
apropriado.
4) Remova o carto "MOTOR SEM
LEO, NO O OPERE".
5) Siga todas as etapas das instrues de
instalao antes de colocar o motor em
servio.
2.3 INSTRUES DE INSTALAO
A instalao correta do motor muito
importante para a realizao do melhor
desempenho e vida prolongada do motor.
Neste respeito, o motor tem determinadas
exigncias de instalao, que so crticas e veja
como executa-las, geralmente so associadas
com refrigerar, a exausto, o ar da induo, e
os sistemas de combustvel..
Esta seo do manual deve ser lida
conjuntamente com as folhas de dados
relevantes da instalao e da operao. Se
houver alguma dvida sobre uma instalao, o
contato deve ser feito com o servo de
atendmento ao cliente da Clarke que
nformara detalhes exatos para resoluo do
problema.
Todas as instalaes devem estar limpas, livres
de todos os restos e seca. Cuidado deve ser
tomado para assegurar-se de que haja um
acesso fcil ao motor para a manuteno e o
reparo. A segurana do pessoal que pode estar
na rea do motor quando estver funcionando
de suma importncia para manter o projeto e a
disposio da instalao.
1) Fixar a bomba ajustada fundao e
terminar a instalao de acordo com
instrues do fabricante da bomba.
Execute o alinhamento do acoplamento da
motor--bomba. Lubrifique o acoplamento
de Falk com as junes universais
fornecidas da graxa ou do eixo motor com
graxa
#1 ou #2 da classe de NLGI (3) nos
encaixes de Zerk. (consulte seo 2.4

Page 9 of 43

para
instrues
alinhamento).

especficas

do

2) Instale a tubulao de descarga do


trocador de calor. A tubulao de descarga
deve ser no menor do que a conexo da
tomada no trocador de calor. O
encanamento da gua da descarga deve ser
instalado de acordo com cdigos
aplicveis. Todo o encanamento que
conecta ao trocador de calor deve ser
fixado para minimizar o movimento pelo
motor. A presso da gua de refrigerao
conectada ao trocador de calor no deve
exceder o limite que indicado no
trocador de calor fornecido com o motor.
3) Instale todos os torneiros do dreino e
plugues do sistema refrigerando do motor.
Feche todas as torneiras de dreno em
(DAVE A IDENTIFICAR).....
Qt.
1

Descrio
1/8
drenagem

Plugue do
eltrodo
1/4
drenagem

Localizao
Tubo da entrada
do aquecedor de
gua
Fundo do trocador
de calor
Tubo da entrada
da bomba de gua

4) encher o sistema de refrigerao do


motor com a soluo misturada do
refrigerador de gua de 50%/50%. Use
somente os refrigeradores que se encontra
com as especificaes ASTM-D4985 para
os motores diesel resistentes. Nunca use os
refrigeradores light-duty ou automotores
no motor que so indicados como ASTMD3306 somente. Consulte figura #34 na
seo 3.4.3 para a capacidade do sistema
de refrigerao.
Consulte seo 3.4.5 para o
procedimento de enchimento.
5) O motor ja vem com o leo instalado.
Para a especificao da composio do
leo consulte ao sistema de lubrificao
da seo 3.3.
6) Conectar a fonte de combustvel e a
linha do retorno ao encanamento do
tanque da fonte de combustvel. Referente
seo do sistema de combustvel os
dados da instalao e da operao esto no

interior do painel do calibre do motor para


a conexo apropriada do solenide da
gua.

catlogo tcnico, para tamanho de


tubulao, a suco permissvel mxima
da bomba de combustvel, e exigncias
permissveis mximas da cabea do
combustvel. Encha o tanque da fonte com
o combustvel #2 diesel (ASTM D-975) ou
o combustvel diesel "vermelho" da classe
A2 de BS 2869, o sistema de fonte sangra
do ar e a verificao para escapes. O nvel
da fonte de combustvel deve encontrar-se
com exigncias aplicveis do cdigo. No
use um material baseado ou galvanizado
de cobre para nenhum componente de um
sistema de combustvel diesel. O
combustvel reagir quimicamente com o
zinco tendo por resultado filtros de
combustvel e sistemas obstrudos do
injetor.
7) Remova o tampo protetor
elemento de lquido de limpeza de ar.

11) Encha baterias com o eletrlito por


instrues do fabricante da bateria.
Conecte cabos entre o motor e as baterias
somente depois que o eletrlito instalado.
Consulte ao diagrama de fiao dentro da
tampa do painel do calibre do motor (se
fornecido), ou o diagrama de fiao
apropriado no catlogo tcnico C131222,
para conexes positivas e negativas
corretas.
Conecte
cabos
negativos
diretamente ao bloco de motor. Conecte
cada cabo positivo ao grande borne
exterior dos contatores manual.
12) Nota: O manual de operao de Clarke
e de instrues da manuteno, C131221,
e o catlogo tcnico de Clarke, C131222,
so situados dentro do painel do calibre do
motor.

no

8) Conecte o aquecedor de gua do


revestimento (se fornecido) fonte de
energia C. A.. Conecte o fio fornecido da
conexo do aquecedor diretamente a uma
caixa de juno eltrica. A fiao da fonte
nunca deve ser distribuda atravs do
painel do calibro do motor. Podem
resultar danos severos aos componentes
crticos do controle de motor. Lgue o
aquecedor somente depois que a etapa #4
terminada.
9) Conecte o sistema de exaustor
conexo
flexvel
no
motor.
O
encanamento do sistema de exaustor deve
ser suportado pela estrutura de edifcio e
no pelo motor. A conexo flexvel do
exaustor fornecida somente com a
finalidade da expanso trmica e da
isolao de vibrao, no para um
problema de alinhamento ou a mudana
direcional.

13) Nota: Durante a comisso do


motor, o ajuste final da velocidade deve
ser executado no ECM preliminar e
alterno. Consulte ao ajuste da
velocidade da seo 3.6.
14) IMPORTANTE! O fim de obter o

servio garantia e submeter com os


regulamentos das emisses, este motor
deve ser registrado ao nome e ao
endereo da instalao final. Para
registrar
este
motor,
v
a
www.clarkefire.com e selecione o
registro da garantia.
2.4 INSTRUES ESPECFICAS DO
ALINHAMENTO DO ACOPLAMENTO DO
VOLANTE
2.4.1

10) Faa conexes eltricas D.C. entre a


pea terminal do painel do calibre do
motor (se fornecido) e o controlador
seguindo as instrues do fabricante do
controlador. Anote que o terminal de "W"
est usado somente para o solenide da
gua refrigerando de UL/FM (se
fornecido). Consulte etiqueta do
diagrama de fiao situada na tampa do

Eixo motor

Para verificar o alinhamento das linhas centrais


do eixo de manivela do eixo e do motor da
bomba para ver se h um equilbrio paralelo
apropriada e a tolerncia angular, o eixo motor
deve ser instalado entre o disco da
movimentao do volante e o cubo flangeado
no eixo da bomba.

Page 10 of 43

horas da posio mostrada na figura # 7. A


medida deve ser:
MEDIDAS
MODELOS
87 + 1mm.
JX6H-UF30,40
90.5 + 1mm.
JX6H-UF50,60,70

Antes de comear as verificaes de


alinhamento e de fazer alguma correo
necessria, instale o eixo motor e re-torque
todos os parafusos da conexo do eixo motor
aos valores dados na seguinte tabela:

MODELOS

JX6HUF30, 40

EIXO
MOTOR

SC2140

TAMANHO
DO
PARAFUS
O/GRADE
MATERIA
L
M12,Class
10.9
(Mtrico)
(Hi-Tensile)

APERTAND
OOG
TORQUE
ft-lbs
(N-m)
90 + 99
(122 134)
(veja a nota
#1)

B) Com o eixo da movimentao na

mesma orientao que a etapa precedente


(a etapa A), verifica o alinhamento angular
horizontal dos eixos.

86 94
(117 - 128)
JX6HUF50,60,70

SC2155

Mais tarde

Nota: Pode ser desejvel remover o


encaixe da graxa para a exatido da
medida.

Mais tarde

Note 1 Recomenda-se que um threadlocker


mdio da fora (idem loctite - azul # 64040)
esteja usado no conjunto e no torque de toda a
ferragem. Isto pode ser comprado como o
nmero da pea 23509536.
Note 2 4 dos parafusos e/ou porcas hitensile, que so usados para conectar o eixo
motor ao disco da movimentao (todos os
modelos JU6) ou volante (todos os modelos
JW6) e conecta o eixo motor flange
companheiro da bomba, requerer a chave
especial ligada a uma chave de torque padro
para aplicar o requerido aperto de torque. Um
soquete padro no funcionara devido
proximidade prxima dos parafusos e/ou das
porcas com o garfo do eixo motor. Os valores
de torque de aperto alistaram para estes
parafusos e/ou as porcas foram corrigidas
usando o adaptador padro.
Antes de remover o protetor do eixo da
movimentao, desconecte o cabo negativo da
bateria de ambas as baterias.
As seguintes etapas descrevem a maneira
apropriada verificar o alinhamento. Uma
escala ou uma rgua pequena do bolso com
marcas do milmetro so recomendadas pra
fazer todas as medidas.

1.) Medida de lado dianteira da flange do eixo


da bomba para o ponto B. (o ponto B o furo
do rolamento no lado da exaustor do motor).
Esta medida deve ser igual medida no ponto
A + 1 milmetro.
C). Para verificar o equilbrio vertical da
paralela, o eixo motor deve ser orientado
novamente.
A. Gire o eixo manualmente o motor 90o de
jeito que a referncia "CD" no disco da
movimentao do volante est na posio
mostrada em Figure#8.
B. Medida do lado traseira do disco da
movimentao do volante deve apontar o
C. (o ponto C o mesmo como aponta A
com o eixo motor girado 90). A medida
no ponto C deve ser 102 + 1mm.
MEDIDAS
MODELOS
89 + 1mm.
JX6H-UF30,40
93 + 1mm.
JX6H-UF50,60,70
D). Com o eixo motor na mesma orientao
que a etapa precedente (a etapa C), verifica o
alinhamento vertical dos eixos.
1. Mede o lado dianteira da flange do eixo da
bomba para apontar o D. (o ponto D o
mesmo que o ponto B, com o eixo motor
girado 90). A medida deve ser igual medida
no ponto C 1 milmetro.

A) Para verificar o Equilbrio Horizontal


do Paralelismo, o eixo motor deve estar
na orientao apropriada.
1. Gire o eixo do motor manualmente de
jeito que a referncia "AB" no disco da
movimentao do volante est nos 12

Page 11 of 43

Se seu motor incluir este tipo de


acoplamento, consulte por favor ao
apndice "A" para a informao da
instalao, do alinhamento e da
manuteno. Para conseguir limites finais
do alinhamento da instalao (veja a tabela
2 do apndice), os calos so fornecidos
com o motor. Calo como necessrio sob
os ps do motor para conseguir o
alinhamento apropriado
Figure #7

2.5 TESTE SEMANAL


Um operador experiente deve estar presente
durante o teste semanal.
NOTA: Este motor projetado para opera em
optimal condies de carga. Para finalidades
de teste o motor pode ser funcionado em umas
condies mais baixas da carga (fluxo mais
baixo). Os tempos de funcionamento em
nenhum um perodo no devem exceder 30
minutos mximo.

Figure #8

Antes de ligar o motor certifique-se do


seguinte:

Reinstale todos os protetores antes de


reconectar os cabos da bateria.

1) O operador tem o acesso livre para


parar o motor em uma emergncia.
2) Os dutos de ventilao do quarto da
planta esto abertos e o motor tem o
acesso para o ar.
3) Todos os protetores esto em posio
e, si no todas as peas giratrios
estaro livre e desobstruda sem
limitao.
4) As tampas da bateria esto no lugar e
no h nada no alto ou tocando o
motor, que no seja parte da
especificao original fornecido.
5) A fonte de gua para o refrigerador
est disponvel outra vez sem
limitao.

MANUTENO DO EIXO MOTOR


1. Para prestar servios de manuteno
ao eixo motor desconecte os cabos
negativos da bateria, remova o alto do
protetor e coloca lho de lado.
2. Gire o eixo do motor manualmente ate
que os encaixes da graxa da u-juno
so acessveis.
3. Usar um injetor manual de graxa com
posio da graxa da classe 1 ou 2 de
N.L.G.I. Bombeie com graxa at que a
graxa esteja visvel em todos os quatro
selos do tampo.
4. Verifique que todos os parafusos
conectando do eixo motor remanescem
firmemente. Torque novamente por
2.4.1 se necessrio.
5. Reinstale o alto do protetor e conecte
cabos negativos da bateria.
2.4.2 Acoplamento Falk Steelflex

Quando o motor est funcionando certifique-se


de que o fluxo da gua de refrigerao de
presso da temperatura e de leo do
refrigerador est dentro dos limites
especificados na folha de dados relevante da
instalao & da operao no catlogo tcnico,
C131222.

Os motores de JX so oferecidos com um


cubo opcional da movimentao de FALK
"Steelflex".

Se a temperatura do refrigerador for excessiva,


verifica:
2.0 Filtros de anel do refrigerao

Page 12 of 43

parar. Fecha a vlvula de desvio manual


prxima do sistema de refrigerao se aberto.

2.0 Funcionamento apropriado do


termostato
2.0 Condio do pacote de tubo do
trocador de calor

Nota: Levante e segura este interruptor


para impedir que o motor comece durante
teste de ciclo-manivela.

2.6 LIGAR /DESLIGAR O MOTOR


2.6.1

Para ligar o motor

Use o controlador principal da bomba para


ligar. Siga as instrues fornecidas pelo
fabricante do controlador.
Nos motores de UL/FM, use o controlador
principal da bomba para ligar e desligar o
motor. Se o controlador principal da bomba
torne-se inoperante, o motor pode ser ligado e
desligado manualmente a partir do painel do
calibre do motor. Para ligar e desligar
manualmente o motor a partir de um painel do
calibre: Posicione o SELETOR de
MODALIDADE ao FUNCIONAMENTO
MANUAL. (consulte figura # 9). Levante e
prenda a MANIVELA MANUAL # 1, at que
o motor comece, ou libere-a aps 15 segundos.
Se a unidade no comear a funcionar, para e
espera 15 segundos, use a MANIVELA
MANUAL #2 e repita a etapa. Se a GUA de
REFRIGERAAO no estiver fluindo ou
TEMPERATURA do motor for muito
ELEVADO, abre as vlvulas de desvio
manuais do sistema de refrigerao (se aplica
aos motores com refrigerao com trocador de
calor somente).

IMPORTANTE: No deixe o interruptor de


SELETOR de MODALIDADE na posio de
FUNCIONAMENTO MANUAL durante a
operao AUTOMTICA. (o controlador ser
incapaz de parar o motor e os DANOS
PODEM RESULTAR).

Nota: Nos motores de JW voc pode tambm


ligar os motores usando contatores manuais.
IMPORTANTE: O seletor principal do
controlador da bomba deve estar na posio de
repouso ao partir do painel do calibre do
motor. Seja certo retornar o seletor no painel
principal do calibre do controlador e do motor
da bomba o AUTOMTICO aps ter
terminado o funcionamento do manual.
2.6.2 Para parar o Motor
Se o motor for ligado do controlador principal
da bomba use o principal controlador da
bomba para parar o motor.
Se o motor for ligado a partir do painel do
calibre : retorna o interruptor de
SELETOR de MODALIDADE na posio de
DESLIGAR AUTOMATIC/MANUAL, motor

Page 13 of 43

10

11

12

Figura #9
1 Calibrador de PowerView
2 Voltmetro
3 Medidores da Hora do Motor
4 Interruptor do Seletor da Bateria do Voltmetro
5 Interruptor do Seletor Modalidade
Automtica/Manual
6 Interruptor do Seletor do Ecm
7 Luz de advertncia do Indicador da
Modalidade Manual

Page 14 of 43

8 Luzes de advertncia do Indicador Alternativo


do Ecm
9 Interruptor de Parada Manual
10 Manivela de Interruptor Manual-Bateria #1
11 Manivela de Interruptor Manual - Bateria #2
12 Interruptor de regulao da Velocidade
excessiva

2.6.3 Descrevendo o Painel do Calibre do Motor


2.6.3.1 Interruptor do seletor do ECM e ECM
preliminar/alternado
Os motores de Clarke UL/FM vm equipado com
o ECMs duplo e um interruptor do seletor do
ECM no painel do calibre do motor. (artigo # 6).
A posio normal do interruptor do seletor do
ECM ao ECM preliminar. No evento de uma
falha do ECM preliminar, se o motor falhar ou
no comear, tornar-se- necessrio comutar
manualmente posio alternada do ECM.
Quando o interruptor do seletor do ECM
posicionado na posio alternado do ECM uma
luz de advertncia iluminar no painel do calibre
do motor. Tambm, o controlador principal
indicar uma luz de advertncia e um alarme
audvel. O motor deve ento ser reiniciado
manualmente. (veja a seo 2.6.1). Contate um
representante autorizado Clarke imediatamente
quando esta situao ocorre para pesquisar
defeitos. (veja a seo 7.0).
A informao indicada no painel de diagnstico
de PowerView vir do ECM preliminar ou
alternado dependendo da posio do interruptor
do seletor do ECM.
Se um cdigo ou cdigos da falha estiver
indicado e vier do ECM preliminar, e o
interruptor do seletor do ECM estiver movido
ento para a posio alternada do ECM, pode ser
necessrio "pr em marcha" o motor para que o
ECM alternado para pegar o mesmo cdigo ou
cdigos da falha.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

* Para as horas exatas do motor vem o medidor


mecnico da exposio da hora do motor no
painel do calibre do motor.
O calibre de PowerView inclui uma tela da
exposio de cristal lquida (LCD). A exposio
pode mostrar um nico parmetro ou uma
exposio do quadrante que mostram quatro
parmetros simultaneamente. O calibre de
diagnsticos usa duas chaves de seta (C) para
enrolar atravs da lista do parmetro do motor e
ver a lista do menu e uma chave de entrada (D)
para selecionar artigos destacados. As luzes
vermelhas de (E) e de mbar (F) so usadas para
sinalizar os cdigos ativos do problema recebidos
pelo calibre diagnstico.
NOTA:

2.6.3.2 Usando o calibrador de PowerView

O calibrador de PowerView (figura da referncia


# 9A) permite que o operador veja circunstncias
operacionais
e diagnstica cdigos dos
problemas (DTC).

Pressione a chave do menu (B) para alcanar as


vrias funes do motor em ordem. As
exposies podem ser selecionadas em unidades
inglesas ou mtricas habituais.
O seguinte menu de parmetros do motor pode
ser indicado no PowerView (consulte figura #
ao 9A).

Page 15 of 43

Motor RPM
Temperatura do refrigerador
Presso de oleo
Tenso de sistema (tenso retificada da
bateria #1e # 2)
Horas do motor (para a referncia
somente *)
Porcentagem do carga do motor no RPM
atual
Posio do regulador de presso
Temperatura do distribuidor de entrada
Consumo de combustvel atual
Cdigos (diagnsticos) ativos do service
Armazene cdigos (diagnsticos) do
servio do motor
Ajuste as unidades para a exposio
Veja os parmetros da configurao do
motor

A luz de indicador vermelha (E)


indica uma condio sria. Corrigir a
problema antes de reiniciar.
A luz de indicador ambarina (F)
indica uma condio anormal. No
necessrio
desligar
o
motor
imediatamente, mas o problema deve
ser corrigido o mais cedo possvel.

3. Uma vez que apresentar "o artigo de menu do


expositor instalao 4-Up" for destacado,
pressione a tecla de "entrada" para ativar "o
menu do expositor instalao 4-Up".
Figura #9A
Configurar o expositor 1-Up

Nota: No recomendado para os motores da


Clarke, somente a exposiao 4-Up deve ser
utilizada.
Configurar o expositor 4-Up
Nota: Este o expositor requerido. No use o
expositor 1-Up nos motores da Clarke.
1. Do expositor do parmetro de quatro
motores, pressione a tecla "menu".

2. O menu principal ser indicado. Use as teclas


da "seta" atravs da barra de rolagem do
menu at que "o expositor de instalao 4Up" esteja destacada.

Page 16 of 43

4. Duas opes esto disponveis para o


expositor 4-Up.
a. O uso valor de opo - esta opo
contem os seguintes parmetros do
motor para o display: Velocidade de
motor, tenso da bateria, temperatura
do refrigerador e presso de leo
b. Instalao feita sob medida - esta
opo contem uma lista de
parmetros do motor. Os parmetros
do motor desta lista podem ser
selecionados para substituir alguns
ou todos os parmetros optados.
Nota: No use para os motores de
Clarke. Use somente os valores de
opo como definidos em a.

2. Os primeiros sete artigos "do menu principal"


sero indicados.

5. Para restaurar os parmetros do display aos


valores de opo da fbrica, vai com barra de
rolagem at l e destaque "uso os valores de
opo". Pressione a tecla de "entrada" para
ativar o funo "uso os valores de opao" .
Uma mensagem que indica que os parmetros
do display colocado nos defeitos da fbrica
ser indicada, ento o display retornar "ao
menu do display instalao 4-Up".

3. Pressionar as teclas da "seta" atravs a barra


de rolagem ate chegar s selees do menu.

4. Pressionar a tecla de seta direita da barra de


rolagem para baixo para revelar os ltimos
artigos "da tela do menu principal",
destacando o artigo seguinte para baixo.
Navegao do Menu Principal
NOTA: O motor no necessita funcionar para
navegar nas telas diagnsticas do calibre.
Informao ser indicada quando as baterias so
conectadas. Se ligar o motor for desejado ver:
Ligando o Motor. Todos os valores do motor
ilustrados neste exemplo no calibre diagnstico
indicam que o motor est funcionando.
1. Para comear exposio do parmetro de
quatro motores, pressione a tecla "menu".

5. Use as chaves de seta da barra de rolagem ate


chegar no artigo de menu desejado ou
pressionar "a tecla menu" para sair do menu
principal e para retornar tela dos
parmetros do motor.

Page 17 of 43

4. Use as teclas da "seta" ate chegar, com a


ajuda da barra de rolagem nos dados da
configurao do motor.

Dados da Configurao do Motor


NOTA: Os dados da configurao do motor tm
somente uma funo de leitura. Todos os parmetros
da configurao do motor so pr-ajustados por
Clarke.
1. Para comear exposio do parmetro de
quatro motores, pressione a tecla "menu".

5. Pressione a tecla do "menu" para retornar ao


menu principal.
2. O menu principal ser indicado. Use as teclas
da "seta" da barra de rolagem atravs do
menu at que "o config motor" esteja
destacado.

6. Pressione a tecla do "menu" para sair do


menu principal e para retornar tela dos
parmetros do motor
3. Uma vez que do o artigo de menu do config
motor" foi destacado, pressione a tecla de
"entrada" para ver a configurao do motor.

Page 18 of 43

Acessando os
Armazenados

Cdigos

de

Problemas

1. Para comear exposio do parmetro de


quatro motores, pressione a tecla "menu".
4. Se a palavra "em seguida" aparecer acima
das chaves da "seta", h mais cdigos
armazenados que podem ser vistos. Use o
teclado da seta da barra de rolagem para que
chegue ate o cdigo segunte armazenado.

2. O menu principal ser indicado. Use as teclas


da "seta" com ajuda de barra de rolagem
atravs do menu at que "os cdigos
armazenados" estejam destacados.

5. Pressione a chave do "menu" para retornar ao


menu principal.

3. Uma vez que o artigo de menu cdigos


armazenados" aparece pressiona a tecla de
"entrada" para ver os cdigos armazenados.
6. Pressione a tecla do "menu" para sair o menu
principal e para retornar exposio dos
parmetros do motor.

Page 19 of 43

teclado da seta da barra de rolagem para que


chegue ate o seguinte cdigo do problema.

Acessar cdigos de problemas ativos


Para a descrio de cdigos do problema, veja a carta
na seo de pesquisa de defeitos.
1. Durante a operao normal a tela de quatro
parmetros ser indicada.

2. Quando o calibre diagnstico receber um


cdigo do problema de uma unidade de
controle do motor de quatro parmetros a tela
nica ou ser substituda com a mensagem
"advertindo". O nmero de SPN e de FMI
ser indicado junto com uma descrio do
problema e da ao corretiva necessrios.

IMPORTANTE: Ignorar cdigos de problemas ativos


pode resultar em severos danos ao motor.
3. Se a palavra "em seguida" aparecer acima
das chaves da "seta", h mais cdigos de
problemas que podem ser vistos. Use o

Page 20 of 43

4. Para reconhecer e esconder o cdigo e para


retornar ao nico de quatro parmetros
indicados, pressione a tecla de "entrada".

5. A expositor retornar ao nico de quatro


parmetros indicados, mas a expositor
conter o cone de advertncia. Pressionando
a tecla de "entrada" o cdigo escondido do
problema ser indicado.

6. Pressionar a tecla de "entrada" mais uma vez


esconder o cdigo do problema e retornar a
tela de quatro parmetros ou nica
indicado.

7. A tela de quatro parmetros ou do nico


parmetro indicar o cone de advertncia at
que a condio do cdigo do problema esteja
corrigida.

Se a palavra "em seguida" aparecer acima das


chaves da "seta", h mais cdigos de problemas
que podem ser vistos. Use o teclado da seta da
barra de rolagem para que chegue ate o seguinte
cdigo do problema.
3. Para reconhecer e esconder o cdigo de
problema e para retornar ao nico de quatro
parmetros indicados, pressione a tecla de
"entrada".

Cdigos da Parada Programada de Motor


Nota: Para o motor de modelo Clarke somente a
parada programada ser devido a uma condio de
velocidade excessiva.
1. Durante a operao normal a tela de quatro
parmetros ser indicada.
4. A expositor retornar ao quatro parmetros
indicados, mas a expositor conter o cone de
advertncia. Pressionando a tecla de
"entrada" o cdigo escondido do problema
ser indicado.

2. Quando o calibre diagnstico recebe um


cdigo severo do problema de um ECM, a
tela de quatro parmetros estar substituda
com a mensagem da "parada programada", o
nmero de SPN e de FMI ser indicado junto
com uma descrio do problema e da ao
corretiva necessrio.

Page 21 of 43

5. Pressionar a tecla de "entrada" mais uma vez


esconder o cdigo do problema e retornar a
tela de quatro parmetros indicado.

6. A tela de quatro parmetros indicar o cone


de advertncia at que a condio do cdigo
do problema esteja corrigida.

3. Uma vez que o artigo de menu Ajustar a


Luminosidade" aparece, pressiona a tecla de
"entrada" para ativar o funo de Ajustar a
Luminosidade.

Ajustar a Luminosidade
4. Use as teclas da "seta" para selecionar a
1. Para comear exposio do parmetro de
quatro motores, pressione a tecla "menu".

2. O menu principal ser indicado. Use as teclas


da "seta" com ajuda de barra de rolagem
atravs do menu at que "Ajustar a
Luminosidade" esteja destacado.

Page 22 of 43

intensidade desejada da luminosidade.

5. Pressione a tecla do "menu" para retornar ao


menu principal.

6. Pressione a tecla do "menu" para sair o menu


principal e para retornar exposio do
parmetro do motor.

3. Uma vez que o artigo de menu Ajustar o


Contraste" aparece, pressiona a tecla de
"entrada" para ativar o funo de Ajustar o
Contraste.

Ajustar o Contraste
1. Comear o expositor de quatro motores ou do
nico motor pressiona a tecla do "menu".

4. Use as teclas da "seta" para selecionar a

intensidade desejada do contraste.

2. O menu principal ser indicado. Use as teclas


da "seta" com ajuda de barra de rolagem
atravs do menu at que "Ajustar o
Contraste" esteja destacado.

5. Use as teclas da "seta" para selecionar a

intensidade desejada da luminosidade.

Page 23 of 43

6. Pressione a chave do "menu" para retornar ao


menu principal.

3. Uma vez que o artigo de menu Selecionar


Unidades" aparece, pressiona a tecla de
"entrada" para ativar o funo de Selecionar
Unidades.

Selecionar Unidades de Medida


1. Para comear exposio do parmetro de
quatro motores, pressione a tecla "menu".

4. H trs escolhas para unidades de


medidas, de ingls, do kPa mtrico ou da
Bar mtrica.

2. O menu principal ser indicado. Use as teclas


da "seta" com ajuda de barra de rolagem
atravs do menu at que "Selecionar
Unidades" esteja destacado.

O sistema ingls para unidades imperiais, com as


presses indicadas na libra por polegada quadrada e
nas temperaturas no F.

Page 24 of 43

O kPa mtrico e a barra mtrica so unidades IS, com


as presses indicadas no kPa e Bar respectivamente, e
temperaturas no C.

NOTA: As seguintes etapas podem ser usadas indicar


a verso de software do calibre diagnstico se
necessesario por seu negociante para pesquisar
defeitos. Esta somente uma funo de leitura.

Use as tecla da "seta" destacar as unidades de


medidas desejadas.
5. Pressione a tecla de "entrada" para selecionar
as unidades destacadas.

1. Para comear exposio do parmetro de


quatro motores, pressione a tecla "menu".

2. O menu principal ser indicado. Use as teclas


da "seta" com ajuda de barra de rolagem
atravs do menu at que "Utilidades" esteja
destacado.
6. Pressione a tecla do "menu" para retornar ao
menu principal.

3. Uma vez que o artigo de menu Selecionar


Unidades" aparece, pressiona a tecla de
"entrada" para ativar o funo Utilidades.

7. Pressione a tecla do "menu" para retornar


exposio dos parmetros do motor.

4. Com barra de rolagem vai ate " verso


software". Pressione o "entrada" para ver a
verso de software. Pressione a tecla do
menu duas vezes para retornar ao menu
principal.

Indicando a Programa Diagnstico do Calibre

Page 25 of 43

Nota: Sob circunstncias normais, o sangramento do


sistema de combustvel no requerido. O sistema do
funcionamento com acionador da mo (B)
normalmente suficiente. Se necessrio para sangrar o
sistema, use o seguinte procedimento (consulte
figura 10A).
1. Drene a gua e os contaminadores do
sedimento do separador de gua abrindo a
vlvula de dreno (C) e operando o acionador
(B) at que o combustvel esteja totalmente
limpo da gua.
2. Una uma linha aberta ao porto diagnstico
(A) e coloque a extremidade de linha no
recipiente apropriado para o combustvel
diesel.
3. Bombeie o acionador da mo (B) at que um
fluxo constante do combustvel (sem bolhas)
saia da linha.
4. Desconecte a linha do porto diagnstico.
5. Ligar o motor e fazer-lho funcionar por cinco
minutos.

3.0 SISTEMAS DE MOTOR


3.1 SISTEMA DE COMBUSTIVEL
3.1.1 Sangrar o sistema de combustvel
CUIDADO: O lquido escapando sob a presso
pode penetrar a pele que causa ferimentos srios.
Alivie a presso antes de desconectar o
combustvel ou as outras linhas. Aperte todas as
conexes antes de aplicar a presso. Mantenha as
mos e o corpo longe dos pinholes e dos bocais,
que ejetam lquidos sob a alta presso. Use uma
parte de carto ou de papel procurar por
vazamentos. No use sua mo. Se ALGUM lquido
for injetado na pele, deve ser removido
cirrgicamente dentro de algumas horas por um
doutor familiar com este tipo ferimento ou o
gangrene pode resultar. Os doutores nao
familiarizados com este tipo de ferimento podem
chamar o Deere & Companhia departamento
mdico em Moline, em Illinois, ou outra fonte
mdica com conhecimento sobre o assunto. Figura
#10 da referncia

Figura #10A
Sempre que o sistema de combustvel foi aberto para
o servio (as linhas desconectadas ou filtro
removido), ser necessrio sangrar o ar do sistema.
3.1.2 Reiniciando o Motor que Ficou sem

Combustvel

Figura #10
IMPORTANTE: O filtro de combustvel deve ser
substitudo de acordo com a programao de
manuteno (veja a seo 4.0) ou quando o cdigo do
problema indica o filtro (presso da fonte de
combustvel moderada /extremamente baixo).

NOTA: Os procedimentos fornecidos aqui


pertencem ao start-up inicial normal, no
"duro de ligar" o problema que pode ser
associado com funcionamento inicial dos
motores.

Page 26 of 43

3.1.2.1 Ligar o motor sem uso da bomba de


combustvel eltrica
1. Instale a mangueira plstica desobstruda ao
porto diagnstico do filtro e coloque a outra
extremidade de linha no enchimento do
tanque de combustvel ou do recipiente
apropriado para o combustvel diesel.
2. Bombeia o acionador da mo 200 vezes.
3. Fazer girar o motor por 10 segundos.
4. Bombeia o acionador da mo 200 vezes.
5. Fazer girar o motor por 10 segundos.
6. Bombeia o acionador da mo 200 vezes.
7. Fazer girar o motor por 10 segundos.
8. Usando um alicate apropriado, comprima a

IMPORTANTE: A limpeza da importncia


mxima. O instalao da bomba eltrica feito
no lado limpo do filtro. Assegure que nenhuma
contaminao entra no sistema de combustvel.

mangueira de recirculao.
9. Fazer girar o motor por 10 segundos.
10. Bombear o acionador 100 vezes.
11. Repita etapas 9 e 10 como necessrio at
iniciar o motor.
12. Remova o alicate travador depois que o
motor est funcionando normalmente.
13. Observe a mangueira plstica transparente,
quando o combustvel livre das bolhas flui,
param o motor.
14. Remova a mangueira do conector do
diagnstico.

5. Instale a bomba de combustvel eltrica (7)


no porto de tomada (6) do filtro.
6. Observe a mangueira plstica transparente
at que o combustvel livre das bolhas flua.
Isto vai demorar aproximadamente 1-2
minutos.
7. Usando um alicate travador apropriado (1),
comprima a mangueira de recirculao (2).
8. Fazer girar o motor at iniciar. Depois que
o motor est funcionando lisamente,
remova alicate travador de mangueira de
recirculao.

3.1.2.2 Ligar o motor com uso de uma bomba de


combustvel eltrica (consulte figura # ao 10B)
1. Remova o tampo de filtro e levante o filtro
para cima at que o nvel de combustvel em
possa ser observado.
2. Bombeie o acionador (5) at que o
combustvel esteja dentro de 130mm (6
dentro.) do alto da vasilha.
IMPORTANTE: Reuso do filtro de combustvel
removido uma vez da carcaa pode resultar no ar
prendido no filtro. Isto pode fazer com o
combustvel transborde da carcaa de filtro
durante a insero do elemento de filtro, e/ou faz
com que o motor pare e no reinicie sem remover
adicionais impurezas do sistema.
3. Instale o filtro novo e reinstale o tampo de
filtro. Aperte a mo o tampo firmemente.
4. Instale a mangueira plstica transparente (3)
ao porto diagnstico do filtro (4) e coloque o
outro fim da ligao no enchimento do
tanque de combustvel ou no recipiente
apropriado para o combustvel diesel.

Page 27 of 43

Figure# 10B
1
2
3
4
5
6
7

Alicate travador
Mangueira de Recirculao de
Combustvel
Mangueira Plstica Transparente
Porto do Diagnostico do filtro de
combustvel
Acionador
Porto de Tomada
Bomba de Combustvel Eltrica

9. Observe a mangueira plstica transparente.


Quando o combustvel livre das bolhas flui,
pare o motor.
10. Remova a bomba eletrnica e reconecte

linhas de combustvel.
11. Ligue o motor e quando o combustvel livre
das bolhas flui, pare o motor. Remova a
mangueira do conector do diagnstico.
3.1.3 Drenar o condensate do filtro
combustvel (consulte figura # ao 10C)

familiarizados com este tipo de ferimento podem


chamar o Deere & Companhia departamento
mdico em Moline, em Illinois, ou outra fonte
mdica com conhecimento sobre o assunto.
.

de

Seu motor equipado com um sensor que detecte a


presena da gua na bacia do separador montada
abaixo do filtro de combustvel. Um diagnstico de
cdigo dos problemas (DTC) indicado no painel de
calibre indicar que h gua na bacia do combustvel
(veja a LISTA DE DIAGNOSTICO DE CDIGOS
de PROBLEMAS na seo 5).
1. Drene a gua e os contaminadores da bacia
de sedimento do separador de gua abrindo a
vlvula de dreno (C) e operando o acionador
at que o combustvel esteja livre da gua.
2. Fechar a vlvula de dreno

IMPORTANTE: O filtro de combustvel deve ser


substitudo de acordo com a programao de
manuteno (veja a seo 4.0) ou quando o cdigo
do problema indica o filtro (presso da fonte de
combustvel moderada /extremamente baixo).
CUIDADO: Se o motor estiver funcionando, a
carcaa de filtro do motor e do combustvel pode
estar quente.
1. Fechar a valvula de combustivel (se
equipado).
2. Limpe conjunto de filtro circunvizinho do
combustvel da rea inteira para impedir os
restos de combustvel entrar no sistema.
3. Remova o tampo da carcaa de filtro do
combustvel.
4. Alivie o vcuo na carcaa de filtro operando
o acionador da mo at que o filtro de
combustvel "estale".
5. Levante o elemento de filtro acima na
carcaa at que o selo cancele o tubo da
entrada na carcaa. Continue a manter o filtro
suspendido em linha reta acima no alto de
carcaa para drenar o combustvel do filtro.
6. Permita
que
o
combustvel
drene
completamente do filtro na carcaa. Comece
com cuidado a girar o filtro da carcaa como
mostrado at completamente de cabea para
baixo para assegurar o vazamento mnimo do
filtro de combustvel. (consulte figura # ao
10D)
7. Coloque o filtro no recipiente apropriado
para o combustvel diesel.

Figura #10C
3.1.4 Mudar o elemento de filtro do combustvel
Substituir o filtro de combustvel e limpar a bacia de
separador de gua
CUIDADO: O lquido escapando sob a presso
pode penetrar a pele que causa ferimentos srios.
Alivie a presso antes de desconectar o
combustvel ou as outras linhas. Aperte todas as
conexes antes de aplicar a presso. Mantenha as
mos e o corpo longe dos pinholes e dos bocais,
que ejetam lquidos sob a alta presso. Use uma
parte de carto ou de papel procurar por
vazamentos. No use sua mo. Se algum lquido
for injetado na pele, deve ser removido
cirrgicamente dentro de algumas horas por um
doutor familiar com este tipo ferimento ou o
gangrene pode resultar. Os doutores nao

IMPORTANTE: Reutilizao do filtro de


combustvel removido uma vez da carcaa pode
resultar no ar prendido no filtro. Isto pode fazer
com o combustvel transborde da carcaa de filtro
durante a insero do elemento de filtro, e/ou faz
com que o motor pare e no reinicie sem remover
adicionais impurezas do sistema.

Page 28 of 43

Instalar o Novo Elemento de Filtro do Combustvel


1. Verifique para assegurar-se de que o nvel do
combustvel na carcaa de filtro esteja entre os nveis
de combustvel MNIMOS de (B) e do mximo (A)
indicados na parte externa da carcaa e nas marcas
correspondentes no tubo de centro. Se o combustvel
estiver abaixo do nvel MNIMO, abra com cuidado a
vlvula de alimentao do combustvel em uma
quantidade pequena (se equipado) para adicionar o
combustvel. (consulte figura # 10F)
Opere o acionador da mo para adicionar mais
combustvel se preciso ou se a unidade no estiver
equipada com uma vlvula de alimentao do
combustvel.
Figura #10D
Remover e limpar a Bacia do Separador de gua
1. Desconecte o conector da fiao do sensor do
gua-em-combustvel.
2. Drene o combustvel da bacia do separador.
3. Posicione uma chave de cinta (A) mais perto
possvel da borda superior da bacia do
separador. Ao aplicar a presso com chave de
cinta, aperte a bacia e torce com a outra mo
como mostrado para remover a bacia. (Veja
A Figura # 10E)
4. Limpe a bacia do separador e seque.
5. Instale a bacia do separador e aperte-a pela
mo at que o selo fez contato. Aperta-lho
com a mo com seguinte especificao:
Separador de gua Bacia--Filtro
Carcaa ----Torque............ 5 Nm (44 lb-in)
6. Conecte a fiao ao sensor de gua-emcombustvel.

IMPORTANTE: O nvel do combustvel abaixo


da indicao MNIMA pode resultar no ar
prendido no filtro que faz com que o motor pare e
no reinicie sem remover adicionais impurezas do
sistema. O nvel do combustvel acima da
indicao MXIMA pode fazer com que o
combustvel transborde da carcaa de filtro
durante a insero do elemento de filtro.

1. Introduza o novo elemento de filtro


(seco) novo do combustvel na carcaa de
filtro.
2. Reinstale o tampo de filtro do combustvel e
aperte-o na condio de "firmar com a mo".
3. Abra a vlvula de alimentao do
combustvel (se equipado).
4. Reinicie o motor e deixa-lho para funcionar
pelo menos por cinco minutos.

A- Nvel mximo (2 polegadas do do alto da


carcaa)
B- Nvel mnimo (5 polegadas do alto da
carcaa)
Figura #10F

Figura #10E

Page 29 of 43

3.1.5 Tanques de Combustvel


Mantenha o tanque de combustvel enchido para
reduzir a condensao a um nvel mnimo. Abra o
dreno no fundo do tanque de combustvel uma vez
por semana para drenar fora toda a gua e/ou
sedimento possveis. Encha o tanque aps cada
funcionamento de teste.
Nota: Por padres de NFPA 25, o nvel do tanque de
combustvel deve nunca ser menos de 50% de sua
capacidade.
3.2 SISTEMA DE AR/EXAUSTOR

sugada pelo motor, poderia causar danos importantes


o motor.
O fabricante do limpador de ar recomenda o seguinte:
1. Os elementos reutilizveis pre-oleados so
fornecidos com um leo especial. Os elementos
podem ser prestados servios de manuteno ou
substitudo.
2. A figura #11 mostra as instrues do servio do
filtro de ar
3. Quando prestar servios de manuteno ao
elemento no prtico, voc pode melhorar a
eficincia do filtro re-pulverizando com o leo.
NOTA: No tente isto quando o motor esta
funcionando.

3.2.1 Condio de ambiente


Os motores de Clarke so testados de acordo com
SAE J1349 (Clarke EUA) ou ISO 3046 (Clarke
Reino Unido). Nesta capacidade podem no
corresponder a certais condies do local, uma falha
desta ordem pode seriamente impedir o desempenho
do motor e poderia levar-lho a uma falha prematura.

NOTA: No colocar leo em excesso no elemento


reutilizado.

3.2.2 Ventilao
O motor deve ser fornecido com a ventilao
adequada para satisfazer s exigncias do sistema da
combusto, sistemas de refrigerao do radiador, e
permite a dissipao adequada de emisses do calor e
do crter. Para todos estes dados consulte aos dados
da instalao & da operao no catlogo tcnico,
C131222. Estes dados podem ser usados para
tamanha apropriada de grelhas da entrada e da sada..
3.2.3 Limpador de Ar Padro
O lquido de limpeza de ar padro de tipo reusvel.
Se uma situao ocorrer onde o limpador de ar se
torna entupido com a sujeira (que impede o flux de
ar), perda do poder e o fumo preto pesado resultar; o
limpador de ar deve ser prestado servios de
manuteno imediatamente. Veja a figura #21 para
nmeros de pea do limpador de ar pelo modelo do
motor Clarke.
CUIDADO: No tente remover o limpador de ar
quando um motor esta funcionando nem no funcione
o motor quando o limpador de ar estiver desligado.
Os componentes expostos poderiam causar ferimento
severo ao pessoal e se uma matria estrangeira for

Page 30 of 43

INSTRUES DE
FILTRO DE AR

MANUTENO

DO

3.2.4. Ventilao do Crter


Os vapores que podem se formar dentro do motor so
removidos do compartimento do trem do crter e de
engrenagem por um sistema contnuo, pressurizado
da ventilao. Uma presso ligeira mantida dentro
do compartimento do crter do motor. Vapores
expelidos atravs de uma tubulao respiradouro
unida ao elemento respiradouro da tampa do
balancim. Referncia. Figura # 12.

Figure #12
3.2.5 Sistema de Exaustor
As presses traseiras excessivas a exaustor do motor
podem consideravelmente reduzir o desempenho e a
vida de motor. Conseqentemente e importante que
os sistemas de exaustor devem ser o dimetro
apropriado e ser to curtos como possvel dentro da
quantidade mnima de curvaturas. Consulte aos dados
da instalao & utilizao no catlogo tcnico
C131222 para dados do exaustor.
A instalao do sistema de exausto deve consistir no
seguinte:

Proteo pessoal das superfcies quentes


Sustentaes adequadas para impedir a
tenso na sada de exaustor do motor e para
minimizar a vibrao.
Proteo contra a entrada da gua e da outra
matria estrangeira.

Quando o motor esta funcionando inspecione a sada


do quarto de bomba da tubulao de exaustor para
perigos ambientais tais como fumaa excessiva. O
seguinte podia ser usado como uma guia para
condies de operao do motor em geral.
Figura #11

1) Fumaa azul - Possvel consumo de leo do motor.

Page 31 of 43

5) Lubrifique o alto do selo do filtro com o leo


do motor limpo.
6) Coloca o filtro novo e aperte-o pela mo
somente. No use uma chave de cinta.
7) Assegure-se de que haja leo lubrificando no
depsito. Em turbo motores, asseguram-se de
que o motor no ligasse e no operasse o
motor de acionador de partida at que a
presso de leo esteja obtida.
8) Opere o motor e verifique-o para ver se h
vazamento do filtro. Quando o motor esfriou,
verifique o nvel de leo no medidor de nvel
e ponha mais leo no depsito, se necessrio.
9) Liga a unidade retornando o seletor principal
do controlador da bomba posio
"automtica" e a alavanca de funcionamento
manual posio de AUTO-DESLIGADO.

2) Fumaa branca - possibilidade de gua nos


cilindros, de gua no combustvel ou de problema
interno do motor.
3.3 SISTEMA DE LUBRIFICAO
3.3.1 Verificando o leo do Depsito
Verifique o nvel de leo do depsito usando o
medidor de nvel no motor como mostrado na figura
#13. Este nvel deve sempre estar entre as marcas do
medidor de nvel min. e o max. com o motor
desligado.

3.3.4 Especificao do leo


Este motor preenchido na fabrica com leo do
arrombamento do motor de John Deere.
Importante: No adicione o leo da composio
at que o nvel de leo esteja ABAIXO da marca
da adio no medidor de nvel. O leo do
arrombamento do motor de John Deere
(TY22041) deve ser usado para repor todo o leo
consumido durante o perodo de adaptao.

Figura #13
3.3.2 Troca de leo do Motor
1) Fazer funcionar o motor at que esteja
morno.
2) Pare o motor. Remova o plugue de dreno do
depsito e drene o leo de lubrificao do
depsito. Colocam novamente a plugue de
dreno e aperta a tampa a 34 Nm (25lbf-ft)
(3.5 kgf-m).
3) Encha o depsito ate chegar no marca
"COMPLETO" "no medidor de nvel com
leo de lubrificao novo e limpo de uma
classe aprovada.
4) Livre se de leo usado corretamente.

Figura #15
Nota: CF-4, CG-4, e CH-4 so tambm aceitveis
3.3.5 Capacidades de leo (Inclusive filtro)

3.3.3 Troca de Cartucho de leo


1) Ponha uma bandeja sob o filtro para reter o
leo derramado.
2) Remova o filtro com uma chave de cinta ou
uma ferramenta similar. Se livre do filtro
corretamente (figura da referncia # 30).
3) Limpe a cabea do filtro.
4) Adicione o leo do motor limpo ao filtro
novo. Permita ao leo tempo suficiente para
passar atravs do elemento de filtro.

MODELO
DE MOTOR
JX6H Todos os
modelos

CAPACIDADE DE
OLEO (LITROS
42.3 (40.0)
Figura #16

3.4 SISTEMA DE REFRIGERAO


3.4.1 Refrigerao do motor

Page 32 of 43

A seguinte informao fornecida como uma guia


para usurios do motor de John Deere na seleo de
um refrigerador apropriado.

Materiais

Partculas
por
milhes
40
100

Partculas
por galo

Mistura do refrigerador a gua/do etileno


glicol/inibidor usada nos motores de John Deere
devem ter as seguintes exigncias bsicas:
Fornecer transferncia de calor adequada.
Fornecer proteo dos danos da cavitao.
Fornecer um ambiente resistente de
corroso/eroso - dentro do sistema
refrigerao.
Impede a formao de depsitos da escala ou
da lama no sistema refrigerao.
Seja compatvel com materiais da mangueira
e do selo do motor.
Fornecer o congelamento e ferva adequado
acima da proteo.

Cloretos (Max.)
Sulfates (Max.)
Total slidos
dissolvidos(Max.)
Total dureza (Max.)

AVISO
Uma soluo da gua e do anti-congelante
requerida para instalaes da bomba. Misturar
esta soluo antes de instalar requerido. Isto
impede possveis reaes qumicas de anticongelante puras para obstruir os elementos do
aquecedor que podem queimar o elemento. Veja
por favor, a seo tcnica dos dados para
capacidades apropriadas do sistema refrigerao
de cada modelo.

Uma soluo da gua do refrigerao de 50%


recomendada. Uma concentrao sobre 70% no
recomendada por causa da potencialidade de
transferncia pobre do calor, da proteo adversa do
congelo e da sada possvel do silicato.
Concentraes abaixo da de 30% fornece pouco
proteo contra congelamento, fervura ou corroso.

3.4.2 gua
A gua pode produzir um ambiente corrosivo no
sistema refrigerao, e as partculas minerais pode
causar depsitos da escala formada em superfcies de
refrigerao
internas.
Conseqentemente,
os
inibidores devem ser adicionados para controlar a
corroso, cavitao, e aos depsitos da escala.
Os cloretos, os sulfates, o magnsio e o clcio so
entre os materiais que dissolvem os slidos que
podem causar depsitos da escala, depsitos da lama,
corroso ou uma combinao destes. Os cloretos e/ou
os sulfates tendem a acelerar a corroso, quando a
dureza (porcentagem dos sais do magnsio e do
clcio classificados amplamente como carbonatos)
causar depsitos da escala. A gua dentro dos limites
especificados na figura #17 satisfatria como um
refrigerador do motor quando inibida corretamente. O
uso da gua destilada preferido.

2.5
5.8

340

20

170

10

Figura #17
3.4.3 Capacidades de refrigerao
Use um refrigerador do glicol de etileno (formulao
baixo do silicato) esse e conforme o padro da
formulao do GM 6038-N (desempenho de
GM1899-M) ou de exigncias de ASTM D4985.

IMPORTANTE
Nunca use o automotriz-tipo refrigeradores (tais
como aqueles renem somente ASTM D3306 ou
ASTM D4656). Estes refrigeradores no contm
os aditivos corretos para proteger os motores
diesel resistentes. Frequentemente eles contm
uma concentrao elevada dos silicatos e podem
danificar o sistema do motor ou refrigerao.
MODELO DE
MOTOR
JX6H-Todos os
modelos

CAPACIDADE DE
REFRIGERAAO
QUARTS (LITROS)
29.6 (28)
Figure #18

3.4.4 Inibidor do Refrigerador


A importncia de um refrigerador corretamente
inibido no pode ser enfatizada demasiadamente. Um
refrigerador que no tenha suficiente ou nenhum
inibidor em tudo convida a formao da oxidao, da
escala, da lama e de depsitos minerais. Estes

Page 33 of 43

depsitos podem reduzir as potencialidades da


eficincia e da proteo dos sistemas refrigerao
imperativo que os inibidores suplementares estejam
adicionados a todos os sistemas de motor de John
Deere. Uma dosagem da pr-carga deve ser usada na
colocao inicial e na dosagem da manuteno
usados em cada intervalo do servio. Os danos srios
ocorrero a menos que os inibidores forem usados.
Alguns dos inibidores mais comuns da corroso so
boratos, nitratos e silicatos.
Os inibidores tornam-se esgotados com a operao
normal; os inibidores adicionais devem ser
adicionados ao refrigerador para manter nveis
originais da fora. Consulte a figura #19 para
concentraes apropriadas dos inibidores.
Min.
Max
PPM
PPM
Boron (B)
1000
1500
Nitrite (NO2)
800
2400
Nitratos (NO3)
1000
2000
Silicone (Si)
50
250
Fsforos (P)
300
500
PH
8.5
10.5
Figure #19
No use leos ou inibidores solveis do cromato nos
motores de John Deere. Os efeitos prejudiciais
ocorrero. Para verificar corretamente concentraes
do inibidor pode ser necessrio contatar os
concessionrios locais para o auxlio. Consulte
seo da informao das peas para obter a nmero
da pea para o jogo da anlise do refrigerador da
fbrica. Este jogo pode ser comprado para uma taxa
nominal para analisar as condies da refrigerao do
motor.

Instale o tampo da presso, ligue e funcione o motor


por aproximadamente 5 minutos a fim remover o ar
das cavidades do motor.
Ao verificar que o refrigerador est em um nvel de
funcionamento seguro, melhor esperar at as gotas
da temperatura do motor a aproximadamente 120F
(49C), ou de temperatura mais baixo, antes de
remover o tampo da presso.
Remova o tampo da presso e reencha-o ao nvel
apropriado. Para continuar o processo de sangra do
motor ligue e funcione o motor at que a temperatura
se estabilize em aproximadamente 160-200 (7193 C) ou fazer funcionar o motor por 25 minutos, ou
qualquer que mais longo. Durante este processo de
aquecimento, voc pode ver o liquido de refrigerao
vir do tubo de excesso colocada no lugar da tampa de
presso. Permita que o motor refrigere, a seguir
remova o tampa depresso e o reenchi lho ao nvel
apropriado.
Cuidado: No remova o tampo da presso quando o
liquido de refrigerao estiver em temperaturas
normais de funcionamento. Ferimento pessoal
possvel podia resultar da ejeo do liquido de
refrigerao quente.

3.4.5 Procedimento para encher o motor


Durante o enchimento do sistema refrigerando, os
bolsos de ar podem se formar. O sistema deve ser
removido do ar antes de funcionar. Isto realizado
melhor enchendo com uma soluo previamente
misturada.
Cuidado: No enche o sistema refrigerao
alem do limite. Um sistema pressurizado
necessita de espao para a expanso do calor
sem transbordar.

Figure 19A
3.5 SISTEMA ELTRICO

3.4.5.1 Motores sem o tanque da recuperao do


refrigerador (figura # 19A)

3.5.1 Diagramas de fiao (somente com o painel do


calibre do motor)

Page 34 of 43

Desenho No.
C07982
C07961

Desenho No.

C07651

Descrio
( Voltagem DC)
Painel de
Instrumento
Diagrama de
Fiao Geral

Documento
de referencia
Veja Catlogo
Tcnico
C131222

Descrio
(Voltagem AC)
Aquecedor De
gua Do
Revestimento (NL
Modela Opcional)
Figura #20

Documento
de referencia
Veja Catlogo
Tcnico
C131222

3.5.2 Verificar a tenso da correia e o ajuste da


movimentao

Unidades equipadas com o tensor automtico.


Nenhum ajuste da correia requerido.
3.5.3 Velocidade excessiva do Motor
No evento de uma velocidade excessiva do motor, o
ECM sinaliza o controlador principal da bomba e
afeta tambm uma parada programada de motor. Se
uma condio de velocidade excessiva ocorrer, para
investigar a causa e para fazer correes necessrias
antes de colocar o motor no servio. O interruptor de
restaurao
da
velocidade
excessiva
deve
manualmente ser levantado por 30 segundos.

motor funcionar para criar um alarme do


controlador da parada programada da
velocidade excessiva.
Alarme 2: Presso De leo Baixo: Moeu a
conexo #4 terminal ao controlador (# 4 #
11) para criar um alarme do controlador da
presso de leo baixo. (nota: No h nenhum
Interruptor de Presso de leo Baixa
montado no motor ligao em ponte
transversal)
Alarme 3: Alta Temperatura do Refrigerador
do Motor: Moeu a conexo #5 terminal ao
controlador (# 5 # 11) para criar um alarme
do controlador de temperatura elevada do
refrigerador. (nota: No h nenhum
Interruptor de Temperatura Elevado da
Refrigerao montado no motor ligao em
ponte transversal).

Alarme 4: Overcrank: Levante e prenda o


INTERRUPTOR
de
PARADA
MANUAL para impedir que o motor
inicia durante teste da ciclo-manivela.
NUNCA
fecha
alimentao
de
combustvel ao motor para impedir de
iniciar.
Fechar
alimentao
de
combustvel causar uma condio do
fechamento do ar no sistema de
combustvel e causar possivelmente
danos aos componentes do sistema de
combustvel.

VERIFICAO DA VELOCIDADE EXCESSIVA

3.6 AJUSTE DA VELOCIDADE DE MOTOR

No h nenhum interruptor da verificao da parada


programada da velocidade excessiva no motor.

Todas as funes de controle do regulador e da


velocidade so programadas em cada ECM na
fbrica. Durante a inspeo start-Up, algum ajuste
menor da velocidade pode ser requerido.

A configurao do ponto de velocidade excessiva


ajustado de fbrica, programado no ECM, e no e
campo ajustvel.

Para ajustar a velocidade do motor:

Cuidado: No tente testar velocidade excessiva do


motor para verificar a parada programada da
velocidade excessiva.
3.5.4 SIMULAO DO CAMPO DE ALARMES
DO CONTROLADOR DA BOMBA
Simulao do campo (3) de alarmes do controlador
da bomba
Alarme 1: Parada programada Da Velocidade
excessiva: Aplique o potencia conexo #3
terminal ao controlador (# 3 # a 6) quando o

Page 35 of 43

A. Ligue o motor seguindo "Procedimento

do motor para ligar" neste manual.


B. Deixe o motor esquentar. Abra o painel

do calibre do motor.
C. Ao observar o tacmetro, levante e prenda o
interruptor de mudana da velocidade.
Cavilha o interruptor do ajuste da velocidade
acima e para baixa para aumentar ou reduzir
a velocidade. (consulte figura # 20A
abaixo).

D. Comute ao ECM alterno e repita a etapa C.


E. Facha a porta do painel, substitui os

parafusos de reteno da porta.


F. Pare o motor seguindo "Procedimento

para parar o motor" neste manual.


UP
Down

Enable
Enable

Figura #20A
4.0 PROGRAMAO DE MANUTENO
4.1 MANUTENO ROTINEIRA
NOTA: A seguinte programao de manuteno
rotineira baseada em uma taxa do uso do motor que
no excede 2 horas por o ms. Para modelos do
motor de UL/FM, consulte tambm a NFPA25.
LEGENDA:
Verificar
Limpar
Reposio
o Lubrificar
SEMANALMENTE
Limpador de ar
Bateria
Mangueiras de refrigerao
Nvel de liqudo de refrigerao

Vlvula de solenide da gua de refrigerao


Sistema de exaustor
Tanque de combustvel
Inspeo geral
Controle do comando de iniciar/parar
Aquecedor de revestimento de agua
Nvel de leo
Calibrar
Remover gua do filtro de combustvel
Ligar o motor
Luz de alerta
Restos do Ncleo do Radiador
CADA SEIS MESES
Baterias
Alternador
Correias
Filtros de gua de refrigerao
U-Juno do Eixo motor
Linhas do combustvel
CADA ANO
Limpador de ar
Inibidor do Refrigerador

Sstema de ventilao do Carter


U-Juno do Eixo motor
Filtro de leo e combustvel
Eletrodos do trocador de calor
leo Lubrificante
Isoladores ascendentes
Sistema de fiao
CADA DOIS ANOS
Limpador de ar
Baterias
Correias
Mangueiras de refrigerao
Refrigerao

IMPORTANTE: ao prestar servios de manuteno


ao motor ajusta o controlador principal na posio
"off" . Antes de girar o controlador principal da
bomba para o posio "OFF", verificar com a
manuteno e supervisores da segurana para ter
certeza que todos os departamentos relacionados
estaro alertados do interrupo provisrio de seu
equipamento da proteo de fogo para a manuteno
ou teste normal. Tambm, alerte os bombeiros locais
caso o controlador principal da bomba for conectado
pelo alarme silencioso s matrizes. Quando servios
de manuteno esto completos, retorne o seletor
principal do controlador da bomba ao "Automtico"
posicione e o seletor de modalidade no motor
posio "Automtica". Avise ao pessoal apropriado
que o motor foi retornado ao "automtico".
5.0 SOLUCIONAR OS PROBLEMAS
Informaes sobre os problemas gerais do motor.
Pesquisar os problemas de motor pode ser difcil. A
unidade de controle do motor (ECM) tem a
habilidade de detectar problemas internamente e no
sistema de controle eletrnico. Isto inclui
determinar se algumas das tenses de entrada do
sensor forem elevadas ou baixas, se as entradas do
sensor de posio do eixo de cames e do eixo de
manivela forem vlidas, e se os solenides do
injetor da unidade estiverem respondendo
corretamente. Se o ECM detectar um problema com
o sistema de controle eletrnico um cdigo
diagnstico do problema (DTC) especfico ao falhar
do sistema ser armazenado na memria de ECM's
5.1 CODIGOS DIAGNSTICO dos PROBLEMAS
(DTC)

Page 36 of 43

Lista de Cdigos Diagnstico dos Problemas


(DTCs)

H dois tipos de DTC

Ativo
Inativo (armazenado)

DTCs ativo indica que a falha est ocorrendo. Estes


tipos de falhas so chamados s vezes falhos
duros. Podem ser alcanados no calibre
diagnstico (A) no painel de instrumento.
DTCs inativo indica que uma falha ocorreu no
passado, mas no est ocorrendo atualmente. Este
tipo de DTC "armazenado" pode ser causado
"intermitentemente" por uma falha. Estes podiam
ser problemas tais como uma conexo m ou um fio
que suportam intermitentemente para fora.
Se um sensor ou uma fiao falharem e um DTC for
ativo para o sensor, o ECM usar um valor "home
limp substituto em seu clculo para continuar a
operao do motor. Indicao de diagnstico de
cdigos dos problemas (DTCs) CDIGOS de
SPN/FMI
Os cdigos diagnsticos armazenados e
ativos do problema so output no calibre de
PowerView de acordo com o padro J1939
como um cdigo two-part (bi-parte) como
mostrado na tabela nas seguintes pginas.
A primeira parte um Nmero do Parmetro
Suspeito (SPN) seguido por um cdigo do
identificador de modalidade da falha (FMI). O
fim determinar a falha exata, (SPN e FMI) os
dois cdigos so necessrios.
O SPN identifica o sistema ou o componente
que tem a falha; para o exemplo SPN 000110
indica uma falha no circuito da temperatura do
refrigerador do motor.
O FMI identifica o tipo de falha que ocorreu;
para o exemplo FMI03 indica o valor acima do
normal. Combinao do SPN 000110 com o
FMI 03 rende a tenso de entrada da
temperatura do refrigerador do motor muito
alta.
Contate sempre seu representante do servio de
Clarke para a ajuda em corrigir os cdigos
diagnsticos do problema que so indicados
para seu motor.

Os cdigos diagnsticos do problema (DTCs) output


no calibre diagnstico de acordo com o padro J1939
como um cdigo bi-parte. A primeira parte e o
Numero de Parmetro Suspeito (SPN) que de dois a
quatro digitas seguido por um cdigo um ou do doisdgito do Identificador de Modalidade da Falha
(FMI).
Seguinte uma lista de SPN, de FMI e de uma
descrio dos Cdigos Diagnostico dos Problemas
que podem ocorrer nos vrios sistemas de motor.
No todos estes cdigos estaro atuais em todas as
aplicaes do motor.
Quando os cdigos do problema aparecem no calibre
diagnstico de PowerView, veja seu representante do
motor para reparos o mais cedo possvel.
Listing of Diagnostic Trouble Codes
SPN FMI Description
28
03
Throttle #3 Input High
28
04
Throttle #3 Input Low
29
03
Throttle #2 Input High
29
04
Throttle #2 Input Low
91
03
Throttle #1 Input High
91
04
Throttle #1 Input Low
91
08
PWM Throttle Abnormal Pulse Width
91
09
Throttle Invalid
91
14
Throttle Voltage Out of Range
94
01
Fuel Supply Pressure Extremely Low
94
03
Fuel Supply Pressure Input Voltage
High
94
04
Fuel Supply Pressure Input Voltage
Low

94
94
97
97
97
97
100
100

16/31
18
00
03
04
16
01
03

100
100
102

04
18
03

102

04

Page 37 of 43

Fuel Supply Pressure Moderately High


Fuel Supply Pressure Moderately Low
Water in Fuel Continuously Detected
Water in Fuel Signal Voltage High
Water in Fuel Signal Voltage Low
Water in Fuel Detected
Engine Oil Pressure Extremely Low
Engine Oil Pressure Input Voltage
High
Engine Oil Pressure Input Voltage Low
Engine Oil Pressure Moderately Low
Manifold Air Pressure Input Voltage
High
Manifold Air Temperature Input
Voltage Low

Listing of Diagnostic Trouble Codes


105
03
Manifold Air Temperature Input
Voltage High
105
04
Manifold Air Temperature Input
Voltage Low
105
16
Manifold Air Temperature Input
Voltage High
110
00
Engine Coolant Temperature
Extremely High
110
03
Engine Coolant Temperature Input
Voltage High
110
04
Engine Coolant Temperature Input
Voltage Low
110
16
Engine Coolant Temperature
Moderately High
111
01
Engine Coolant Level Low
158
17
ECM Power Down Error
174
03
Fuel Temperature Input Voltage High
174
04
Fuel Temperature Input Voltage Low
611
03
Injector Wiring Shorted to Power
Source
611
04
Injector Wiring Shorted to Ground
620
03
Sensor Supply Voltage High
620
04
Sensor Supply Voltage Low
627
01
Injector Supply Voltage Problem
629 12/13 ECM Error
636
02
Cam Position Input Noise
636
08
Cam Position Input Missing
636
10
Cam Position Input Pattern Error
637
02
Cam Position Input Noise
637
08
Cam Position Input Missing
637
07
Crank Position/Cam Position Out of
Sync
637
10
Crank Position Input Pattern Error
651
05
Cylinder #1 EUI Circuit Open
651
06
Cylinder #1 EUI Circuit Shorted
652
05
Cylinder #2 EUI Circuit Open
652
06
Cylinder #2 EUI Circuit Shorted
653
06
Cylinder #3 EUI Circuit Open
653
05
Cylinder #3 EUI Circuit Shorted
654
06
Cylinder #4 EUI Circuit Open
654
05
Cylinder #4 EUI Circuit Shorted
655
06
Cylinder #5 EUI Circuit Open
655
05
Cylinder #5 EUI Circuit Shorted
656
05
Cylinder #6 EUI Circuit Open
656
06
Cylinder #6 EUI Circuit Shorted
970
02
Auxiliary Engine Shutdown Switch
Signal Invalid
970
31
Auxiliary Engine Shutdown Switch
Active

Listing of Diagnostic Trouble Codes


971
31
External Fuel Derate Switch Active
1109
31
Engine Shutdown Warning
1110
31
Engine Shutdown
1569
31
Fuel Derate
2000
13
Security Violation
NOTA: O calibre diagnstico de PowerView pode ter
os problemas de comunicao que resultam nos
cdigos de erro que esto sendo mostrados em sua
janela de exposio LCD. Todos os seguintes cdigos
de erro indicam que h um erro diagnstico de uma
comunicao do calibre com o ECM. Contate seu
representante que presta servios de manuteno
para ter ajuda em corrigir estes cdigos:
EE Erro

XXXXX EP

Nenhuns dados
ACP Err
No Addr

XXXXX - BO

ACP Err
BUS EP

XXXXX - BR

Nenhuns dados
Nenhuns dados

FALHA DE CAN BUS


Diagnstico Intermitente da Falha
As falhas intermitentes so os problemas que
peridicamente "desaparece". Um problema tal como
um terminal que intermitentemente no faa o
contato pode causar uma falha intermitente. Outras
falhas intermitentes podem ser ajustadas somente sob
determinadas condies operacionais tais como a
carga pesada, a inativao prolongada etc.. Quando
diagnsticas as falhas intermitentes, fazem nota
especial da condio da fiao e dos conectores desde
que uma porcentagem elevada de problemas
intermitentes origina aqui. Verifique para ver se h
conectores frouxos, sujos ou desconectados.
Inspecione o roteamento da fiao que procura os
possveis curtos causados pelo contato com peas
externas (para o exemplo, friccionar dois cantos de
folhas de metal afiado). Inspecione a vizinhana do
conector procurando os fios que saram fora dos
terminais do conector, dos conectores danificados,
dos terminais mal posicionados, e dos terminais
corrodos ou danificados. Procure fios quebrados,
talas danificadas, e shorts do fio--fio.

Page 38 of 43

NOTA: O mdulo de controle do motor (ECM) o


componente que tem A MENOS probabilidade de
falhar.
Sugestes para diagnosticar falhas intermitentes:
Se as cartas diagnsticas em pginas precedentes
indicarem que o problema intermitente, tente
reproduzir as circunstncias, operando da mesma
manera que eram presente quando o cdigo
diagnstico do problema (DTC) apareceu.
Se uma conexo ou um fio defeituoso forem
suspeitados para ser a causa do problema
intermitente: Sair de DTC e verifica a conexo ou
meche com fiao prestando ateno ao calibre
diagnstico para ver se a falha reproduz.
Causas possveis de falhas intermitentes:
1. Conexo defeituosa entre o sensor ou o
atuador e o chicote de fios.
2. Contato defeituoso entre terminais no
conector.
3. Conexo defeituosa do terminal/fio.

A interferncia eletromagntica (IEM) de um rdio,


etc. 2-way impropriamente instalado pode causar
sinais defeituosos emitida ao ECM.
NOTA: Consulte ao diagnostico da fiao mais cedo
nesta seo como uma guia s conexes e aos fios
6.0 INFORMAO SOBRE AS PEAS

Telefone Reino Unido: (44) 1236 429946 (ligao


fora de EUA)
Fax EUA: (513) 771-0726 (ligao dentro de EUA)
Fax UK: (44) 1236 427274 (ligao fora de EUA)
E-Mail EUA: dgoodfriend@clarkefire.com
E-Mail RU: dmurray@clarkefire.com
6.2 LISTA DE PEAS DA MANUTENO
DO MOTOR
JX6HUF40,
JX6HUF50,
Modelo Motor
JX5HJX6HUF30
UF60,
JX6HUF70
Part Number
(Standard items only,
Part Description
optional items not
shown)
Filtro De Oleo
RE58935
Filtro De Oleo Pimario
RE507284
Filtro Do Ar
C03244
Alternator (24V)
C071048 or C071365
Heat Exchanger
C051138
RE506826 or
Starter Motor (24V)
RE540885
Engine Control Module
RE507981
(ECM)
Turbocharger
RE508021 RE508022
Thermostat
RE33705
Nozzle, Injector
RG33967

6.1 PEAS DE REPOSICAO


Para assegurar AS melhores operao e eficincia de
todos os componentes de motor, use sempre as peas
de reposio genunas de Clarke.
As ordens devem especificar:
O Nmero de Modelo do Motor - Veja O
Geral do Motor
Nmero de srie de Motor Especificao
Os nmeros das peas - consultam seo de
lista de peas 6.2 da manuteno do motor ou
Ilustrao das Peas no boletim tcnico em
C13886.
Nmeros do contato para as peas de reposio:
www.clarkefire.com
Telefone EUA (513) 719-2352 (ligao dentro de
EUA)

Figura #21
7.0 AUXLIO DO PROPRIETRIO
Consulte o representante ou a fbrica e os servio da
Clarke. Os representantes do servio podem ser
localizados atravs da nossa pagina na internet site:
www.clarkefire.com.
8.0 GARANTIA
8.1 INDICAO GERAL DA GARANTIA
O desempenho satisfatrio dos motores de Clarke e a
satisfao dos proprietrios/operadores dos motores
de Clarke so de primeira interesse do fabricante do

Page 39 of 43

motor, do servio do manutenao do motor e do


Clarke. Todos fornecem a sustentao destes
produtos aps a instalao final do sistema completo
de bomba e de sistema de extino de incndios de
fogo.
A responsabilidade da garantia envolve Clarke e as
organizaes de servio de John Deere no mondo
inteiro.
O fabricante do motor (John Deere) fornece a
garantia para os componentes de motor bsico e o
Clarke fornece a garantia nos acessrios adicionados
para ser em conformidade com as exigncias das
especificaes NFPA-20 e da certificao de FM/UL.

8.2 CLARKE WARRANTY


Todos os componentes autorizados Clarke tm uma
durao da garantia de 12 meses que comeam na
data de entra em servio do sistema de bomba contra
o incndio. A cobertura da garantia inclui a
recolocao da parte e do custo de trabalho razovel
para a instalao. Componentes falhando devido
instalao do motor, aos danos do transporte, ou ao
mo de obra imprprio no coberto sob esta
garantia. Para detalhes adicionais da garantia, veja a
garantia especfica "motor novo de John Deere" na
seguinte pgina. Tambm contate Clarke direto se
voc tiver quaisquer perguntas ou requere
informaoes adicionais.
Clarke no responsvel para os custos, os danos ou
as despesas incidentais ou per conseqncia que o
proprietrio pode ter em conseqncia de um mau
funcionamento ou de uma falha coberto por esta
garantia.

por uma companhia exceo de John Deere ou suas


filiais:
12 meses, horas ilimitadas do uso, ou
24 meses e antes da acumulao de 2000 horas do
uso;
e em cada motor de John Deere usado em uma
aplicao do potencia da fora-estrada
: 12 meses, horas ilimitadas do uso.
Nota: Na ausncia de um medidor de horas funcional,
as horas do uso sero determinadas na base de 12
horas do uso por o dia de calendrio.
(* John Deere significa Deer Power Systems Group
com respeito aos usurios nos estados unidos, John
Deere limitado com respeito aos usurios em Canad,
e Deere & Companhia ou sua subsidiria responsvel
para marketing do equipamento de John Deere em
outros locais onde o usurio encontrado)
Cobertura de Garantia
Esta garantia aplica-se ao motor e aos componentes
integrais e aos acessrios vendidos por John Deere.
Todo o John Deere-peas e componentes dos motores
autorizados de John Deere que, como entregadas ao
comprador, so defeituosos nos materiais e/ou o mao
de obra estar reparado ou substitudo, como John
Deere elege, sem responsabilidade para partes ou
trabalho do reparo do motor, incluindo custos de
trabalho razoveis para remover reinstalar as peas
que no so de motor ou os componentes do
equipamento em que o motor instalado, e, quando
requerido, custos de trabalho razoveis para a
remoo do motor e reinstalao, se tal defeito
aparecesse dentro do perodo da garantia como
medido da data de entrega ao primeiro comprador de
varejo, se a entrega estivesse relatada a John Deere
dentro de 30 dias dos entrega.
Garantias das Emisses

8.3 GARANTIA DE JOHN DEERE


As garantias das emisses aparecem nas instrues da
operao e da manuteno fornecidas com o
motor/mquina.

Durao da Garantia
A menos que fornecido de outra maneira no
documento escrito, John Deere * fornece seguinte
garantia ao primeiro comprador de varejo e a cada
comprador subseqente (se a compra feita antes da
expirao da garantia aplicvel) de cada motor novo
da fora-estrada de John Deere introduzido no
mercado como a parte de um produto manufaturado

Obtendo Servio sob Garantia


O servio da garantia deve ser pedido o servio
autorizada a mais prxima do motor de John Deere
antes da expirao da garantia. A autorizada um
distribuidor do motor de John Deere, um

Page 40 of 43

representante do servio do motor de John Deere, ou


vendedor de equipamento e prestador de servios de
manuteno de um representante do equipamento de
John Deere com um motor do tipo coberto por esta
garantia.
Os servios autorizadas usaro somente as peas ou
os componentes novos ou manufaturados fornecidas
ou aprovadas por John Deere.

servio da garantia, se tal servio, no julgamento de


John Deere, afetasse adversamente o desempenho ou
a confiabilidade do motor.

Os servios autorizados e o nome da diviso ou da


subsidiria de John Deere que aceitam esta garantia
so alistados no Diretrio de Peas e Servios de
manuteno para os motores de John Deere.
No momento de pedir um servio sob garantia, o
comprador deve ser preparado para apresentar a
evidncia da data de entrega do motor.
John Deere reembolsa os servios autorizadas para as
despesas de viagem limitadas incorridas em fazer
reparos includos na garantia em servios que no so
de John Deere quando a viagem realmente efetuada.
O limite, como da data de publicao desta indicao,
so os E. U. $300.00 ou o equivalente. Se as
distncias e os tempos do viagem forem mais grandes
do que reembolsados por John Deere, o servio pode
faturar para o comprador a diferena.

Os efeitos da negligncia do sistema refrigerao


como na cavitao do bloco ou do bloco do cilindro
("picada", "eroso", "eletrlises").
Qualquer extra para o trabalho das horas extras
pedido pelo comprador.

Excluses de Garantia
As obrigaes de John Deere no se aplicaro
bomba e os bocais de injeo do combustvel durante
o perodo da garantia da bomba e do fabricante do
bocal na bomba e os bocais, os componentes e os
acessrios que no so fornecidos nem no so
instalados por John Deere, nem s falhas causadas
por tais artigos. Quando a garantia do fabricante da
bomba menos do que a garantia do motor, John
Deere reembolsar custos do reparo da bomba para o
tipo de falhas que pode ser sob garantia durante o
restante do perodo original da garantia do motor,
quando documentado assim pelo servio aprovada do
fabricante da bomba.
Responsabilidades do Comprador
Os custos da manuteno e da depreciao normais.
Conseqncias do negligencia, o mo de obra errado,
ou o acidente que envolve o motor, ou aplicao,
instalao, ou armazenamento imprprio do motor.
As conseqncias do servio executada por algum
que nao e um servio autorizado para executar o

Conseqncias de alguma modificao ou alterao


do motor no aprovado por John Deere, incluindo,
mas no limitado a, alteraao dos sistemas do
combustvel e de ar.

Os custos de transporte do motor ou do equipamento


em que instalado e da locao em que o servio da
garantia est executado, se tais custos estivessem no
excesso da quantidade mxima pagvel locao do
servio que e o servio da garantia executado no local
do motor.
Custos incorridos acessar ao motor; idem, superar
barreiras fsicas tais como as paredes, as cercas, os
assoalhos, as plataformas ou estruturas similares
impedindo o acesso ao motor, guindastes ou similar,
ou construo das rampas ou os elevadores ou
estruturas protetoras para a remoo e a reinstalao
do motor.
Incidental custas de viagem incluindo pedgios,
refeies, alojamentos, e similares.
Custos servios incorridos em resolver ou em tentar
resolver problemas que no so sob cobertura de
garantia.
Os servios executados por um servio que no e um
servio autorizado do motor de John Deere, a menos
que requerido pela lei.
Despesas dos concessionrios para o entrada de
servio e a inspeo iniciais do motor, julgados
desnecessrios por John Deere quando as instrues
da operao e da manuteno fornecidas com o motor
forem seguidas.
Custos de interpretar ou de traduzir servios.
Nenhumas reapresentaes ou garantia implicita
Onde permitido por lei, nem John Deere nem algum
companhia afiliado pode garantir, dar condies,

Page 41 of 43

representaes ou promessas, de maneira expressa ou


implcita, oral ou escrito, como garantia de no
acontecimento de um defeito ou da qualidade ou o
desempenho de seus motores exceo daqueles
determinados nisto, e NO FAZEM NENHUMA
GARANTIA IMPLICITA OU CONDIES DO
NEGOCIACAO OU DA APTIDO fornecido de
outra maneira no Cdigo Comercial Uniforme ou
requerido por nenhuma Ato de Venda dos Bens ou
nenhum outro estatue. Esta excluso inclui termos
fundamentais. Em nenhum evento queira um
distribuidor do motor de John Deere ou o negociante
do servio do motor, do equipamento de John Deere
negociante, ou John Deere ou toda a companhia
afiliado com John Deere sejam responsveis para os
danos incidentais ou par conseqncia ou os
ferimentos includos, mas no limitado a, a perda de
lucros, a perda das colheitas, o aluguel do
equipamento de substituto ou a outra perda
comercial, os danos ao equipamento em que o motor
est instalado ou para os danos sofridos pelo
comprador em conseqncia das rupturas de contrato
ou da ruptura dos termos fundamentais, a menos que
tais danos ou ferimentos forem causados pelo
negligencia bruto ou pelos atos intencionais dos
partidos envolvidos.

original, os distribuidores do motor ou do


equipamento, o motor ou os negociantes do
equipamento, nem toda a outra pessoa ou entidade,
tm qualquer autoridade para fazer toda a
reapresentao ou promessa em nome de John Deere
ou para modificar os termos ou limitaes desta
garantia em qualquer maneira.
Informaes adicionais
Para a informao adicional a respeito da garantia
nova do motor da Fora-Estrada de John Deere, veja a
garantia do proprietrio do motor do livreto - no
mundo inteiro.
9. DADOS da INSTALAO & da
OPERAO (Veja O Catlogo Tcnico
C131222)
10.0 DIAGRAMAS de FIAO (Veja O
Catlogo Tcnico C131222)
11.0 DESENHO da ILUSTRAO das PEAS
(Veja O Catlogo Tcnico C131222)

Limitao das Reparaes


Os ressarcimentos determinadas nesta garantia so os
ressarcimentos exclusivos do comprador em relao
ao desempenho de, ou toda a ruptura da garantia, da
condio, ou da garantia no respeito dos motores
novos de John Deere. No evento a garantia acima no
corrige os problemas de desempenho do comprador
causados por defeitos na mo de obra e/ou os
materiais, ressarcimento exclusivo do comprador
sero limitados ao pagamento por John Deere dos
danos reais em uma quantidade para no exceder o
custo do motor.
No existe Garantia de Vendedor
Nenhuma pessoa ou entidade, exceo de John
Deere, que vende o motor ou o produto em que o
motor foi instalado fazem toda a garantia ou seu
prprio garantia em qualquer motor autorizado por
John Deere a menos que entregar ao comprador um
certificado escrito separado da garantia que garante
especificamente o motor, nisso caso o caso John
Deere no ter nenhuma obrigao perante o
comprador. Nem os fabricantes de equipamento

Page 42 of 43

Page 43 of 43

Você também pode gostar